×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

No Hay Tos, Ep. 141 “Xochimilco” (2)

Ep. 141 “Xochimilco” (2)

Héctor: No... a mí no... nosotros no... no, no

Roberto: Las mañanitas ¿nada?

Héctor: No, pues no... pero este...

Héctor: No era mi cumpleaños, era el cumpleaños de mi amigo

Roberto: Esperame ¿cuándo fuiste?

Héctor: Eso fue hace... dos... no este fin de semana pasado, fue el anterior

Roberto: Ok, orale

Héctor: Pero está... o sea, está cagado, yo creo que es mucho... te digo, esto de... de estar

con tu flota ¿no? Con tu grupo de amigos, chingarte unas chelas, estar ahí en el recorrido,

hay cosas así medio típicas también, de Xochimilco, como hay una isla que le llaman La Isla

de las Muñecas

Roberto: Eso suena medio macabro, la verdad

Héctor: Suena... está bastante macabro, porque de hecho, creo que sí te puedes parar y te

puedes bajar a ver la isla, pero nosotros nada más pasamos, la vimos y es así, literalmente

un lugar donde hay un chingo de muñecos casi casi amarrados

Roberto: Tsss

Héctor: Y así... feo ¿sabes? Así como que se ve que el vato que iba ahí las encontró en la

basura y la chingada

Roberto: Hay un wey que vive ahí en la isla

Héctor: Pues... no sé, la verdad no sé si todavía vive ahí o sea su... su casa ahí que la tiene,

este de vacaciones o no sé qué pedo

Roberto: Wow

Héctor: Pero sí hay un chingo de muñecas que las puedes... las puedes ver en... pues sí,

enterradas o amarradas o lo que sea

Roberto: Wow, qué loco

Héctor: Sí

Roberto: Qué loco. Oye, pero algo que siempre escucho de Xochimilco, sobre dicen que es

una... como una... como que está lleno de gente... de vendedores, al grado de que no te

dejan en paz, no te dejan disfrutar, o sea no...

Héctor: Mmm

Roberto: No es tanto así ahora

Héctor: No, yo creo que... o sea, pues obviamente sí es como... yo creo que toda esa gente

que vive ahí si depende un chingo del turismo ¿sabes?

Roberto: Ya

Héctor: Porque incluso, o sea, desde... algo que también está medio feo o no está tan

chido, es de que... desde que tú vas llegando al lugar, o sea, si tú vas en carro o lo que sea,

has de cuenta que se te empareja una moto

Roberto: Ajá

Héctor: Y te dice... “Este... jefe, orale, yo lo llevo, es por allá, por allá”. Y entonces, aunque tú

sepas cómo llegar, el vato como que va atrás de ti y te va diciendo “Sí, sí, sí” como si fuera

una misión de Grand Theft Auto o algo así ¿no?

Héctor: Que viene... viene un vato así junto a ti en una moto y el vato obviamente lo que

quiere es que le des una propina ¿no? que le des ahí una propela

Roberto: Ya...

Héctor: Y al final pues sí se la tienes que dar, es como cuando te limpian el parabrisas y no

quieres

Roberto: Sí, se enojan ¿no?

Héctor: Ajá, exacto, luego así como que “Oye, oye ¿qué pedo?”. Y la neta, mira, yo como no

conozco la flota de ahí, te digo que sí hay como... cosas medio feillas en Xochimilco, ¿pues

qué? le das cinco varos al wey, nada más

Roberto: Sí, sí, sí, no quieres jugartela ahí

Héctor: Definitivamente no te la quieres jugar, pero... pero sí, justo el pedo es que sí, yo

creo que no hay tantos vendedores ambulantes y también no es como que tienes que

comprar una michelada si no quieres o sí... o quieres comprar una u otra cosa, igual te

puede valer madres y estar en tu pedo, a nosotros no nos afectó tanto, porque te digo,

estábamos como ahí, platicando y toda la cosa, chupando... pero lo que sí es que... ya yo

creo que llegó al punto donde hay muchas personas que van y sobre todo en fin de

semana, o sea, si vas en un sábado o domingo

Roberto: Ya...

Héctor: Obviamente ¿no? O sea, toda la gente va a ir y eso también está chido, que puedes

ver extranjeros, turistas, este... no sé, un grupo de estudiantes de universidad

Roberto: Mmm

Héctor: Gente local, hasta me tocó ver una trajinera, así que era una familia de veinte

personas

Roberto: Ajá

Héctor: Pero así señoras, no sé, como tu mamá, tu tía...

Roberto: Sí

Héctor: Y un chingo, y se la estaban pasando de huevos y traían así tuppers grandes, con...

no sé, ensalada rusa y seguramente por ahí traían este... y yo dije, “wey, qué chingón que...”

Roberto: Clásico, sí, sí, sí

Héctor: “Que en lugar de decir, vamos a festejar en la casa, venimos aquí a Xochimilco,

traemos todo el itacate”

Roberto: Andale, andale el itacate, en vez de irse al Olive Garden

Héctor: Andale

Roberto: Ahí pues se van a Xochimilco ¿no? ¿Por qué no? Está chido, wow

Héctor: Pero sí, el pedo... el pedo es que sí se genera un tráfico, incluso de trajineras

¿sabes? A veces estás chocando porque hay un chingo de gente que... que va ahí en su...

pues en su viaje ¿no? En su recorrido.

Roberto: Ajá, ya. Wow, o sea, sí llega a ser un poco peligroso, tienes que tener cuidado

Héctor: Ajá... pues... yo creo que no es tan peligroso pero sí ha habido accidentes, o sea sí

ha habido accidentes de que... pues sobre todo la gente que luego está... se pone muy

peda y quiere estar como brincando, así como de trajinera en trajinera

Roberto: Tsss

Héctor: O a lo mejor estás saltando esa madre y a lo mejor puede ser que te voltee y

entonces ya pues a lo mejor abajo hay un chingo de algas o qué sé yo

Roberto: Ugh... wow, o sea, no creo que... como dijiste ¿no? No es un lugar muy... limpio,

no quieres caerte al agua ahí

Héctor: No, no, no, el agua se ve la neta, bastante verdosa, diría yo

Roberto: Ah, ok, ¿pero hay olores fétidos?

Héctor: Mmm

Roberto: ¿Tampoco?

Héctor: Creo que no... no huele tan culero

Roberto: Ok... jajaja, no huele tan culero, o sea, no es un olor como agradable, pero

tampoco te da asco

Héctor: No, realmente nunca llegó un punto en el recorrido que yo dijera “Ah, aquí huele

culero”, no, o sea, huele normal

Roberto: Ya

Héctor: No me pareció...

Roberto: Ok

Héctor: Sí, sí, que oliera tan... tan feo, pero sí, a lo mejor, mira, lo que no está chido es de

que... ya se convirtió en eso, o sea, no... se convirtió en este lugar para cotorrear ¿no?

Para... para ir ahí a fiestear, para celebrar un cumpleaños, lo que sea y a lo mejor todo esto

de que si en algún momento hubo como fauna ¿no? Estas especies como por ejemplo, lo

del ajolote, creo que... sí, es... la población de los ajolotes estaba ahí en Xochimilco y

ahora... imagínate...

Roberto: Ya se...

Héctor: ¿Cuántos va a haber?

Roberto: No, no, no, ya se los llevó su madre, a esos pobres animalitos ¿no?

Héctor: Sí, wey

Roberto: Estos weyes están... ya me imagino, tengo la imagen así de... los vasitos de unicel

de los esquites

Héctor: Ajá, sí

Roberto: No sé, una botella hecha pedazos de... o sea, una botella así toda arrugada de

Ciel o...

Héctor: Ajá

Roberto: No sé, qué triste

Héctor: Sí, sí

Roberto: Pero es lo que pasa, cuando hay mucha gente y no sé, es... es algo horrible ¿no?

De dejar la basura ahí tirada ¿por qué? No entiendo

Héctor: Claro, es como... lo que decías, seguramente lo mismo pasa en lugares como

Venecia ¿no? Que... que es una atracción turística y de repente ya llega el montón de gente

Roberto: Sí

Héctor: Y entonces no... no es como lo imaginas

Roberto: Sí

Héctor: No es así, la experiencia tan... no sé, incluso este... bonita y...

Roberto: Ajá

Héctor: Y todo esto

Roberto: Así como muy impecable todo ¿no? La naturaleza y todo...

Héctor: Sí, sí, no está impecable definitivamente, y al mismo tiempo, pues este... la gente

está chupando ¿no? Entonces en una de esas se les puede caer basura o... en muchas

este... pues como van muchas trajineras y al chupar dan ganas de hacer pipi, de ir al baño...

Roberto: Ah, no me digas... por favor

Héctor: No perate, no es lo que tú piensas, no es como que la gente se pone a mear ahí

Roberto: Mear

Héctor: No, no, no

Roberto: Ok

Héctor: Seguramente algún loco, algún idiota lo ha hecho

Roberto: Sí

Héctor: Pero durante el recorrido si tienes varias paradas ¿no?

Roberto: Ok

Héctor: Y entonces ahí es donde dices “Ah, ok, en esta parada voy a ir al baño” ¿no? Y ya te

cobran ahí

Roberto: Sí

Héctor: Que cinco pesitos

Roberto: Sí, sí

Héctor: Que seis pesos ¿no?

Roberto: Clásico

Héctor: Sí, sí, sí

Roberto: Ok

Héctor: Pero también... también en las paradas, pues te digo, puedes... no sé, comprar

algo de comer

Roberto: Sí

Héctor: Eh... puedes eh... a lo mejor unas quesadillas, unos sopes ahí

Roberto: Ahh

Héctor: Ya sabes, unos antojitos mexicanos

Roberto: Están las señoras ahí “¿Qué le doy joven? ¿Qué le doy?”

Héctor: Exacto

Roberto: Ya tu pides, dos de papa... uno de huevo

Héctor: Exacto... este huitlacoche

Roberto: Ugh, lo odio... pero, ¿sabías que hicieron una copia en Cancún? Ya sabes, estos

weyes de Xcaret y Xlporer, estos weyes

Héctor: Sí

Roberto: Pues hicieron uno... como una copia que se llama Xoximilco... creo

Héctor: Ok

Roberto: Como X-O-X-I

Héctor: Ajá

Roberto: Y creo que... o sea, si tú eres una persona un poco más toc, te gusta todo super

limpio y todo, podrías ir, porque esto es artificial ¿no?

Héctor: Ok

Roberto: Esos weyes lo hacen y lo están limpiando, claro, te va a costar como 200 dólares

entrar al parque ¿no? pero...

Héctor: Ajá

Roberto: Pero no sé, es otra opción ¿no?

Héctor: Sí...

Roberto: En Cancún

Héctor: Yo... yo, digo, no sé, seguramente está mucho más bonito ¿no? Mucho más nuevo,

mucho más limpio

Roberto: Sí, sí

Héctor: Eh... pero no sé, no sé, yo creo que... si... si vale la pena como vivir la experiencia

un poco

Roberto: Claro

Héctor: Yo te digo... yo estaba un poco inseguro de que iba a estar chido

Roberto: Sí

Héctor: O no... y al final sí, sí me la pasé chido, eh... te digo, no sé, el recorrido, también tú

decides cuánto puede ser ¿no? Una hora...

Roberto: Claro

Héctor: Este... dos horas si quieres ¿no? De repente, también

Roberto: Claro

Héctor: Y lo chido es que pasa algo que... que es una de las razones por las cuales y esto va

a sonar un poco alcohólico, pero una de las razones por las cuales a mí me gusta chupar,

es de que la banda es muy desinhibida ¿no? Entonces por ejemplo, vas junto a otra

trajinera y a lo mejor esos weyes también se la están pasando chido y hasta así, no sé,

chocas tu copa así con el wey de la otra trajinera

Roberto: Ahh, a huevo

Héctor: Y este... o... no sé, ves que están bailando y les haces “Eh, eh, eh” así como tía ¿no?

Roberto: Ah, ya, ajá, como tu tía en el cumpleaños de Juanita

Héctor: Ajá, justo con los... la familia esta que te digo que traían los tuppers enormes con

ensalada rusa y no sé, pollo con achiote, lo que sea

Roberto: Huevos cru... cocidos y eso

Héctor: Así, nosotros chocamos las chelas, así de salud y todo el pedo, entonces, hay un

buen ambiente ¿sabes? eso...

Roberto: Claro

Héctor: Eso se me hace como bien chido ¿no?

Roberto: Ya

Héctor: Que la banda sabe a lo que va, se la pasa chido y no sé y al final es como... todo el

mundo está en armonía, si así lo quieres ver

Roberto: No, está chido y no te tocó ver a alguien malacopeando, así... “Por eso cabrón

¿qué me ves o qué pedo?”

Ep. 141 “Xochimilco” (2) Ep. 141 "Xochimilco" (2) Ep. 141 "Xochimilco" (2) Ep. 141 "Xochimilco" (2) Ep. 141 "Xochimilco" (2) Ep. 141 "Xochimilco" (2)

Héctor: No... a mí no... nosotros no... no, no Hector: No... not to me... we don't... no, no

Roberto: Las mañanitas ¿nada? Roberto: Las mañanitas nothing?

Héctor: No, pues no... pero este...

Héctor: No era mi cumpleaños, era el cumpleaños de mi amigo

Roberto: Esperame ¿cuándo fuiste? Roberto: Wait, when did you go?

Héctor: Eso fue hace... dos... no este fin de semana pasado, fue el anterior Hector: That was.... two... not this past weekend, it was the weekend before that.

Roberto: Ok, orale Роберто: Хорошо, или

Héctor: Pero está... o sea, está cagado, yo creo que es mucho... te digo, esto de... de estar Héctor: But it is... I mean, it's fucked up, I think it's a lot... I mean, this... of being Гектор: Но это... Я имею в виду, это хреново, я думаю, что это много... Я имею в виду, это... быть

con tu flota ¿no? with your fleet, right? с вашим флотом, верно? Con tu grupo de amigos, chingarte unas chelas, estar ahí en el recorrido, With your group of friends, having a few drinks, being there on the tour,

hay cosas así medio típicas también, de Xochimilco, como hay una isla que le llaman La Isla there are also typical things of Xochimilco, as there is an island called La Isla

de las Muñecas

Roberto: Eso suena medio macabro, la verdad Roberto: That sounds kind of macabre, actually. Роберто: Это звучит довольно мрачно, на самом деле.

Héctor: Suena... está bastante macabro, porque de hecho, creo que sí te puedes parar y te Hector: It sounds... it's quite macabre, because in fact, I think you can actually stand up and you can

puedes bajar a ver la isla, pero nosotros nada más pasamos, la vimos y es así, literalmente you can go down to see the island, but we just passed by, we saw it and it's like this, literally.

un lugar donde hay un chingo de muñecos casi casi amarrados a place where there is a bunch of dolls almost tied together

Roberto: Tsss

Héctor: Y así... feo ¿sabes? Hector: And so... ugly, you know? Así como que se ve que el vato que iba ahí las encontró en la So it looks like the guy who was going there found them in the

basura y la chingada garbage and shit

Roberto: Hay un wey que vive ahí en la isla Roberto: There is a guy who lives there on the island.

Héctor: Pues... no sé, la verdad no sé si todavía vive ahí o sea su... su casa ahí que la tiene, Héctor: Well... I don't know, the truth is I don't know if he still lives there or not, I mean his... his house there that he has,

este de vacaciones o no sé qué pedo is on vacation or I don't know what

Roberto: Wow

Héctor: Pero sí hay un chingo de muñecas que las puedes... las puedes ver en... pues sí, Héctor: But there are a lot of dolls that you can... you can see them in... well, yes,

enterradas o amarradas o lo que sea buried or tied up or whatever

Roberto: Wow, qué loco Roberto: Wow, how crazy

Héctor: Sí

Roberto: Qué loco. Oye, pero algo que siempre escucho de Xochimilco, sobre dicen que es Hey, but something I always hear about Xochimilco, about they say it's

una... como una... como que está lleno de gente... de vendedores, al grado de que no te a... like a... like it's full of people... of salespeople, to the point that you don't get

dejan en paz, no te dejan disfrutar, o sea no... they don't leave you alone, they don't let you enjoy, that is, they don't...

Héctor: Mmm

Roberto: No es tanto así ahora Roberto: Not so much now

Héctor: No, yo creo que... o sea, pues obviamente sí es como... yo creo que toda esa gente Héctor: No, I think that... I mean, obviously it is like... I think that all those people

que vive ahí si depende un chingo del turismo ¿sabes? who lives there depends a lot on tourism, you know?

Roberto: Ya

Héctor: Porque incluso, o sea, desde... algo que también está medio feo o no está tan Hector: Because even, I mean, since... something that is also kind of ugly or not so ugly

chido, es de que... desde que tú vas llegando al lugar, o sea, si tú vas en carro o lo que sea, cool, is that... from the moment you arrive at the place, that is, if you go by car or whatever,

has de cuenta que se te empareja una moto you have to realize that you are matched with a motorcycle Вы должны понимать, что мотоцикл едет в паре с вами.

Roberto: Ajá Roberto: Aha

Héctor: Y te dice... “Este... jefe, orale, yo lo llevo, es por allá, por allá”. Héctor: And he says... "This... boss, orale, I'll take him, it's over there, over there". Y entonces, aunque tú And then, even though you

sepas cómo llegar, el vato como que va atrás de ti y te va diciendo “Sí, sí, sí” como si fuera you know how to get there, the guy kind of follows behind you and says "Yes, yes, yes, yes" as if it were

una misión de Grand Theft Auto o algo así ¿no? a Grand Theft Auto mission or something like that, right?

Héctor: Que viene... viene un vato así junto a ti en una moto y el vato obviamente lo que Hector: What's coming... comes a guy like this next to you on a motorcycle and the guy obviously what he Гектор: Что приближается... рядом с тобой едет такой парень на мотоцикле, и парень, очевидно, что

quiere es que le des una propina ¿no? wants you to give him a tip, right? que le des ahí una propela that you give him a propeller there

Roberto: Ya...

Héctor: Y al final pues sí se la tienes que dar, es como cuando te limpian el parabrisas y no Hector: And in the end you do have to give it to them, it's like when they clean your windshield and you don't

quieres you want

Roberto: Sí, se enojan ¿no? Roberto: Yes, they get angry, don't they?

Héctor: Ajá, exacto, luego así como que “Oye, oye ¿qué pedo?”. Héctor: Aha, exactly, then I was like "Hey, hey, what's wrong? Y la neta, mira, yo como no And the truth is, look, I don't like it.

conozco la flota de ahí, te digo que sí hay como... cosas medio feillas en Xochimilco, ¿pues I know the fleet there, I'm telling you that there are some kind of... ugly things in Xochimilco, well

qué? What? le das cinco varos al wey, nada más you give five varos to the wey, nothing else.

Roberto: Sí, sí, sí, no quieres jugartela ahí Roberto: Yes, yes, yes, yes, you don't want to gamble there.

Héctor: Definitivamente no te la quieres jugar, pero... pero sí, justo el pedo es que sí, yo Hector: You definitely don't want to play, but... but yes, the point is that yes, I do.

creo que no hay tantos vendedores ambulantes y también no es como que tienes que I think there aren't as many street vendors and also it's not like you have to

comprar una michelada si no quieres o sí... o quieres comprar una u otra cosa, igual te buy a michelada if you don't want to or you do... or you want to buy one or the other.

puede valer madres y estar en tu pedo, a nosotros no nos afectó tanto, porque te digo, It can be worthless and be in your fart, it didn't affect us so much, because I tell you,

estábamos como ahí, platicando y toda la cosa, chupando... pero lo que sí es que... ya yo we were like there, chatting and everything, sucking... but what is true is that... I was already

creo que llegó al punto donde hay muchas personas que van y sobre todo en fin de I think it got to the point where there are a lot of people who go and especially at the end of the year.

semana, o sea, si vas en un sábado o domingo week, i.e., if you go on a Saturday or Sunday

Roberto: Ya...

Héctor: Obviamente ¿no? O sea, toda la gente va a ir y eso también está chido, que puedes I mean, all the people are going to go and that's cool too, that you can

ver extranjeros, turistas, este... no sé, un grupo de estudiantes de universidad see foreigners, tourists, this... I don't know, a group of university students.

Roberto: Mmm

Héctor: Gente local, hasta me tocó ver una trajinera, así que era una familia de veinte Hector: Local people, I even got to see a trajinera, so it was a family of twenty.

personas

Roberto: Ajá

Héctor: Pero así señoras, no sé, como tu mamá, tu tía... Hector: But ladies, I don't know, like your mom, your aunt....

Roberto: Sí

Héctor: Y un chingo, y se la estaban pasando de huevos y traían así tuppers grandes, con... Héctor: And a lot, and they were eating a lot of eggs and they were bringing big tuppers with... Гектор: И много, и они перебарщивали с яйцами, и они приносили большие кувшины с...

no sé, ensalada rusa y seguramente por ahí traían este... y yo dije, “wey, qué chingón que...” I don't know, Russian salad and they probably had this one... and I said, "wey, how cool that...".

Roberto: Clásico, sí, sí, sí

Héctor: “Que en lugar de decir, vamos a festejar en la casa, venimos aquí a Xochimilco, Hector: "Instead of saying, let's celebrate at home, we come here to Xochimilco,

traemos todo el itacate” we bring all the itacate".

Roberto: Andale, andale el itacate, en vez de irse al Olive Garden Roberto: Andale, andale el itacate, instead of going to the Olive Garden. Роберто: Andale, andale el itacate, вместо того, чтобы пойти в "Оливковый сад".

Héctor: Andale

Roberto: Ahí pues se van a Xochimilco ¿no? Roberto: Then they go to Xochimilco, right? ¿Por qué no? Why not? Está chido, wow It's cool, wow

Héctor: Pero sí, el pedo... el pedo es que sí se genera un tráfico, incluso de trajineras Héctor: But yes, the problem... the problem is that it does generate traffic, including trajineras.

¿sabes? A veces estás chocando porque hay un chingo de gente que... que va ahí en su... Sometimes you're crashing because there are a lot of people that... that go there in their...

pues en su viaje ¿no? well, on your trip, right? En su recorrido. On their tour.

Roberto: Ajá, ya. Wow, o sea, sí llega a ser un poco peligroso, tienes que tener cuidado Wow, I mean, it does get to be a little dangerous, you have to be careful.

Héctor: Ajá... pues... yo creo que no es tan peligroso pero sí ha habido accidentes, o sea sí Héctor: Aha... well... I think it's not that dangerous but there have been accidents, that is, yes.

ha habido accidentes de que... pues sobre todo la gente que luego está... se pone muy there have been accidents that... well, especially people who are then... they get very

peda y quiere estar como brincando, así como de trajinera en trajinera and wants to be jumping around, like from trajinera to trajinera.

Roberto: Tsss

Héctor: O a lo mejor estás saltando esa madre y a lo mejor puede ser que te voltee y Hector: Or maybe you're jumping that mother and maybe she'll flip you over and

entonces ya pues a lo mejor abajo hay un chingo de algas o qué sé yo then maybe there is a lot of algae or what do I know?

Roberto: Ugh... wow, o sea, no creo que... como dijiste ¿no? Roberto: Ugh... wow, I mean, I don't think... like you said don't you? No es un lugar muy... limpio, It's not a very... clean place,

no quieres caerte al agua ahí you don't want to fall in the water there

Héctor: No, no, no, el agua se ve la neta, bastante verdosa, diría yo Hector: No, no, no, no, the water looks quite greenish, I would say.

Roberto: Ah, ok, ¿pero hay olores fétidos? Roberto: Ah, ok, but are there foul smells?

Héctor: Mmm

Roberto: ¿Tampoco? Roberto: Neither?

Héctor: Creo que no... no huele tan culero Гектор: Я так не думаю... он не так уж плохо пахнет.

Roberto: Ok... jajaja, no huele tan culero, o sea, no es un olor como agradable, pero Roberto: Ok... hahaha, it doesn't smell so bad, I mean, it's not a pleasant smell, but

tampoco te da asco you are not disgusted either

Héctor: No, realmente nunca llegó un punto en el recorrido que yo dijera “Ah, aquí huele Hector: No, there was never really a point in the tour where I said, "Ah, it smells in here.

culero”, no, o sea, huele normal no, I mean, it smells normal.

Roberto: Ya

Héctor: No me pareció... Hector: I didn't think...

Roberto: Ok

Héctor: Sí, sí, que oliera tan... tan feo, pero sí, a lo mejor, mira, lo que no está chido es de Hector: Yes, yes, that it smelled so... so ugly, but yes, maybe, look, what's not cool is the

que... ya se convirtió en eso, o sea, no... se convirtió en este lugar para cotorrear ¿no? that... it already became that, I mean, it didn't... it became this place to blab, didn't it?

Para... para ir ahí a fiestear, para celebrar un cumpleaños, lo que sea y a lo mejor todo esto To... to go there to party, to celebrate a birthday, whatever, and maybe all this... to go there to party, to celebrate a birthday, whatever.

de que si en algún momento hubo como fauna ¿no? that if at some point there was some kind of fauna, wasn't there? Estas especies como por ejemplo, lo These species such as, for example, the

del ajolote, creo que... sí, es... la población de los ajolotes estaba ahí en Xochimilco y I think... yes, it's... the population of salamanders was there in Xochimilco and

ahora... imagínate...

Roberto: Ya se... Roberto: I know...

Héctor: ¿Cuántos va a haber? Hector: How many will there be?

Roberto: No, no, no, ya se los llevó su madre, a esos pobres animalitos ¿no? Roberto: No, no, no, their mother took them away, those poor little animals, didn't she?

Héctor: Sí, wey Hector: Yes, wey

Roberto: Estos weyes están... ya me imagino, tengo la imagen así de... los vasitos de unicel Roberto: These guys are... I can imagine, I have the image of... the little unicel cups

de los esquites of the esquites

Héctor: Ajá, sí

Roberto: No sé, una botella hecha pedazos de... o sea, una botella así toda arrugada de Roberto: I don't know, a bottle in pieces of... I mean, a bottle all crumpled like this of

Ciel o... Ciel o...

Héctor: Ajá

Roberto: No sé, qué triste

Héctor: Sí, sí

Roberto: Pero es lo que pasa, cuando hay mucha gente y no sé, es... es algo horrible ¿no? Roberto: But that's what happens, when there are a lot of people and I don't know, it's... it's something horrible, isn't it?

De dejar la basura ahí tirada ¿por qué? To leave the garbage lying there, why? No entiendo

Héctor: Claro, es como... lo que decías, seguramente lo mismo pasa en lugares como Héctor: Sure, it's like... what you were saying, surely the same thing happens in places like

Venecia ¿no? Venice, right? Que... que es una atracción turística y de repente ya llega el montón de gente That... that it's a tourist attraction and all of a sudden there's a lot of people coming in.

Roberto: Sí

Héctor: Y entonces no... no es como lo imaginas Hector: And so it's not... it's not like you imagine it.

Roberto: Sí

Héctor: No es así, la experiencia tan... no sé, incluso este... bonita y... Hector: It's not like that, the experience so... I don't know, even this... beautiful and...

Roberto: Ajá

Héctor: Y todo esto

Roberto: Así como muy impecable todo ¿no? Roberto: So, everything is very impeccable, isn't it? La naturaleza y todo... Nature and all...

Héctor: Sí, sí, no está impecable definitivamente, y al mismo tiempo, pues este... la gente Hector: Yes, yes, it's definitely not impeccable, and at the same time, well, this... the people

está chupando ¿no? is sucking, isn't it? Entonces en una de esas se les puede caer basura o... en muchas So at one of those times they can drop garbage or... in many

este... pues como van muchas trajineras y al chupar dan ganas de hacer pipi, de ir al baño... this one... as many trajineras go and sucking makes you want to pee, to go to the bathroom...

Roberto: Ah, no me digas... por favor

Héctor: No perate, no es lo que tú piensas, no es como que la gente se pone a mear ahí Hector: No perate, it's not what you think, it's not like people pee there.

Roberto: Mear Roberto: Mear

Héctor: No, no, no

Roberto: Ok

Héctor: Seguramente algún loco, algún idiota lo ha hecho Hector: Surely some crazy person, some idiot has done it.

Roberto: Sí

Héctor: Pero durante el recorrido si tienes varias paradas ¿no? Hector: But during the tour you do have several stops, don't you?

Roberto: Ok

Héctor: Y entonces ahí es donde dices “Ah, ok, en esta parada voy a ir al baño” ¿no? Hector: And then that's where you say "Ah, ok, at this stop I'm going to go to the bathroom", right? Y ya te And you

cobran ahí charge there

Roberto: Sí

Héctor: Que cinco pesitos Hector: That five pesetas

Roberto: Sí, sí

Héctor: Que seis pesos ¿no? Hector: Six pesos, right?

Roberto: Clásico Roberto: Classic

Héctor: Sí, sí, sí

Roberto: Ok

Héctor: Pero también... también en las paradas, pues te digo, puedes... no sé, comprar Hector: But also... also at the stops, well, I tell you, you can... I don't know, you can buy

algo de comer

Roberto: Sí

Héctor: Eh... puedes eh... a lo mejor unas quesadillas, unos sopes ahí Hector: Uh... you can uh... maybe some quesadillas, some sopes there.

Roberto: Ahh

Héctor: Ya sabes, unos antojitos mexicanos Hector: You know, some Mexican antojitos.

Roberto: Están las señoras ahí “¿Qué le doy joven? Roberto: There are the ladies there "What shall I give you young man? ¿Qué le doy?” What do I give him?"

Héctor: Exacto

Roberto: Ya tu pides, dos de papa... uno de huevo Roberto: You order, two of potato... one egg

Héctor: Exacto... este huitlacoche Héctor: Exactly... this huitlacoche

Roberto: Ugh, lo odio... pero, ¿sabías que hicieron una copia en Cancún? Roberto: Ugh, I hate it... but did you know they made a copy in Cancun? Ya sabes, estos You know, these

weyes de Xcaret y Xlporer, estos weyes Xcaret and Xlporer, these weyes

Héctor: Sí

Roberto: Pues hicieron uno... como una copia que se llama Xoximilco... creo Roberto: Well, they made one... like a copy called Xoximilco... I think...

Héctor: Ok Hector: Ok

Roberto: Como X-O-X-I Roberto: Like X-O-X-I

Héctor: Ajá

Roberto: Y creo que... o sea, si tú eres una persona un poco más toc, te gusta todo super Roberto: And I think that... I mean, if you are a little bit more of a touch person, you like everything super

limpio y todo, podrías ir, porque esto es artificial ¿no? clean and all, you could go, because this is artificial isn't it?

Héctor: Ok

Roberto: Esos weyes lo hacen y lo están limpiando, claro, te va a costar como 200 dólares Roberto: Those guys do it and they are cleaning it, of course, it's going to cost you about 200 dollars.

entrar al parque ¿no? enter the park, right? pero...

Héctor: Ajá

Roberto: Pero no sé, es otra opción ¿no? Roberto: But I don't know, it's another option, isn't it?

Héctor: Sí...

Roberto: En Cancún

Héctor: Yo... yo, digo, no sé, seguramente está mucho más bonito ¿no? Héctor: I... I, I mean, I don't know, surely it's much nicer, isn't it? Mucho más nuevo,

mucho más limpio

Roberto: Sí, sí

Héctor: Eh... pero no sé, no sé, yo creo que... si... si vale la pena como vivir la experiencia Hector: Eh... but I don't know, I don't know, I think... if... if it's worth the experience.

un poco

Roberto: Claro

Héctor: Yo te digo... yo estaba un poco inseguro de que iba a estar chido Hector: I tell you... I was a little bit unsure that it was going to be cool.

Roberto: Sí

Héctor: O no... y al final sí, sí me la pasé chido, eh... te digo, no sé, el recorrido, también tú Hector: Oh no... and in the end yes, I had a great time, eh... I mean, I don't know, the tour, you too.

decides cuánto puede ser ¿no? you decide how much it can be, don't you? Una hora...

Roberto: Claro

Héctor: Este... dos horas si quieres ¿no? De repente, también Suddenly, also

Roberto: Claro

Héctor: Y lo chido es que pasa algo que... que es una de las razones por las cuales y esto va Hector: And the cool thing is that something happens that... which is one of the reasons why and this goes

a sonar un poco alcohólico, pero una de las razones por las cuales a mí me gusta chupar, It may sound a little alcoholic, but one of the reasons I like to suck,

es de que la banda es muy desinhibida ¿no? is that the band is very uninhibited, isn't it? Entonces por ejemplo, vas junto a otra So, for example, you go next to another

trajinera y a lo mejor esos weyes también se la están pasando chido y hasta así, no sé, trajinera and maybe those guys are also having a great time and even so, I don't know,

chocas tu copa así con el wey de la otra trajinera you clink your glass with the guy in the other trajinera like this

Roberto: Ahh, a huevo Roberto: Ahh, a huevo

Héctor: Y este... o... no sé, ves que están bailando y les haces “Eh, eh, eh” así como tía ¿no? Héctor: And this... or... I don't know, you see that they are dancing and you go "Hey, hey, hey" as an aunt, right?

Roberto: Ah, ya, ajá, como tu tía en el cumpleaños de Juanita Roberto: Ah, right, uh-huh, like your aunt at Juanita's birthday party.

Héctor: Ajá, justo con los... la familia esta que te digo que traían los tuppers enormes con Hector: Uh-huh, just with the... the family that I'm telling you that brought the huge tupperware with

ensalada rusa y no sé, pollo con achiote, lo que sea Russian salad and I don't know, chicken with achiote, whatever.

Roberto: Huevos cru... cocidos y eso

Héctor: Así, nosotros chocamos las chelas, así de salud y todo el pedo, entonces, hay un Héctor: So, we clink our drinks, so healthy and all the fuss, so, there's a

buen ambiente ¿sabes? good atmosphere, you know? eso...

Roberto: Claro

Héctor: Eso se me hace como bien chido ¿no? Héctor: That sounds pretty cool to me, doesn't it?

Roberto: Ya Roberto: Ya

Héctor: Que la banda sabe a lo que va, se la pasa chido y no sé y al final es como... todo el Héctor: That the band knows what they're going for, they have a great time and I don't know, and in the end it's like... the whole thing.

mundo está en armonía, si así lo quieres ver world is in harmony, if that's the way you want to look at it.

Roberto: No, está chido y no te tocó ver a alguien malacopeando, así... “Por eso cabrón Roberto: No, it's cool and you didn't get to see someone bad-mouthing, like this... "That's why you bastard

¿qué me ves o qué pedo?” what do you see me or what fart?"