×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

African Storybook, La decisión

La decisión

Mi pueblo tenía muchos problemas. Hacíamos una larga fila para recolectar agua de una llave.

Esperábamos la comida que otros donaban.

Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones.

Muchos niños abandonaban la escuela.

Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientas en otros pueblos.

Los chicos jóvenes daban vueltas en el pueblo mientras otros trabajaban en granjas.

Cuando el viento soplaba, residuos de papel quedaban colgando en los árboles y cercas.

La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.

Hasta que un día, las llaves se secaron y nuestros contenedores quedaron vacíos.

Mi padre recorrió todas las casas pidiéndole a la gente que asistiera a una reunión en la villa.

La gente se reunió debajo de un árbol grande para escuchar.

Mi padre se puso de pie y dijo, “Necesitamos trabajar juntos para resolver nuestros problemas.”

Juma, quien tenía ocho años y estaba sentado en un tronco de un árbol, gritó, “¡Yo puedo ayudar limpiando!”

Una mujer dijo, “Las mujeres pueden reunirse conmigo para cultivar alimentos.”

Otro hombre se puso de pie y dijo, “Los hombres construiremos un pozo.”

Todos juntos gritamos a una voz, “Nosotros debemos cambiar nuestras vidas.” Y desde ese día, todos trabajamos juntos para solucionar nuestros problemas.

La decisión Die Entscheidung The decision La décision La decisione 決定 결정 Sprendimas De beslissing Decyzja A decisão Решение Beslutet Karar Рішення 决定

Mi pueblo tenía muchos problemas. Meine Leute hatten viele Probleme. My people had many problems. Il mio villaggio aveva molti problemi. 私の村には多くの問題があった。 我的城鎮有很多問題。 Hacíamos una larga fila para recolectar agua de una llave. Wir machten eine lange Schlange, um Wasser aus einem Wasserhahn zu holen. We would make a long line to collect water from a tap. Eravamo soliti fare una lunga fila per raccogliere l'acqua da un rubinetto. 水道から水を汲むために長い列に並んだものだ。 我們排隊從水龍頭接水。

Esperábamos la comida que otros donaban. Wir warteten auf das Essen, das andere gespendet hatten. We waited for the food that others donated. Abbiamo aspettato il cibo donato da altri. 他の人たちが寄付してくれた食料を待った。 我們等待別人捐贈的食物。

Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones. Wegen Dieben haben wir unsere Häuser früher abgeschlossen. We locked our houses early because of thieves. Abbiamo chiuso le nostre case in anticipo a causa dei ladri. 泥棒が入るから、早めに家に鍵をかけた。 因為防盜,我們很早就鎖好房子了。

Muchos niños abandonaban la escuela. Viele Kinder brachen die Schule ab. Many children dropped out of school. Molti bambini hanno abbandonato la scuola. 多くの子供たちが学校を中退した。 許多孩子輟學了。

Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientas en otros pueblos. Junge Mädchen arbeiteten als Dienerinnen in anderen Städten. Young girls worked as servants in other towns. Le ragazze lavoravano come domestiche in altri villaggi. 若い娘たちは他の村でメイドとして働いていた。 年輕女孩在其他城鎮當僕人。

Los chicos jóvenes daban vueltas en el pueblo mientras otros trabajaban en granjas. Jungen hingen in der Stadt herum, während andere auf Farmen arbeiteten. Young boys hung around town while others worked on farms. I ragazzi vagavano per il villaggio, mentre altri lavoravano nelle fattorie. 少年たちは村をぶらつき、他の少年たちは農場で働いた。 小男孩在村子裡閒逛,其他人則在農場工作。

Cuando el viento soplaba, residuos de papel quedaban colgando en los árboles y cercas. Wenn der Wind wehte, blieb Altpapier an den Bäumen und Zäunen hängen. When the wind blew, waste paper was left hanging on the trees and fences. Quando il vento soffiava, i rifiuti di carta rimanevano appesi agli alberi e alle recinzioni. 風が吹くと、紙くずが木やフェンスにぶら下がったままになっていた。 風一吹,廢紙就掛在樹上和柵欄上。

La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente. Menschen schnitten sich an achtlos weggeworfenen Glasscherben. People cut themselves on broken glass that had been carelessly thrown away. Le persone si sono tagliate con i vetri rotti che erano stati gettati via con noncuranza. 無造作に捨てられた割れたガラスで体を切る人もいる。 人們被不小心丟掉的碎玻璃割傷。

Hasta que un día, las llaves se secaron y nuestros contenedores quedaron vacíos. Bis eines Tages die Schlüssel versiegten und unsere Mülleimer leer waren. Until one day, the keys dried up and our bins were empty. Finché un giorno le chiavi si sono prosciugate e i nostri contenitori erano vuoti. ある日、鍵が枯れ、コンテナが空っぽになるまで。 直到有一天,鑰匙用完了,我們的容器也空了。

Mi padre recorrió todas las casas pidiéndole a la gente que asistiera a una reunión en la villa. Mein Vater ging durch alle Häuser und bat die Leute, an einer Versammlung im Dorf teilzunehmen. My father went around all the houses asking people to attend a meeting in the village. Mio padre girò per tutte le case chiedendo alle persone di partecipare a una riunione del villaggio. 父は全戸を回って、村の集会に出席するように頼んだ。 我父親挨家挨戶邀請人們參加村裡的會議。

La gente se reunió debajo de un árbol grande para escuchar. Die Menschen versammelten sich unter einem großen Baum, um zuzuhören. The people gathered under a large tree to listen. Le persone si sono riunite sotto un grande albero per ascoltare. 人々は大きな木の下に集まって耳を傾けた。 人們聚集在一棵大樹下聆聽。

Mi padre se puso de pie y dijo, “Necesitamos trabajar juntos para resolver nuestros problemas.” Mein Vater stand auf und sagte: "Wir müssen zusammenarbeiten, um unsere Probleme zu lösen." My father stood up and said, "We need to work together to solve our problems." Mio padre si alzò e disse: "Dobbiamo lavorare insieme per risolvere i nostri problemi". 父は立ち上がり、"問題を解決するためには協力し合う必要がある "と言った。 父親站起來說:“我們需要共同努力解決我們的問題。”

Juma, quien tenía ocho años y estaba sentado en un tronco de un árbol, gritó, “¡Yo puedo ayudar limpiando!” Juma, die acht Jahre alt war und auf einem Baumstamm saß, rief: „Ich kann beim Aufräumen helfen!“ Juma, who was eight years old and sitting on a tree trunk, yelled, “I can help clean up!” Juma, che aveva otto anni ed era seduto su un tronco d'albero, ha gridato: "Posso aiutare pulendo!". 木の幹の上に座っていた8歳のジュマは、"僕は掃除の手伝いができるんだ!"と叫んだ。 八歲的朱瑪坐在樹幹上,喊道:“我可以幫忙打掃!”

Una mujer dijo, “Las mujeres pueden reunirse conmigo para cultivar alimentos.” Eine Frau sagte: „Die Frauen können sich mir anschließen, um Lebensmittel anzubauen.“ One woman said, “The women can join me to grow food.” Una donna ha detto: "Le donne possono unirsi a me per coltivare il cibo". ある女性は、「女性も私と一緒に食料を育てましょう」と言った。 一位女士說:“女性可以和我一起種植糧食。”

Otro hombre se puso de pie y dijo, “Los hombres construiremos un pozo.” Ein anderer Mann stand auf und sagte: "Die Männer werden einen Brunnen bauen." Another man stood up and said, "The men will build a well." Un altro uomo si alzò e disse: "Noi uomini costruiremo un pozzo". 別の男が立ち上がり、"私たちは井戸を作る "と言った。 另一個人站起來說:“我們男人會打一口井。”

Todos juntos gritamos a una voz, “Nosotros debemos cambiar nuestras vidas.” Y desde ese día, todos trabajamos juntos para solucionar nuestros problemas. Alle zusammen rufen wir mit einer Stimme: "Wir müssen unser Leben ändern." Und seit diesem Tag arbeiten wir alle zusammen, um unsere Probleme zu lösen. All together we shout with one voice, "We must change our lives." And since that day, we all work together to solve our problems. Tutti insieme abbiamo gridato con una sola voce: "Dobbiamo cambiare la nostra vita". E da quel giorno abbiamo lavorato tutti insieme per risolvere i nostri problemi. 私たちは皆、声を揃えて「私たちの生活を変えなければならない」と叫んだ。そしてその日から、私たちは問題を解決するために力を合わせた。 我們齊聲呼喊:“我們必須改變我們的生活。”從那天起,我們就一起努力解決我們的問題。