×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Cómo encontrar tu vocación?

¿Cómo encontrar tu vocación?

Decidir a qué estudiar o a qué dedicarte puede ser una tarea abrumadora ¿y si no elijo bien

¿y si echo a perder mi vida? Afortunadamente no eres la primera ni la única persona que

tiene estas preocupaciones, y en esta ocasión te ofrecemos las pistas que nos dan expertos

y pensadores para que sepas…

¿Cómo encontrar tu vocación?

Ya los filósofos griegos se preguntaban ¿qué significa llevar una buena vida?

Para Sócrates la respuesta está en encontrar el equilibrio entre el placer y la sabiduría. Para Aristóteles

la felicidad se alcanza cultivando la virtud y el conocimiento.

“La felicidad, cosa divina, la obtenemos por la práctica de la virtud, mediante un

largo aprendizaje o una lucha constante. Y añado que ella es, en cierta manera, accesible

a todos." Y para Lao Tsé, filósofo chino, una buena

vida es la que está en sincronía con el universo y la naturaleza, una vida que fluye

como el agua, adaptándose a las circunstancias. En nuestros tiempos, un factor importante

para llevar una buena vida y sentirnos felices es nuestra profesión, a la que seguramente

le dedicaremos una buena parte de nuestro tiempo y esfuerzo a través del estudio y

del trabajo. La palabra “vocación” viene del latín

“vocatio”, que significa “llamado”, y hace alusión a la invitación divina que

ciertas personas perciben para dedicar su vida a la religión, posiblemente renunciando

a los roles heredados por su posición social. Sólo más tarde el término “vocación”

se expandió para incluir también el llamado hacia ocupaciones no religiosas. Y es que

no siempre ha existido la posibilidad de escoger a lo que uno quiere dedicarse. En la Edad Media

por ejemplo, la estructura social era rígida y lo más probable era que te dedicaras

a lo mismo que se habían dedicado tus padres. Con los cambios sociales y económicos que

vinieron después (como la democratización de la educación y el desarrollo tecnológico),

vino una mayor libertad para elegir profesión… y también vino mayor desorientación.

Por eso, a finales del Siglo Diecinueve, Frank Parsons acuñó el concepto de “Orientación

Vocacional” y puso la primera oficina dedicada a esa práctica en Boston. Frank fue ingeniero,

profesor, abogado, economista y hasta reformador social, así que debía saber algo sobre elegir

carrera. En su libro “Elegir una vocación” hace recomendaciones para los y las jóvenes

que están por iniciar su vida profesional, entre las que destacan las siguientes cinco:

Aprópiate de tu proceso. Es mejor escoger una vocación que simplemente buscar trabajo.

Pregunta. El consejo y experiencia de personas mayores que ya hayan pasado por lo mismo,

o profesionales de la orientación vocacional es muy útil.

Investiga. Antes de elegir, conoce todas las opciones académicas que tienes y también

las que existen en el mercado laboral. Conócete. Elige tu vocación haciendo un

autoanálisis profundo y honesto. Esto debe incluir el reconocimiento de tus habilidades,

tus preferencias y tus limitaciones. Escríbelo. Dado lo importante de la decisión,

vale la pena hacer el ejercicio de sentarse y poner todas estas consideraciones en papel.

Parsons animaba a la juventud a aprovechar ese periodo de crecimiento cultivándose y

desarrollándose para llegar con buena preparación al mundo del trabajo. Como paréntesis: su

libro, publicado en 1909, está mayormente dedicado a los varones y tiene un capítulo

llamado “trabajos para mujeres” donde enlista ocupaciones como “lavar ropa”,

“cuidar animales”, “profesora” y varias labores artísticas… menos mal que esa lista

se ha ido expandiendo a últimas fechas, aunque aún hay trecho por avanzar.

Y ¿Cómo hacemzos para encontrar nuestra vocación? El concepto japonés ikigai nos

ofrece un camino. Ikigai significa literalmente “lo que da valor o motiva la vida”, y

podría traducirse como “propósito” (aunque no es la mejor traducción: más adelente

te diremos por qué). El explorador y autor Dan Buettner señala que tener un ikigai es

lo que hace que las personas no piensen en retirarse aunque sean de avanzada edad ¡tanto

es lo que disfrutan su trabajo! Incluso sugiere que este sentido del propósito es un factor

importante en el hecho de que los habitantes de Okinawa vivan más y mejor que en otras

partes del mundo. Y hay estudios que muestran que, si tienes un ikigai puedes vivir más

y tienes menos riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares. La psiquiatra Mieko Kamiya

escribió sobre el ikigai que, cuando tu propósito es diferente a aquello a lo que realmente

le dedicas tu vida, tienes más propensión de sufrir neurosis, ansiedad y depresión.

Una manera de encontrar tu ikigai es encontrar la actividad que esté presente en todos los

siguientes conjuntos: ¿Qué es aquello que realmente me gusta?

Haz una lista de las actividades que disfrutas y que realizas sin sentir que son una imposición

o una obligación. ¿Qué es aquello para lo que tengo aptitud?

Enlista aquí sólo aquellas actividades para las que tengas talento o una habilidad que

creas poder desarrollar. ¿Qué es aquello por lo que podrían pagarme?

Piensa en ocupaciones en las que podrías ganarte la vida.

¿Qué es aquello en lo que podría hacer una diferencia? ¿Qué necesita el mundo?

¿Hay alguna causa que te interese hacer avanzar? Lo que haya quedado en la conjunción de estos

cuatro grupos, ese es tu ikigai. En próximos videos estaremos explicando más

a profundidad cada unos de los cuatro aspectos; por ahora nos gustaría que te quedaras con

la idea en general, y también con la noción de que tu “propósito” no necesariamente

es algo fijo: tanto tú como el mundo pueden cambiar ¡y eso está perfectamente bien!

Por lo mismo ¡no te angusties si no encuentras tu vocación de inmediato! Quizá estás en

un momento en el que te sientes presionado por elegir carrera y ninguna cumple con todas

las condiciones. ¡No te preocupes! Lo que elijas estudiar no necesariamente será a

lo que dediques tu vida entera. Escoge aquella que cumpla con más prioridades y, si después

descubres algo que llene más tus aspiraciones, tienes todo el derecho de cambiar. Y, de pilón,

nada de lo que aprendas se desperdicia: seguramente los aprendizajes de tu primera elección te

serán útiles en el resto de tu recorrido profesional.

Por último, cuando decimos “propósito” no necesariamente nos referimos a una meta,

o a un supuesto “destino” que hay que alcanzar, sino más bien a algo parecido a

la “chispa” que se menciona en la película Soul: eso que te hace levantarte por las mañanas

y desear actuar en el mundo. La vida es como una melodía, o como una danza: su propósito

no es llegar a un final, sino disfrutar todas las notas y los pasos mientras los estamos

realizando. Y dedicarle tiempo a pensar en tu vocación es apostarle a que esas notas

y esos pasos armonicen tus deseos, tus habilidades y el servicio a tu comunidad ¡y que los disfrutes

más! ¡Curiosamente! Queremos agradecerle a Marcela Sotelo, del

canal Orientación es Vocación, su ayuda para la realización de este video. Si estás

por elegir carrera y quieres tener una guía más amplia, obtener consejos y conocer la

experiencia de profesionales, te servirá mucho seguir su canal. Y si crees que este

video le puede servir a alguien que conoces ¡Compártelo y dale like!

¿Cómo encontrar tu vocación? Wie findet man seine Berufung? How to find your vocation? Comment trouver sa vocation ? 직업은 어떻게 찾나요? Как найти свое призвание? Hur hittar man sin kallelse? Як знайти своє покликання? 如何找到自己的职业?

Decidir a qué estudiar o a qué dedicarte puede ser una tarea abrumadora ¿y si no elijo bien Die Entscheidung, was man studieren oder was man tun soll, kann eine überwältigende Aufgabe sein. Deciding what to study or what to dedicate yourself to can be an overwhelming task.

¿y si echo a perder mi vida? Afortunadamente no eres la primera ni la única persona que Well, what if I mess up my life? Fortunately, you're not the first or only person who has ever

tiene estas preocupaciones, y en esta ocasión te ofrecemos las pistas que nos dan expertos have these concerns, and on this occasion we offer you the clues that experts give us.

y pensadores para que sepas… and thinkers so that you know...

¿Cómo encontrar tu vocación? How to find your vocation?

Ya los filósofos griegos se preguntaban ¿qué significa llevar una buena vida?

Para Sócrates la respuesta está en encontrar el equilibrio entre el placer y la sabiduría. Para Aristóteles the answer lies in finding the balance between pleasure and wisdom. For Aristotle

la felicidad se alcanza cultivando la virtud y el conocimiento. happiness is attained by cultivating virtue and knowledge.

“La felicidad, cosa divina, la obtenemos por la práctica de la virtud, mediante un

largo aprendizaje o una lucha constante. Y añado que ella es, en cierta manera, accesible lange Lehrzeit oder ein ständiger Kampf. Und ich füge hinzu, dass sie in gewisser Weise zugänglich ist. a long apprenticeship or a constant struggle. And I add that she is, in a certain way, accessible.

a todos." Y para Lao Tsé, filósofo chino, una buena

vida es la que está en sincronía con el universo y la naturaleza, una vida que fluye life is the one that is in sync with the universe and nature, a life that flows

como el agua, adaptándose a las circunstancias. En nuestros tiempos, un factor importante as water, adapting to the circumstances. In our times, an important factor

para llevar una buena vida y sentirnos felices es nuestra profesión, a la que seguramente ein gutes Leben zu führen und sich glücklich zu fühlen, ist unser Beruf, von dem wir überzeugt sind, dass wir ihn ausüben werden. to lead a good life and feel happy is our profession, to which we are sure

le dedicaremos una buena parte de nuestro tiempo y esfuerzo a través del estudio y Wir werden einen großen Teil unserer Zeit und Mühe darauf verwenden, durch Studium und We will dedicate a good part of our time and effort to it through study and

del trabajo. La palabra “vocación” viene del latín

“vocatio”, que significa “llamado”, y hace alusión a la invitación divina que "vocatio", which means "calling", and alludes to the divine invitation that

ciertas personas perciben para dedicar su vida a la religión, posiblemente renunciando Bestimmte Menschen nehmen wahr, dass sie ihr Leben der Religion widmen, möglicherweise durch Verzicht auf certain people perceive to dedicate their lives to religion, possibly by renouncing

a los roles heredados por su posición social. Sólo más tarde el término “vocación” to the roles inherited from their social position. Only later did the term "vocation" become

se expandió para incluir también el llamado hacia ocupaciones no religiosas. Y es que expanded to include the call to non-religious occupations as well. And it is that

no siempre ha existido la posibilidad de escoger a lo que uno quiere dedicarse. En la Edad Media it has not always been possible to choose what one wants to dedicate oneself to. In the Middle

por ejemplo, la estructura social era rígida y lo más probable era que te dedicaras For example, the social structure was rigid and you were most likely to be engaged in the

a lo mismo que se habían dedicado tus padres. Con los cambios sociales y económicos que

vinieron después (como la democratización de la educación y el desarrollo tecnológico),

vino una mayor libertad para elegir profesión… y también vino mayor desorientación. kam eine größere Freiheit bei der Berufswahl... und auch eine größere Orientierungslosigkeit.

Por eso, a finales del Siglo Diecinueve, Frank Parsons acuñó el concepto de “Orientación

Vocacional” y puso la primera oficina dedicada a esa práctica en Boston. Frank fue ingeniero,

profesor, abogado, economista y hasta reformador social, así que debía saber algo sobre elegir

carrera. En su libro “Elegir una vocación” hace recomendaciones para los y las jóvenes

que están por iniciar su vida profesional, entre las que destacan las siguientes cinco: who are about to start their professional lives, among which the following five stand out:

Aprópiate de tu proceso. Es mejor escoger una vocación que simplemente buscar trabajo. Take ownership of your process. It is better to choose a vocation than to simply look for a job.

Pregunta. El consejo y experiencia de personas mayores que ya hayan pasado por lo mismo, Question. The advice and experience of older people who have gone through the same thing,

o profesionales de la orientación vocacional es muy útil.

Investiga. Antes de elegir, conoce todas las opciones académicas que tienes y también

las que existen en el mercado laboral. Conócete. Elige tu vocación haciendo un that exist in the labor market. Know yourself. Choose your vocation by making a

autoanálisis profundo y honesto. Esto debe incluir el reconocimiento de tus habilidades,

tus preferencias y tus limitaciones. Escríbelo. Dado lo importante de la decisión, your preferences and your limitations. Write it down. Given the importance of the decision,

vale la pena hacer el ejercicio de sentarse y poner todas estas consideraciones en papel. it is worth the exercise of sitting down and putting all these considerations on paper.

Parsons animaba a la juventud a aprovechar ese periodo de crecimiento cultivándose y Parsons encouraged young people to take advantage of this period of growth by cultivating and

desarrollándose para llegar con buena preparación al mundo del trabajo. Como paréntesis: su

libro, publicado en 1909, está mayormente dedicado a los varones y tiene un capítulo The book, published in 1909, is mostly devoted to men and has a chapter on

llamado “trabajos para mujeres” donde enlista ocupaciones como “lavar ropa”, called "jobs for women" where it lists occupations such as "washing clothes",

“cuidar animales”, “profesora” y varias labores artísticas… menos mal que esa lista "taking care of animals", "teacher" and various artistic jobs... thank goodness for that list.

se ha ido expandiendo a últimas fechas, aunque aún hay trecho por avanzar. has been expanding recently, although there is still some way to go.

Y ¿Cómo hacemzos para encontrar nuestra vocación? El concepto japonés ikigai nos And how do we find our vocation? The Japanese concept of ikigai

ofrece un camino. Ikigai significa literalmente “lo que da valor o motiva la vida”, y offers a path. Ikigai literally means "that which gives value or motivates life", and

podría traducirse como “propósito” (aunque no es la mejor traducción: más adelente could be translated as "purpose" (although this is not the best translation: more on this below).

te diremos por qué). El explorador y autor Dan Buettner señala que tener un ikigai es we'll tell you why). Explorer and author Dan Buettner points out that to have an ikigai is to

lo que hace que las personas no piensen en retirarse aunque sean de avanzada edad ¡tanto which makes people not think about retiring even though they are elderly!

es lo que disfrutan su trabajo! Incluso sugiere que este sentido del propósito es un factor is how much they enjoy their work! He even suggests that this sense of purpose is a factor.

importante en el hecho de que los habitantes de Okinawa vivan más y mejor que en otras the fact that Okinawans live longer and better than in other parts of the world.

partes del mundo. Y hay estudios que muestran que, si tienes un ikigai puedes vivir más parts of the world. And there are studies showing that, if you have an ikigai, you can live longer.

y tienes menos riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares. La psiquiatra Mieko Kamiya and have a lower risk of cardiovascular disease. Psychiatrist Mieko Kamiya

escribió sobre el ikigai que, cuando tu propósito es diferente a aquello a lo que realmente wrote about ikigai that, when your purpose is different from what you actually

le dedicas tu vida, tienes más propensión de sufrir neurosis, ansiedad y depresión. you devote your life to it, you are more likely to suffer from neurosis, anxiety and depression.

Una manera de encontrar tu ikigai es encontrar la actividad que esté presente en todos los One way to find your ikigai is to find the activity that is present in all of the

siguientes conjuntos: ¿Qué es aquello que realmente me gusta? following sets: What do I really like?

Haz una lista de las actividades que disfrutas y que realizas sin sentir que son una imposición Make a list of the activities you enjoy and do without feeling they are an imposition.

o una obligación. ¿Qué es aquello para lo que tengo aptitud? What is it that I have an aptitude for?

Enlista aquí sólo aquellas actividades para las que tengas talento o una habilidad que List here only those activities for which you have a talent or a skill that you have a talent for.

creas poder desarrollar. ¿Qué es aquello por lo que podrían pagarme? What is it that I could be paid for?

Piensa en ocupaciones en las que podrías ganarte la vida. Think of occupations in which you could earn a living.

¿Qué es aquello en lo que podría hacer una diferencia? ¿Qué necesita el mundo? What is it that could make a difference? What does the world need?

¿Hay alguna causa que te interese hacer avanzar? Lo que haya quedado en la conjunción de estos Is there a cause you are interested in advancing? Whatever has been left in the conjunction of these

cuatro grupos, ese es tu ikigai. En próximos videos estaremos explicando más four groups, that's your ikigai. In future videos we will be explaining more

a profundidad cada unos de los cuatro aspectos; por ahora nos gustaría que te quedaras con each of the four aspects in depth; for now we would like you to stay with

la idea en general, y también con la noción de que tu “propósito” no necesariamente the idea in general, and also with the notion that your "purpose" doesn't necessarily

es algo fijo: tanto tú como el mundo pueden cambiar ¡y eso está perfectamente bien! is a fixed thing: both you and the world can change and that's perfectly fine!

Por lo mismo ¡no te angusties si no encuentras tu vocación de inmediato! Quizá estás en So don't panic if you don't find your vocation right away! Maybe you are in

un momento en el que te sientes presionado por elegir carrera y ninguna cumple con todas a time when you feel pressured to choose a career and none of them meets all of your needs.

las condiciones. ¡No te preocupes! Lo que elijas estudiar no necesariamente será a Don't worry! What you choose to study will not necessarily be a

lo que dediques tu vida entera. Escoge aquella que cumpla con más prioridades y, si después you dedicate your whole life to. Choose the one that meets your highest priorities and, if you then

descubres algo que llene más tus aspiraciones, tienes todo el derecho de cambiar. Y, de pilón, you discover something that fulfills your aspirations more, you have every right to change. And, of course,

nada de lo que aprendas se desperdicia: seguramente los aprendizajes de tu primera elección te nothing you learn is wasted: surely the learnings of your first choice will be used as a basis for your

serán útiles en el resto de tu recorrido profesional. will be useful in the rest of your professional career.

Por último, cuando decimos “propósito” no necesariamente nos referimos a una meta, Finally, when we say "purpose" we do not necessarily mean a goal,

o a un supuesto “destino” que hay que alcanzar, sino más bien a algo parecido a

la “chispa” que se menciona en la película Soul: eso que te hace levantarte por las mañanas the "spark" mentioned in the movie Soul: that thing that makes you get up in the morning.

y desear actuar en el mundo. La vida es como una melodía, o como una danza: su propósito

no es llegar a un final, sino disfrutar todas las notas y los pasos mientras los estamos is not to reach an end, but to enjoy all the notes and the steps as we are

realizando. Y dedicarle tiempo a pensar en tu vocación es apostarle a que esas notas performing. And taking the time to think about your vocation is to bet that those notes

y esos pasos armonicen tus deseos, tus habilidades y el servicio a tu comunidad ¡y que los disfrutes and those steps harmonize your desires, your skills and the service to your community and enjoy them!

más! ¡Curiosamente! Queremos agradecerle a Marcela Sotelo, del Curiously enough! We would like to thank Marcela Sotelo, of the

canal Orientación es Vocación, su ayuda para la realización de este video. Si estás channel Orientation is Vocation, your help for the realization of this video. If you are

por elegir carrera y quieres tener una guía más amplia, obtener consejos y conocer la to choose a career and you want to have a broader guide, get advice and know the

experiencia de profesionales, te servirá mucho seguir su canal. Y si crees que este experience of professionals, it will be very useful for you to follow their channel. And if you think this

video le puede servir a alguien que conoces ¡Compártelo y dale like! video may be useful to someone you know Share it and like it!