×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Unlimited Spanish, 009–Ir de fiesta. Como aprendí inglés (i)

009–Ir de fiesta. Como aprendí inglés (i)

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 9. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Hablar español es más fácil de lo que parece. En este episodio:  ¡Hablaré sobre ir de fiesta!  Un punto de vista.  Y como aprendí inglés. IR DE FIESTA Bueno, pues empecemos. Llega el viernes por la tarde, llamas a tus amigos y preguntas: ¿Qué hacemos esta noche? Y ellos dicen: ¡Ir de fiesta! Esta expresión no quiere decir ir a una “fiesta” específica, sino simplemente salir. Normalmente es ir a clubs, bares musicales o discotecas. Los jóvenes, o como también se dice “los chavales”, van normalmente primero a tomar algo en un pub musical, y después van a la discoteca. A veces simplemente se quedan en el bar musical o pub. Las discotecas son bastante caras, y una bebida alcohólica puede costar 6-7 euros. La entrada también suele ser cara. Un aspecto que no me gusta nada de las discotecas es que la música está increíblemente alta. Casi no se puede hablar. Ya que ir a bares musicales y discotecas es caro, algunos chavales “hacen el botellón”. “Botellón” viene de botella, y básicamente significa ir a beber alcohol con los amigos en un parque o en la misma calle. Las bebidas alcohólicas se compran normalmente en supermercados, que son mucho más baratos. El “botellón” está prohibido en muchas ciudades españolas. No se permite beber alcohol en sitios públicos en el exterior, pero también es cierto que depende de la ciudad o población. ¿Qué bebidas toman los chavales? Pues de todo. Desde cerveza a “cubatas”. Un cubata es un vaso largo con alcohol más una bebida no alcohólica, normalmente dulce. Cubatas típicos son:  Whisky con Coca-Cola o con piña.  Vodka con naranjada.  Ron con Coca-cola.  Etc. Evidentemente, los mojitos, los gin-tonics y todo lo que está de moda también se bebe. Respecto a los horarios, en España es muy habitual ir a dormir muy tarde. En un sábado por ejemplo, es normal ir a un club musical entre las 11 y las 2 de la noche. Luego se va a la discoteca a partir de la 1 de la noche. Si vas a la discoteca a las 12 no hay nadie. Como ves, excesivamente tarde. Ir de fiesta es muy habitual entre los jóvenes, o chavales, y muchas veces esperan a que llegue el fin de semana solo para salir y pasarlo bien. Por cierto, al fin de semana se puede llamar “finde”. Es más informal. Una pregunta típica entre chavales: “¿Qué haces este finde?” PUNTO DE VISTA Perfecto. Vamos a pasar al punto de vista. Para practicar, voy a explicarte la historia de Sandra en el pasado, el presente y el futuro. Simplemente escucha y pon atención a los cambios en las formas dependiendo del tiempo gramatical: En pasado: Sandra era una chica que salía de fiesta todos los “findes”. Cada sábado se vestía con su mejor ropa y salía con sus amigas. Ellas iban a las mejores discotecas de la ciudad. Ella no bebía cubatas u otras bebidas alcohólicas. Sandra era muy guapa, y todos los chicos querían conocerla, pero ella solo quería bailar y bailar. Ella pensaba que siempre estaría sola, hasta que un día encontró a Felipe, ¡el bailarín más famoso del mundo! Empezaron a bailar y se enamoraron. Ellos se casaron y fundaron una academia de baile llamada “Amor por el baile”. En presente: Sandra es una chica que sale de fiesta todos los “findes”. Cada sábado se viste con su mejor ropa y sale con sus amigas. Ellas van a las mejores discotecas de la ciudad. Ella no bebe cubatas u otras bebidas alcohólicas. Sandra es muy guapa, y todos los chicos quieren conocerla, pero ella solo quiere bailar y bailar. Ella piensa que siempre estará sola, hasta que un día encuentra a Felipe, ¡el bailarín más famoso del mundo! Empiezan a bailar y se enamoran. Ellos se casan y fundan una academia de baile llamada “Amor por el baile”. En futuro: Sandra será una chica que saldrá de fiesta todos los “findes”. Cada sábado se vestirá con su mejor ropa y saldrá con sus amigas. Ellas irán a las mejores discotecas de la ciudad. Ella no beberá cubatas u otras bebidas alcohólicas. Sandra será muy guapa, y todos los chicos querrán conocerla, pero ella solo querrá bailar y bailar. Ella pensará que siempre estará sola, hasta que un día encontrará a Felipe, ¡el bailarín más famoso del mundo! Empezarán a bailar y se enamorarán. Ellos se casarán y fundarán una academia de baile llamada “Amor por el baile”. Perfecto, este es el final de este punto de vista. Pasado, presente y futuro. Hay muchos tipos de puntos de vista. Por ejemplo puede ser plural y singular, cambio de personas, condicional, etc. Es muy útil y te recomiendo que lo escuches varias veces. COMO APRENDÍ INGLÉS De acuerdo. Ahora me gustaría hablar un poco sobre como aprendí inglés. Puede ser útil conocer la historia de estudiantes de idiomas como tú, y claro, yo también fui estudiante, no de español, por supuesto, sino de inglés. Hace algunos años, quería estudiar inglés porque consideraba que era un idioma muy importante. Cuando era más joven, un chaval, siempre quise estudiar inglés, pero no sabía como hacerlo. No me gustaba ir a una escuela de idiomas durante años, para casi no aprender nada. Conocía a diversas personas que pagaban mucho dinero por ir a estos sitios con resultados muy pobres. Así que pasaban los años y no estudiaba, pero siempre tenía en mente que lo quería hacer. Un buen día decidí empezar a estudiar inglés. Era una propuesta firme. Estaba decidido. No quería ir a escuelas de idiomas, así que me compré varios libros de gramática con ejercicios, y empecé a estudiar como un loco. Memoricé muchas reglas gramaticales. Hice muchos ejercicios aburridos que me servían para aplicar esas normas gramaticales, e hice unos resúmenes increíblemente buenos. Sabía mucha gramática y cierto vocabulario. Así que di mi siguiente paso… ¡De acuerdo, la historia continúa, pero en el siguiente episodio! Allí explicaré el problema que tuve con una profesora de inglés nativa. ¡Nos vemos! ¿Te gusta este podcast? Por favor recomiéndalo en Facebook, Twitter etc. ¡Muchas gracias! Puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por favor, puedes añadir un comentario en el podcast. Esto me ayuda a llegar a más gente. ¡Hasta pronto!

009–Ir de fiesta. Como aprendí inglés (i) 009-Ir de fiesta. Wie ich Englisch gelernt habe (i) 009-Ir de fiesta. Πώς έμαθα αγγλικά (i) USP 009–Party. How I learned English (i) 009-Ir de fiesta. Comment j'ai appris l'anglais (i) 009-Ir de fiesta. Come ho imparato l'inglese (i) 009-페스타. 내가 영어를 배운 방법 (I) 009-Ir de fiesta. Kaip aš išmokau anglų kalbą (i) 009-Ir de fiesta. Hoe ik Engels leerde (i) 009-Ir de fiesta. Jak nauczyłem się angielskiego (i) 009-Ir de fiesta. Como aprendi inglês (i) 009-Ir de fiesta. Как я выучил английский (i) 009-Ir de fiesta. Hur jag lärde mig engelska (i) 009-Ir de fiesta. İngilizceyi nasıl öğrendim (i) 009-Ir de fiesta. Як я вивчив англійську мову (i) 009–Đi dự tiệc. Tôi đã học tiếng Anh như thế nào 009-Ir de fiesta.我是如何学会英语的 (i) 009——去參加聚會。我是如何學英文的

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Dies ist der spanische Podcast Unlimited mit Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, featuring Òscar. Это безлимитный испанский подкаст с Òscar. Đây là podcast tiếng Tây Ban Nha không giới hạn với Òscar. Episodio 9. Episode 9. ¡Hola a todos! Hi all! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you speak Spanish fluently. Я хочу помочь вам свободно говорить по-испански. Hablar español es más fácil de lo que parece. Spanisch zu sprechen ist einfacher, als es aussieht. Speaking Spanish is easier than it sounds. Говорить по-испански проще, чем кажется. En este episodio:  ¡Hablaré sobre ir de fiesta! In dieser Folge:  spreche ich über das Feiern! In this episode:  I'll talk about partying! Dans cet épisode :  Je vais parler de la fête ! В этом эпизоде:  Я расскажу о вечеринках! 在本期节目中:  我将谈论聚会!  Un punto de vista.  Eine Sichtweise.  A point of view.  Un point de vue.  Một quan điểm.  一种观点。  Y como aprendí inglés.  Und wie ich Englisch gelernt habe.  And how I learned English.  И как я выучил английский.  Và tôi đã học tiếng Anh như thế nào.  还有我是如何学会英语的。 IR DE FIESTA Bueno, pues empecemos. PARTY Nun, fangen wir an. PARTYING Well, let's get started. ALLER À UNE FÊTE Eh bien, commençons. IR PARA UMA FESTA Bem, vamos começar. Ну что ж, давайте начнем. ĐẾN BÊN Nào, hãy bắt đầu thôi. 去狂欢吧,让我们开始吧。 Llega el viernes por la tarde, llamas a tus amigos y preguntas: ¿Qué hacemos esta noche? Am Freitagabend rufst du deine Freunde an und fragst: Was machen wir heute Abend? Friday afternoon arrives, you call your friends and ask: What do we do tonight? Vendredi après-midi arrive, vous appelez vos amis et demandez: que faisons-nous ce soir? Наступает вечер пятницы, вы звоните своим друзьям и спрашиваете: «Что мы делаем сегодня вечером?» Chiều thứ Sáu đến, bạn gọi điện cho bạn bè và hỏi: Tối nay chúng ta làm gì? 周五傍晚来临,你给朋友打电话问:我们今晚做什么? Y ellos dicen: ¡Ir de fiesta! Und sie sagen: Party! And they say: Party! Et ils disent : "Allez faire la fête ! E eles dizem: Festa! И они говорят: "Отрывайся! Và họ nói: Đi tiệc tùng đi! 他们说:去狂欢吧! Esta expresión no quiere decir ir a una “fiesta” específica, sino simplemente salir. Dieser Ausdruck bedeutet nicht, auf eine bestimmte "Party" zu gehen, sondern einfach nur auszugehen. This expression does not mean to go to a specific "party", but simply to go out. Cette expression ne signifie pas aller à une "fête" spécifique, mais simplement sortir. Ši frazė reiškia ne ėjimą į konkretų "vakarėlį", o tiesiog išėjimą į lauką. To wyrażenie nie oznacza pójścia na konkretną „imprezę”, ale po prostu wyjście. Esta expressão não significa ir a uma "festa" específica, mas simplesmente sair. Это выражение означает не посещение конкретной "вечеринки", а просто выход в свет. Cách diễn đạt này không có nghĩa là đi đến một “bữa tiệc” cụ thể nào đó mà chỉ đơn giản là đi chơi. 这种说法并不是指去参加某个特定的 "派对",而仅仅是外出。 Normalmente es ir a clubs, bares musicales o discotecas. Normally it is going to clubs, music bars or discos. Il s'agit généralement d'aller dans des clubs, des bars musicaux ou des discothèques. Dažniausiai tai būna klubai, muzikos barai ar diskotekos. Обычно это посещение клубов, музыкальных баров или дискотек. 通常是去俱乐部、音乐酒吧或迪斯科舞厅。 Los jóvenes, o como también se dice “los chavales”, van normalmente primero a tomar algo en un pub musical, y después van a la discoteca. Junge Leute, oder wie man auch sagt, "die Kinder", gehen normalerweise zuerst in eine Musikkneipe, um etwas zu trinken, und dann gehen sie in die Disko. Young people, or as the kids are also called, usually go first for a drink in a music pub, and then go to the disco. Les jeunes, ou comme on dit aussi "les enfants", vont généralement d'abord boire un verre dans un pub musical, puis ils vont à la discothèque. Jaunimas, arba, kaip sakoma, "los chavales", paprastai pirmiausia eina išgerti į muzikos barą, o paskui eina į diskoteką. Os jovens, ou como dizem "crianças", costumam ir primeiro tomar um drink em um pub musical e depois ir para a discoteca. Молодежь, или как ее еще называют «малыши», обычно сначала идут выпить в музыкальный паб, а потом уже идут на дискотеку. Những người trẻ tuổi, hay như người ta hay nói “những đứa trẻ”, thường đi uống nước trước ở quán rượu âm nhạc, sau đó mới đến vũ trường. 年轻人,也就是人们常说的 "Los chavales",通常先去音乐酒吧喝酒,然后再去迪斯科舞厅。 A veces simplemente se quedan en el bar musical o pub. Manchmal bleiben sie einfach in der Musikbar oder in der Kneipe. Sometimes they just stay at the music bar or pub. Parfois, ils restent dans le bar musical ou le pub. Às vezes, eles apenas ficam no bar de música ou no pub. Иногда они просто тусуются в музыкальном баре или пабе. Đôi khi họ chỉ ở quán bar ca nhạc hoặc quán rượu. 有时,他们只是呆在音乐酒吧或酒馆里。 Las discotecas son bastante caras, y una bebida alcohólica puede costar 6-7 euros. Nachtclubs sind recht teuer, und ein alkoholisches Getränk kann 6-7 Euro kosten. Clubs are quite expensive, and an alcoholic drink can cost 6-7 euros. Les boîtes de nuit sont assez chères et une boisson alcoolisée peut coûter de 6 à 7 euros. Naktiniai klubai gana brangūs, o alkoholinis gėrimas gali kainuoti 6-7 eurus. Ночные клубы довольно дорогие, и один алкогольный напиток может стоить 6-7 евро. Các câu lạc bộ đêm khá đắt tiền và đồ uống có cồn có thể có giá 6-7 euro. 夜总会相当昂贵,一杯酒精饮料可能要 6-7 欧元。 La entrada también suele ser cara. Auch die Eintrittspreise sind in der Regel teuer. The entry is also usually expensive. Les droits d'entrée sont également généralement élevés. Входная плата также обычно дорогая. Nhập học cũng thường đắt tiền. Un aspecto que no me gusta nada de las discotecas es que la música está increíblemente alta. Eine Sache, die ich an Nachtclubs nicht mag, ist, dass die Musik unglaublich laut ist. One aspect of clubbing that I don't like at all is that the music is incredibly loud. Vienas dalykas, kurio nemėgstu naktiniuose klubuose, yra tai, kad juose muzika skamba neįtikėtinai garsiai. Jedna rzecz, której nie lubię w klubach, to to, że muzyka jest niesamowicie głośna. Одна вещь, которая мне не нравится в ночных клубах, - это невероятно громкая музыка. Một điều tôi không thích chút nào ở các câu lạc bộ là âm nhạc quá ồn ào. 我不喜欢夜总会的一点是,音乐声大得惊人。 Casi no se puede hablar. Es ist fast unmöglich zu sprechen. You can hardly speak. Trudno mówić. Вы едва можете говорить. Bạn khó có thể nói được. 几乎无法说话。 Ya que ir a bares musicales y discotecas es caro, algunos chavales “hacen el botellón”. Da der Besuch von Musikkneipen und -clubs teuer ist, machen manche Kinder „die Flasche“. Since going to music bars and nightclubs is expensive, some kids “make the bottle”. Comme aller dans les bars à musique et les discothèques coûte cher, certains enfants «font la bouteille». Kadangi lankytis muzikos baruose ir diskotekose yra brangu, kai kurie vaikai renkasi "botellón". Ponieważ chodzenie do muzycznych barów i klubów jest drogie, niektóre dzieciaki „robią butelkę”. Como ir a bares e boates com música é caro, alguns garotos “fazem a garrafa”. Поскольку посещение музыкальных баров и клубов стоит дорого, некоторые дети «делают бутылку». Vì việc đến các quán bar ca nhạc và hộp đêm rất tốn kém nên một số trẻ em “làm hết”. 由于去音乐酒吧和迪斯科舞厅的费用很高,一些孩子会选择 "botellón"。 “Botellón” viene de botella, y básicamente significa ir a beber alcohol con los amigos en un parque o en la misma calle. Botellón" kommt von "Flasche" und bedeutet im Grunde genommen, dass man mit Freunden in einem Park oder auf der Straße Alkohol trinkt. “Botellón” comes from a bottle, and basically means going to drink alcohol with friends in a park or on the same street. «Botellón» vient de la bouteille, et signifie essentiellement aller boire de l'alcool avec des amis dans un parc ou dans la même rue. "Botellón" kilęs iš žodžio "butelis" ir iš esmės reiškia alkoholio gėrimą su draugais parke arba gatvėje. «Botellón» происходит от слова «бутылка», и в основном это означает, что вы собираетесь выпить с друзьями в парке или на той же улице. “Botellón” có nguồn gốc từ chai và về cơ bản có nghĩa là đi uống rượu với bạn bè trong công viên hoặc trên cùng một con phố. "Botellón "来自瓶子,基本意思是与朋友在公园或街上喝酒。 Las bebidas alcohólicas se compran normalmente en supermercados, que son mucho más baratos. Alkoholische Getränke werden in der Regel in Supermärkten gekauft, die viel billiger sind. Alcoholic beverages are normally bought in supermarkets, which are much cheaper. Alkoholiniai gėrimai paprastai perkami prekybos centruose, nes jie yra daug pigesni. Алкогольные напитки обычно покупают в супермаркетах, где они гораздо дешевле. Đồ uống có cồn thường được mua ở siêu thị và rẻ hơn nhiều. 酒精饮料通常在超市购买,价格便宜得多。 El “botellón” está prohibido en muchas ciudades españolas. Botellón" ist in vielen spanischen Städten verboten. The "large bottle" is prohibited in many Spanish cities. Le "Botellón" est interdit dans de nombreuses villes espagnoles. Daugelyje Ispanijos miestų "Botellón" yra uždraustas. Ботельон запрещен во многих испанских городах. “Botellón” bị cấm ở nhiều thành phố ở Tây Ban Nha. No se permite beber alcohol en sitios públicos en el exterior, pero también es cierto que depende de la ciudad o población. Das Trinken von Alkohol auf öffentlichen Plätzen ist im Freien nicht erlaubt, aber es ist auch wahr, dass dies von der jeweiligen Stadt abhängt. Drinking alcohol is not allowed in public places abroad, but it is also true that it depends on the city or population. Il est interdit de boire de l'alcool dans les lieux publics à l'étranger, mais il est également vrai que cela dépend de la ville ou de la population. Viešose vietose gerti alkoholio lauke draudžiama, tačiau tiesa ir tai, kad tai priklauso nuo miesto ar miestelio. Nie wolno pić alkoholu w miejscach publicznych na zewnątrz, ale prawdą jest też, że zależy to od miasta czy populacji. Не разрешается употреблять алкоголь в общественных местах на улице, но это также верно, что это зависит от города или населения. Không được phép uống rượu ở những nơi công cộng bên ngoài, nhưng điều đó cũng đúng tùy thuộc vào thành phố hoặc thị trấn. 在室外公共场所饮酒是不允许的,但这也确实取决于城市或城镇。 ¿Qué bebidas toman los chavales? Welche Getränke trinken Kinder? What drinks do the kids drink? Quelles sont les boissons que boivent les enfants ? Jakie napoje piją dzieci? Какие напитки пьют дети? 孩子们喝什么饮料? Pues de todo. Nun, alles. Well of everything. Dobrze wszystkiego. Хорошо всего. 好吧,一切。 Desde cerveza a “cubatas”. Vom Bier bis zu „Cubatas“. From beer to "cubatas". De la bière aux "cubatas". Nuo alaus iki "kubatų". Od piwa po „kubaty”. Da cerveja às "cubatas". От пива до "кубатас". Từ bia đến “cubatas”. 从啤酒到 "cubatas"。 Un cubata es un vaso largo con alcohol más una bebida no alcohólica, normalmente dulce. Eine Cubata ist ein großes Glas mit Alkohol und einem alkoholfreien, meist süßen Getränk. A cubata is a long glass of alcohol plus a non-alcoholic drink, usually sweet. Un cubata est un long verre d'alcool plus une boisson non alcoolisée, généralement sucrée. Kubata to długa szklanka z alkoholem i napojem bezalkoholowym, zwykle słodkim. Кубата - это длинный бокал с алкоголем и безалкогольным напитком, обычно сладким. Cubata là một ly dài đựng rượu cộng với đồ uống không cồn, thường có vị ngọt. cubata 是一长杯酒加一种无酒精饮料,通常是甜的。 Cubatas típicos son:  Whisky con Coca-Cola o con piña. Typische Getränke sind:  Whisky mit Coca-Cola oder mit Ananas. Typical Cubatas are:  Whiskey with Coca-Cola or with pineapple. Įprasti gėrimai:  viskis su Coca-Cola arba su ananasais. Cubatas típicas são:  Uísque com Coca-Cola ou com abacaxi. Типичные напитки:  Виски с кока-колой или с ананасом. Cubata điển hình là:  Whiskey với Coca-Cola hoặc dứa. 典型的饮料有 威士忌加可口可乐或加菠萝。  Vodka con naranjada.  Wodka mit Orangeade.  Vodka with orangeade.  Degtinė ir apelsinų gėrimas.  Водка и апельсиновый сок.  Vodka cam.  伏特加和橙汁。  Ron con Coca-cola.  Rum und Cola.  Rum with Coca-cola.  romas su kola.  Rượu rum và Coca-cola.  朗姆酒和可乐。  Etc.  Etc Evidentemente, los mojitos, los gin-tonics y todo lo que está de moda también se bebe. Natürlich werden auch Mojitos, Gin Tonics und alles, was sonst noch in Mode ist, getrunken. Obviously, mojitos, gin-tonics and everything that is fashionable is also drunk. Bien sûr, on boit aussi des mojitos, des gin tonics et tout ce qui est à la mode. Žinoma, taip pat geriamas mojitas, džinas su toniku ir visa kita, kas madinga. Oczywiście pije się też mojito, gin z tonikiem i wszystko inne, co jest w modzie. Очевидно, мохито, джин-тоник и все, что модно, тоже пьют. Rõ ràng, mojitos, gin và thuốc bổ và mọi thứ hợp thời trang cũng đều được uống. 当然,莫吉托鸡尾酒、杜松子酒和奎宁水以及其他一切流行饮品也会被喝掉。 Respecto a los horarios, en España es muy habitual ir a dormir muy tarde. In Spanien ist es sehr üblich, sehr spät schlafen zu gehen. Regarding schedules, in Spain it is very common to go to sleep very late. Jeśli chodzi o rozkład zajęć, w Hiszpanii bardzo często kładzie się spać bardzo późno. Что касается расписания, то в Испании очень принято ложиться спать очень поздно. Về lịch trình, ở Tây Ban Nha việc đi ngủ rất muộn là điều rất phổ biến. 关于时间表,在西班牙,很晚才睡觉是很常见的。 En un sábado por ejemplo, es normal ir a un club musical entre las 11 y las 2 de la noche. An einem Samstagabend ist es zum Beispiel üblich, zwischen 23 und 2 Uhr in einen Musikclub zu gehen. On a Saturday for example, it is normal to go to a music club between 11 and 2 at night. Na przykład w sobotę normalne jest chodzenie do klubu muzycznego między 11 a 2 w nocy. В субботу, например, нормально пойти в музыкальный клуб между 11 и 2 часами дня. Ví dụ, vào thứ Bảy, việc đến câu lạc bộ âm nhạc từ 11 đến 2 giờ đêm là điều bình thường. 例如,在周六,通常会在晚上 11 点到 2 点之间去音乐俱乐部。 Luego se va a la discoteca a partir de la 1 de la noche. Ab 13.00 Uhr geht es dann in die Disco. Then he goes to the disco from 1 at night. Puis il va à la discothèque à partir de 1 heure du soir. Potem idzie na dyskotekę od 1 w nocy. Потом он идет на дискотеку с 1 ночи. 然后从下午 1 点开始去迪斯科舞厅。 Si vas a la discoteca a las 12 no hay nadie. Wenn man um 12 Uhr in die Disco geht, ist dort niemand. If you go to the disco at 12 no one is there. Jeśli pójdziesz na dyskotekę o 12, nikogo tam nie ma. Если пойти на дискотеку в 12, там никого нет. 如果你在 12 点钟去迪斯科舞厅,那里一个人都没有。 Como ves, excesivamente tarde. Wie Sie sehen können, zu spät. As you can see, too late. Comme vous pouvez le constater, il est trop tard. Kaip matote, per vėlai. Jak widać, za późno. Как видите, слишком поздно. Như bạn thấy, quá muộn. 如你所见,为时已晚。 Ir de fiesta es muy habitual entre los jóvenes, o chavales, y muchas veces esperan a que llegue el fin de semana solo para salir y pasarlo bien. Feiern ist unter jungen Leuten oder Kindern sehr verbreitet, und oft warten sie auf das kommende Wochenende, nur um auszugehen und Spaß zu haben. Partying is very common among young people, or kids, and many times they wait for the weekend to arrive just to go out and have a good time. La fête est très courante chez les jeunes ou les enfants, et souvent, ils attendent le week-end pour sortir et passer un bon moment. Vakarėliai yra labai paplitę tarp jaunų žmonių (chavales), kurie dažnai laukia savaitgalio, kad galėtų išeiti ir gerai praleisti laiką. Imprezowanie jest bardzo powszechne wśród młodych ludzi lub dzieci i wiele razy czekają na weekend, aby wyjść i dobrze się bawić. Вечеринки очень распространены среди молодежи или детей, и часто они ждут выходных, чтобы просто пойти и повеселиться. Tiệc tùng rất phổ biến ở những người trẻ tuổi, hoặc trẻ em, và nhiều khi họ đợi đến cuối tuần chỉ để đi chơi và vui chơi. 聚会在年轻人(chavales)中非常普遍,他们常常等到周末才出去尽情玩乐。 Por cierto, al fin de semana se puede llamar “finde”. Übrigens kann das Wochenende "Wochenende" genannt werden. By the way, the weekend can be called "weekend". D'ailleurs, le week-end peut être appelé "finde". Beje, savaitgalį galima vadinti "finde". Nawiasem mówiąc, weekend można nazwać „weekendem”. Кстати, выходные можно назвать «выходными». Nhân tiện, cuối tuần có thể được gọi là “tìm”. 顺便说一句,这个周末可以叫做 "finde"。 Es más informal. Sie ist eher informell. It is more informal. Il est plus informel. Jis yra labiau neformalus. Это более случайно. Nó thân mật hơn. 它更加非正式。 Una pregunta típica entre chavales: “¿Qué haces este finde?” PUNTO DE VISTA Perfecto. Eine typische Frage unter Kindern: "Was machst du am Wochenende?" PERSPEKTIVEN Perfekt. A typical question among kids: "What are you doing this weekend?" POINT OF VIEW Perfect. Une question typique chez les enfants : "Que fais-tu ce week-end ?" POINT DE VUE Parfait. Typowe pytanie wśród dzieci: „Co robisz w ten weekend?” DOSKONAŁY PUNKT WIDZENIA. Một câu hỏi điển hình của trẻ em: “Cuối tuần này bạn làm gì?” QUAN ĐIỂM Hoàn hảo. Vamos a pasar al punto de vista. Kommen wir zum Standpunkt. Let's move on to the point of view. Przejdźmy do punktu widzenia. Hãy chuyển sang quan điểm. 下面我们来谈谈观点。 Para practicar, voy a explicarte la historia de Sandra en el pasado, el presente y el futuro. Zur Übung werde ich Ihnen Sandras Geschichte in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft erzählen. To practice, I am going to explain Sandra's history in the past, present and future. Для практики я расскажу вам историю Сандры в прошлом, настоящем и будущем. Để thực hành, tôi sẽ giải thích câu chuyện của Sandra cho bạn trong quá khứ, hiện tại và tương lai. 为了便于练习,我将为大家讲述桑德拉的过去、现在和未来。 Simplemente escucha y pon atención a los cambios en las formas dependiendo del tiempo gramatical: En pasado: Sandra era una chica que salía de fiesta todos los “findes”. Hören Sie einfach zu und achten Sie auf die Veränderungen in den Formen je nach grammatikalischer Zeitform: In der Vergangenheit: Sandra war ein Mädchen, das jedes "Wochenende" auf Partys ging. Just listen and pay attention to the changes in the forms depending on the grammatical time: In the past: Sandra was a girl who partied every "weekend". Il suffit d'écouter et de faire attention aux changements de formes en fonction du temps grammatical : Au passé : Sandra était une fille qui sortait pour faire la fête tous les « week-ends ». Tiesiog klausykitės ir atkreipkite dėmesį į formų pokyčius, priklausančius nuo gramatinio laiko: Praeities laiku: Sandra buvo mergina, kuri kiekvieną "savaitgalį" eidavo į vakarėlius. Wystarczy posłuchać i zwrócić uwagę na zmiany w formach w zależności od czasu gramatycznego: W czasie przeszłym: Sandra była dziewczyną, która co weekend wychodziła na imprezy. Просто слушайте и обращайте внимание на изменения форм в зависимости от грамматического времени: В прошедшем времени: Sandra was a girl who went out partying every "weekend". Đơn giản chỉ cần lắng nghe và chú ý đến những thay đổi trong các hình thức tùy thuộc vào thì ngữ pháp: Ngày xưa: Sandra là một cô gái hay đi dự tiệc vào mỗi “cuối tuần”. Cada sábado se vestía con su mejor ropa y salía con sus amigas. Jeden Samstag zog sie sich ihre besten Kleider an und ging mit ihren Freundinnen aus. Every Saturday she dressed in her best clothes and went out with her friends. Kiekvieną šeštadienį ji apsirengdavo savo geriausiais drabužiais ir eidavo į miestą su draugais. W każdą sobotę ubierała się w swoje najlepsze ubrania i wychodziła z przyjaciółmi. Thứ bảy hàng tuần cô ấy mặc bộ quần áo đẹp nhất và đi chơi với bạn bè. Ellas iban a las mejores discotecas de la ciudad. Sie besuchten die besten Nachtclubs der Stadt. They went to the best clubs in the city. Ils sont allés dans les meilleures discothèques de la ville. Jie lankėsi geriausiuose miesto naktiniuose klubuose. Poszli do najlepszych klubów nocnych w mieście. Eles foram para as melhores casas noturnas da cidade. Они посещали лучшие ночные клубы города. 他们去了城里最好的夜总会。 Ella no bebía cubatas u otras bebidas alcohólicas. Sie trank weder Cubatas noch andere alkoholische Getränke. She did not drink drinks or other alcoholic beverages. Elle ne buvait pas de cubatas ni d'autres boissons alcoolisées. Ji negėrė kubatų ar kitų alkoholinių gėrimų. Nie piła napojów mieszanych ani innych napojów alkoholowych. Cô ấy không uống cubatas hoặc đồ uống có cồn khác. 她不喝 cubatas 或其他酒精饮料。 Sandra era muy guapa, y todos los chicos querían conocerla, pero ella solo quería bailar y bailar. Sandra war sehr hübsch, und alle Jungs wollten sie kennen lernen, aber sie wollte nur tanzen und tanzen. Sandra was very pretty, and all the boys wanted to meet her, but she just wanted to dance and dance. Sandra était très jolie, et tous les garçons voulaient la rencontrer, mais elle voulait juste danser et danser. Sandra rất xinh đẹp và tất cả các chàng trai đều muốn gặp cô, nhưng cô chỉ muốn nhảy và nhảy. 桑德拉非常漂亮,所有男孩都想认识她,但她只想跳舞。 Ella pensaba que siempre estaría sola, hasta que un día encontró a Felipe, ¡el bailarín más famoso del mundo! Sie dachte, sie würde immer allein sein, bis sie eines Tages Felipe traf, den berühmtesten Tänzer der Welt! She thought that she would always be alone, until one day she found Felipe, the most famous dancer in the world! Elle pensait qu'elle serait toujours seule, jusqu'au jour où elle a rencontré Felipe, le danseur le plus célèbre du monde ! Ji manė, kad visada bus viena, kol vieną dieną sutiko Felipę, garsiausią pasaulyje šokėją! Myślała, że zawsze będzie sama, aż pewnego dnia poznała Felipe, najsłynniejszego tancerza na świecie! Она думала, что всегда будет одна, пока однажды не встретила Фелипе, самого известного танцора в мире! Cô tưởng mình sẽ luôn cô đơn, cho đến một ngày cô tìm thấy Felipe, vũ công nổi tiếng nhất thế giới! 她以为自己会一直孤独下去,直到有一天,她遇到了世界上最著名的舞蹈家菲利佩! Empezaron a bailar y se enamoraron. Sie begannen zu tanzen und verliebten sich ineinander. They started dancing and fell in love. Ils ont commencé à danser et sont tombés amoureux. Jie pradėjo šokti ir įsimylėjo. Họ bắt đầu khiêu vũ và yêu nhau. 他们开始跳舞,并坠入爱河。 Ellos se casaron y fundaron una academia de baile llamada “Amor por el baile”. Sie heirateten und gründeten eine Tanzakademie namens "Amor por el baile". They got married and founded a dance academy called "Love for the Dance." Ils se sont mariés et ont fondé une académie de danse appelée "Amor por el baile". Jie susituokė ir įkūrė šokių akademiją "Amor por el baile". Они поженились и основали танцевальную академию под названием «Любовь к танцу». Họ kết hôn và thành lập một học viện khiêu vũ mang tên “Love for Dance”. 他们结婚后创办了一家名为 "Amor por el baile "的舞蹈学院。 En presente: Sandra es una chica que sale de fiesta todos los “findes”. Präsens: Sandra ist ein Mädchen, das jedes "Wochenende" auf Partys geht. In the present: Sandra is a girl who partys every "weekend". В настоящем: Сандра — девушка, которая ходит на вечеринки каждые «выходные». Ở hiện tại: Sandra là một cô gái luôn đi dự tiệc vào mỗi “cuối tuần”. 现在时:桑德拉是个女孩,每个 "周末 "都会出去参加派对。 Cada sábado se viste con su mejor ropa y sale con sus amigas. Jeden Samstag zieht sie sich ihre besten Kleider an und geht mit ihren Freundinnen aus. Every Saturday she dresses in her best clothes and goes out with her friends. Thứ bảy hàng tuần cô ấy mặc bộ quần áo đẹp nhất và đi chơi với bạn bè. Ellas van a las mejores discotecas de la ciudad. Sie gehen in die besten Nachtclubs der Stadt. They go to the best clubs in the city. Họ đến những câu lạc bộ tốt nhất trong thành phố. Ella no bebe cubatas u otras bebidas alcohólicas. She does not drink cubatas or other alcoholic beverages. Cô ấy không uống cubatas hoặc đồ uống có cồn khác. Sandra es muy guapa, y todos los chicos quieren conocerla, pero ella solo quiere bailar y bailar. Sandra ist sehr hübsch, und alle Jungs wollen sie kennen lernen, aber sie will nur tanzen und tanzen. Sandra is very pretty, and all the boys want to meet her, but she just wants to dance and dance. Sandra rất xinh đẹp và tất cả các chàng trai đều muốn gặp cô ấy, nhưng cô ấy chỉ muốn nhảy và nhảy. Ella piensa que siempre estará sola, hasta que un día encuentra a Felipe, ¡el bailarín más famoso del mundo! Sie glaubt, dass sie immer allein sein wird, bis sie eines Tages Felipe trifft, den berühmtesten Tänzer der Welt! She thinks that she will always be alone, until one day she meets Felipe, the most famous dancer in the world! Cô nghĩ mình sẽ luôn cô đơn, cho đến một ngày cô gặp Felipe, vũ công nổi tiếng nhất thế giới! Empiezan a bailar y se enamoran. Sie beginnen zu tanzen und verlieben sich ineinander. They start dancing and fall in love. Họ bắt đầu khiêu vũ và yêu nhau. Ellos se casan y fundan una academia de baile llamada “Amor por el baile”. Sie heiraten und gründen eine Tanzschule namens "Amor por el baile". They get married and found a dance academy called “Amor por el baile”. Ils se marient et fondent une académie de danse appelée «Amor por el baile». Jie susituokia ir įkuria šokių akademiją "Amor por el baile". Pobrali się i założyli akademię tańca „Miłość do tańca”. Họ kết hôn và thành lập một học viện khiêu vũ tên là “Love for Dance”. En futuro: Sandra será una chica que saldrá de fiesta todos los “findes”. In der Zukunft wird Sandra ein Mädchen sein, das jedes "Wochenende" auf Partys geht. In the future: Sandra will be a girl who will party every "weekend". Ateityje: Sandra bus mergina, kuri kiekvieną "savaitgalį" eina į vakarėlius. W przyszłości Sandra będzie dziewczyną, która w każdy weekend będzie imprezować. Trong tương lai: Sandra sẽ là một cô gái luôn đi tiệc tùng vào mỗi “cuối tuần”. Cada sábado se vestirá con su mejor ropa y saldrá con sus amigas. Jeden Samstag zieht sie sich ihre besten Kleider an und geht mit ihren Freunden aus. Every Saturday she will dress in her best clothes and go out with her friends. Kiekvieną šeštadienį ji apsirengia savo geriausiais drabužiais ir eina į miestą su draugais. W każdą sobotę ubierze się w swoje najlepsze ciuchy i wyjdzie z przyjaciółmi. Thứ bảy hàng tuần cô ấy sẽ mặc bộ quần áo đẹp nhất và đi chơi với bạn bè. Ellas irán a las mejores discotecas de la ciudad. Sie werden in die besten Nachtclubs der Stadt gehen. They will go to the best clubs in the city. Ils iront dans les meilleures boîtes de nuit de la ville. Ella no beberá cubatas u otras bebidas alcohólicas. Sie wird keine Cubatas oder andere alkoholische Getränke trinken. She will not drink cubatas or other alcoholic beverages. Ji negeria kubatų ar kitų alkoholinių gėrimų. Cô ấy sẽ không uống cubatas hoặc đồ uống có cồn khác. 她不喝 cubatas 或其他含酒精的饮料。 Sandra será muy guapa, y todos los chicos querrán conocerla, pero ella solo querrá bailar y bailar. Sandra wird sehr hübsch sein, und alle Jungs werden sie kennen lernen wollen, aber sie wird nur tanzen und tanzen wollen. Sandra will be very pretty, and all the boys will want to know her, but she will only want to dance and dance. Sandra sẽ rất xinh đẹp, và tất cả các chàng trai sẽ muốn gặp cô ấy, nhưng cô ấy sẽ chỉ muốn nhảy và nhảy. 桑德拉会很漂亮,所有的男孩都想认识她,但她只想跳舞。 Ella pensará que siempre estará sola, hasta que un día encontrará a Felipe, ¡el bailarín más famoso del mundo! Sie glaubt, dass sie immer allein sein wird, bis sie eines Tages Felipe trifft, den berühmtesten Tänzer der Welt! She will think that she will always be alone, until one day she will find Felipe, the most famous dancer in the world! Elle pense qu'elle sera toujours seule, jusqu'au jour où elle rencontre Felipe, le danseur le plus célèbre du monde ! Ji galvoja, kad visada bus viena, kol vieną dieną sutinka Felipę, garsiausią pasaulyje šokėją! Cô ấy sẽ nghĩ rằng mình sẽ luôn cô đơn, cho đến một ngày cô ấy sẽ tìm thấy Felipe, vũ công nổi tiếng nhất thế giới! 她以为自己将永远孤独,直到有一天,她遇到了世界上最著名的舞蹈家菲利佩! Empezarán a bailar y se enamorarán. Sie werden anfangen zu tanzen und sich verlieben. They will start dancing and fall in love. Ils se mettent à danser et tombent amoureux. Jie pradės šokti ir įsimylės. Ellos se casarán y fundarán una academia de baile llamada “Amor por el baile”. They will marry and found a dance academy called "Love for the Dance." Ils se marieront et fonderont une académie de danse appelée "Amor por el baile". Jie susituoks ir įkurs šokių akademiją "Amor por el baile". Они поженятся и откроют танцевальную академию под названием «Любовь к танцу». 他们将结婚,并创办一家名为 "Amor por el baile "的舞蹈学院。 Perfecto, este es el final de este punto de vista. Perfekt, das ist das Ende dieser Sichtweise. Perfect, this is the end of this point of view. Hoàn hảo, đây là kết thúc của quan điểm này. 很好,这个观点到此为止。 Pasado, presente y futuro. Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Past, present and future. 过去、现在和未来。 Hay muchos tipos de puntos de vista. Es gibt viele Arten von Standpunkten. There are many types of views. Istnieje wiele rodzajów widoków. Существует множество типов точек зрения. 观点有很多种。 Por ejemplo puede ser plural y singular, cambio de personas, condicional, etc. Er kann zum Beispiel Plural und Singular, Personenwechsel, Konditional usw. sein. For example, it can be plural and singular, change of people, conditional, etc. Pavyzdžiui, jis gali būti daugiskaitos ir vienaskaitos, keisti asmenis, būti sąlyginis ir t. t. Например, это может быть множественное и единственное число, изменение лиц, условное и т. д. Ví dụ, nó có thể ở số nhiều và số ít, thay đổi người, có điều kiện, v.v. 例如,它可以是复数和单数、人称变化、条件式等。 Es muy útil y te recomiendo que lo escuches varias veces. Es ist sehr nützlich und ich empfehle Ihnen, es sich mehrmals anzuhören. It is very useful and I recommend that you listen to it several times. Jest to bardzo przydatne i polecam posłuchać go kilka razy. Она очень полезна, и я рекомендую прослушать ее несколько раз. Nó rất hữu ích và tôi khuyên bạn nên nghe nó nhiều lần. 它非常有用,我建议您多听几遍。 COMO APRENDÍ INGLÉS De acuerdo. WIE ICH ENGLISCH GELERNT HABE OK. HOW I LEARNED ENGLISH Okay. JAK NAUCZYŁEM SIĘ ANGIELSKIEGO OK. COMO APRENDI INGLÊS Ok. TÔI HỌC TIẾNG ANH NHƯ THẾ NÀO Được rồi. Ahora me gustaría hablar un poco sobre como aprendí inglés. Jetzt möchte ich ein wenig darüber sprechen, wie ich Englisch gelernt habe. Now I would like to talk a little bit about how I learned English. Bây giờ tôi muốn nói một chút về cách tôi học tiếng Anh. Puede ser útil conocer la historia de estudiantes de idiomas como tú, y claro, yo también fui estudiante, no de español, por supuesto, sino de inglés. Es kann nützlich sein, die Geschichte von Sprachschülern wie Ihnen zu kennen, und natürlich war ich selbst ein Schüler, natürlich nicht in Spanisch, sondern in Englisch. It can be useful to know the history of language students like you, and of course, I was also a student, not of Spanish, of course, but of English. Il peut être utile de connaître l'histoire d'étudiants en langues comme vous, et bien sûr, j'étais aussi étudiant, pas d'espagnol bien sûr, mais d'anglais. Znajomość historii takich uczniów jak ty może się przydać, a ja oczywiście uczyłam się nie hiszpańskiego, ale angielskiego. Полезно знать истории таких студентов, как вы, и, конечно, я сам был студентом, но не испанского, а английского. Sẽ rất hữu ích nếu biết lịch sử của những sinh viên học ngôn ngữ như bạn, và tất nhiên, tôi cũng từng là sinh viên, không phải học tiếng Tây Ban Nha mà là học tiếng Anh. 当然,我自己也曾是一名学生,当然不是西班牙语学生,而是英语学生。 Hace algunos años, quería estudiar inglés porque consideraba que era un idioma muy importante. Vor ein paar Jahren wollte ich Englisch studieren, weil ich es für eine sehr wichtige Sprache hielt. A few years ago, I wanted to study English because I considered it to be a very important language. Prieš kelerius metus norėjau studijuoti anglų kalbą, nes ją laikiau labai svarbia kalba. Kilka lat temu chciałem uczyć się angielskiego, ponieważ uważałem go za bardzo ważny język. Несколько лет назад я хотел изучать английский, потому что считал его очень важным языком. Cách đây vài năm, tôi muốn học tiếng Anh vì tôi coi đó là một ngôn ngữ rất quan trọng. 几年前,我想学习英语,因为我认为它是一门非常重要的语言。 Cuando era más joven, un chaval, siempre quise estudiar inglés, pero no sabía como hacerlo. Als Kind wollte ich immer Englisch studieren, aber ich wusste nicht, wie ich es anstellen sollte. When I was younger, a kid, I always wanted to study English, but I didn't know how to do it. Kai buvau jaunesnis, vaikas, visada norėjau mokytis anglų kalbos, bet nežinojau, kaip tai padaryti. Когда я был моложе, ребенком, я всегда хотел изучать английский язык, но я не знал, как это сделать. Khi còn nhỏ, tôi luôn muốn học tiếng Anh nhưng không biết phải làm thế nào. 小时候,我一直想学英语,但不知道该怎么去学。 No me gustaba ir a una escuela de idiomas durante años, para casi no aprender nada. Ich mochte es nicht, jahrelang in eine Sprachschule zu gehen, um fast nichts zu lernen. I didn't like going to a language school for years, hardly learning anything. Przez lata nie lubiłam chodzić do szkoły językowej, żeby się prawie niczego nie uczyć. Мне не нравилось годами ходить в языковую школу, чтобы почти ничему не научиться. Tôi đã không thích đến trường ngoại ngữ trong nhiều năm và hầu như không học được gì. 我不喜欢在语言学校一学就是好几年,几乎什么都没学到。 Conocía a diversas personas que pagaban mucho dinero por ir a estos sitios con resultados muy pobres. Ich kannte mehrere Leute, die viel Geld für diese Orte bezahlt haben und deren Ergebnisse sehr schlecht waren. I knew several people who paid a lot of money to go to these sites with very poor results. Pažinojau keletą žmonių, kurie sumokėjo daug pinigų, kad nuvyktų į šias vietas, o rezultatai buvo labai prasti. Я знал нескольких человек, которые платили большие деньги за посещение этих сайтов с очень плохими результатами. Tôi biết một số người đã trả rất nhiều tiền để đến những nơi này nhưng kết quả rất kém. 我认识几个人,他们花了很多钱去这些地方,但效果很差。 Así que pasaban los años y no estudiaba, pero siempre tenía en mente que lo quería hacer. Es vergingen also Jahre, in denen ich nicht studierte, aber ich hatte immer im Hinterkopf, dass ich es tun wollte. So the years went by and I didn't study, but I always had in mind that I wanted to do it. Les années ont passé et je n'ai pas étudié, mais j'ai toujours eu à l'esprit que je voulais le faire. Bėgo metai, o aš nestudijavau, bet visada galvojau, kad noriu tai daryti. Mijały więc lata i nie uczyłam się, ale zawsze miałam na uwadze, że chcę to robić. Так шли годы, а я не учился, но всегда помнил, что хочу этим заниматься. Thế là nhiều năm trôi qua, tôi không học nhưng tôi luôn có suy nghĩ rằng mình muốn học. 就这样过了很多年,我并没有学习,但我心里一直有一个想法,那就是我想做这件事。 Un buen día decidí empezar a estudiar inglés. Eines Tages beschloss ich, Englisch zu lernen. One fine day I decided to start studying English. Un jour, j'ai décidé de commencer à étudier l'anglais. Однажды я решил начать изучать английский язык. Một ngày nọ tôi quyết định bắt đầu học tiếng Anh. 有一天,我决定开始学习英语。 Era una propuesta firme. Es war ein fester Vorschlag. It was a firm proposal. C'était une proposition ferme. Tai buvo tvirtas pasiūlymas. To była stanowcza propozycja. Это было твердое предложение. Đó là một lời đề nghị chắc chắn. 这是一个坚定的建议。 Estaba decidido. Mein Entschluss stand fest. He was determined. Il était déterminé. Był zdeterminowany. Он был полон решимости. Anh ấy đã quyết tâm. 我心意已决。 No quería ir a escuelas de idiomas, así que me compré varios libros de gramática con ejercicios, y empecé a estudiar como un loco. Ich wollte nicht in eine Sprachschule gehen, also kaufte ich mir mehrere Grammatikbücher mit Übungen und begann wie verrückt zu lernen. I didn't want to go to language schools, so I bought several exercise grammar books, and started studying like crazy. Nenorėjau eiti į kalbų mokyklą, todėl nusipirkau kelias gramatikos knygas su pratimais ir pradėjau mokytis kaip išprotėjusi. Я не хотел ходить в языковые школы, поэтому купил несколько учебников по грамматике с упражнениями и начал заниматься как сумасшедший. Tôi không muốn đến trường ngoại ngữ nên đã mua vài cuốn sách ngữ pháp có bài tập và bắt đầu học như điên. 我不想去语言学校,于是买了几本带练习的语法书,开始疯狂地学习。 Memoricé muchas reglas gramaticales. I memorized many grammatical rules. Įsiminiau daug gramatikos taisyklių. Я выучил множество грамматических правил. Hice muchos ejercicios aburridos que me servían para aplicar esas normas gramaticales, e hice unos resúmenes increíblemente buenos. Ich habe viele langweilige Übungen gemacht, um diese Grammatikregeln anzuwenden, und ich habe einige unglaublich gute Zusammenfassungen gemacht. I did a lot of boring exercises that helped me apply those grammar rules, and I did some incredibly good summaries. J'ai fait beaucoup d'exercices ennuyeux pour appliquer ces règles de grammaire, et j'ai fait des résumés incroyablement bons. Atlikau daug nuobodžių pratimų, kad pritaikyčiau šias gramatikos taisykles, ir padariau keletą neįtikėtinai gerų santraukų. Zrobiłem wiele nudnych ćwiczeń, które pomogły mi zastosować te zasady gramatyczne i zrobiłem kilka niesamowicie dobrych podsumowań. Я сделал много скучных упражнений, которые помогли мне применить эти грамматические правила, и я сделал несколько удивительно хороших резюме. Tôi đã làm rất nhiều bài tập nhàm chán để áp dụng những quy tắc ngữ pháp đó và tôi đã tạo ra một số bản tóm tắt cực kỳ hay. 为了应用这些语法规则,我做了很多枯燥的练习,并总结出了一些令人难以置信的好方法。 Sabía mucha gramática y cierto vocabulario. Er beherrschte eine Menge Grammatik und einige Vokabeln. He knew a lot of grammar and some vocabulary. Он знал много грамматики и немного словарного запаса. Anh ấy biết rất nhiều ngữ pháp và từ vựng nhất định. 他懂得很多语法和一些词汇。 Así que di mi siguiente paso… ¡De acuerdo, la historia continúa, pero en el siguiente episodio! Also habe ich den nächsten Schritt gemacht... OK, die Geschichte geht weiter, aber in der nächsten Folge! So I took my next step ... Okay, the story continues, but in the next episode! Alors j'ai pris ma prochaine étape… D'accord, l'histoire continue, mais dans l'épisode suivant! Zrobiłem więc kolejny krok... OK, historia jest kontynuowana, ale w następnym odcinku! Так что я сделал следующий шаг… Ладно, история продолжается, но уже в следующем эпизоде! Vì vậy, tôi thực hiện bước tiếp theo… Được rồi, câu chuyện vẫn tiếp tục, nhưng ở tập tiếp theo! 于是,我迈出了下一步......好吧,故事还在继续,不过是在下一集! Allí explicaré el problema que tuve con una profesora de inglés nativa. Dort werde ich das Problem erklären, das ich mit einem muttersprachlichen Englischlehrer hatte. There I will explain the problem I had with a native English teacher. J'y expliquerai le problème que j'ai rencontré avec un professeur d'anglais natif. Ten paaiškinsiu problemą, kurią turėjau su gimtosios anglų kalbos mokytoju. Там я расскажу о проблеме, которая возникла у меня с преподавателем английского языка. 在那里,我将解释我与一位英语母语教师之间的问题。 ¡Nos vemos! Auf Wiedersehen! See you! 再见 ¿Te gusta este podcast? Do you like this podcast? Por favor recomiéndalo en Facebook, Twitter etc. Please recommend it on Facebook, Twitter etc. Rekomenduokite jį "Facebook", "Twitter" ir kt. Пожалуйста, порекомендуйте его в Facebook, Twitter и т.д. ¡Muchas gracias! Thank you! Puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por favor, puedes añadir un comentario en el podcast. Das Transkript finden Sie unter: www.unlimitedspanish.com/podcast Sie können dem Podcast gerne einen Kommentar hinzufügen. You can get the transcript at: www.unlimitedspanish.com/podcast Please add a comment to the podcast. Вы можете получить стенограмму на сайте: www.unlimitedspanish.com/podcast Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять комментарии к подкасту. Bạn có thể lấy bản ghi tại: www.unlimitedspanish.com/podcast Vui lòng thêm nhận xét vào podcast. Esto me ayuda a llegar a más gente. So kann ich mehr Menschen erreichen. This helps me reach more people. Это помогает мне привлечь больше людей. Điều này giúp tôi tiếp cận được nhiều người hơn. 这有助于我接触到更多的人。 ¡Hasta pronto! See you soon! 再见