×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, 8 Preguntas cotidianas respondidas por la FÍSICA

8 Preguntas cotidianas respondidas por la FÍSICA

¿Por qué cortan las tijeras? ¿Se puede meter comida caliente al refrigerador? ¿Es cierto que,

según la aeronáutica, las abejas no deberían poder volar? Muchas de las preguntas que nos has hecho

tienen que ver con la física: esta ciencia no sólo se refiere a planetas o extraños experimentos,

sino que se mete hasta en nuestra vida del día a día. Por eso hoy nos formulamos...

Ocho preguntas cotidianas respondidas por la física

¿Por qué cuesta más respirar cuando hace viento? Si has estado en medio de un viento fuerte habrás

notado que tienes que hacer un esfuerzo más grande para respirar. ¿Por qué sucede esto,

si aparentemente tienes más aire disponible? Lo que sucede es que el aire del exterior está en

movimiento con respecto al que está dentro de tí. Esa distinción de velocidades crea una diferencia

de presión: el aire externo está a una menor presión que el de tus pulmones, por lo que el

del interior quiere salirse (¡todos quisiéramos tener menos presión, ja!). Eso significa que el

músculo llamado diafragma tiene que hacer un mayor esfuerzo para meter el aire a los pulmones. Lo

mismo pasa cuando sacas la cabeza de un vehículo a alta velocidad ¡Pero no lo hagas, es peligroso!

¿Qué es el efecto doppler? Hablando de velocidad,

seguramente te ha pasado que oyes un vehículo que se acerca (PAUSA) y cuando se aleja ¡parece hacer

un sonido diferente, más grave! Este fenómeno se llama efecto Doppler y sucede porque la velocidad

del vehículo hace que las ondas de sonido frente a él estén más cercanas entre ellas, y las que

quedan detrás quedan más separadas, haciendo un sonido más grave. Este mismo efecto se da con la

luz y sirve para ver qué tan rápido se acercan o se alejan de nosotros los objetos celestes:

si su luz “se corre al azul” el objeto se está acercando y si “se corre al rojo” significa que

se aleja. ¡a que no habías pensado que el azul es un color agudo y el rojo un color grave!

¿Por qué podemos silbar? Siguiendo con la física del sonido:

si colocas tu lengua y tus labios de cierta manera y soplas estás convirtiendo tu boca en un objeto

llamado “Resonador de Helmholtz” que tiene una cavidad y dos orificios: uno que se hace entre

tu lengua y el paladar y otro entre tus labios. La cavidad es una cámara de resonancia. Al hacer

pasar el aire se crea una turbulencia que crea una vibración produciendo una nota musical (SILBA). Si

mueves la lengua, puedes cambiar el tamaño de la cámara de resonancia: mientras más pequeña

la cámara, más agudo el silbido. Por cierto: hay personas, como los habitantes en la isla Gomera en

España o los Mazatecos de Oaxaca, en México, que inventaron idiomas completos ¡de puros silbidos!

¿Es cierto que, según la aeronáutica, las abejas no deberían poder volar?

Esto es un mito muy grande. Un mitote. Lo que pasa es que en los años 30 el zoólogo y aeronáutico

francés Antoine Magnan se dio cuenta de que las alas de los insectos, y en particular de las

abejas, no tenían ni el tamaño ni la velocidad para mantener en el aire a un animal tan, ejem,

robustito. ABEJA: ¡Oye! ¿Qué insinúas? Pero claro: es que las abejas y abejorros no vuelan usando

el mismo principio de los aviones, que necesitan alcanzar gran velocidad para generar sustentación;

ni vuelan como los pájaros, que empujan el aire hacia abajo para poder elevarse.

Estudios más recientes descubrieron que las abejas, como la mayoría de los insectos,

pueden girar y rotar sus alas y crean pequeños remolinos o “vórtices”, generando la diferencia

de presión que les permite no sólo volar, sino ejecutar complicadas maniobras en el aire. ¡Por

eso es tan difícil atrapar a ese mosquito! ¿Por qué cortan las tijeras?

Las tijeras son una combinación de dos máquinas simples: la cuña y la palanca.

Una cuña es una máquina que transforma una fuerza vertical en dos fuerzas horizontales,

separando un material en dos partes. Las hachas y los cuchillos usan este principio. Mientras

más delgado sea el extremo de la cuña, más fácil es que se meta en los espacios entre

las moléculas y decimos que está más afilado. La otra máquina es la palanca, igual que en un

“bimbalete” o “sube y baja”, permite amplificar la fuerza aplicada. El punto donde se juntan las

hojas se llama fulcro. Las primeras tijeras eran de mesopotamia, de hace unos 4 mil años,

y tenían el fulcro en un extremo, pero las tijeras modernas, con el fulcro en medio, las inventaron

los romanos en el año 100 ¡Y su eficiente diseño ha cambiado muy poco desde entonces!

¿Es malo meter cosas calientes al refrigerador? Esta idea probablemente viene de la época en la

que, en vez de refrigeradores, nuestros bisabuelos usaban cajas frías (gabinetes con un bloque de

hielo adentro). Meter ahí algo demasiado caliente seguramente haría que el hielo se derritiera más

rápido. En la actualidad no hay problema: el termostato se encarga de regular la temperatura

del “refri”, pero sí es posible que el aparato tenga que trabajar más y gastar más energía para

mantener frío su interior. Otro posible efecto negativo de meter comida caliente sería que,

si tu alimento aún está emitiendo vapor, ese vapor se condense y forme hielo y escarcha. Otro efecto

curioso es que, si tu recipiente está tapado, al enfriarse el aire caliente bajará la presión en

su interior ¡y será más difícil de abrir! Pero si dejas un alimento demasiado tiempo sin refrigerar,

es posible que cultive bacterias. Entonces se recomienda que no dejes tus guisos fuera por

más de dos horas: espera solo unos minutos. Y es más fácil enfriarlo si lo divides en

porciones pequeñas y en recipientes cerrados para que no escape el vapor.

Hablando de vapor ¿Por qué el agua se evapora a diferentes temperaturas según la altura?

Si calientas agua al nivel del mar, esta hervirá a los 100 grados centígrados,

pero mientras más subes, menor será la temperatura necesaria para lograr la ebullición (de hecho,

es un método para saber a qué altura te encuentras). Esto sucede porque, al nivel

del mar, la presión de la atmósfera es mayor y se necesita más energía para que los enlaces entre

las moléculas de agua se rompan y se conviertan en vapor: digamos que la fuerza del aire las obliga

a estar juntas. Mientras tanto, en la montaña, el agua tiene menos aire encima y estos enlaces

se rompen con menos calor. Por eso cocinar un huevo en la montaña lleva un poco más de tiempo:

el agua hirviendo no está tan caliente. Seguimos con las burbujas: ¿Cómo le meten

las burbujitas a la soda, gaseosa o refresco? El gas de las burbujas es dióxido de carbono,

sí, el mismo gas que expulsas cada que exhalas, y se logra que se disuelva en el agua gracias a que

está a alta presión y baja temperatura. Cuando destapas el refresco, la presión hace que el

gas se libere del agua y escape. Las burbujas se forman mediante un proceso llamado nucleación,

que sucede preferentemente en superficies, como las paredes de la botella, y es mucho más rápido

en superficies irregulares: por eso introducir un dulce de menta, cuya superficie es áspera y

se disuelve fácil, en una bebida gaseosa puede convertir la botella ¡En un volcán!

Si nunca quieres parar de aprender, ¡conoce Platzi! Tiene más de 700 cursos sobre

programación, diseño y emprendimiento. ¡Haz realidad esa idea que tienes o

dedícate a lo que más te apasiona! Entra a platzi.com/curiosamente y recibe un mes

gratis para que nunca pares de aprender. ¡Ah, y un saludo especial a Selene Ajiaco Cristancho!

8 Preguntas cotidianas respondidas por la FÍSICA 8 Everyday questions answered by PHYSICS 8 questions de tous les jours répondues par la PHYSIQUE 8 日常の疑問に物理学が答える 8 codziennych pytań, na które odpowiada FIZYKA 8 Questões do quotidiano respondidas pela FÍSICA

¿Por qué cortan las tijeras? ¿Se puede meter  comida caliente al refrigerador? ¿Es cierto que, Why do scissors cut? Can hot food be put in the refrigerator? Is it true that, Porque é que as tesouras cortam? É possível colocar alimentos quentes no frigorífico? É verdade que...?

según la aeronáutica, las abejas no deberían poder  volar? Muchas de las preguntas que nos has hecho according to aeronautics, bees should not be able to fly? Many of the questions you have asked us segundo a aeronáutica, as abelhas não deveriam poder voar? Muitas das perguntas que nos fez

tienen que ver con la física: esta ciencia no sólo  se refiere a planetas o extraños experimentos, have to do with physics: this science not only refers to planets or strange experiments,

sino que se mete hasta en nuestra vida del  día a día. Por eso hoy nos formulamos... but it even gets into our day-to-day lives. That is why today we ask

Ocho preguntas cotidianas  respondidas por la física ourselves ... Eight everyday questions answered by physics

¿Por qué cuesta más respirar cuando hace viento? Si has estado en medio de un viento fuerte habrás Why is it harder to breathe when it's windy? If you have been in the middle of a strong wind you will have

notado que tienes que hacer un esfuerzo más  grande para respirar. ¿Por qué sucede esto, noticed that you have to make a greater effort to breathe. Why is this happening,

si aparentemente tienes más aire disponible? Lo  que sucede es que el aire del exterior está en if you apparently have more air available? What happens is that the air outside is in

movimiento con respecto al que está dentro de tí.  Esa distinción de velocidades crea una diferencia motion with respect to what is inside you. That speed distinction creates a pressure

de presión: el aire externo está a una menor  presión que el de tus pulmones, por lo que el difference : the outside air is at a lower pressure than the air in your lungs, so the

del interior quiere salirse (¡todos quisiéramos  tener menos presión, ja!). Eso significa que el inside air wants to get out (we all wish we had less pressure, ha!). This means that the

músculo llamado diafragma tiene que hacer un mayor  esfuerzo para meter el aire a los pulmones. Lo muscle called the diaphragm has to work harder to get air into the lungs. The

mismo pasa cuando sacas la cabeza de un vehículo  a alta velocidad ¡Pero no lo hagas, es peligroso! same happens when you take your head out of a vehicle at high speed, but don't do it, it's dangerous!

¿Qué es el efecto doppler? Hablando de velocidad, What is the doppler effect? Speaking of speed,

seguramente te ha pasado que oyes un vehículo que  se acerca (PAUSA) y cuando se aleja ¡parece hacer it has probably happened to you that you hear a vehicle approaching (PAUSE) and when it moves away it seems to make

un sonido diferente, más grave! Este fenómeno se  llama efecto Doppler y sucede porque la velocidad a different, more serious sound! This phenomenon is called the Doppler effect and it happens because the speed

del vehículo hace que las ondas de sonido frente  a él estén más cercanas entre ellas, y las que of the vehicle causes the sound waves in front of it to be closer to each other, and those

quedan detrás quedan más separadas, haciendo un  sonido más grave. Este mismo efecto se da con la behind it are further apart, making a lower sound. This same effect occurs with

luz y sirve para ver qué tan rápido se acercan  o se alejan de nosotros los objetos celestes: light and is used to see how fast celestial objects are approaching or moving away from us:

si su luz “se corre al azul” el objeto se está  acercando y si “se corre al rojo” significa que if their light "turns blue" the object is approaching and if "it moves red" it means that

se aleja. ¡a que no habías pensado que el azul  es un color agudo y el rojo un color grave! it moves away. Didn't you think that blue is a sharp color and red a serious color!

¿Por qué podemos silbar? Siguiendo con la física del sonido: Why can we whistle? Continuing with the physics of sound:

si colocas tu lengua y tus labios de cierta manera  y soplas estás convirtiendo tu boca en un objeto if you place your tongue and your lips in a certain way and blow you are turning your mouth into an object

llamado “Resonador de Helmholtz” que tiene una  cavidad y dos orificios: uno que se hace entre called a “Helmholtz resonator” that has a cavity and two holes: one that is made between

tu lengua y el paladar y otro entre tus labios.  La cavidad es una cámara de resonancia. Al hacer your tongue and the palate and another between your lips. The cavity is an resonance chamber. When

pasar el aire se crea una turbulencia que crea una  vibración produciendo una nota musical (SILBA). Si the air passes through, a turbulence is created that creates a vibration producing a musical note (WHISPER). If you

mueves la lengua, puedes cambiar el tamaño de  la cámara de resonancia: mientras más pequeña move your tongue, you can change the size of the resonance chamber: the smaller

la cámara, más agudo el silbido. Por cierto: hay  personas, como los habitantes en la isla Gomera en the chamber, the higher the hiss. By the way: there are people, like the inhabitants of the island of Gomera in

España o los Mazatecos de Oaxaca, en México, que  inventaron idiomas completos ¡de puros silbidos! Spain or the Mazatecos of Oaxaca, in Mexico, who invented complete languages ​​out of pure whistles!

¿Es cierto que, según la aeronáutica,  las abejas no deberían poder volar? Is it true that, according to aeronautics, bees should not be able to fly?

Esto es un mito muy grande. Un mitote. Lo que pasa  es que en los años 30 el zoólogo y aeronáutico This is a very big myth. A mitote. What happens is that in the 30s the French zoologist and aeronautic

francés Antoine Magnan se dio cuenta de que las  alas de los insectos, y en particular de las Antoine Magnan realized that the wings of insects, and in particular of

abejas, no tenían ni el tamaño ni la velocidad  para mantener en el aire a un animal tan, ejem, bees, had neither the size nor the speed to keep an animal in the air So, ahem,

robustito. ABEJA: ¡Oye! ¿Qué insinúas? Pero claro:  es que las abejas y abejorros no vuelan usando robust. BEE: Hey! What do you mean? But of course: it is that bees and bumblebees do not fly using

el mismo principio de los aviones, que necesitan  alcanzar gran velocidad para generar sustentación; the same principle as airplanes, which need to reach great speed to generate lift; Le principe est le même que celui des avions, qui ont besoin d'atteindre une vitesse élevée pour générer une portance ;

ni vuelan como los pájaros, que empujan  el aire hacia abajo para poder elevarse. nor do they fly like birds, which push the air down in order to rise.

Estudios más recientes descubrieron que las  abejas, como la mayoría de los insectos, More recent studies found that bees, like most insects,

pueden girar y rotar sus alas y crean pequeños  remolinos o “vórtices”, generando la diferencia can spin and rotate their wings and create small eddies or "vortices", generating the pressure difference

de presión que les permite no sólo volar, sino  ejecutar complicadas maniobras en el aire. ¡Por that allows them not only to fly, but to perform complicated maneuvers in the air.

eso es tan difícil atrapar a ese mosquito! ¿Por qué cortan las tijeras? That is why it is so difficult to catch this mosquito! Why do the scissors cut?

Las tijeras son una combinación de dos  máquinas simples: la cuña y la palanca. Scissors are a combination of two simple machines: the wedge and the lever. Les ciseaux sont une combinaison de deux machines simples : la cale et le levier.

Una cuña es una máquina que transforma una  fuerza vertical en dos fuerzas horizontales, A wedge is a machine that transforms a vertical force into two horizontal forces, Une cale est une machine qui transforme une force verticale en deux forces horizontales,

separando un material en dos partes. Las hachas  y los cuchillos usan este principio. Mientras separating a material into two parts. Axes and knives use this principle. The

más delgado sea el extremo de la cuña, más  fácil es que se meta en los espacios entre thinner the end of the wedge, the easier it is for it to get into the spaces between

las moléculas y decimos que está más afilado.  La otra máquina es la palanca, igual que en un the molecules and we say it is sharper. The other machine is the lever, as in a

“bimbalete” o “sube y baja”, permite amplificar  la fuerza aplicada. El punto donde se juntan las "bimbalete" or "up and down", it allows to amplify the applied force. The point where the leaves meet

hojas se llama fulcro. Las primeras tijeras  eran de mesopotamia, de hace unos 4 mil años, is called the fulcrum. The first scissors were from Mesopotamia, about 4 thousand years ago,

y tenían el fulcro en un extremo, pero las tijeras  modernas, con el fulcro en medio, las inventaron and had the fulcrum at one end, but modern scissors, with the fulcrum in the middle, were invented by

los romanos en el año 100 ¡Y su eficiente  diseño ha cambiado muy poco desde entonces! the Romans in AD 100! And their efficient design has changed very little! since then!

¿Es malo meter cosas calientes al refrigerador? Esta idea probablemente viene de la época en la Is it bad to put hot things in the refrigerator? This idea probably comes from the days

que, en vez de refrigeradores, nuestros bisabuelos  usaban cajas frías (gabinetes con un bloque de when, instead of refrigerators, our great-grandparents used cold boxes (cabinets with a block of

hielo adentro). Meter ahí algo demasiado caliente  seguramente haría que el hielo se derritiera más ice inside). Putting something too hot in there would surely make the ice melt

rápido. En la actualidad no hay problema: el  termostato se encarga de regular la temperatura faster. At present there is no problem: the thermostat is in charge of regulating the temperature

del “refri”, pero sí es posible que el aparato  tenga que trabajar más y gastar más energía para of the "fridge", but it is possible that the appliance has to work more and use more energy to

mantener frío su interior. Otro posible efecto  negativo de meter comida caliente sería que, keep its interior cold. Another possible negative effect of putting hot food in would be that,

si tu alimento aún está emitiendo vapor, ese vapor  se condense y forme hielo y escarcha. Otro efecto if your food is still emitting steam, that steam condenses and forms ice and frost. Another curious

curioso es que, si tu recipiente está tapado, al  enfriarse el aire caliente bajará la presión en effect is that, if your container is covered, as the hot air cools, the pressure

su interior ¡y será más difícil de abrir! Pero si  dejas un alimento demasiado tiempo sin refrigerar, inside will drop and it will be more difficult to open! But if you leave a food out for too long without refrigeration, it

es posible que cultive bacterias. Entonces se  recomienda que no dejes tus guisos fuera por is possible that it will grow bacteria. So it is recommended that you do not leave your stews out for

más de dos horas: espera solo unos minutos.  Y es más fácil enfriarlo si lo divides en more than two hours: wait only a few minutes. And it's easier to cool it if you divide it into

porciones pequeñas y en recipientes  cerrados para que no escape el vapor. small portions and in closed containers so that steam doesn't escape.

Hablando de vapor ¿Por qué el agua se evapora  a diferentes temperaturas según la altura? Speaking of steam, why does water evaporate at different temperatures depending on the altitude?

Si calientas agua al nivel del mar, esta  hervirá a los 100 grados centígrados, If you heat water to sea level, it will boil to 100 degrees Celsius,

pero mientras más subes, menor será la temperatura  necesaria para lograr la ebullición (de hecho, but the higher you rise, the lower the temperature will be necessary to reach a boil (in fact, it

es un método para saber a qué altura te  encuentras). Esto sucede porque, al nivel is a method of knowing how high you are). This happens because, at sea

del mar, la presión de la atmósfera es mayor y se  necesita más energía para que los enlaces entre level, the pressure of the atmosphere is higher and it takes more energy for the bonds between

las moléculas de agua se rompan y se conviertan en  vapor: digamos que la fuerza del aire las obliga the water molecules to break and turn into steam: let's say the force of the air forces

a estar juntas. Mientras tanto, en la montaña,  el agua tiene menos aire encima y estos enlaces them together. Meanwhile, on the mountain, the water has less air above it and these bonds

se rompen con menos calor. Por eso cocinar un  huevo en la montaña lleva un poco más de tiempo: are broken with less heat. That is why cooking an egg in the mountains takes a little longer:

el agua hirviendo no está tan caliente. Seguimos con las burbujas: ¿Cómo le meten the boiling water is not so hot. We continue with the bubbles: How do you put

las burbujitas a la soda, gaseosa o refresco? El gas de las burbujas es dióxido de carbono, the bubbles in soda, soda or soft drink? The gas in the bubbles is carbon dioxide,

sí, el mismo gas que expulsas cada que exhalas, y  se logra que se disuelva en el agua gracias a que yes, the same gas that you expel every time you exhale, and it dissolves in the water thanks to oui, le même gaz que vous expulsez à chaque fois que vous expirez, et qui se dissout dans l'eau parce qu'il

está a alta presión y baja temperatura. Cuando  destapas el refresco, la presión hace que el its high pressure and low temperature. When you open the soda, the pressure causes the

gas se libere del agua y escape. Las burbujas se  forman mediante un proceso llamado nucleación, gas to release itself from the water and escape. Bubbles are formed through a process called nucleation,

que sucede preferentemente en superficies, como  las paredes de la botella, y es mucho más rápido which occurs preferentially on surfaces, such as the walls of the bottle, and is much faster

en superficies irregulares: por eso introducir  un dulce de menta, cuya superficie es áspera y on uneven surfaces: that is why introducing a peppermint candy, whose surface is rough and

se disuelve fácil, en una bebida gaseosa  puede convertir la botella ¡En un volcán! dissolves easily, into a fizzy drink can turn the bottle into a volcano!

Si nunca quieres parar de aprender, ¡conoce  Platzi! Tiene más de 700 cursos sobre If you never want to stop learning, get to know Platzi! He has more than 700 courses on

programación, diseño y emprendimiento.  ¡Haz realidad esa idea que tienes o programming, design and entrepreneurship. Make that idea you have come true

dedícate a lo que más te apasiona! Entra  a platzi.com/curiosamente y recibe un mes or dedicate yourself to what you are most passionate about! Enter platzi.com/curiosamente and receive a

gratis para que nunca pares de aprender. ¡Ah, y  un saludo especial a Selene Ajiaco Cristancho! free month so you never stop learning. Oh and a special shout out to Selene Ajiaco Cristancho!