×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Rutgers 中文, 飞机就要起飞了

飞机就要起飞了

( 在 机场 )

学友 : 小丁 , 你 看 , 大为 和 世海 也 来 了 。

小丁 : 大为 , 世海 , 这 麽 忙 , 你们 怎 麽 有空 来 ?

大为 : 你们 就要 去 中国 了 , 一去 就是 一年 。

我们 不 来 送别 , 怎 麽 行 ?

小丁 : 谢谢 。

世海 : 小丁 , 飞机 就要 起飞 了 , 你们 就要 去 中国 了 , 你 觉得 怎么样 ?

小丁 : 我 觉得 又 激动 又 难过 。

大为 : 激动 , 我 可以 理解 , 可是 你 难过 什 麽 呢 ?

小丁 : 我们 就要 分别 了 。

我 真 不 愿意 离开 你们 。

大为 : 别难过 了 。

明年 我们 也 要 去 中国 。

学友 : 你们 打算 什 麽 时候 去 中国 ?

我们 一定 到 机场 接 你们 。

大为 : 我 明年 夏天 或者 秋天 去 。

世海 还 没 决定 呢 。

小丁 : 世海 , 为什 麽 呢 ?

世海 : 今年 暑假 我 有 一个 在 世界银行 实习 的 机会 。

我 又 想 去 中国 , 又 想 去 华盛顿 实习 , 所以 犹豫不决 。

小丁 : 决定 了 就 写信 告诉 我们 , 好 吗 ?

世海 : 好 。

大为 : 飞机 就要 起飞 了 , 你们 准备 准备 , 上 飞机 吧 。

世海 : 学友 , 小丁 , 祝你们 学习 好 , 身体健康 !

一路平安 !

学友 , 小丁 : 谢谢 , 谢谢 。

再见 !

飞机就要起飞了 the plane is about to take off L'avion est sur le point de décoller. 飛行機はもうすぐ離陸する。

( 在 机场 ) ( at the airport)

学友 : 小丁 , 你 看 , 大为 和 世海 也 来 了 。 Xueyou: Xiaoding, you see, Dahe and Shihai are also here. Xueyou:Xiaoding、look、Dawei、Shihaiもここにいます。

小丁 : 大为 , 世海 , 这 麽 忙 , 你们 怎 麽 有空 来 ? Xiao Ding: Dawei, Shihai, so busy, how come you have time? Xiaoding:Dawei、Shihai、とても忙しい、なぜあなたは空いているのですか?

大为 : 你们 就要 去 中国 了 , 一去 就是 一年 。 Great: You are going to China, and it is one year. Dawei:あなたは中国に行きます、そしてそれは行くのに1年かかります。 Dawei: Вы едете в Китай на год.

我们 不 来 送别 , 怎 麽 行 ? We are not coming to say goodbye, how can we do it? 見送りに来ない場合はどうなりますか?

小丁 : 谢谢 。 Xiao Ding: Thank you.

世海 : 小丁 , 飞机 就要 起飞 了 , 你们 就要 去 中国 了 , 你 觉得 怎么样 ? Shihai: Xiaoding, the plane is about to take off, you are going to China, what do you think? Shihai:Xiaoding、飛行機が離陸しようとしていて、中国に行くところですが、どう思いますか?

小丁 : 我 觉得 又 激动 又 难过 。 Xiao Ding: I feel so excited and sad. Xiaoding:ワクワクして悲しいです。

大为 : 激动 , 我 可以 理解 , 可是 你 难过 什 麽 呢 ? Great: Excited, I can understand, but what are you upset about? Dawei:わくわくします、理解できますが、なぜ悲しいのですか?

小丁 : 我们 就要 分别 了 。 Xiao Ding: We have to be separated. Xiaoding:分離します。

我 真 不 愿意 离开 你们 。 I really don't want to leave you. 私はあなたから離れたくないです。

大为 : 别难过 了 。 Great: Don't be sad.

明年 我们 也 要 去 中国 。 We will also go to China next year.

学友 : 你们 打算 什 麽 时候 去 中国 ? Xueyou: When are you going to China?

我们 一定 到 机场 接 你们 。 We must pick you up at the airport.

大为 : 我 明年 夏天 或者 秋天 去 。 Big: I will go next summer or fall. Dawei:来年の夏か秋に行きます。

世海 还 没 决定 呢 。 The world has not decided yet. 士海はまだ決めていません。

小丁 : 世海 , 为什 麽 呢 ? Xiao Ding: Shi Hai, why?

世海 : 今年 暑假 我 有 一个 在 世界银行 实习 的 机会 。 Shihai: I have an internship at the World Bank this summer. Shihai:この夏、世界銀行でインターンシップの機会があります。

我 又 想 去 中国 , 又 想 去 华盛顿 实习 , 所以 犹豫不决 。 I want to go to China again, and I want to go to Washington for an internship, so I am hesitant.

小丁 : 决定 了 就 写信 告诉 我们 , 好 吗 ? Xiao Ding: When you decide, write to tell us, ok?

世海 : 好 。 Shihai: Good.

大为 : 飞机 就要 起飞 了 , 你们 准备 准备 , 上 飞机 吧 。 Great: The plane is about to take off, you are ready to go, get on the plane.

世海 : 学友 , 小丁 , 祝你们 学习 好 , 身体健康 ! Shihai: Xueyou, Xiaoding, I wish you good study and good health! Shihai:Xueyou、Xiaoding、私はあなたに良い勉強と健康を祈っています!

一路平安 ! Safe journey! 安全な旅!

学友 , 小丁 : 谢谢 , 谢谢 。 Xueyou, Xiaoding: Thank you, thank you.

再见 ! goodbye!