×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

不吐不快的有货君, 俄罗斯“民主失败重返威权”的真正原因 | Why did Russia's Democratization Fail? [Eng Sub]

俄罗斯 “民主 失败 重返 威权 ”的 真正 原因 | Why did Russia's Democratization Fail? [Eng Sub]

欢迎 进入 一个 带 你 解读 世界 的 频道 。

今天 我们 再 来 解答 一个 困扰 很多 国人 的 问题 。

也 就是 为什么 俄罗斯 在 民主化 后

似乎 表现 的 不怎么样 ,

民主 好像 也 没什么 用 。

俄罗斯 这些 年 又 走 回 老路 ,

回到 了 普京 大帝 的 一言堂 时代 。

我们 尽量 用 通俗易懂 的 语言 ,

让 你 一 听 就 懂 ,

今后 不再 困惑 。

我们 知道 ,

俄罗斯 在 苏联 时代 是 高度 的 计划经济 ,

经济 的 各个方面 包括 产品价格 、

为 谁 生产 、

企业 所有权 都 是 中央 计划 指定 。

当然 全 社会 也 是 社会主义 高福利 ,

大部分 国企 员工 从 育儿 到 养老 都 是 国家 供给 ,

熟悉 中国 国企 的 朋友 应该 不会 陌生 。

在 这种 制度 下 ,

人们 的 积极性 就 无法 被 调动 ,

也 就 谈不上 创新 和 创业 。

这套 违背 市场规律 的 模式 越到 后来 越 无法 运转 。

苏联 经济 还 大量 依赖 能源 。

1984 年 能源 出口 占 外汇收入 的 比重 高达 50%。

到 了 80 年代 末 90 年代 初 ,

加上 世界 能源危机 和 军费 严重 超支 的 后遗症 ,

卢布 出现 严重 贬值 ,

国民 购买力 严重 下降 ,

国内 物资 、 商品 尤其 是 生活用品 极度 匮乏 。

1991 年 苏联 解体 ,

戈尔巴乔夫 和 苏共 退出 历史舞台 。

此时 的 俄罗斯 人 认为

只有 资本主义 和 民主制度 才能救 俄罗斯 。

我们 这里 要 强调 一下 ,

资本主义 是 经济 制度 ,

民主 是 政治 制度 ,

分析 问题 的 时候 要 分开 看 。

其实 刚 独立 的 俄罗斯 从 很多 方面 看 都 挺 民主 ,

俄罗斯 开始 几个 选举 是 竞争 激烈 且 公开 透明 ,

俄罗斯 的 司法 系统 运行 良好 。

毕竟 刚 从 共产主义 阴霾 中 走出 ,

所有人 都 想 好好 的 重新 开始 。

在 1991 年 的 俄罗斯 首次 总统 选举 中 ,

叶利钦 以 57% 的 选票 当选 首任 总统 。

不过 , 选举 和 言论 开放 短时间 容易 做到 ,

但 俄罗斯 的 经济 和 社会 的 方方面面

依然 还 停留 在 苏联 模式 。

资本主义 企业 制度 金融 制度 劳工 制度 社保 制度 ,

这些 都 不是 一朝一夕 就 可以 有 ,

都 需要 慢慢 的 设计 和 改革 。

那么 叶利钦 上台 后 又 做 了 些 什么 呢 ?

这里 我们 需要 先 简单 讲 一个 概念 ,

叫做 国家 能力 。

国家 能力 指 的 是 政府 有 多 大 的 能力

确保 秩序 和 执行 政策 ,

包括 公务员 以及 司法 系统 等等 。

这个 国家 能力 不能 太弱 ,

太弱 你 连 保障 言论自由 法治 这些 民主 元素 都 难 ,

甚至 保障 基本 的 治安 和 政策 执行 都 无法 完成 。

你 像 非洲 拉美 的 一些 国家 ,

毒贩 甚至 可以 把持 一方 。

但是 国家 能力 太强 ,

则 又 常常 触犯 到 公民 的 基本权利 ,

如 当年 的 共产 和 法西斯 政府 ,

包括 现在 国内 的 越来越 高 的 天网 和 大 数据 监控 。

苏联 可以 分 分钟 把 不听话 的 人民 送到 古拉格 。

所以 你 需要 一个 折中 。

你 像 欧美 以及 韩日 台新 等 国家 ,

他们 的 国家 能力 可以 说 是 比较 适中 ,

确保 政策 执行 的 同时 权力 也 被 约束 。

那么 既然 苏联 有 较 强 的 国家 能力 ,

只要 一步步 的 稳步 改革 ,

成功 就 可以 预期 。

然而 , 叶利钦 一心 模仿 资本主义 ,

他 认为 苏联 太过 集权 ,

需要 大量 放权 。

比如 他 和 州政府 签订 了 协议 ,

尽量减少 干涉 ,

允许 私人 积累 财富 。

这些 其实 也 没大 问题 ,

欧美 的 联邦制 也 是 如此 ,

但 两者 却 有 很大 的 区别 。

欧美 的 政治 和 经济 制度 已经 健全 ,

需 政府 尽量 不 干预 市场 。

而 俄罗斯 百足之虫 急需 改革 ,

过度 削弱 国家 能力 显然 不行 。

此外 , 苏联 的 精英 层 也 就是 当年 的 苏共 干部 ,

这批 官僚 集团 加上 亲属 共有 300 万 ,

约 占 全国 人口 的 1.5%。

他们 对 俄罗斯 这 条 大船 到底 要 往 哪 走 并 不 清楚 。

他们 怕 未来 失去 权力 ,

便 自发 的 选择 了 集体 削弱 政府职能 ,

懒政怠政 中饱私囊 ,

导致 俄罗斯 的 国家 能力 再次 削弱 。

苏联 后期 经济 几乎 崩溃 ,

不再 公布 经济 数据 。

俄罗斯 继承 了 苏联 的 衣钵 ,

内 外债 高筑 ,

一堆 半死不活 的 国企 。

由于 生产 积极性 的 缺失 ,

社会 总供给 严重 匮乏 ,

再 加上 恶性 通胀 ,

所有 物品 都 得 凭 票证 定额 供应 。

叶利钦 此时 认为 俄罗斯 的 改革 不能 再 小打小闹 ,

必须 100 天 跑步 进入 资本主义 。

这个 说法 听 起来 是不是 很 熟悉 ?

上次 提出 类似 说法 的 是 中国 1958 年 开始 的 大跃进 ,

结果 造成 了 悲惨 的 三年 饥荒 。

所以 听到 类似 说法 需 保持警惕 。

叶利钦 联合 少壮派 35 岁 的 盖达尔 ,

设计 了 一套 休克 疗法 方案 ,

准备 给 俄罗斯 来 一次 大 手术 。

我们 简单 说 下 这个 休克 疗法 。

休克 疗法 是 芝加哥 经济 学派 提出 的

针对 通货膨胀 严重 的 国家 ,

尤其 是 原 计划经济 国家 。

当一国 出现 供需 严重 失衡 和 恶性 通胀 的 时候 ,

可以 采取 主动 放松 价格 管制 ,

减少 国家 补助 以及 快速 贸易 自由化 ,

让 经济 系统 恢复 平衡 和 自我调节 ,

当然 这 需要 一定 的 时间 和 短期 阵痛 。

休克 疗法 在 七 八十年代 的 智利 和 玻利维亚 ,

以及 后来 的 东欧国家 如 波兰 都 成功 的 实施 过 。

当然 俄罗斯 体量 更大 ,

计划经济 程度 更高 ,

通过 休克 疗法 来 稳定 系统 的 难度 显然 要 比 波兰 高得 多 。

1992 年 1 月 2 日 ,

俄罗斯 正式 实施 休克 疗法 。

第一 , 价格 自由化 。

俄罗斯 一次性 放开 了 大约 90% 的 消费品 的 价格 。

第二 , 实行 紧缩 的 财政 货币政策 。

俄罗斯政府 提高 税率 增加 预算 收入 ,

并且 大力 压缩 政府 投资 ,

大幅度 削减 各种 补贴 和 援助 。

第三 , 大规模 私有化 。

这 包括 各类 小型 商业 和 工业 的 私有化 ,

以及 大中型 国有企业 的 私有化 。

这 三点 看上去 的确 很 美好 ,

但是 问题 又 来 了 。

前面 我们 讲到 的 俄罗斯 的 国家 能力 被 大大 削弱 ,

而且 各类 机构 和 制度 还是 苏联 时代 ,

面对 如此 巨大 的 政策 调整 ,

你 要 如何 去 执行 呢 ?

举个 例子 , 货币 自由化 ,

俄罗斯 当时 连 央行 以及 商业银行 的 基本 职能 和 设施 都 不 完备 ,

还是 共产 时代 的 老 系统 ,

你 让 一个 共产主义 系统 如何 去 执行 货币 自由化 呢 ?

另外 体制 内 精英 层 都 在 想着 如何 中饱私囊 ,

你 这时候 突然 说 要 放任不管 鼓励 私有化 ,

那 国企 老总 自然 就 摇身一变 都 变成 私有 寡头 。

这种 现象 在 朱镕基 “ 国企改革 ” 的 时候 也 有 很多 。

俄罗斯 的 休克 疗法 结果 自然 是 很 悲惨 的 。

凤凰 涅槃 没 实现 ,

国民经济 与 人民 生活 水平 一落千丈 。

此后 俄罗斯 经济 连续 7 年 负增长 ,

生产总值 累计 下降 40%,

广大 工薪阶层 的 收入 更是 剧减 。

俄罗斯 老百姓 纷纷 举行 各种 抗议 活动 。

然而 此时 的 叶利钦 却 对 他们 进行 血腥 镇压 。

别忘了 叶利钦 可是 当年 俄罗斯联邦 最高 苏维埃 主席 ,

身上 免不了 有 那个 时代 的 印记 ,

共产 国家 领导人 都 比较 擅长 镇压 民众 。

在 1992 年初 到 1993 年 上半年 ,

俄罗斯 发生 了 多起 军警 暴力 镇压 群众 集会 的 流血事件 。

此时 叶利钦 也 已 意识 到 国家 能力 的 不足 ,

自己 还 处处 受到 宪法 和 议会 的 限制 。

于是 他 想到 了 修宪 ,

想要 一次性 扩大 总统 的 权力 ( 并非 要求 终身 )。

但 这 提法 遭到 了 议会 的 强烈 反对 。

1993 年 9 月 21 日 ,

叶利钦 发表 电视讲话 ,

宣布 解散 人民代表大会 ,

提前 举行 新 议会 的 选举 。

随后 最高 苏维埃 则 宣布 叶利钦 违宪 ,

由 支持 议会 的 副 总统 鲁茨 科依任 代总统 。

总统 和 议会斗争 达到 白热化 。

叶利钦 作为 前 共产 领导人 自然 也 不 吃素 ,

他 派 军队 包围 了 议会 所在地 ,

切断 了 议会 同 外界 的 联系 。

但 议会 得到 越来越 多 的 群众 前来 保卫 。

在 双方 对峙 的 十余天 后 ,

部署 在 附近 的 坦克 开始 进行 炮击 ,

议会 被 攻陷 ,

数百人 丧生 。

这 就是 所谓 的 ” 十月 事件 “。

“ 十月 事件 ” 后 ,

叶利钦 加速 集权 。

他 发表 一系列 命令 ,

暂停 宪法法院 以及 各级 议会 的 活动 ,

改变 地方 自治 制度 ,

修改 一系列 现行 的 法律 和 法规 。

与此同时 , 叶利钦 于 1993 年 12 月 通过 新 的 宪法 草案 ,

大大 扩大 了 总统 的 权限 ,

并 极大 的 限制 议会 。

至此 , 叶利钦 把 俄罗斯 带入 了 准 专制 色彩 的 资本主义 制度 。

经济 的 大幅 倒退 加上 叶利钦 的 独断专行 ,

到 了 1996 年 总统 选举 前夕 ,

叶利钦 的 支持率 下降 到 2% 的 最低点 。

在 同年 的 议会选举 中 ,

俄共 取得 了 重大胜利 ,

成为 议会 第一 大 党 。

接着 俄共 领导人 久加诺夫 宣布 参加 总统 竞选 ,

这 对 叶利钦 形成 了 极大 的 威胁 。

随后 , 叶利钦 通过 垄断 电视台 的 寡头 裙带 大肆 攻击 俄共 ,

试图 唤起 人们 对 那个 时代 的 厌恶 。

同时 西方 政府 不 希望 共产党 再次 上台 ,

也 宣布 支持 叶利钦 。

叶利钦 的 策略 被 证明 的确 有效 ,

在 首轮 的 总统大选 中 ,

叶利钦 得票率 35%,

和 久加诺夫 同时 进入 第二轮 ,

并 在 第二轮 的 对决 中 ,

叶利钦 以 54% 的 优势 当选 俄罗斯联邦 第二任 总统 。

选举 获胜 后 , 叶利钦 论功行赏 ,

寡头 波塔宁 被 任命 为 第一副 总理 ,

主管 经济部 。

另 一 寡头 别列佐 夫斯基 被 任命 为 负责 国家 安全 事务 副 秘书 ,

由此 开 了 寡头 直接 参政 的 先例 。

选后 没多久 叶利钦 突然 病倒 ,

并动 了 心脏 大 手术 。

在 这 前后 相当 长 的 一段时间 内 ,

名义 上 总统 职务 由 总理 切尔诺梅尔金 代理 ,

实权 却 掌握 在 和 叶利钦 亲近 的 “ 家族 ” 手里 。

在 叶利钦 第二 任期 的 最后 一年 ,

他 选择 了 普京 为 接班人 ,

并 刻意 培养 普京 。

普京 的 强人 形象 带给 俄罗斯 百姓 一丝 希望 ,

并 在 次年 大选 获胜 。

在 2004 年 别斯兰 人质危机 后普京 威望 进一步 提升 ,

他 决定 进一步 集权 ,

并 废除 州级 领导人 的 选举 ,

改由 他 亲自 任命 。

对此 就 连 叶利钦 与 戈尔巴乔夫 都 看不下去 ,

他们 出来 批评 普京 是 民主 倒退 ,

是 返回 苏联 时代 。

然而 此时 的 普京 并 不 给予 理睬 ,

继续 我行我素 ,

并 进一步 限制 言论 和 反对 势力 。

后来 的 事 我们 也 都 知道 ,

梅普 二人 把 俄罗斯 重新 带回 了 独裁 时期 。

纵观 俄罗斯 民主化 后 的 失败 表现 ,

主要 原因 一目了然 。

第一 , 苏联 七十年 的 计划经济 积重难返 ,

导致 改革 一 开始 就 异常 艰巨 。

第二 , 叶利钦 推进改革 的 政策 和 方法 出现 严重 失误 ,

导致 俄罗斯 的 民主 徒有其表 ,

国家 能力 不足 ,

休克 疗法 给 下方 支撑 民主 的 经济 制度 造成 极大 伤害 。

第三 , 随着 俄罗斯 百姓 和 精英 的 信心 丧失 ,

叶利钦 没 能 继续 一步一个脚印 的 推进改革 ,

普京 上台 后 进一步 集权 ,

俄罗斯 又 重新 倒退 回 威权 时代 。

所以 俄罗斯 当前 的 困境 严格 说 不是 民主 的 锅 ,

民主 都 没 实行 几天 。

这个 锅 属于 近 一个 世纪 的 共产 集权 和 迅速 倒退 回 威权 。

反观 一些 东欧国家 如 波兰 捷克 ,

他们 在 转型 阵痛 之后 稳扎稳打 的 推进改革 ,

目前 波兰 匈牙利 人均 已 接近 两 万美元 。

我们 对比 俄罗斯 反观 中国 。

在 1978 年 经济 崩溃 后 ,

邓小平 赵紫阳 等 人 慢慢 的 推进 各项改革 ,

到 朱镕基 完成 国企 改制 ,

整整 花 了 二十年 ,

中国 的 经济 制度 已经 基本上 对标 西方 ,

我 在 中国 经济 崛起 之谜 里 挖掘 了 整段 经济史 。

如今 学界 公认 中国 的 崛起 靠 的 并 不是 威权 ,

有太多 的 威权 国家 最后 人亡政息 。

中国 是 靠着 对标 西方 逐步完善 的 经济 制度 ,

并且 带有 不少 民主制 的 特色 ,

如 官员 公务员 责任制 ,

干部 任期制 ,

个人财产 严格 保护 等等 。

当然 中国 政治 则 是 另 一个 话题 ,

目前 政治 的 进一步 集权 更是 为了 统治者 自己 服务 。

不过 也 有 学者 认为 ,

对比 苏联 ,

中国 的 改革 实际上 更 类似 日 韩台 等 发展中国家 模式 ,

因为 中国 除 东北 的 大部分 地区 ,

在 改革 之初 并 不是 国企 占多且 高福利 ,

而是 一穷二白 的 局面 ,

这 和 俄罗斯 以及 东欧 不同 。

中国 的 东北地区 更 类似 俄罗斯 ,

至今 发展 的 并 不好 。

所以 说 计划经济 包袱 太重 是 失败 的 一个 重要 因素 。

以上 就是 关于 俄罗斯 民主化 的 相关 讨论 ,

欢迎 大家 点赞 订阅 ,

谢谢 大家 。


俄罗斯 “民主 失败 重返 威权 ”的 真正 原因 | Why did Russia's Democratization Fail? [Eng Sub] Why did Russia's Democratization Fail? [Eng Sub] Pourquoi la démocratisation de la Russie a-t-elle échoué ? ロシアの民主化はなぜ失敗したのか?

欢迎 进入 一个 带 你 解读 世界 的 频道 。 Welcome to a channel that takes you to read the world

今天 我们 再 来 解答 一个 困扰 很多 国人 的 问题 。 Today let's answer another question that troubles many Chinese

也 就是 为什么 俄罗斯 在 民主化 后 That is why Russia after democratization

似乎 表现 的 不怎么样 , It doesn't seem to be doing very well

民主 好像 也 没什么 用 。 Democracy seems to be useless either

俄罗斯 这些 年 又 走 回 老路 , Russia has gone back to its old path over the years

回到 了 普京 大帝 的 一言堂 时代 。 Back to the one-word era of Putin the Great

我们 尽量 用 通俗易懂 的 语言 , We try to use easy-to-understand language

让 你 一 听 就 懂 , Let you understand as soon as you listen

今后 不再 困惑 。 No more confusion in the future

我们 知道 , We know

俄罗斯 在 苏联 时代 是 高度 的 计划经济 ,

经济 的 各个方面 包括 产品价格 、 All aspects of the economy include product prices

为 谁 生产 、 For whom

企业 所有权 都 是 中央 计划 指定 。 Ownership of the enterprise is designated by the central plan

当然 全 社会 也 是 社会主义 高福利 , Of course the whole society is also socialist with high welfare

大部分 国企 员工 从 育儿 到 养老 都 是 国家 供给 , Most employees of state-owned enterprises are provided by the state from child-rearing to old-age care

熟悉 中国 国企 的 朋友 应该 不会 陌生 。 Friends who are familiar with China's state-owned enterprises should be familiar with it

在 这种 制度 下 , Under this system

人们 的 积极性 就 无法 被 调动 , People's enthusiasm cannot be mobilized

也 就 谈不上 创新 和 创业 。 There is no such thing as innovation and entrepreneurship

这套 违背 市场规律 的 模式 越到 后来 越 无法 运转 。 This model which violates the laws of the market became more and more ineffective

苏联 经济 还 大量 依赖 能源 。 The Soviet economy also depend heavily on energy

1984 年 能源 出口 占 外汇收入 的 比重 高达 50%。 In 1984 energy exports accounted for 50 percent of foreign exchange earnings

到 了 80 年代 末 90 年代 初 , By the end of the 1980s and the beginning of the 1990s

加上 世界 能源危机 和 军费 严重 超支 的 后遗症 , Coupled with the sequelae of the world energy crisis and serious military spending overruns

卢布 出现 严重 贬值 , There was a serious devaluation of the ruble

国民 购买力 严重 下降 , The purchasing power of the people has seriously declined

国内 物资 、 商品 尤其 是 生活用品 极度 匮乏 。 Domestic materials and commodities especially daily necessities are extremely scarce

1991 年 苏联 解体 , The Soviet Union disintegrate in 1991

戈尔巴乔夫 和 苏共 退出 历史舞台 。 Gorbachev and Soviet Communist Party Withdraw from Historical Stage

此时 的 俄罗斯 人 认为 At this time Russians think that

只有 资本主义 和 民主制度 才能救 俄罗斯 。 Only capitalism and democracy can save Russia

我们 这里 要 强调 一下 , We would like to emphasize here that

资本主义 是 经济 制度 , Capitalism is an economic system

民主 是 政治 制度 , Democracy is a political system

分析 问题 的 时候 要 分开 看 。 When analyzing problems we should look at them separately

其实 刚 独立 的 俄罗斯 从 很多 方面 看 都 挺 民主 , In fact newly independent Russia is quite democratic in many ways

俄罗斯 开始 几个 选举 是 竞争 激烈 且 公开 透明 , Russia's first few elections were highly competitive and open and transparent

俄罗斯 的 司法 系统 运行 良好 。 The Russian judicial system works well

毕竟 刚 从 共产主义 阴霾 中 走出 , After all he has just emerged from the haze of communism

所有人 都 想 好好 的 重新 开始 。 Everyone wants to start over

在 1991 年 的 俄罗斯 首次 总统 选举 中 , In Russia's first presidential election in 1991

叶利钦 以 57% 的 选票 当选 首任 总统 。 Yeltsin was elected the first president with 57% of the vote

不过 , 选举 和 言论 开放 短时间 容易 做到 , However elections and open speech are easy to do in a short period of time

但 俄罗斯 的 经济 和 社会 的 方方面面 But all aspects of Russia's economy and society

依然 还 停留 在 苏联 模式 。 Still stuck in the Soviet model

资本主义 企业 制度 金融 制度 劳工 制度 社保 制度 , Capitalist enterprise system financial system labor system social security system

这些 都 不是 一朝一夕 就 可以 有 , None of this can happen overnight

都 需要 慢慢 的 设计 和 改革 。 Both need slow design and reform

那么 叶利钦 上台 后 又 做 了 些 什么 呢 ? What did Yeltsin do when he came to power

这里 我们 需要 先 简单 讲 一个 概念 , Here we need to briefly talk about a concept first

叫做 国家 能力 。 It is called national capacity

国家 能力 指 的 是 政府 有 多 大 的 能力 National capacity refers to the capacity of the Government

确保 秩序 和 执行 政策 , Ensuring order and implementing policies

包括 公务员 以及 司法 系统 等等 。 Including civil servants and the judicial system

这个 国家 能力 不能 太弱 , This country cannot be too weak

太弱 你 连 保障 言论自由 法治 这些 民主 元素 都 难 , Too weak you can't even protect the democratic elements of freedom of speech and the rule of law

甚至 保障 基本 的 治安 和 政策 执行 都 无法 完成 。 Even the basic security and policy implementation cannot be completed

你 像 非洲 拉美 的 一些 国家 , You are like some countries in Africa and Latin America

毒贩 甚至 可以 把持 一方 。 Drug dealers can even control one side

但是 国家 能力 太强 , But the national capacity is too strong

则 又 常常 触犯 到 公民 的 基本权利 , It often violates the basic rights of citizens

如 当年 的 共产 和 法西斯 政府 , Such as the communist and fascist governments of that year

包括 现在 国内 的 越来越 高 的 天网 和 大 数据 监控 。 Including Skynet and big data monitoring which are getting higher and higher in China

苏联 可以 分 分钟 把 不听话 的 人民 送到 古拉格 。 The Soviet Union can send disobedient people to Gulag in minutes

所以 你 需要 一个 折中 。 So you need a compromise

你 像 欧美 以及 韩日 台新 等 国家 , You are like Europe America South Korea Japan Taiwan and other countries

他们 的 国家 能力 可以 说 是 比较 适中 , Their national capacity can be said to be relatively moderate

确保 政策 执行 的 同时 权力 也 被 约束 。 While ensuring the implementation of policies power is also restricted

那么 既然 苏联 有 较 强 的 国家 能力 , So since the Soviet Union has strong national capabilities

只要 一步步 的 稳步 改革 , As long as the steady reform step by step

成功 就 可以 预期 。 Success can be expected

然而 , 叶利钦 一心 模仿 资本主义 , However Yeltsin was bent on imitating capitalism

他 认为 苏联 太过 集权 , He thought the Soviet Union was too centralized

需要 大量 放权 。 Need a lot of decentralization

比如 他 和 州政府 签订 了 协议 , For example he signed an agreement with the state government

尽量减少 干涉 , Minimize interference

允许 私人 积累 财富 。 Allow private individuals to accumulate wealth

这些 其实 也 没大 问题 , In fact these are not big problems either

欧美 的 联邦制 也 是 如此 , The same is true of federalism in Europe and America

但 两者 却 有 很大 的 区别 。 But there is a big difference between the two

欧美 的 政治 和 经济 制度 已经 健全 , The political and economic systems in Europe and the United States have been sound

需 政府 尽量 不 干预 市场 。 The government is required not to interfere in the market as much as possible

而 俄罗斯 百足之虫 急需 改革 , However Russia's 100-foot worm urgently needs reform

过度 削弱 国家 能力 显然 不行 。 It is obviously not possible to weaken the national capacity excessively

此外 , 苏联 的 精英 层 也 就是 当年 的 苏共 干部 , In addition the elite of the Soviet Union was also the cadres of the Communist Party of the Soviet Union

这批 官僚 集团 加上 亲属 共有 300 万 , This group of bureaucratic groups plus relatives has a total of 3 million

约 占 全国 人口 的 1.5%。 About 1 5% of the national population

他们 对 俄罗斯 这 条 大船 到底 要 往 哪 走 并 不 清楚 。 They did not know exactly where the Russian ship was going

他们 怕 未来 失去 权力 , They are afraid of losing power in the future

便 自发 的 选择 了 集体 削弱 政府职能 , He spontaneously chose to weaken the government's functions collectively

懒政怠政 中饱私囊 , Lazy administration and laziness to enrich oneself

导致 俄罗斯 的 国家 能力 再次 削弱 。 This has led to another weakening of Russia's national capacity

苏联 后期 经济 几乎 崩溃 , The Soviet Union's economy almost collapsed in the late period

不再 公布 经济 数据 。 No more economic data will be published

俄罗斯 继承 了 苏联 的 衣钵 , Russia inherited the mantle of the Soviet Union

内 外债 高筑 , A bunch of half-dead state-owned enterprises

一堆 半死不活 的 国企 。

由于 生产 积极性 的 缺失 , Due to the lack of enthusiasm for production

社会 总供给 严重 匮乏 , There is a serious shortage of total social supply

再 加上 恶性 通胀 , Plus hyperinflation

所有 物品 都 得 凭 票证 定额 供应 。 All items have to be supplied by ticket quota

叶利钦 此时 认为 俄罗斯 的 改革 不能 再 小打小闹 , At this time Yeltsin believed that Russia's reform could no longer be a minor one

必须 100 天 跑步 进入 资本主义 。 Must run into capitalism in 100 days

这个 说法 听 起来 是不是 很 熟悉 ? Does that sound familiar

上次 提出 类似 说法 的 是 中国 1958 年 开始 的 大跃进 , The last time a similar statement was made was China's Great Leap Forward which began in 1958

结果 造成 了 悲惨 的 三年 饥荒 。 The result was a tragic three-year famine

所以 听到 类似 说法 需 保持警惕 。 Therefore we should be vigilant when hearing similar statements

叶利钦 联合 少壮派 35 岁 的 盖达尔 , Yeltsin joined forces with 35-year-old Gaidar of the Young Turks

设计 了 一套 休克 疗法 方案 , A shock therapy scheme was designed

准备 给 俄罗斯 来 一次 大 手术 。 Prepare for a major operation on Russia

我们 简单 说 下 这个 休克 疗法 。 Let's talk briefly about this shock therapy

休克 疗法 是 芝加哥 经济 学派 提出 的 Shock therapy was proposed by the Chicago School of Economics

针对 通货膨胀 严重 的 国家 , For countries with high inflation

尤其 是 原 计划经济 国家 。 Especially in the former planned economy countries

当一国 出现 供需 严重 失衡 和 恶性 通胀 的 时候 , When there is a serious imbalance between supply and demand and hyperinflation in a country

可以 采取 主动 放松 价格 管制 , Take that initiative to deregulate price

减少 国家 补助 以及 快速 贸易 自由化 , Reducing State Subsidies and Rapid Trade Liberalization

让 经济 系统 恢复 平衡 和 自我调节 , Let the economic system restore balance and self-regulation

当然 这 需要 一定 的 时间 和 短期 阵痛 。 Of course this will take some time and short-term pains

休克 疗法 在 七 八十年代 的 智利 和 玻利维亚 , Shock therapy in Chile and Bolivia in the 1970s and 1980s

以及 后来 的 东欧国家 如 波兰 都 成功 的 实施 过 。 As well as later Eastern European countries such as Poland have successfully implemented it

当然 俄罗斯 体量 更大 , Of course Russia is larger in size

计划经济 程度 更高 , The degree of planned economy is higher

通过 休克 疗法 来 稳定 系统 的 难度 显然 要 比 波兰 高得 多 。 It is obviously much more difficult to stabilize the system through shock therapy than in Poland

1992 年 1 月 2 日 , 2 January 1992

俄罗斯 正式 实施 休克 疗法 。

第一 , 价格 自由化 。 First price liberalization

俄罗斯 一次性 放开 了 大约 90% 的 消费品 的 价格 。 Russia has liberalized about 90% of the prices of consumer goods at one time

第二 , 实行 紧缩 的 财政 货币政策 。 Second implement a tight fiscal and monetary policy

俄罗斯政府 提高 税率 增加 预算 收入 , Russian Government Raises Tax Rate to Increase Budget Revenue

并且 大力 压缩 政府 投资 , And drastically reduce government investment

大幅度 削减 各种 补贴 和 援助 。 Substantial cuts in subsidies and assistance

第三 , 大规模 私有化 。 Third large-scale privatization

这 包括 各类 小型 商业 和 工业 的 私有化 , This includes privatization of various types of small businesses and industries

以及 大中型 国有企业 的 私有化 。 As well as privatization of large and medium-sized state-owned enterprises

这 三点 看上去 的确 很 美好 , These three points really look beautiful

但是 问题 又 来 了 。 But the problem arises again

前面 我们 讲到 的 俄罗斯 的 国家 能力 被 大大 削弱 , Russia's national capacity as we mentioned earlier has been greatly weakened

而且 各类 机构 和 制度 还是 苏联 时代 , Moreover various institutions and systems are still in the Soviet era

面对 如此 巨大 的 政策 调整 , Faced with such a huge policy adjustment

你 要 如何 去 执行 呢 ? How do you do it

举个 例子 , 货币 自由化 , For example currency liberalization

俄罗斯 当时 连 央行 以及 商业银行 的 基本 职能 和 设施 都 不 完备 , At that time Russia did not even have complete basic functions and facilities of the central bank and commercial banks

还是 共产 时代 的 老 系统 , Or is it the old system of the communist era

你 让 一个 共产主义 系统 如何 去 执行 货币 自由化 呢 ? How do you let a communist system liberalize its currency

另外 体制 内 精英 层 都 在 想着 如何 中饱私囊 , In addition the elite in the system are thinking about how to enrich themselves

你 这时候 突然 说 要 放任不管 鼓励 私有化 , At this moment you suddenly said that you would let go and encourage privatization

那 国企 老总 自然 就 摇身一变 都 变成 私有 寡头 。 The bosses of state-owned enterprises naturally turned into private oligarchs

这种 现象 在 朱镕基 “ 国企改革 ” 的 时候 也 有 很多 。 During Zhu Rongji's "reform of state-owned enterprises" there were also many such phenomena

俄罗斯 的 休克 疗法 结果 自然 是 很 悲惨 的 。 The results of shock therapy in Russia are naturally very tragic

凤凰 涅槃 没 实现 , Phoenix Nirvana Not Realized

国民经济 与 人民 生活 水平 一落千丈 。 The national economy and people's living standards have plummeted

此后 俄罗斯 经济 连续 7 年 负增长 , Since then Russia's economy has experienced negative growth for 7 consecutive years

生产总值 累计 下降 40%, GDP has dropped by 40%

广大 工薪阶层 的 收入 更是 剧减 。 The income of the working class has dropped sharply

俄罗斯 老百姓 纷纷 举行 各种 抗议 活动 。 People in Russia held various protests one after another

然而 此时 的 叶利钦 却 对 他们 进行 血腥 镇压 。 However Yeltsin at this time carried out bloody suppression on them

别忘了 叶利钦 可是 当年 俄罗斯联邦 最高 苏维埃 主席 , Don't forget that Yeltsin was the chairman of the Supreme Soviet of the Russian Federation

身上 免不了 有 那个 时代 的 印记 , It is inevitable that one has the imprint of that era on one's body

共产 国家 领导人 都 比较 擅长 镇压 民众 。 Leaders of communist countries are better at suppressing people

在 1992 年初 到 1993 年 上半年 , From the beginning of 1992 to the first half of 1993

俄罗斯 发生 了 多起 军警 暴力 镇压 群众 集会 的 流血事件 。 There have been many bloody incidents in Russia in which the military and police violently suppressed mass rallies

此时 叶利钦 也 已 意识 到 国家 能力 的 不足 , At this time Yeltsin also realized the lack of national capacity

自己 还 处处 受到 宪法 和 议会 的 限制 。 He is also subject to constitutional and parliamentary restrictions everywhere

于是 他 想到 了 修宪 , So he thought of amending the constitution

想要 一次性 扩大 总统 的 权力 ( 并非 要求 终身 )。 Want to expand the power of the president at one time (not for life)

但 这 提法 遭到 了 议会 的 强烈 反对 。 However this formulation met with strong opposition from the parliament

1993 年 9 月 21 日 , 21 September 1993

叶利钦 发表 电视讲话 , Yeltsin Delivers Television Speech

宣布 解散 人民代表大会 , Announce the dissolution of the People's Congress

提前 举行 新 议会 的 选举 。 Hold elections for a new parliament ahead of schedule

随后 最高 苏维埃 则 宣布 叶利钦 违宪 , The Supreme Soviet then declare Yeltsin unconstitutional

由 支持 议会 的 副 总统 鲁茨 科依任 代总统 。 Vice President Rutzkoi who supports the parliament is the acting president

总统 和 议会斗争 达到 白热化 。 The battle between the president and parliament has turned white-hot

叶利钦 作为 前 共产 领导人 自然 也 不 吃素 , Naturally Yeltsin as a former communist leader was not a vegetarian either

他 派 军队 包围 了 议会 所在地 , He sent troops to surround the seat of parliament

切断 了 议会 同 外界 的 联系 。 Cut off the parliament from the outside world

但 议会 得到 越来越 多 的 群众 前来 保卫 。 But more and more people came to defend the parliament

在 双方 对峙 的 十余天 后 , After more than ten days of confrontation between the two sides

部署 在 附近 的 坦克 开始 进行 炮击 , Tanks deployed nearby began shelling

议会 被 攻陷 , The parliament was captured

数百人 丧生 。 Hundreds of people were killed

这 就是 所谓 的 ” 十月 事件 “。 This is the so-called "October incident"

“ 十月 事件 ” 后 , After the "October Incident"

叶利钦 加速 集权 。 Yeltsin Speeds Up Centralization of Power

他 发表 一系列 命令 , He issued a series of orders

暂停 宪法法院 以及 各级 议会 的 活动 , Suspension of the activities of the Constitutional Court and all levels of parliament

改变 地方 自治 制度 , Change the system of local autonomy

修改 一系列 现行 的 法律 和 法规 。 Revise a series of existing laws and regulations

与此同时 , 叶利钦 于 1993 年 12 月 通过 新 的 宪法 草案 , At the same time Yeltsin passed a new draft constitution in December 1993

大大 扩大 了 总统 的 权限 , The powers of the President have been greatly expanded

并 极大 的 限制 议会 。 And greatly restrict the parliament

至此 , 叶利钦 把 俄罗斯 带入 了 准 专制 色彩 的 资本主义 制度 。 At this point Yeltsin brought Russia into a quasi-autocratic capitalist system

经济 的 大幅 倒退 加上 叶利钦 的 独断专行 , The sharp economic setback and Yeltsin's arbitrariness

到 了 1996 年 总统 选举 前夕 , On the eve of the 1996 presidential election

叶利钦 的 支持率 下降 到 2% 的 最低点 。 Yeltsin's approval rating fell to a low of 2%

在 同年 的 议会选举 中 , In the same year's parliamentary election

俄共 取得 了 重大胜利 , The Russian communist Party won a great victory

成为 议会 第一 大 党 。 Become the largest party in parliament

接着 俄共 领导人 久加诺夫 宣布 参加 总统 竞选 , Then Russian Communist Party leader Zyuganov announced his candidacy for president

这 对 叶利钦 形成 了 极大 的 威胁 。 This posed a great threat to Yeltsin

随后 , 叶利钦 通过 垄断 电视台 的 寡头 裙带 大肆 攻击 俄共 , Then Yeltsin attacked the Russian Communist Party through the oligarchic nepotism that monopolized television stations

试图 唤起 人们 对 那个 时代 的 厌恶 。 Trying to arouse people's aversion to that era

同时 西方 政府 不 希望 共产党 再次 上台 , Meanwhile Western governments do not want the Communist Party to come to power again

也 宣布 支持 叶利钦 。 He also announced his support for Yeltsin

叶利钦 的 策略 被 证明 的确 有效 , Yeltsin's strategy proved to be effective

在 首轮 的 总统大选 中 , In the first round of the presidential election

叶利钦 得票率 35%, Yeltsin won 35% of the vote

和 久加诺夫 同时 进入 第二轮 , And Zyuganov entered the second round at the same time

并 在 第二轮 的 对决 中 , And in the second round of the match

叶利钦 以 54% 的 优势 当选 俄罗斯联邦 第二任 总统 。 Yeltsin was elected the second president of the Russian Federation by 54%

选举 获胜 后 , 叶利钦 论功行赏 , After winning the election Yeltsin rewarded for his achievements

寡头 波塔宁 被 任命 为 第一副 总理 , Oligarch Potanin Appointed First Deputy Prime Minister

主管 经济部 。 In charge of the Ministry of Economy

另 一 寡头 别列佐 夫斯基 被 任命 为 负责 国家 安全 事务 副 秘书 , Another oligarch Berezovsky was appointed Deputy Secretary for National Security

由此 开 了 寡头 直接 参政 的 先例 。 This set a precedent for oligarchs to directly participate in politics

选后 没多久 叶利钦 突然 病倒 , Shortly after the election Yeltsin suddenly fell ill

并动 了 心脏 大 手术 。 And underwent major heart surgery

在 这 前后 相当 长 的 一段时间 内 , For quite a long time before and after this

名义 上 总统 职务 由 总理 切尔诺梅尔金 代理 , Prime Minister Chernomyrdin is nominally acting as president

实权 却 掌握 在 和 叶利钦 亲近 的 “ 家族 ” 手里 。 The real power is in the hands of the "family" close to Yeltsin

在 叶利钦 第二 任期 的 最后 一年 , In the last year of Yeltsin's second term

他 选择 了 普京 为 接班人 , He chose Putin as his successor

并 刻意 培养 普京 。 And deliberately cultivate Putin

普京 的 强人 形象 带给 俄罗斯 百姓 一丝 希望 , Putin's strongman image brings a glimmer of hope to the Russian people

并 在 次年 大选 获胜 。 And won the election the following year

在 2004 年 别斯兰 人质危机 后普京 威望 进一步 提升 , Putin's prestige was further enhanced after the Beslan hostage crisis in 2004

他 决定 进一步 集权 , He decided to centralize power further

并 废除 州级 领导人 的 选举 , And abolish the election of state leaders

改由 他 亲自 任命 。 He appointed it himself instead

对此 就 连 叶利钦 与 戈尔巴乔夫 都 看不下去 , Even Yeltsin and Gorbachev did not look down on this

他们 出来 批评 普京 是 民主 倒退 , They came out to criticize Putin as a retrogression in democracy

是 返回 苏联 时代 。 Is to return to the Soviet era

然而 此时 的 普京 并 不 给予 理睬 , However Putin did not pay any attention at this time

继续 我行我素 , Keep going your own way

并 进一步 限制 言论 和 反对 势力 。 And further limit speech and opposition

后来 的 事 我们 也 都 知道 , We all know what happened later

梅普 二人 把 俄罗斯 重新 带回 了 独裁 时期 。 The Maples brought Russia back to its dictatorship

纵观 俄罗斯 民主化 后 的 失败 表现 , Looking at Russia's Failure after Democratization

主要 原因 一目了然 。 The main reason is clear at a glance

第一 , 苏联 七十年 的 计划经济 积重难返 , The 70-year planned economy of the First Soviet Union has accumulated a lot of difficulties

导致 改革 一 开始 就 异常 艰巨 。 The reform was extremely difficult from the very beginning

第二 , 叶利钦 推进改革 的 政策 和 方法 出现 严重 失误 , Second Yeltsin made serious mistakes in his policies and methods to push forward the reform

导致 俄罗斯 的 民主 徒有其表 , As a result Russia's democracy is only apparent

国家 能力 不足 , Inadequate national capacity

休克 疗法 给 下方 支撑 民主 的 经济 制度 造成 极大 伤害 。 Shock therapy has done great harm to the economic system underpinning democracy

第三 , 随着 俄罗斯 百姓 和 精英 的 信心 丧失 , Third with the loss of confidence of the Russian people and elites

叶利钦 没 能 继续 一步一个脚印 的 推进改革 , Yeltsin failed to continue to push forward the reform step by step

普京 上台 后 进一步 集权 , Putin Further Centralized Power after Taking Power

俄罗斯 又 重新 倒退 回 威权 时代 。 Russia has returned to the era of authoritarianism

所以 俄罗斯 当前 的 困境 严格 说 不是 民主 的 锅 , So Russia's current predicament is not strictly a pot of democracy

民主 都 没 实行 几天 。 This pot belongs to nearly a century of communist centralization and rapid retrogression back to authoritarianism

这个 锅 属于 近 一个 世纪 的 共产 集权 和 迅速 倒退 回 威权 。

反观 一些 东欧国家 如 波兰 捷克 , In contrast some Eastern European countries such as Poland and Czech Republic

他们 在 转型 阵痛 之后 稳扎稳打 的 推进改革 , After the pains of transformation they pushed forward the reform steadily and steadily

目前 波兰 匈牙利 人均 已 接近 两 万美元 。 At present Poland and Hungary have nearly 20 000 US dollars per capita

我们 对比 俄罗斯 反观 中国 。 We compare Russia and look back at China

在 1978 年 经济 崩溃 后 , After the economic collapse in 1978

邓小平 赵紫阳 等 人 慢慢 的 推进 各项改革 , Deng Xiaoping Zhao Ziyang and others slowly pushed forward various reforms

到 朱镕基 完成 国企 改制 , To Zhu Rongji Complete the Restructuring of State-owned Enterprises

整整 花 了 二十年 , It took 20 years

中国 的 经济 制度 已经 基本上 对标 西方 , China's economic system has basically matched that of the West

我 在 中国 经济 崛起 之谜 里 挖掘 了 整段 经济史 。 I dug up the whole economic history in the mystery of China's economic rise

如今 学界 公认 中国 的 崛起 靠 的 并 不是 威权 , Nowadays the academic circles recognize that China's rise does not depend on authoritarianism

有太多 的 威权 国家 最后 人亡政息 。 There are too many authoritarian countries that have lost their political interest in the end

中国 是 靠着 对标 西方 逐步完善 的 经济 制度 , China relies on the gradual improvement of its economic system against the West

并且 带有 不少 民主制 的 特色 , And it has many characteristics of democracy

如 官员 公务员 责任制 , Such as the responsibility system for officials and civil servants

干部 任期制 , Cadre tenure system

个人财产 严格 保护 等等 。 Strict protection of personal property etc

当然 中国 政治 则 是 另 一个 话题 , Of course Chinese politics is another topic

目前 政治 的 进一步 集权 更是 为了 统治者 自己 服务 。 At present the further centralization of politics serves the rulers themselves

不过 也 有 学者 认为 , However some scholars believe that

对比 苏联 , Compared with the Soviet Union

中国 的 改革 实际上 更 类似 日 韩台 等 发展中国家 模式 , China's reform is actually more similar to that of developing countries such as Japan South Korea and Taiwan

因为 中国 除 东北 的 大部分 地区 , Because most of China except Northeast China

在 改革 之初 并 不是 国企 占多且 高福利 , At the beginning of the reform it was not the state-owned enterprises that accounted for the majority and had high welfare

而是 一穷二白 的 局面 , But a situation of poverty and destitution

这 和 俄罗斯 以及 东欧 不同 。 This is different from Russia and Eastern Europe

中国 的 东北地区 更 类似 俄罗斯 , China's northeast is more like Russia

至今 发展 的 并 不好 。 So far the development has not been good

所以 说 计划经济 包袱 太重 是 失败 的 一个 重要 因素 。 Therefore the heavy burden of planned economy is an important factor in failure

以上 就是 关于 俄罗斯 民主化 的 相关 讨论 , The above is the relevant discussion on democratization in Russia

欢迎 大家 点赞 订阅 , Welcome everyone to praise and subscribe

谢谢 大家 。 Thank you all