×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Who is she? (European), 14: Una persona honesta

14: Una persona honesta

- ¿Cuál es el problema?

Puedes ganar dinero sin esfuerzo.

- No quiero hacerlo.

No es correcto.

- ¿Por qué?

¿Porque piensas que es deshonesto o porque no confías en el banco?

- Da igual.

Bueno... digamos que no confío en el banco.

Pero también porque soy una persona honesta.

- Antes me ibas a ayudar por 500 euros en efectivo, ¿no?

- Sí, pero me lo he pensado mejor.

Además, estoy ocupado.

- Espera un momento.

Déjame decirte algo para que cambies de opinión.

- Dudo que me hagas cambiar de opinión.

- ¿Y si te ofrezco más dinero?

- No, más dinero tampoco me hará cambiar de opinión.

Aunque no lo parezca, soy honesto.

14: Una persona honesta 14: Eine ehrliche Person Part fourteen: An Honest Person 14 : Une personne honnête 14: 正直な人 14: sąžiningas žmogus 14: Een eerlijk persoon 14: Uma pessoa honesta 14: Честный человек 14: Poštena oseba 14: En ärlig person on dördüncü bölüm 14: Người trung thực

- ¿Cuál es el problema? - What is the problem? - Hva er problemet? - В чем проблема? - V čem je problem? - Sorun nedir? - У чому проблема?

Puedes ganar dinero sin esfuerzo. Sie können mühelos Geld verdienen. You can earn money without any effort. 簡単にお金を稼ぐことができます。 노력없이 돈을 벌 수 있습니다. Вы можете зарабатывать деньги без особых усилий. Denar lahko zaslužite brez truda. Zahmetsizce para kazanabilirsiniz. Ви можете заробляти гроші без особливих зусиль.

- No quiero hacerlo. - Ich will es nicht tun. - I do not want to do it. -やりたくない。 - Jeg vil ikke. - Я не хочу этого делать. - Ne želim tega narediti. - Yapmak istemiyorum. - Я не хочу цього робити.

No es correcto. Das ist nicht richtig. It is not right. 올바르지 않습니다. Ni pravilno. Doğru değil. Це неправильно.

- ¿Por qué? - Weil? - Why? - Çünkü? - Чому? - Bởi vì?

¿Porque piensas que es deshonesto o porque no confías en el banco? Weil Sie es für unehrlich halten oder weil Sie der Bank nicht vertrauen? Because you think it is dishonest or because you do not trust the bank? Parce que vous pensez que c'est malhonnête ou parce que vous ne faites pas confiance à la banque ? なぜ彼は不誠実だと思うのですか、それとも銀行を信用していないのですか? 왜 그가 부정직 한 사람이라고 생각합니까? 아니면 은행을 신뢰하지 않았기 때문입니까? Ker menite, da je nepošteno ali ker ne zaupate banki? Dürüst olmadığını düşündüğün için mi yoksa bankaya güvenmediğin için mi? Тому що ви вважаєте його нечесним або тому що ви не довіряєте банку?

- Da igual. - Es ist das gleiche. - It does not matter. - N'a pas d'importance. -それは関係ありません。 - 그건 중요하지 않아. - Não importa. - Ni pomembno. - Aynısı. - Це не має значення. - Không quan trọng.

Bueno... digamos que no confío en el banco. Sagen wir einfach, ich vertraue der Bank nicht. Well ... let's say I do not trust the bank. Eh bien... disons juste que je ne fais pas confiance à la banque. まあ...私は銀行を信用していないとしましょう。 음 .. 내가 은행을 믿지 않는다고 가정 해 봅시다. No... recimo, da banki ne zaupam. Peki... bankaya güvenmiyorum diyelim. Ну... скажімо так, я не довіряю банку.

Pero también porque soy una persona honesta. Aber auch, weil ich ein ehrlicher Mensch bin. But also because I am an honest person. しかしまた、私は正直な人だからです。 그러나 또한 나는 정직한 사람이기 때문에. Pa tudi zato, ker sem pošten človek. Ama aynı zamanda dürüst bir insan olduğum için. Але ще й тому, що я чесна людина.

- Antes me ibas a ayudar por 500 euros en efectivo, ¿no? - Bevor du mir für 500 Euro in bar helfen wolltest, oder? - Before you were going to help me for 500 euros in cash, right? - Avant tu allais m'aider pour 500 euros en liquide, c'est ça ? -以前は500ユーロの現金で助けてくれましたか? - 현금으로 500 유로를 주려고하기 전에? - Voordat je me ging helpen voor 500 euro contant, toch? - Раньше ты собирался помочь мне за 500 евро наличными, да? - Prej si mi hotel pomagati za 500 evrov v gotovini, kajne? - Daha önce bana 500 avro nakit yardım edecektin, değil mi? - Ти ж збирався допомогти мені за 500 євро готівкою, чи не так?

- Sí, pero me lo he pensado mejor. - Ja, aber ich habe es mir anders überlegt. - Yes, but I gave it a second thought. - Oui, mais j'y ai pensé mieux. -はい、しかし私はよりよく考えました。 - 네,하지만 더 잘 생각했습니다. - Ja, maar ik dacht er beter over na. - Да, но я одумался. - Ja, ampak sem se zamislil. - Evet, ama daha iyi düşündüm. - Так, але я передумав.

Además, estoy ocupado. Außerdem bin ich beschäftigt. Besides, I'm busy. また、私は忙しいです。 또한, 나는 바쁘다. Кроме того, я занят. Poleg tega sem zaposlen. Ayrıca, meşgulüm. Крім того, я зайнятий. Ngoài ra, tôi đang bận.

- Espera un momento. - Warte eine Minute. - Wait a minute. -ちょっと待って。 - Подождите минуту. - Počakaj minuto. - Bir dakika bekle. - Зачекай хвилинку.

Déjame decirte algo para que cambies de opinión. Řeknu vám něco, abyste změnili názor. Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen, um Ihre Meinung zu ändern. Let me tell you something so you can change your mind. あなたの心を変える何かを教えてください。 내가 너에게 마음을 바꿀 수 있도록 너에게 뭔가를 말하게 해줘. Laat me je iets vertellen om van gedachten te veranderen. La meg fortelle deg noe for å ombestemme deg. Позвольте мне сказать вам кое-что, чтобы передумать. Naj ti povem nekaj, da si premisliš. Sana fikrini değiştirecek bir şey söyleyeyim. Дозвольте мені сказати вам дещо, щоб ви змінили свою думку.

- Dudo que me hagas cambiar de opinión. - Ich bezweifle, dass ich meine Meinung ändern muss. - I doubt you make me change my mind. - Je doute que tu me fasses changer d'avis. -私の考えを変えさせてくれるとは思わない。 - 내 생각을 바꿀 수 있을지 의심 스럽네. - Jeg tviler på at du vil få meg til å ombestemme meg. - Dvomim, da si boš premislil. - Fikrimi değiştireceğinden şüpheliyim. - Я сумніваюся, що ти змінить мою думку.

- ¿Y si te ofrezco más dinero? - Was ist, wenn ich Ihnen mehr Geld anbiete? - What if I offer you more money? -もっとお金を提供したら? - 돈을 좀 더 주면 어떡해? Wat als ik je meer geld aanbied? - Hva om jeg tilbyr deg mer penger? - Kaj če ti ponudim več denarja? - Ya sana daha fazla para teklif edersem? - А якщо я запропоную вам більше грошей?

- No, más dinero tampoco me hará cambiar de opinión. - Nein, mehr Geld wird mich auch nicht umstimmen. - No, more money will not change my mind either. - Non, plus d'argent ne me fera pas changer d'avis non plus. -いいえ、お金が増えても私の心は変わりません。 - 아니, 더 많은 돈이 내 마음을 바꾸지 않을거야. - Nee, meer geld zal me ook niet van gedachten doen veranderen. - Nei, mer penger vil heller ikke få meg til å ombestemme meg. - Нет, больше денег меня тоже не изменит. - Ne, tudi več denarja mi ne bo premislilo. - Hayır, daha fazla para da fikrimi değiştirmeyecek. - Ні, більше грошей теж не змінить моєї думки.

Aunque no lo parezca, soy honesto. I když se to nezdá, jsem upřímný. Auch wenn es nicht so aussieht, bin ich ehrlich. Although, it may not seem like it, I'm an honest man. Même si cela n'en a pas l'air, je suis honnête. それはそのように見えないかもしれませんが、私は正直です。 그것처럼 보이지 않을지도 모르지만, 나는 정직합니다. Hoewel het misschien niet zo lijkt, ben ik eerlijk. Selv om det kanskje ikke virker som det, er jeg ærlig. Хотя это может показаться не так, я честен. Čeprav se morda ne zdi tako, sem iskren. Öyle görünmese bile, dürüstüm. Хоча може здатися, що це не так, але я чесний.