×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

时事中文新闻, 探秘中越边境的“美女村”

探秘 中 越 边境 的 “美女 村”

探秘 中 越 边境 的 “ 美女 村 ” 广西 边城 龙州 , 山川 清秀 , 水流 潺潺 , 空气 里 都 是 湿润 的 青草 味道 , 河边 的 竹楼 与 汲水 的 姑娘 相映 成趣 , 一 派 水墨画 般 灵动 清新 的 田园 风光 。 然而 更 加 吸引 人 的 怕 是 距 中 越 边境 仅 十 多 公里 的 金 龙镇 板池 屯 “ 美女 村 ”。 村中 女子 几乎 全都 面貌 娇好 , 聪明伶俐 , 人人 会织 壮锦 , 个个 歌喉 甜美 , 且 大都 会 弹 壮族 流传 了 上千 年 的 古老 乐器 —— 天琴 , 真是 让 人 一见倾心 。


探秘 中 越 边境 的 “美女 村” Odkrywanie „Wioski piękności” na granicy chińsko-wietnamskiej

探秘 中 越 边境 的 “ 美女 村 ” 广西 边城 龙州 , 山川 清秀 , 水流 潺潺 , 空气 里 都 是 湿润 的 青草 味道 , 河边 的 竹楼 与 汲水 的 姑娘 相映 成趣 , 一 派 水墨画 般 灵动 清新 的 田园 风光 。 Exploring the "beauty village" of the Sino-Vietnamese border. Longzhou, the border town of Guangxi, the mountains and rivers are beautiful, the water is flowing, the air is full of moist grassy taste, the bamboo building on the riverside and the girl in Surabaya are in harmony, and the ink-and-wash paintings are as fresh and idyllic. Zwiedzanie „pięknej wioski” na pograniczu Chin i Wietnamu, Longzhou, przygranicznego miasteczka w Guangxi, piękne góry i rzeki, bulgocze woda, powietrze przesycone zapachem wilgotnej trawy, bambusowe zabudowania rzeka i dziewczyny czerpiące wodę są w harmonii, a sceneria pasterska jest ruchliwa i świeża jak malowany tuszem. 然而 更 加 吸引 人 的 怕 是 距 中 越 边境 仅 十 多 公里 的 金 龙镇 板池 屯 “ 美女 村 ”。 However, it is even more attractive to be afraid of being a “beauty village” in Jinchi Town, Jinlong Town, just over 10 kilometers from the Sino-Vietnamese border. 村中 女子 几乎 全都 面貌 娇好 , 聪明伶俐 , 人人 会织 壮锦 , 个个 歌喉 甜美 , 且 大都 会 弹 壮族 流传 了 上千 年 的 古老 乐器 —— 天琴 , 真是 让 人 一见倾心 。 The women in the village are almost all beautiful, smart, everyone will weave a strong brocade, all the sweet voices, and the metropolis has spread the thousands of ancient instruments that have been passed down for thousands of years - the lyre, it is really fascinating.