×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

learn chinese Essentials, Footprints & Magic Treat 脚印和魔术

Footprints & Magic Treat 脚印 和 魔术

你 在 画 什么 呀 ?

我 在 画 鸭子 的 脚印

你 确定 那 是 鸭子 吗 ? 感觉 像 小鸡 的 脚印 哎

小鸡

这边 有 小鸟 的 脚印

这 不是 你 画 的 吗

不是

妈妈 , 你 看 。 这边 有 小猫 的 脚印

好 可爱 呀

你 看看 这个

这边 有 好多 的 , 那个 , 流浪 猫

你 看

对 呀 , 有人 在 这儿 给 , 那个 , 流浪 猫 喂饭 , 是 吗

那个 , 应该 ...

猫咪 都 吃 完 啦

但是 那边 还有 一些 水

是 吗 ?/ 嗯

冷不冷 啊 ? 我们 回家吧

我 不要 回家

你 盯 着 我 干什么 呀 ?

我 就 盯 着 你 的 眼睛 。 怎么 啦 ?

我 给 你 一个 魔术 看看

这边 什么 都 没有

没有 , 然后

你 就 看 喽

好大 呀

哇 , 这 什么 呀 ?

橘子

哪来 的

应该 是 我 用 魔法 变 出来 的

真的 ? 你 变 的 ?/ 嗯

好 吵 呀 ?/ 对 呀 。

那边 有 火车 。 火车 的 声音 。/ 嗯 。

你好 , 我 是 娜娜

你 画 的 啊 ?

不是 我画 的

谁 画 的

应该 是 橘子 自己 化妆 的 时候 画 的

和 你 说真的 呢 , 谁 给 你 的 ?

哎 , 好 吧 。 是 老师 给 我 的

我 一直 藏 在 口袋 里

老师 给 的 ?/ 嗯

Footprints & Magic Treat 脚印 和 魔术 Fußabdrücke & Magie Treat Fußabdrücke & Magie Footprints & Magic Treat Footprints and Magic Huellas y Magia Tratar Huellas y Magia Footprints & Magic Treat Footprints & Magic Impronte e magia Tratta Impronte e magia フットプリンツ&マジック フットプリンツ&マジック 발자국 & 매직 트리트먼트 발자국 & 매직 트리트먼트 Pėdsakai ir stebuklingas gydymas Pėdsakai ir stebuklingas gydymas Footprints & Magic Treat Footprints & Magic Treat Footprints & Magic Treat Footprints & Magic Footprints & Magic Treat Footprints & Magic Отпечатки ног и волшебство Лечить отпечатки ног и волшебство Fotavtryck och magisk behandling Fotavtryck och magisk behandling

你 在 画 什么 呀 ? Was zeichnen Sie? What are you drawing? ¿Qué dibujas? 你在画什么呀?

我 在 画 鸭子 的 脚印 Ich zeichne Entenfußabdrücke. I'm drawing duck footprints. Estoy dibujando huellas de pato. 我在画鸭子的脚印

你 确定 那 是 鸭子 吗 ? 感觉 像 小鸡 的 脚印 哎 Bist du sicher, dass das eine Ente ist? Es sieht aus wie die Fußabdrücke eines Huhns. Are you sure that's a duck? Feels like the footprints of a chicken Hey! ¿Seguro que es un pato? Parecen las huellas de una gallina. Sei sicuro che sia un'anatra? Sembrano le impronte di una gallina. 你确定那是鸭子吗? 感觉像小鸡的脚印哎

小鸡 Küken pullet pollitos 小鸡

这边 有 小鸟 的 脚印 Hier drüben ist der Fußabdruck eines Vögelchens. Over here, there's a birdie's footprint. Por aquí, hay una huella de pajarito. 这边有小鸟的脚印

这 不是 你 画 的 吗 Hast du das nicht gezeichnet? Didn't you draw this? ¿No dibujaste esto? Non l'hai disegnato tu? Não desenhaste isto? 这不是你画的吗

不是 Störung fault 不是

妈妈 , 你 看 。 这边 有 小猫 的 脚印 Mama, schau mal. Da drüben ist der Fußabdruck eines Kätzchens. Mom, look. There's a kitten's footprint over here. Mamá, mira. Hay una huella de gatito por aquí. 妈妈,你看。这边有小猫的脚印

好 可爱 呀 Das ist so niedlich. It's so cute. Es una monada. 好可爱呀

你 看看 这个 Du, sieh dir das an. Look at this. Tú, mira esto. 你看看这个

这边 有 好多 的 , 那个 , 流浪 猫 Hier gibt es eine Menge streunender Katzen. There's a lot of, uh, stray cats over here. Hay un montón de, ya sabes, gatos callejeros por aquí. 这边有好多的,那个,流浪猫

你 看 Du, schau. You See 你看

对 呀 , 有人 在 这儿 给 , 那个 , 流浪 猫 喂饭 , 是 吗 Ja, hier füttert jemand die streunende Katze, richtig? Yes, someone is feeding the stray cat here, right? Sí, alguien está alimentando al gato callejero aquí, ¿verdad? 对呀,有人在这儿给,那个,流浪猫喂饭,是吗

(nonverbal grunt as interjection) (gruñido no verbal como interjección)

那个 , 应该 ... Nun, das sollte es sein... That, should... Bueno, debería ser... 那个,应该...

猫咪 都 吃 完 啦 Die Katze ist schon fertig. The cat's all done. El gato está hecho. 猫咪都吃完啦

但是 那边 还有 一些 水 Aber da drüben ist noch etwas Wasser. But there's still some water over there. Pero todavía hay algo de agua por allí. 但是那边还有一些水

是 吗 ?/ 嗯 Ja? / Ja. Yes? / Yes. ¿Sí? / Sí. 是吗?/ 嗯

冷不冷 啊 ? 我们 回家吧 Ist dir kalt? Lass uns nach Hause gehen. Are you cold? Let's go home. ¿Tienes frío? Vamos a casa. 冷不冷啊?我们回家吧

我 不要 回家 Ich will nicht nach Hause gehen. I don't want to go home. No quiero volver a casa. 我不要回家

你 盯 着 我 干什么 呀 ? Warum starrst du mich an? What are you staring at me for? ¿Por qué me miras así? Porque é que estão a olhar para mim? 你盯着我干什么呀?

我 就 盯 着 你 的 眼睛 。 怎么 啦 ? Ich werde dir einfach in die Augen schauen. Was ist mit dir? I'll just stare into your eyes. What's wrong? Te miraré fijamente a los ojos. ¿Qué te pasa? 我就盯着你的眼睛。怎么啦?

我 给 你 一个 魔术 看看 Ich werde dir so etwas wie einen magischen Touch geben. I'm gonna give you, like, a magical look. Voy a darte un toque mágico. 我给你一个魔术看看

这边 什么 都 没有 Hier entlang. Was? Nichts. This way. What? Nothing. Por aquí. ¿Qué? Nada. Por aqui. O quê? Nada. 这边什么都没有

没有 , 然后 Nein, dann. No, then. 没有,然后

你 就 看 喽 Schauen Sie einfach zu. Just watch. 你就看喽

好大 呀 Es ist riesig. It's huge. 好大呀

哇 , 这 什么 呀 ? Wow, what's this? 哇,这什么呀?

橘子 Mandarine tangerine 橘子

哪来 的 Woher haben Sie das? Where'd you get that? 哪来的

应该 是 我 用 魔法 变 出来 的 Es soll etwas sein, das ich mit meiner Magie herbeigezaubert habe. I think I did it by magic. É suposto ser algo que eu conjurei com a minha magia. 应该是我用魔法变出来的

真的 ? 你 变 的 ?/ 嗯 Wirklich? - Ja. Du hast dich umgezogen? / Ja. Really? - Yes. You changed? / Yes. 真的?你变的?/ 嗯

好 吵 呀 ?/ 对 呀 。 So laut? / Ja. So noisy? / Yes. 好吵呀?/ 对呀。

那边 有 火车 。 火车 的 声音 。/ 嗯 。 Da drüben ist ein Zug. Das Geräusch eines Zuges. / The sound of a train. There's a train over there. The sound of a train. / Uh-huh. 那边有火车。火车的声音。/ 嗯。

你好 , 我 是 娜娜 Hallo, ich bin Nat. Hi, I'm Nat. 你好,我是娜娜

你 画 的 啊 ? Haben Sie es gezeichnet? Did you draw it? 你画的啊?

不是 我画 的 Nein, ich habe es gezeichnet. No, I drew it. 不是我画的

谁 画 的 Wer hat es gemalt? Who painted it? 谁画的

应该 是 橘子 自己 化妆 的 时候 画 的 Ich glaube, Tangerine hat es gemacht, als sie sich selbst geschminkt hat. I think it was painted by Orange herself when she was wearing makeup Acho que a Tangerina o fez quando estava a pôr a sua própria maquilhagem. 应该是橘子自己化妆的时候画的

和 你 说真的 呢 , 谁 给 你 的 ? Im Ernst, wer hat sie Ihnen gegeben? Seriously, who gave it to you? 和你说真的呢,谁给你的?

哎 , 好 吧 。 是 老师 给 我 的 Na gut, in Ordnung. Der Lehrer hat es mir gegeben. Well, all right. The teacher gave it to me. 哎,好吧。是老师给我的

我 一直 藏 在 口袋 里 Ich habe mich in meinen Taschen versteckt. I've been hiding in my pockets. 我一直藏在口袋里

老师 给 的 ?/ 嗯 Von der Lehrerin? / Ja. From your teacher? / Yes. 老师给的?/ 嗯