×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Por qué hay guerra en Siria?

¿Por qué hay guerra en Siria?

Últimamente nos llegan muchas noticias acerca de eventos relacionados con Siria:

bombardeos, ataques terroristas, migrantes… pero saber por qué pasa todo eso es difícil de entender.

¿A qué se debe el conflicto en Siria?

Esta región, antiguamente conocida como Mesopotamia, fue el origen de la civilización y ha estado

en conflicto desde tiempos ancestrales: su posición es estratégica para el comercio

desde los tiempos de los fenicios y después con Marco Polo y la ruta de la seda. En la

actualidad, es el comercio del petróleo el que mueve a los grandes intereses económicos.

Este es el Imperio Otomano, que existió desde la Edad Media hasta la Primera Guerra Mundial

cuando perdió la guerra. Dos de los países ganadores lo dividieron.

El Reino Unido se quedó con lo que hoy es Irak y Palestina, y Francia dominó a Líbano… y a Siria.

Rusia también quería su pedacito, pero como la dejaron fuera hizo públicos estos acuerdos, que eran secretos.

A los gobernantes de esos países les dijeron que los iban a ayudar

a formar un Estado Árabe unificado… pero no era cierto.

30 años después, cuando termina la Segunda Guerra Mundial, los europeos salen de la región.

Se funda Israel, hogar para los judíos (que no tenían país). Esto es fuente de continuas tensiones.

Mientras tanto se funda Baaz, un movimiento no religioso que intenta lograr

el Estado Árabe que tanto se añoraba.

Para los años 70, Baaz toma el poder en Siria. El presidente Hafez al-Assad trae progreso,

pero se queda 30 años en el poder a fuerza de reprimir a sus adversarios. Cuando muere,

lo sucede su hijo Bashar al-Assad, quien empieza con buenas promesas pero, ante las exigencias

democráticas de la “primavera árabe” mata y encarcela a miles de personas. El pueblo

sirio está enojado.

El pueblo sirio es en su mayoría seguidor del Islam, pero bajo diferentes denominaciones.

La mayoría son suníes, pero los que gobiernan son chiítas, lo que enoja aún más a la mayoría.

Aquí es donde empezó la guerra civil siria, que ha provocado que cientos

de miles de personas salieran de la zona buscando asilo en otros países y ocasionando la crisis

de refugiados en Europa.

Al-Assad cuenta con el apoyo de Rusia y China, mientras que los rebeldes son apoyados por

Francia y Estados Unidos, a través de sus países aliados Catar y Arabia Saudí. Para

complicar más las cosas, y he aquí lo importante, los rebeldes no son todos iguales: los hay

de varias intenciones. Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico

en Siria e Irak, conocido como ISIS. Ellos quieren también un Estado Árabe Unificado,

en su caso un Califato, pero bajo una extrema regulación religiosa que, entre otras cosas,

destruye monumentos y templos que no les parecen adecuados, expulsa y asesina cruelmente a

todos los que no crean lo mismo que ellos, y ahora controlan ya varias ciudades y le

han declarado la guerra casi al resto del mundo. A la fecha han derribado un avión

ruso y fueron los responsables de los ataques a París que dejaron 130 muertos. Se financia

por la venta de petróleo, la extorsión y los impuestos que cobra a la población y

gracias a que tiene aliados en Arabia Saudí, Kuwait y Catar, a quienes les interesa que

no prospere ningún intento democrático como el que sucedió en Túnez.

El Estado Islámico ha crecido porque se aprovecha del resentimiento de la población por la

ocupación de Estados Unidos y los ataques franceses. Mientras tanto, mientras unos pelean

por el control económico, político y religioso, los que sufren son los civiles que, en Francia

y en Siria, sólo quieren vivir en paz: Según la ONU, 220,000 civiles han muerto en el conflicto

y por lo menos 1000 de ellos por los bombardeos de Estados Unidos y Rusia.

Te invitamos a que colabores con Save the Children a ayudar a los miles de niños en

la zona de conflicto que, como Bashira, han perdido su casa y están en constante peligro.

Tu donación puede hacer una gran diferencia.

Los conflictos sociales suelen ser temas muy complejos y delicados, así que al explicarlo

en un corto video posiblemente queden fuera muchos datos importantes o simplifiquemos demasiado.

Te invitamos a investigar más y contribuir con tus conocimientos en los comentarios.

¿Por qué hay guerra en Siria? Warum gibt es Krieg in Syrien? Why is there war in Syria? Pourquoi la guerre en Syrie ? Perché c'è la guerra in Siria? なぜシリアで戦争が起きているのか? Dlaczego w Syrii toczy się wojna? Porque é que há guerra na Síria? Почему в Сирии идет война? Suriye'de neden savaş var? Чому в Сирії йде війна?

Últimamente nos llegan muchas noticias acerca de eventos relacionados con Siria: In letzter Zeit haben wir viel über die Ereignisse in Syrien gehört: Lately we have received a lot of news regarding events related to Syria. В последнее время мы много слышим о событиях, связанных с Сирией:

bombardeos, ataques terroristas, migrantes… pero saber por qué pasa todo eso es difícil de entender. Bombenanschläge, terroristische Angriffe, Migranten... aber warum das alles passiert, ist schwer zu verstehen. Bombings, terrorist attacks, migrants, but it is hard to understand why all of this happens. взрывы, теракты, мигранты... Но почему все это происходит, понять трудно.

¿A qué se debe el conflicto en Siria? Was ist der Grund für den Konflikt in Syrien? What has caused the conflict in Syria? В чем причина конфликта в Сирии?

Esta región, antiguamente conocida como Mesopotamia, fue el origen de la civilización y ha estado Diese Region, die früher als Mesopotamien bekannt war, war die Wiege der Zivilisation und ist seit jeher eine der bedeutendsten Regionen der Welt. This region, formerly known as Mesopotamia, was the origin of civilization and has been Этот регион, ранее известный как Месопотамия, был местом зарождения цивилизации и до сих пор является

en conflicto desde tiempos ancestrales: su posición es estratégica para el comercio seit der Antike im Konflikt: seine Lage ist strategisch für den Handel Its position is strategic for commerce конфликтует с древних времен: его положение является стратегическим для торговли

desde los tiempos de los fenicios y después con Marco Polo y la ruta de la seda. En la seit der Zeit der Phönizier und später mit Marco Polo und der Seidenstraße. In der since the Phoenicians were around, and later on, with Marco Polo and The Great Silk Road. со времен финикийцев, а позднее - Марко Поло и Шелкового пути. В

actualidad, es el comercio del petróleo el que mueve a los grandes intereses económicos. Heute ist es der Ölhandel, der die wichtigsten wirtschaftlichen Interessen bestimmt. Currently is the oil trade that moves the biggest economical interests. Сегодня именно торговля нефтью определяет основные экономические интересы.

Este es el Imperio Otomano, que existió desde la Edad Media hasta la Primera Guerra Mundial Das ist das Osmanische Reich, das vom Mittelalter bis zum Ersten Weltkrieg bestand. This is the Othman Empire, which existed from the Middle Ages up to World War One, Это Османская империя, существовавшая со Средних веков до Первой мировой войны.

cuando perdió la guerra. Dos de los países ganadores lo dividieron. als es den Krieg verlor. Zwei der Siegerländer teilten es. when it lost the war. Two of the victorious countries divided it; когда она проиграла войну. Две страны-победительницы разделили его.

El Reino Unido se quedó con lo que hoy es Irak y Palestina, y Francia dominó a Líbano… y a Siria. Das Vereinigte Königreich übernahm den heutigen Irak und Palästina, und Frankreich beherrschte den Libanon... und Syrien. the United Kingdom kept what is now Iraq and Palestine, and France dominated Lebanon and Syria. Wielka Brytania przejęła tereny dzisiejszego Iraku i Palestyny, a Francja zdominowała Liban... i Syrię.

Rusia también quería su pedacito, pero como la dejaron fuera hizo públicos estos acuerdos, que eran secretos. Auch Russland wollte ein Stück vom Kuchen abhaben, aber weil es außen vor blieb, machte es diese geheimen Vereinbarungen öffentlich. Russia also wanted its little piece, but since it was left out, it made public these "secret" agreements. Россия также хотела получить свою долю, но поскольку она осталась в стороне, она сделала эти соглашения, которые были секретными, публичными.

A los gobernantes de esos países les dijeron que los iban a ayudar Den Herrschern dieser Länder wurde gesagt, dass sie ihnen helfen würden. The rulers of these countries were told that they were going to help them. Правителям этих стран было сказано, что они им помогут.

a formar un Estado Árabe unificado… pero no era cierto. einen einheitlichen arabischen Staat zu bilden... aber das war nicht wahr. to form a unified Arab state... but it was not true. образовать единое арабское государство... Но это было неправдой.

30 años después, cuando termina la Segunda Guerra Mundial, los europeos salen de la región. Dreißig Jahre später, nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs, verlassen die Europäer die Region. when WWII ended, Europeans left the region.

Se funda Israel, hogar para los judíos (que no tenían país). Esto es fuente de continuas tensiones. Israel wird gegründet, eine Heimat für die Juden (die kein Land hatten). Dies ist eine Quelle anhaltender Spannungen. Israel is founded, a home for the Jews (who had no country). This is a source of continuing tensions. Основан Израиль - дом для евреев (у которых не было своей страны). Это является источником постоянной напряженности.

Mientras tanto se funda Baaz, un movimiento no religioso que intenta lograr In der Zwischenzeit wurde die Baath-Bewegung gegründet, eine nicht-religiöse Bewegung, die versuchte, die In the meantime, Ba'ath was founded, a non-religious movement that seeks to achieve В это же время был основан Баас - нерелигиозное движение, которое пыталось добиться

el Estado Árabe que tanto se añoraba. den ersehnten arabischen Staat. the Arab State that was so longed for. долгожданное арабское государство.

Para los años 70, Baaz toma el poder en Siria. El presidente Hafez al-Assad trae progreso, In den 1970er Jahren übernimmt die Baath-Partei die Macht in Syrien. Präsident Hafez al-Assad bringt Fortschritte, In the 70s Baaz took power over Syria. President Hafez al-Asad brought progress

pero se queda 30 años en el poder a fuerza de reprimir a sus adversarios. Cuando muere, bleibt aber 30 Jahre lang an der Macht, indem er seine Gegner unterdrückt. Als er stirbt, but stays in power for 30 years by repressing his opponents. When he dies, но остается у власти в течение 30 лет, подавляя своих противников. Когда он умирает,

lo sucede su hijo Bashar al-Assad, quien empieza con buenas promesas pero, ante las exigencias Sein Nachfolger ist sein Sohn Bashar al-Assad, der mit guten Versprechungen beginnt, aber angesichts der Forderungen der who began with good promises, but facing the democratic Его сменил сын Башар Асад, который начал с хороших обещаний, но, столкнувшись с требованиями

democráticas de la “primavera árabe” mata y encarcela a miles de personas. El pueblo Der demokratische "Arabische Frühling" tötet und inhaftiert Tausende von Menschen. Die Menschen demands of the Arab Spring, killed and incarcerated thousands of people. Демократическая "арабская весна" убивает и сажает в тюрьмы тысячи людей. Народ

sirio está enojado. Der Syrer ist wütend. Syrian is angry. Сириец рассержен.

El pueblo sirio es en su mayoría seguidor del Islam, pero bajo diferentes denominaciones. Die syrische Bevölkerung ist größtenteils Anhänger des Islams, allerdings unter verschiedenen Konfessionen. but under different denominations. Сирийцы в большинстве своем являются последователями ислама, но разных конфессий.

La mayoría son suníes, pero los que gobiernan son chiítas, lo que enoja aún más a la mayoría. Die Mehrheit ist sunnitisch, aber die Herrschenden sind schiitisch, was die Mehrheit noch mehr verärgert. Most of them are Sunnis, but those in power are Shias, which makes the majority even more angry.

Aquí es donde empezó la guerra civil siria, que ha provocado que cientos Hier begann der syrische Bürgerkrieg, der Hunderte von Syrern in den Tod getrieben hat. This is where the Syrian civil war began, which has resulted in hundreds Именно здесь началась гражданская война в Сирии, в результате которой сотни сирийцев были

de miles de personas salieran de la zona buscando asilo en otros países y ocasionando la crisis Tausende von Menschen verlassen das Gebiet, um in anderen Ländern Asyl zu suchen, und verursachen die Krise of thousands of people leaving the area seeking asylum in other countries and causing the crisis тысяч людей, покидающих территорию страны в поисках убежища в других странах и вызывающих кризис

de refugiados en Europa. von Flüchtlingen in Europa. of refugees in Europe. беженцев в Европе.

Al-Assad cuenta con el apoyo de Rusia y China, mientras que los rebeldes son apoyados por Al-Assad wird von Russland und China unterstützt, während die Rebellen von Al-Assad is supported by Russia and China, while the rebels are supported by Асада поддерживают Россия и Китай, а повстанцев - Россия и Китай.

Francia y Estados Unidos, a través de sus países aliados Catar y Arabia Saudí. Para Frankreich und die Vereinigten Staaten, über ihre Verbündeten Katar und Saudi-Arabien. Für through the ally countries of Qatar and Saudi Arabia.

complicar más las cosas, y he aquí lo importante, los rebeldes no son todos iguales: los hay Um die Dinge noch komplizierter zu machen, und das ist das Wichtigste, sind die Rebellen nicht alle gleich: Es gibt diejenigen, die To make matters worse -and this is the important part- the rebels are not all the same. чтобы еще больше усложнить ситуацию, а это очень важно, повстанцы не все одинаковы: есть те, кто

de varias intenciones. Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico mit unterschiedlichen Absichten. Dazu gehören die Al-Nusra-Radikalen und der Islamische Staat. of various intentions. Among them are the Al-Nusra radicals and the Islamic State. с различными намерениями. К ним относятся радикалы "Ан-Нусры" и "Исламского государства".

en Siria e Irak, conocido como ISIS. Ellos quieren también un Estado Árabe Unificado, in Syrien und Irak, bekannt als ISIS. Sie wollen auch einen vereinigten arabischen Staat, They also want a Unified Arab State, в Сирии и Ираке, известной как ИГИЛ. Они также хотят создать единое арабское государство,

en su caso un Califato, pero bajo una extrema regulación religiosa que, entre otras cosas, in seinem Fall ein Kalifat, aber unter extremer religiöser Regulierung, die u.a., in their case a Caliphate, but under an extreme religious regulation that, among other things, в его случае - халифат, но в условиях жесткой религиозной регламентации, которая, в частности, заключается в следующем,

destruye monumentos y templos que no les parecen adecuados, expulsa y asesina cruelmente a zerstört Denkmäler und Tempel, die ihnen nicht angemessen erscheinen, vertreibt und ermordet grausam Menschen, die destroys monuments and temples that they don't consider adequate. They exile and cruelly murder all who разрушают неугодные им памятники и храмы, изгоняют и жестоко убивают людей, которые

todos los que no crean lo mismo que ellos, y ahora controlan ya varias ciudades y le alle, die nicht an das Gleiche glauben wie sie, und sie kontrollieren nun mehrere Städte und all those who do not believe the same as they do, and now they control several cities and всех, кто верит не так, как они, и теперь они контролируют несколько городов и

han declarado la guerra casi al resto del mundo. A la fecha han derribado un avión haben dem Rest der Welt so gut wie den Krieg erklärt. Bis heute haben sie ein Flugzeug abgeschossen Up to this day they have knocked down a Russian plane объявили войну всему остальному миру. На сегодняшний день они сбили самолет

ruso y fueron los responsables de los ataques a París que dejaron 130 muertos. Se financia Russisch und waren für die Pariser Anschläge verantwortlich, bei denen 130 Menschen starben. Sie wird finanziert and are responsible for the attacks in Paris that left 130 deaths. Россияне и ответственные за теракты в Париже, в результате которых погибли 130 человек. Она финансируется

por la venta de petróleo, la extorsión y los impuestos que cobra a la población y für den Verkauf von Erdöl, Erpressung und Steuern, die sie von der Bevölkerung eintreibt, und They are financed with the oil sales, extortion and taxes charged to the population. за продажу нефти, поборы и налоги, которые она собирает с населения, и

gracias a que tiene aliados en Arabia Saudí, Kuwait y Catar, a quienes les interesa que dank seiner Verbündeten in Saudi-Arabien, Kuwait und Katar, die ein Interesse an dem Land haben thanks to its allies in Saudi Arabia, Kuwait and Qatar, who have an interest in having благодаря своим союзникам в лице Саудовской Аравии, Кувейта и Катара, которые заинтересованы в

no prospere ningún intento democrático como el que sucedió en Túnez. kein demokratischer Versuch wie der in Tunesien gelingen wird. like the one in Tunisia. ни одна демократическая попытка, подобная тунисской, не увенчается успехом.

El Estado Islámico ha crecido porque se aprovecha del resentimiento de la población por la Der Islamische Staat ist gewachsen, weil er die Ressentiments in der Bevölkerung gegen die Regierung ausnutzt. The Islamic State has grown because it takes advantage of the resentment of the population for the Исламское государство выросло благодаря тому, что оно использует недовольство населения за

ocupación de Estados Unidos y los ataques franceses. Mientras tanto, mientras unos pelean US-Besatzung und französische Angriffe. In der Zwischenzeit, während einige kämpfen U.S. occupation and French attacks. In the meantime, while some are fighting Американская оккупация и французские атаки. Тем временем, пока одни сражаются

por el control económico, político y religioso, los que sufren son los civiles que, en Francia wirtschaftlichen, politischen und religiösen Kontrolle sind die Leidtragenden die Zivilbevölkerung, die in Frankreich economic, political and religious control, the ones who suffer are the civilians who, in France

y en Siria, sólo quieren vivir en paz: Según la ONU, 220,000 civiles han muerto en el conflicto und in Syrien wollen sie einfach nur in Frieden leben: Nach Angaben der UNO wurden in dem Konflikt 220.000 Zivilisten getötet. and in Syria, they just want to live in peace: According to the UN, 220,000 civilians have been killed in the conflict. а в Сирии просто хотят жить в мире: по данным ООН, в ходе конфликта погибло 220 тыс. мирных жителей.

y por lo menos 1000 de ellos por los bombardeos de Estados Unidos y Rusia. und mindestens 1000 von ihnen durch US-amerikanische und russische Bombenangriffe. by Russian and American bombings. и не менее 1000 из них - в результате американских и российских бомбардировок.

Te invitamos a que colabores con Save the Children a ayudar a los miles de niños en Wir laden Sie ein, mit Save the Children zusammenzuarbeiten, um den Tausenden von Kindern in den ärmsten Ländern der Welt zu helfen. We invite you collaborate with Save the Children, and help the thousands of children Мы приглашаем вас сотрудничать с организацией Save the Children, чтобы помочь тысячам детей в беднейших странах мира.

la zona de conflicto que, como Bashira, han perdido su casa y están en constante peligro. Sie haben wie Bashira ihre Heimat verloren und sind ständig in Gefahr. at the conflict zone that, like Bazheera, have lost their home and are in constant danger. В зоне конфликта они, как и Башира, потеряли свои дома и находятся в постоянной опасности.

Tu donación puede hacer una gran diferencia. Ihre Spende kann einen großen Unterschied machen. Your donation can make a big difference.

Los conflictos sociales suelen ser temas muy complejos y delicados, así que al explicarlo Soziale Konflikte sind oft sehr komplexe und heikle Themen, daher sollte man bei der Erläuterung des Themas Social conflicts are often very complex and sensitive issues, so when explaining it Социальные конфликты часто являются очень сложными и деликатными вопросами, поэтому при объяснении их

en un corto video posiblemente queden fuera muchos datos importantes o simplifiquemos demasiado. In einem kurzen Video können wir viele wichtige Informationen auslassen oder zu sehr vereinfachen. are possibly left out, or we might simplify them a lot. В коротком видеоролике мы можем упустить много важной информации или слишком упростить.

Te invitamos a investigar más y contribuir con tus conocimientos en los comentarios. Wir laden Sie ein, weiter zu recherchieren und Ihr Wissen in den Kommentaren zu veröffentlichen. We invite you to research more and to contribute your knowledge in the comments section.