×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Unlimited Spanish, 10–Quedar. Como aprendí inglés (ii)

10–Quedar. Como aprendí inglés (ii)

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 10 . ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Ahora puedes hablar sin esfuerzo con las mejores técnicas y material. En este episodio:  Quedar y sus diferentes significados.  Un punto de vista  Como aprendí inglés, segunda parte. QUEDAR Y SUS SIGNIFICADOS ¡Muy bien, empecemos! La palabra "quedar" es muy común en el español. A veces puede ser confusa para los estudiantes. Me gustaría comentar algunos significados a través de ejemplos. No te preocupes, en el punto de vista voy a utilizar estos significados para practicar.  El primer significado: Por ejemplo si dices "no queda sopa", quiere decir que no hay sopa. Puedes aplicarlo para cualquier cosa: comida, material, opciones.  El segundo significado, también a través de un ejemplo: "Este hotel queda cerca del parque". Lo que esto quiere decir es que el hotel está cerca del parque.  También puedes usar "quedar" para tener una cita o reunión. Es un poco más informal. Por ejemplo "¡Quedamos a las 17h?". Quiere decir: "Nos vemos a las 17h?". O por ejemplo: "No puedo quedar hoy. Tengo mucho trabajo".  ¡Pero hay más! Por ejemplo: "Este traje me queda bien". Esto quiere decir que el traje, que es un tipo de ropa te da una apariencia, un "look" bueno. Otros ejemplos: "No me quedan bien los zapatos", etc.  ¡Por último! "Quedarse en un sitio", quiere decir estar o permanecer en un sitio. Por ejemplo: Me quedo 5 minutos más. Quiere decir que estaré 5 minutos más en ese sitio. También significa pasar la noche. Por ejemplo: Me quedo a dormir. Bien. Estos son los significados más frecuentes. Como ves, hay significados diferentes. Puedes tener la tentación de intentar memorizar, pero no es eficiente. Te recomiendo que intentes entender y revisar el punto de vista. PUNTO DE VISTA: NO QUEDA COMIDA. De acuerdo. ¡El punto de vista! Recuerda, te voy a explicar la misma historia con diferentes puntos de vista. De esta manera tú podrás ver las diferencias gramaticales entre tiempos verbales. Desde la perspectiva de Toni: Ayer abrí la nevera y vi que no quedaba comida. ¡Tenía hambre! Había una tienda que quedaba cerca de mi casa. Allí podría comprar comida. Sin embargo cambié de opinión y llamé a mi amiga Laura. Quedamos para cenar en un restaurante caro. Tenía toda la ropa para lavar y solo tenía un chándal. ¡Ese chándal no me quedaba bien para ir a ese restaurante! Sólo quedaba una solución, ir a una terraza. Llamé a Laura y cambiamos de planes. Los dos quedamos en una terraza que quedaba cerca, y nos quedamos casi toda la noche comiendo y hablando. Desde la perspectiva de Laura, en segunda persona: Ayer abriste la nevera y viste que no quedaba comida. ¡Tenías hambre! Había una tienda que quedaba cerca de tu casa. Allí podrías comprar comida. Sin embargo cambiaste de opinión y me llamaste. Quedamos para cenar en un restaurante caro. Tenías toda la ropa para lavar y solo tenías un chándal. ¡Ese chándal no te quedaba bien para ir a ese restaurante! Sólo quedaba una solución, ir a una terraza. Me llamaste y cambiamos de planes. Los dos quedamos en una terraza que quedaba cerca, y nos quedamos casi toda la noche comiendo y hablando. Bien, este es el final de este punto de vista. Como puedes ver, se pueden hacer muchas combinaciones. Otro día voy a cambiar la persona, el tiempo, etc. para practicar. Como siempre, te recomiendo escuchar varias veces este punto de vista. En mis lecciones que puedes encontrar en www.unlimitedspanish.com utilizo esta técnica continuamente. Es realmente efectiva. COMO APRENDÍ INGLÉS (ii) ¡De acuerdo. Ahora, continuaré con mi historia sobre como aprendí inglés! En el último episodio hablé de que me compré varios libros de gramática con ejercicios, y empecé a estudiar como un loco. Memoricé muchas reglas gramaticales. Hice muchos ejercicios aburridos que me servían para aplicar esas normas gramaticales, e hice unos resúmenes increíblemente buenos. ¡Estaba orgulloso de ello! Sabía mucha gramática y cierto vocabulario. Así que di mi siguiente paso… Contraté a una profesora particular, nativa, para poner en práctica lo que sabía. Tengo que decir que estaba muy seguro de mi mismo. Pensaba que solo necesitaba practicar la conversación, porque ya sabía inglés. Bueno, sabía bastante gramática. Así que quedé con la profesora el primer día, y empezamos a hablar en inglés. Algo fácil, básico. Yo me sentía nervioso. Me costaba expresarme incluso con frases sencillas. No entendía porque me pasaba eso. Pensé que necesitaba más tiempo, más horas de conversación. Durante un mes, estuve intentando hablar con la profesora. Era muy difícil. Algo no estaba bien. ¿Cuál era el problema? Sabía las normas, la gramática, pero no podía expresarme. Las frases más fáciles eran difíciles para mí. Cambié de táctica. Empecé a buscar información por internet, a comprar libros, a investigar sobre las mejores técnicas para aprender idiomas, y encontré que lo más importante es escuchar de forma sistemática contenido adaptado. Guardé los libros y los ejercicios durante un tiempo, pero no los volví a tocar. Vi que lo más importante no es el estudiante, sino el método. ¡Cuando empecé a utilizar el método correcto, empecé a hablar inglés! Tenía varios amigos online, e hice muchos intercambios de español por inglés (mi español por su inglés). Practiqué mucho y sobretodo escuché mucho. En 2 años escuché más de 1000 horas de inglés. Poco a poco, en mi cabeza podía decir cosas sin traducir. ¡No hay nada más maravilloso que poder comunicarte en un idioma diferente al tuyo! De acuerdo. Este es el final de este episodio¡ Me gusta compartir todo tipo de historias contigo! Cuando escuchas, estás practicando el español igual como yo con el inglés. ¡Muchas gracias por escucharme! Y como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast ¿Tienes también una historia? Por favor, compártela. Puedes escribir en los comentarios de la página. ¡Muchas gracias y hasta el siguiente episodio!

10–Quedar. Como aprendí inglés (ii) 10-Quedar. Wie ich Englisch gelernt habe (ii) 10-Quedar. Πώς έμαθα αγγλικά (ii) 10–Stay. How I learned English (ii) 10–Reste. Comment j'ai appris l'anglais (ii) 10-Quedar. Come ho imparato l'inglese (ii) 10-クエダー私が英語を学んだ方法(二) 10-Quedar. 영어를 배운 방법 (II) 10-Quedar. Kaip aš išmokau anglų kalbą (ii) 10-Quedar. Hoe ik Engels leerde (ii) 10-Quedar. Jak nauczyłem się angielskiego (ii) 10-Quedar. Como aprendi inglês (ii) 10-Quedar. Как я выучил английский язык (ii) 10-Quedar. Hur jag lärde mig engelska (ii) 10-Quedar. İngilizceyi nasıl öğrendim (ii) 10-Quear. Як я вивчив англійську (ii) 10–Ở lại. Tôi đã học tiếng Anh như thế nào (ii)

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, featuring Òscar. Đây là podcast tiếng Tây Ban Nha không giới hạn với Òscar. Episodio 10 . Episode 10 . ¡Hola a todos! Hallo an Sie alle! Hello everybody! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Ich möchte Ihnen helfen, fließend Spanisch zu sprechen. I want to help you speak Spanish fluently. Je veux vous aider à parler couramment l'espagnol. Tôi muốn giúp bạn nói tiếng Tây Ban Nha trôi chảy. Ahora puedes hablar sin esfuerzo con las mejores técnicas y material. Jetzt können Sie mühelos mit den besten Techniken und Materialien sprechen. Now you can speak effortlessly with the best techniques and material. Dabar galite kalbėti be vargo naudodami geriausius metodus ir medžiagą. Teraz możesz mówić bez wysiłku, korzystając z najlepszych technik i materiałów. Теперь вы сможете говорить без усилий, используя лучшие методики и материалы. 现在,有了最好的技术和材料,你可以毫不费力地说话了。 En este episodio:  Quedar y sus diferentes significados. In dieser Folge:  Quedar und seine verschiedenen Bedeutungen. In this episode:  Quedar and its different meanings. W tym odcinku:  Quedar i jego różne znaczenia. В этом эпизоде:  Кведар и его различные значения. Trong tập này:  Ở lại và những ý nghĩa khác nhau của nó. 本集内容:  Quedar 及其不同含义。  Un punto de vista  Como aprendí inglés, segunda parte.  Ein Blickwinkel  Wie ich Englisch lernte, Teil zwei.  A point of view  How I learned English, part two.  Un point de vue  Comment j'ai appris l'anglais, deuxième partie.  Точка зрения  Как я учил английский, часть вторая.  Một quan điểm  Tôi đã học tiếng Anh như thế nào, phần hai.  观点  我是如何学习英语的,第二部分。 QUEDAR Y SUS SIGNIFICADOS ¡Muy bien, empecemos! QUEDAR UND SEINE BEDEUTUNG Gut, fangen wir an! STAY AND ITS MEANINGS Okay, let's get started! QUERDER I JEGO ZNACZENIE Dobrze, zacznijmy! La palabra "quedar" es muy común en el español. Das Wort „bleiben“ ist im Spanischen sehr verbreitet. The word "stay" is very common in Spanish. Слово «quedar» очень распространено в испанском языке. Từ "quedar" rất phổ biến trong tiếng Tây Ban Nha. quedar "一词在西班牙语中非常常见。 A veces puede ser confusa para los estudiantes. Das kann für Schüler manchmal verwirrend sein. Sometimes it can be confusing for students. Cela peut parfois être déroutant pour les étudiants. Kartais mokiniams tai gali būti painu. Czasami może to być mylące dla uczniów. Иногда это может сбивать студентов с толку. Đôi khi nó có thể gây nhầm lẫn cho học sinh. 这有时会让学生感到困惑。 Me gustaría comentar algunos significados a través de ejemplos. Ich möchte einige Bedeutungen anhand von Beispielen kommentieren. I would like to comment on some meanings through examples. Я хотел бы обсудить некоторые значения на примерах. Tôi xin bình luận một số ý nghĩa thông qua các ví dụ. 我想通过实例来谈谈其中的一些含义。 No te preocupes, en el punto de vista voy a utilizar estos significados para practicar. Keine Sorge, aus der Sicht werde ich diese Bedeutungen zum Üben verwenden. Don't worry, in point of view I will use these meanings to practice. Ne vous inquiétez pas, du point de vue je vais utiliser ces significations pour pratiquer. Не волнуйтесь, в дальнейшем я буду использовать эти значения для практики. Đừng lo lắng, theo quan điểm tôi sẽ sử dụng những ý nghĩa này để thực hành. 别担心,在观点中,我会将这些含义用于练习。  El primer significado: Por ejemplo si dices "no queda sopa", quiere decir que no hay sopa.  Die erste Bedeutung: Wenn Sie zum Beispiel sagen „es gibt keine Suppe“, bedeutet das, dass es keine Suppe gibt.  The first meaning: For example if you say "there is no soup left", it means that there is no soup.  Le premier sens: par exemple, si vous dites "il ne reste plus de soupe", cela signifie qu'il n'y a pas de soupe.  Pierwsze znaczenie: na przykład, jeśli powiesz „nie ma zupy”, oznacza to, że nie ma zupy.  Первое значение: Например, если вы говорите "супа не осталось", это означает, что супа нет.  Ý nghĩa thứ nhất: Ví dụ: nếu bạn nói “không còn súp” thì có nghĩa là không còn súp.  第一个意思:比如说 "没有汤了",意思是没有汤了。 Puedes aplicarlo para cualquier cosa: comida, material, opciones. Sie können es auf alles anwenden: Essen, Material, Optionen. You can apply it to anything: food, material, options. Vous pouvez l'appliquer à tout : nourriture, matériel, options. Jį galite taikyti bet kam: maistui, medžiagoms, pasirinkimams. Możesz go zastosować do wszystkiego: jedzenia, materiału, opcji. Вы можете применить его к чему угодно: еде, материалам, опциям. 你可以将它应用于任何事物:食物、材料、选择。  El segundo significado, también a través de un ejemplo: "Este hotel queda cerca del parque".  Die zweite Bedeutung, ebenfalls anhand eines Beispiels: „Dieses Hotel liegt in der Nähe des Parks.“  The second meaning, also through an example: "This hotel is near the park."  Le deuxième sens, également à travers un exemple: "Cet hôtel est près du parc".  Второе значение, также через пример: "Этот отель находится рядом с парком".  Ý nghĩa thứ hai, cũng qua ví dụ: “Khách sạn này ở gần công viên”.  第二个意思,也是通过举例说明:"这家酒店靠近公园"。 Lo que esto quiere decir es que el hotel está cerca del parque. Das bedeutet, dass das Hotel in der Nähe des Parks liegt. What this means is that the hotel is close to the park. Oznacza to, że hotel znajduje się blisko parku. Это означает, что отель находится недалеко от парка. Điều này có nghĩa là khách sạn nằm gần công viên. 这意味着酒店离公园很近。  También puedes usar "quedar" para tener una cita o reunión.  Sie können auch "bleiben" verwenden, um ein Date oder Treffen zu haben.  You can also use "stay" to have an appointment or meeting.  Vous pouvez également utiliser «rencontrer» pour avoir un rendez-vous ou une réunion.  Bạn cũng có thể dùng "meet" để hẹn hò hoặc gặp gỡ.  您也可以用 "quedar "来表示预约或会面。 Es un poco más informal. Es ist etwas lässiger. It's a bit more casual. C'est un peu plus décontracté. Nó thân mật hơn một chút. 它更非正式一些。 Por ejemplo "¡Quedamos a las 17h?". Zum Beispiel „Sollen wir uns um 17 Uhr treffen?“. For example "Meet at 17h?". Par exemple "Rendez-vous à 17 h?". Pavyzdžiui: "Susitikime 17 val. Например: "Давайте встретимся в 17 часов? Ví dụ: "Chúng ta gặp nhau lúc 5 giờ chiều nhé?" 例如:"我们 17 点见? Quiere decir: "Nos vemos a las 17h?". Es bedeutet: "Wir sehen uns um 17 Uhr?". It means: "See you at 5pm?" Cela signifie-t-il: "Rendez-vous à 17 heures?" Вы имеете в виду: "Увидимся в 17 часов? Có nghĩa là: "Hẹn gặp bạn lúc 5 giờ chiều?" O por ejemplo: "No puedo quedar hoy. Oder zum Beispiel: „Ich kann mich heute nicht treffen. Or for example: "I can't meet today. Ou par exemple: «Je ne peux pas me rencontrer aujourd'hui. Или например: «Я не могу сегодня встретиться. Hoặc ví dụ: "Hôm nay tôi không thể gặp được. 例如:"我今天不能见面。 Tengo mucho trabajo". Ich habe viel Arbeit". I have a lot of work".  ¡Pero hay más!  Aber es gibt noch mehr!  But there is more!  Mais il y a plus!  Ale jest więcej!  Но это еще не все!  但还不止这些! Por ejemplo: "Este traje me queda bien". Zum Beispiel: "Dieser Anzug steht mir gut." For example: "This suit fits me well." Par exemple : "Ce costume me va bien". Например: «Этот костюм мне идет». Ví dụ: "Bộ đồ này rất vừa với tôi." 例如:"这件衣服很适合我"。 Esto quiere decir que el traje, que es un tipo de ropa te da una apariencia, un "look" bueno. Das bedeutet, dass der Anzug, der eine Art von Kleidung ist, Ihnen ein Aussehen, einen guten "Look" verleiht. This means that the suit, which is a type of clothing, gives you a good look. Cela signifie que le costume, qui est un type de vêtement, vous donne une apparence, un bon "look". Это значит, что костюм, который является разновидностью одежды, придает вам внешний вид, хороший "look". Điều này có nghĩa là bộ đồ, là một loại trang phục, mang lại cho bạn vẻ ngoài đẹp, một "diện mạo". Otros ejemplos: "No me quedan bien los zapatos", etc. Weitere Beispiele: „Meine Schuhe passen nicht“ etc. Other examples: "My shoes don't fit", etc. Autres exemples : "Mes chaussures ne me vont pas bien", etc. Другие примеры: "Мои туфли не подходят" и т. д. Các ví dụ khác: “Giày của tôi không vừa với tôi”, v.v. 其他例子:"我的鞋子不合脚 "等。  ¡Por último!  Endlich!  Finally!  最后! "Quedarse en un sitio", quiere decir estar o permanecer en un sitio. „To stay in a place“ bedeutet an einem Ort zu sein oder zu bleiben. "Stay in a place", which means to be or stay in a place. Rester à un endroit" signifie être ou rester à un endroit. "Būti vienoje vietoje" reiškia būti arba likti vienoje vietoje. „Zostać w miejscu” oznacza być lub pozostać w miejscu. «Оставаться на месте» означает быть или оставаться на месте. “Ở một nơi” có nghĩa là ở hoặc ở lại một nơi. 在一个地方停留 "是指在一个地方停留或停留在一个地方。 Por ejemplo: Me quedo 5 minutos más. Zum Beispiel: Ich bleibe noch 5 Minuten. For example: I stay 5 more minutes. Par exemple: je reste 5 minutes de plus. Na przykład: zostaję jeszcze 5 minut. Например: я остаюсь еще на 5 минут. Ví dụ: Tôi sẽ ở lại thêm 5 phút nữa. 例如:我再呆 5 分钟。 Quiere decir que estaré 5 minutos más en ese sitio. Das bedeutet, dass ich noch 5 Minuten an diesem Ort sein werde. It means that I will be 5 more minutes in that place. Cela signifie que je resterai 5 minutes de plus à cet endroit. Это значит, что я пробуду в этом месте на 5 минут дольше. 这意味着我会在那个地方多待五分钟。 También significa pasar la noche. Es bedeutet auch, die Nacht zu verbringen. It also means spending the night. Oznacza to również spędzenie nocy. Это также означает провести ночь. 这也意味着要过夜。 Por ejemplo: Me quedo a dormir. Zum Beispiel: Ich bleibe schlafen. For example: I stay to sleep. Par exemple : je dors à la maison. Например: я остаюсь спать. 例如:我在别人家过夜。 Bien. Well. Estos son los significados más frecuentes. Dies sind die am häufigsten vorkommenden Bedeutungen. These are the most frequent meanings. Tai dažniausiai pasitaikančios reikšmės. Это наиболее часто встречающиеся значения. Đây là những ý nghĩa thường xuyên nhất. 这些都是最常见的含义。 Como ves, hay significados diferentes. Wie Sie sehen können, gibt es verschiedene Bedeutungen. As you see, there are different meanings. Như bạn thấy, có nhiều ý nghĩa khác nhau. 正如您所看到的,它们有不同的含义。 Puedes tener la tentación de intentar memorizar, pero no es eficiente. Sie könnten versucht sein, sich etwas zu merken, aber es ist nicht effizient. You may be tempted to try to memorize, but it is not efficient. Vous pouvez être tenté d'essayer de mémoriser, mais ce n'est pas efficace. Gali kilti pagunda bandyti įsiminti, tačiau tai nėra veiksminga. У вас может возникнуть соблазн попытаться запомнить, но это неэффективно. Bạn có thể muốn cố gắng ghi nhớ nhưng cách này không hiệu quả. 您可能会尝试背诵,但这样做效率不高。 Te recomiendo que intentes entender y revisar el punto de vista. Ich empfehle, dass Sie versuchen, den Standpunkt zu verstehen und zu überprüfen. I recommend that you try to understand and revise the point of view. Je vous recommande d'essayer de comprendre et de revoir votre point de vue. Rekomenduoju pabandyti suprasti ir peržiūrėti savo požiūrį. Я рекомендую вам попытаться понять и пересмотреть точку зрения. Tôi khuyên bạn nên cố gắng hiểu và xem xét quan điểm. 我建议你试着理解并修正自己的观点。 PUNTO DE VISTA: NO QUEDA COMIDA. STANDPUNKT: ES GIBT KEINE LEBENSMITTEL MEHR. POINT OF VIEW: NO FOOD LEFT. ТОЧКА ЗРЕНИЯ: ЕДЫ НЕ ОСТАЛОСЬ. QUAN ĐIỂM: KHÔNG CÒN THỰC PHẨM. De acuerdo. Einverstanden. Agree. Dobra. ¡El punto de vista! Der Blickwinkel! The point of view! Quan điểm! Recuerda, te voy a explicar la misma historia con diferentes puntos de vista. Denken Sie daran, dass ich Ihnen dieselbe Geschichte aus verschiedenen Blickwinkeln erzählen werde. Remember, I am going to explain the same story to you with different points of view. Hãy nhớ rằng, tôi sẽ giải thích cùng một câu chuyện cho bạn với những quan điểm khác nhau. 记住,我会用不同的视角给你们讲同一个故事。 De esta manera tú podrás ver las diferencias gramaticales entre tiempos verbales. Auf diese Weise können Sie die grammatikalischen Unterschiede zwischen den Zeitformen sehen. In this way you will be able to see the grammatical differences between verb tenses. W ten sposób będziesz mógł zobaczyć różnice gramatyczne między czasami czasownikowymi. Таким образом, вы сможете увидеть грамматические различия между временами глаголов. Bằng cách này, bạn sẽ có thể thấy sự khác biệt về mặt ngữ pháp giữa các thì của động từ. 这样,您就能看到不同时态之间的语法差异。 Desde la perspectiva de Toni: Ayer abrí la nevera y vi que no quedaba comida. Aus Tonis Sicht: Gestern habe ich den Kühlschrank geöffnet und gesehen, dass kein Essen mehr da war. From Toni's perspective: Yesterday I opened the fridge and saw that there was no food left. Le point de vue de Toni : Hier, j'ai ouvert le réfrigérateur et j'ai vu qu'il n'y avait plus rien à manger. Iš Tonio perspektyvos: Vakar atidariau šaldytuvą ir pamačiau, kad nebėra maisto. Z perspektywy Toniego: Wczoraj otworzyłem lodówkę i zobaczyłem, że nie ma jedzenia. С точки зрения Тони: Вчера я открыл холодильник и увидел, что в нем не осталось еды. Từ góc nhìn của Toni: Hôm qua tôi mở tủ lạnh và thấy không còn thức ăn nào. 从托尼的角度看:昨天,我打开冰箱一看,已经没有食物了。 ¡Tenía hambre! Ich war hungrig! I was hungry! Tôi đã bị đói! 我饿了 Había una tienda que quedaba cerca de mi casa. In der Nähe meines Hauses war ein Geschäft. There was a store that was near my house. Il y avait un magasin près de chez moi. W pobliżu mojego domu był sklep. Có một cửa hàng gần nhà tôi. 我家附近有一家商店。 Allí podría comprar comida. Dort konnte ich Essen kaufen. There he could buy food. Tam mogłem kupić jedzenie. Ở đó tôi có thể mua thức ăn. 我可以在那里买到食物。 Sin embargo cambié de opinión y llamé a mi amiga Laura. Ich änderte jedoch meine Meinung und rief meine Freundin Laura an. However I changed my mind and called my friend Laura. Tačiau persigalvojau ir paskambinau savo draugei Laurai. Jednak zmieniłem zdanie i zadzwoniłem do mojej przyjaciółki Laury. Однако я передумала и позвонила своей подруге Лауре. Tuy nhiên, tôi đã thay đổi ý định và gọi cho bạn tôi là Laura. 不过,我改变了主意,给我的朋友劳拉打了电话。 Quedamos para cenar en un restaurante caro. Wir treffen uns zum Abendessen in einem teuren Restaurant. We meet for dinner at an expensive restaurant. Nous nous sommes retrouvés pour dîner dans un restaurant coûteux. Spotykamy się na obiad w drogiej restauracji. Мы встречаемся за ужином в дорогом ресторане. Chúng tôi gặp nhau ăn tối tại một nhà hàng sang trọng. 我们相约在一家昂贵的餐厅共进晚餐。 Tenía toda la ropa para lavar y solo tenía un chándal. Ich hatte alle Klamotten zu waschen und hatte nur einen Trainingsanzug. I had all the clothes to wash and I only had a tracksuit. J'avais tous les vêtements à laver et je n'avais qu'un seul survêtement. Turėjau visus drabužius, kuriuos reikėjo išskalbti, ir tik vieną sportinį kostiumą. Miałam do wyprania wszystkie ubrania i miałam tylko dres. Мне нужно было постирать всю одежду, а у меня был только спортивный костюм. Tôi có tất cả quần áo phải giặt và tôi chỉ có một bộ đồ thể thao. 我所有的衣服都要洗,只有一件运动服。 ¡Ese chándal no me quedaba bien para ir a ese restaurante! Dieser Trainingsanzug passte mir nicht, um in dieses Restaurant zu gehen! That tracksuit didn't fit me well to go to that restaurant! Ten dres nie pasował mi do tej restauracji! Этот спортивный костюм не подходит мне для похода в этот ресторан! Bộ đồ thể thao đó không vừa với tôi để đến nhà hàng đó! 那套运动服不适合我去那家餐厅! Sólo quedaba una solución, ir a una terraza. Es gab nur noch eine Lösung: auf eine Terrasse gehen. There was only one solution, to go to a terrace. Pozostało tylko jedno rozwiązanie, wyjść na taras. Оставалось только одно решение — выйти на террасу. Chỉ có một giải pháp, đi lên sân thượng. 剩下的解决办法只有一个,那就是去露台。 Llamé a Laura y cambiamos de planes. Ich rief Laura an und wir änderten unsere Pläne. I called Laura and we changed plans. Zadzwoniłem do Laury i zmieniliśmy plany. Я позвонил Лауре, и мы изменили наши планы. Tôi gọi cho Laura và chúng tôi thay đổi kế hoạch. 我给劳拉打了电话,我们改变了计划。 Los dos quedamos en una terraza que quedaba cerca, y nos quedamos casi toda la noche comiendo y hablando. Wir trafen uns auf einer nahe gelegenen Terrasse und verbrachten den größten Teil des Abends mit Essen und Reden. We both stayed on a nearby terrace, and we spent most of the night eating and talking. Spotkaliśmy się na pobliskim tarasie i przez większość nocy jedliśmy i rozmawialiśmy. Мы вдвоем встретились на соседней террасе и не спали большую часть ночи, ели и разговаривали. Hai chúng tôi gặp nhau trên sân hiên gần đó và chúng tôi ở lại gần như suốt đêm để ăn uống và trò chuyện. 我们两人在附近的露台上碰面,我们边吃边聊,度过了大半个晚上。 Desde la perspectiva de Laura, en segunda persona: Ayer abriste la nevera y viste que no quedaba comida. Aus Lauras Sicht, in der zweiten Person: Gestern hast du den Kühlschrank geöffnet und gesehen, dass kein Essen mehr da war. From Laura's perspective, in the second person: Yesterday you opened the fridge and saw that there was no food left. Du point de vue de Laura, à la deuxième personne: Hier, vous avez ouvert le réfrigérateur et vous avez vu qu'il n'y avait plus de nourriture. Iš Lauros perspektyvos, antruoju asmeniu: Vakar atidariusi šaldytuvą pamatėte, kad nebėra maisto. С точки зрения Лауры, во втором лице: Вчера вы открыли холодильник и увидели, что в нем не осталось продуктов. Từ góc nhìn của Laura, ở ngôi thứ hai: Hôm qua bạn mở tủ lạnh và thấy không còn thức ăn nào. 从劳拉的角度,用第二人称:昨天你打开冰箱一看,已经没有食物了。 ¡Tenías hambre! Du warst hungrig! You were hungry! Buvote alkani! 你饿了 Había una tienda que quedaba cerca de tu casa. In der Nähe Ihres Hauses gab es einen Laden. There was a store near your house. Рядом с вашим домом был магазин. Allí podrías comprar comida. Dort konnte man Essen kaufen. There you could buy food. Tam można było kupić jedzenie. 你可以在那里买到食物。 Sin embargo cambiaste de opinión y me llamaste. Aber Sie haben Ihre Meinung geändert und mich angerufen. However you changed your mind and called me. Tačiau persigalvojote ir paskambinote man. Jednak zmieniłeś zdanie i zadzwoniłeś do mnie. Однако вы передумали и позвонили мне. 然而,你改变了主意,给我打了电话。 Quedamos para cenar en un restaurante caro. Wir treffen uns zum Abendessen in einem teuren Restaurant. We meet for dinner at an expensive restaurant. 我们相约在一家昂贵的餐厅共进晚餐。 Tenías toda la ropa para lavar y solo tenías un chándal. Du musstest alle deine Sachen waschen und hattest nur einen Trainingsanzug. You had all the clothes to wash and you only had a tracksuit. Bạn có tất cả quần áo phải giặt và bạn chỉ có một bộ đồ thể thao. ¡Ese chándal no te quedaba bien para ir a ese restaurante! Der Trainingsanzug hat dir nicht gepasst, um in dieses Restaurant zu gehen! That tracksuit didn't fit you well to go to that restaurant! Bộ đồ thể thao đó không vừa với bạn để đến nhà hàng đó! 那套运动服不适合你去那家餐厅! Sólo quedaba una solución, ir a una terraza. Es gab nur noch eine Lösung: auf eine Terrasse gehen. There was only one solution left, to go to a terrace. Pozostało tylko jedno rozwiązanie, wyjść na taras. Оставалось только одно решение — выйти на террасу. Chỉ có một giải pháp, đi lên sân thượng. 剩下的解决办法只有一个,那就是去露台。 Me llamaste y cambiamos de planes. Du hast mich angerufen und wir haben unsere Pläne geändert. You called me and we changed plans. Bạn đã gọi cho tôi và chúng tôi đã thay đổi kế hoạch. 你给我打了电话,我们改变了计划。 Los dos quedamos en una terraza que quedaba cerca, y nos quedamos casi toda la noche comiendo y hablando. Wir trafen uns auf einer nahe gelegenen Terrasse und verbrachten den größten Teil des Abends mit Essen und Reden. We both stayed on a nearby terrace, and we spent most of the night eating and talking. Мы вдвоем встретились на соседней террасе и не спали большую часть ночи, ели и разговаривали. Hai chúng tôi gặp nhau trên sân hiên gần đó và chúng tôi ở lại gần như suốt đêm để ăn uống và trò chuyện. 我们两人在附近的露台上碰面,我们边吃边聊,度过了大半个晚上。 Bien, este es el final de este punto de vista. Nun, das ist das Ende dieser Sichtweise. Well, this is the end of this point of view. Vâng, đây là kết thúc của quan điểm này. Como puedes ver, se pueden hacer muchas combinaciones. Wie Sie sehen können, sind viele Kombinationen möglich. As you can see, many combinations can be made. Kaip matote, galimi įvairūs deriniai. Jak widać, można wykonać wiele kombinacji. Как видите, комбинаций может быть много. Như bạn có thể thấy, nhiều sự kết hợp có thể được thực hiện. 如您所见,可以有多种组合。 Otro día voy a cambiar la persona, el tiempo, etc. An einem anderen Tag werde ich die Person, die Zeit usw. ändern. Another day I will change the person, the weather, etc. Innego dnia zmienię osobę, czas itp. Một ngày khác tôi sẽ thay đổi con người, thời gian, v.v. 改天我会换人、换时间等等。 para practicar. zu üben. to practice. luyện tập. Como siempre, te recomiendo escuchar varias veces este punto de vista. Wie immer empfehle ich Ihnen, sich diesen Standpunkt mehrmals anzuhören. As always, I recommend listening to this point of view several times. Như mọi khi, tôi khuyên bạn nên nghe quan điểm này nhiều lần. En mis lecciones que puedes encontrar en www.unlimitedspanish.com utilizo esta técnica continuamente. In meinen Lektionen, die Sie auf www.unlimitedspanish.com finden, verwende ich diese Technik immer wieder. In my lessons that you can find at www.unlimitedspanish.com I use this technique continuously. Na moich lekcjach, które można znaleźć na stronie www.unlimitedspanish.com, stale używam tej techniki. В моих уроках, которые вы можете найти на www.unlimitedspanish.com, я постоянно использую эту технику. Trong các bài học của tôi mà bạn có thể tìm thấy tại www.unlimitedspanish.com, tôi sử dụng kỹ thuật này một cách liên tục. 在 www.unlimitedspanish.com 上的课程中,我经常使用这种技巧。 Es realmente efectiva. Es ist wirklich effektiv. It is really effective. Tai tikrai veiksminga. To jest naprawdę skuteczne. Это действительно эффективно. Nó thực sự hiệu quả. 它真的很有效。 COMO APRENDÍ INGLÉS (ii) ¡De acuerdo. WIE ICH ENGLISCH LERNTE (ii) OK. HOW I LEARNED ENGLISH (ii) Okay. 我是如何学会英语的 (ii) OK。 Ahora, continuaré con mi historia sobre como aprendí inglés! Jetzt werde ich mit meiner Geschichte fortfahren, wie ich Englisch gelernt habe! Now, I will continue with my story about how I learned English! Dabar tęsiu savo pasakojimą apie tai, kaip išmokau anglų kalbos! А теперь я продолжу свой рассказ о том, как я выучил английский! En el último episodio hablé de que me compré varios libros de gramática con ejercicios, y empecé a estudiar como un loco. In der letzten Folge habe ich darüber gesprochen, wie ich mehrere Grammatikbücher mit Übungen gekauft und wie verrückt gelernt habe. In the last episode I talked about buying myself several exercise grammar books, and I started studying like crazy. В прошлом выпуске я рассказывал о том, как купил несколько учебников по грамматике с упражнениями и начал заниматься как сумасшедший. Trong tập trước tôi đã kể về việc tôi đã mua một vài cuốn sách ngữ pháp kèm theo bài tập và bắt đầu học như điên. 在上一集中,我谈到了我是如何买了几本语法书并附带练习,然后开始疯狂学习的。 Memoricé muchas reglas gramaticales. Ich habe eine Menge Grammatikregeln auswendig gelernt. I memorized many grammatical rules. Hice muchos ejercicios aburridos que me servían para aplicar esas normas gramaticales, e hice unos resúmenes increíblemente buenos. Ich habe viele langweilige Übungen gemacht, die mir geholfen haben, diese Grammatikregeln anzuwenden, und ich habe einige erstaunlich gute Zusammenfassungen gemacht. I did a lot of boring exercises that helped me apply those grammar rules, and I did some incredibly good summaries. Zrobiłem wiele nudnych ćwiczeń, które pomogły mi zastosować te zasady gramatyczne i zrobiłem kilka niesamowicie dobrych podsumowań. Tôi đã làm rất nhiều bài tập nhàm chán để áp dụng những quy tắc ngữ pháp đó và tôi đã tạo ra một số bản tóm tắt cực kỳ hay. 为了应用这些语法规则,我做了很多枯燥的练习,并总结出了一些令人难以置信的好方法。 ¡Estaba orgulloso de ello! Ich war stolz darauf! I was proud of it! Jis tuo didžiavosi! Byłem z tego dumny! Я гордился этим! 他为此感到自豪! Sabía mucha gramática y cierto vocabulario. Er kannte eine Menge Grammatik und einige Vokabeln. He knew a lot of grammar and some vocabulary. Znał dużo gramatyki i trochę słownictwa. Он знал много грамматики и немного словарного запаса. 他懂得很多语法和一些词汇。 Así que di mi siguiente paso… Contraté a una profesora particular, nativa, para poner en práctica lo que sabía. Also machte ich meinen nächsten Schritt … Ich stellte einen einheimischen Privatlehrer ein, um mein Wissen in die Praxis umzusetzen. So I took my next step… I hired a private native teacher to put what I knew into practice. J'ai donc franchi l'étape suivante ... J'ai embauché un professeur natif privé pour mettre en pratique ce que je savais. Taigi žengiau kitą žingsnį... Pasisamdžiau privatų mokytoją, gimtakalbį, kad praktiškai pritaikyčiau tai, ką žinojau. Więc zrobiłem kolejny krok… Zatrudniłem rodzimego, prywatnego nauczyciela, aby wcielić w życie to, co wiedziałem. Поэтому я сделал следующий шаг… Я нанял частного преподавателя-носителя языка, чтобы применить свои знания на практике. Vì vậy, tôi đã thực hiện bước tiếp theo… Tôi thuê một giáo viên bản ngữ riêng để áp dụng những gì tôi biết. 于是,我采取了下一步行动......我聘请了一位以英语为母语的私人教师,将我所学的知识付诸实践。 Tengo que decir que estaba muy seguro de mi mismo. Ich muss sagen, dass ich mir sehr sicher war. I have to say that I was very sure of myself. Muszę powiedzieć, że byłam bardzo pewna siebie. Должен сказать, что я был очень уверен в себе. Tôi phải nói rằng tôi rất chắc chắn về bản thân mình. 不得不说,我非常自信。 Pensaba que solo necesitaba practicar la conversación, porque ya sabía inglés. Ich dachte, ich müsste nur die Konversation üben, weil ich schon Englisch konnte. I thought I just needed to practice the conversation, because I already knew English. Pomyślałem, że po prostu muszę przećwiczyć rozmowę, ponieważ znałem już angielski. Я думал, что мне просто нужно попрактиковаться в разговоре, потому что я уже знал английский. Tôi nghĩ mình chỉ cần luyện nói thôi vì tôi đã biết tiếng Anh rồi. 我以为我只需要练习对话,因为我已经会说英语了。 Bueno, sabía bastante gramática. Nun, ich kannte eine ganze Menge Grammatik. Well, he knew quite a bit of grammar. Ну, я знал довольно много грамматики. Vâng, tôi biết khá nhiều về ngữ pháp. 我知道很多语法知识。 Así que quedé con la profesora el primer día, y empezamos a hablar en inglés. Also traf ich den Lehrer am ersten Tag und wir begannen, uns auf Englisch zu unterhalten. So I met the teacher the first day, and we started speaking in English. Spotkałem więc nauczyciela pierwszego dnia i zaczęliśmy rozmawiać po angielsku. Então, conheci o professor no primeiro dia e começamos a conversar em inglês. Так что я встретил учителя в первый день, и мы начали говорить по-английски. Vì vậy, tôi đã gặp giáo viên vào ngày đầu tiên và chúng tôi bắt đầu nói chuyện bằng tiếng Anh. 于是,我第一天就见到了老师,我们开始用英语交谈。 Algo fácil, básico. Etwas Leichtes, Einfaches. Something easy, basic. Coś prostego, podstawowego. Что-нибудь простое, базовое. Một cái gì đó dễ dàng, cơ bản. 简单、基本的东西。 Yo me sentía nervioso. Ich war nervös. I was feeling nervous. Tôi cảm thấy lo lắng. 我感到很紧张。 Me costaba expresarme incluso con frases sencillas. Es fiel mir schwer, mich selbst in einfachen Sätzen auszudrücken. I found it difficult to express myself even with simple phrases. Man buvo sunku išsireikšti net paprastais sakiniais. Trudno mi było wyrazić siebie nawet w prostych zdaniach. Мне было трудно выразить себя даже простыми предложениями. Thật khó để tôi diễn đạt bản thân ngay cả bằng những câu đơn giản. 我发现自己连用简单的句子表达都很困难。 No entendía porque me pasaba eso. Ich habe nicht verstanden, warum mir das passiert ist. I did not understand why that happened to me. Je n'ai pas compris pourquoi cela m'est arrivé. Nesupratau, kodėl man taip atsitiko. Nie rozumiałem, dlaczego mi się to przydarzyło. Я не понимал, почему это случилось со мной. Tôi không hiểu tại sao điều đó lại xảy ra với tôi. 我不明白为什么会发生在我身上。 Pensé que necesitaba más tiempo, más horas de conversación. Ich dachte, ich bräuchte mehr Zeit, mehr Stunden der Unterhaltung. I thought I needed more time, more hours of conversation. Я думал, что мне нужно больше времени, больше часов разговоров. Tôi nghĩ mình cần thêm thời gian, nhiều giờ trò chuyện hơn. 我想我需要更多的时间,更多的谈话时间。 Durante un mes, estuve intentando hablar con la profesora. Einen Monat lang habe ich versucht, mit dem Lehrer zu sprechen. For a month, I was trying to talk to the teacher. Pendant un mois, j'essayais de parler au professeur. В течение месяца я пытался поговорить с учителем. Trong một tháng, tôi đã cố gắng nói chuyện với giáo viên. 一个月来,我一直在努力和老师沟通。 Era muy difícil. Es war sehr schwierig. It was very difficult. Nó rất khó khăn. 这是非常困难的。 Algo no estaba bien. Irgendetwas war nicht in Ordnung. Something was wrong. Quelque chose n'allait pas. Что-то было не так. Có điều gì đó không ổn. 事情有些不对劲。 ¿Cuál era el problema? Was war das Problem? What was the problem? Có vấn đề gì thế? 问题出在哪里? Sabía las normas, la gramática, pero no podía expresarme. Ich kannte die Regeln, die Grammatik, aber ich konnte mich nicht ausdrücken. I knew the rules, the grammar, but couldn't express myself. Я знал правила, грамматику, но не мог выразить себя. Tôi biết các quy tắc, ngữ pháp, nhưng tôi không thể diễn đạt được ý mình. 我知道规则和语法,但我无法表达自己。 Las frases más fáciles eran difíciles para mí. Die einfachsten Sätze waren für mich schwierig. The easiest phrases were difficult for me. Самые простые предложения оказались для меня сложными. Những câu dễ nhất lại khó đối với tôi. 最简单的句子对我来说也很难。 Cambié de táctica. Ich habe meine Taktik geändert. I changed tactics. Pakeičiau taktiką. Я изменил тактику. Tôi đã thay đổi chiến thuật. 我改变了策略。 Empecé a buscar información por internet, a comprar libros, a investigar sobre las mejores técnicas para aprender idiomas, y encontré que lo más importante es escuchar de forma sistemática contenido adaptado. Ich habe angefangen, im Internet nach Informationen zu suchen, Bücher zu kaufen, die besten Techniken zum Sprachenlernen zu recherchieren, und ich habe festgestellt, dass das Wichtigste darin besteht, systematisch angepasste Inhalte zu hören. I started looking for information online, buying books, researching the best techniques for learning languages, and I found that the most important thing is to systematically listen to adapted content. Pradėjau ieškoti informacijos internete, pirkti knygas, tyrinėti geriausius kalbų mokymosi būdus ir supratau, kad svarbiausia - sistemingai klausytis pritaikyto turinio. Я начал искать информацию в Интернете, покупать книги, исследовать лучшие методики изучения языков и обнаружил, что самое главное — систематически слушать адаптированный контент. Tôi bắt đầu tìm kiếm thông tin trên internet, mua sách, nghiên cứu các kỹ thuật học ngôn ngữ tốt nhất và tôi thấy rằng điều quan trọng nhất là lắng nghe nội dung phù hợp một cách có hệ thống. 我开始在网上查找资料,购买书籍,研究学习语言的最佳技巧,我发现最重要的是系统地聆听改编过的内容。 Guardé los libros y los ejercicios durante un tiempo, pero no los volví a tocar. Ich legte die Bücher und Übungen für eine Weile weg, berührte sie aber nie wieder. I kept the books and exercises for a while, but did not touch them again. J'ai rangé les livres et les exercices pendant un moment, mais je ne les ai plus touchés. Kurį laiką laikiau knygas ir pratybas, bet daugiau niekada jų neliečiau. Odłożyłem książki i ćwiczenia na jakiś czas, ale nigdy więcej ich nie dotknąłem. Я на время отложил книги и упражнения, но больше к ним не прикасался. 我保留了一段时间的书籍和练习,但再也没有碰过它们。 Vi que lo más importante no es el estudiante, sino el método. Ich habe gesehen, dass das Wichtigste nicht der Schüler ist, sondern die Methode. I saw that the most important thing is not the student, but the method. Я увидел, что самое главное не ученик, а метод. 我发现,最重要的不是学生,而是方法。 ¡Cuando empecé a utilizar el método correcto, empecé a hablar inglés! Als ich anfing, die richtige Methode anzuwenden, fing ich an, Englisch zu sprechen! When I started using the correct method, I started speaking English! Kiedy zacząłem stosować właściwą metodę, zacząłem mówić po angielsku! Когда я начал использовать правильный метод, я начал говорить по-английски! 当我开始使用正确的方法时,我开始说英语了! Tenía varios amigos online, e hice muchos intercambios de español por inglés (mi español por su inglés). Ich hatte mehrere Freunde online, und ich habe viel Spanisch für den Englischaustausch gelernt (mein Spanisch für ihr Englisch). I had several friends online, and I made many exchanges of Spanish for English (my Spanish for your English). Turėjau keletą internetinių draugų ir daug keitiausi ispanų kalba su anglų kalba (mano ispanų kalba su jų anglų kalba). Miałem kilku znajomych online i dużo rozmawiałem po hiszpańsku z angielskimi (mój hiszpański za ich angielski). У меня было несколько друзей по Интернету, и я часто обменивалась испано-английским (мой испанский - их английский). 我在网上有几个朋友,经常用西班牙语交换英语(我用西班牙语交换他们的英语)。 Practiqué mucho y sobretodo escuché mucho. Ich habe viel geübt und vor allem habe ich viel zugehört. I practiced a lot and above all I listened a lot. Daug praktikavausi ir, svarbiausia, daug klausiausi. Я много практиковался и, прежде всего, много слушал. 我经常练习,最重要的是我经常聆听。 En 2 años escuché más de 1000 horas de inglés. In 2 Jahren habe ich mehr als 1000 Stunden Englisch gehört. In 2 years I listened to more than 1000 hours of English. За 2 года я прослушал более 1000 часов английского языка. 两年里,我听了 1000 多个小时的英语。 Poco a poco, en mi cabeza podía decir cosas sin traducir. Nach und nach konnte ich in meinem Kopf Dinge sagen, ohne zu übersetzen. Little by little, in my head I could say things without translating. Постепенно в моей голове появились слова, которые я мог произносить без перевода. 渐渐地,我不用翻译就能在脑海中说出一些话。 ¡No hay nada más maravilloso que poder comunicarte en un idioma diferente al tuyo! Es gibt nichts Schöneres, als sich in einer anderen Sprache als der eigenen verständigen zu können! There is nothing more wonderful than being able to communicate in a language other than yours! Nėra nieko nuostabiau, kaip gebėti bendrauti ne savo gimtąja kalba! Nie ma nic wspanialszego niż możliwość porozumiewania się w innym języku niż własny! Нет ничего прекраснее, чем возможность общаться на языке, отличном от вашего родного! 没有什么比能用自己母语以外的语言交流更美妙的事情了! De acuerdo. Einverstanden. Agree. Sutinku. Согласен. 同意。 Este es el final de este episodio¡ Me gusta compartir todo tipo de historias contigo! Dies ist das Ende dieser Folge, in der ich alle möglichen Geschichten mit euch teilen möchte! This is the end of this episode. I like to share all kinds of stories with you! C'est la fin de cet épisode, j'aime partager toutes sortes d'histoires avec vous! To już koniec tego odcinka. Lubię dzielić się z wami najróżniejszymi historiami! Cuando escuchas, estás practicando el español igual como yo con el inglés. Wenn Sie zuhören, üben Sie Spanisch, so wie ich Englisch übe. When you listen, you are practicing Spanish just as I am with English. Quand vous écoutez, vous pratiquez l'espagnol comme moi avec l'anglais. Klausydamiesi jūs praktikuojate ispanų kalbą, kaip ir aš praktikuoju anglų kalbą. Когда вы слушаете, вы практикуете испанский, так же как я практикую английский. 当你听的时候,你在练习西班牙语,就像我在练习英语一样。 ¡Muchas gracias por escucharme! Thank you very much for listening to me! Большое спасибо, что выслушали меня! 非常感谢你听我说话! Y como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast ¿Tienes también una historia? Und wie immer können Sie das Transkript abrufen unter: www.unlimitedspanish.com/podcast Haben Sie auch eine Geschichte? And as always, you can get the transcript at: www.unlimitedspanish.com/podcast Do you also have a story? Por favor, compártela. Bitte teilen Sie es. Please share it. Dalinkitės juo. Пожалуйста, поделитесь им. Puedes escribir en los comentarios de la página. Sie können in die Kommentare auf der Seite schreiben. You can write in the comments on the page. Możesz pisać w komentarzach na stronie. 您可以在页面的评论中写下自己的看法。 ¡Muchas gracias y hasta el siguiente episodio! Thank you very much and until the next episode!