Черемшина | Квітка Цісик
Vogelkirsche | Cissy Blume
Bird cherry | Kvitka Cisyk
Cereza de pájaro | Flor de Cissy
Bird cherry | Cissy flower
Ciliegio d'uccello e fiore di Cissy
Vogelkers | Cissy bloem
Czereśnia ptasia | Kwiat Cissy
Cereja de pássaro | Flor de Cissy
Черемшина | Квитка Цисык
Fågelkörsbär | Cissy-blomma
Kuş kirazı | Cissy çiçeği
Знов зозулi чути голос в лiсi,
Der Kuckuck ist wieder im Wald zu hören,
The cuckoo's voice is heard in the forest again,
Ластівки гнiздечко звили в стрiсi,
Die Schwalben haben im Wald ein Nest gebaut,
The swallows have made a nest in the woods,
А вiвчар жене отару плаєм,
Ein Hirte treibt seine Herde in eine Flut,
And the shepherd is driving the flock in a flood,
Тьохнув пісню соловей за гаєм.
Hinter dem Hain sang eine Nachtigall.
A nightingale sang behind the grove.
Всюди буйно квiтне черемшина,
Der Bärlauch steht überall in voller Blüte,
Wild cherry is in full bloom everywhere,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war,
It was as if the viburnum was dressed for marriage,
Вiвчара в садочку, в тихому куточку,
Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke,
The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,
Жде дiвчина, жде...
Das Mädchen wartet, wartet...
The girl is waiting, waiting...
Ось i вечiр — вiвцi бiля броду
Es ist Abend - Schafe an der Furt
It's evening - sheep by the ford
З Черемоша п'ють холодну воду,
Kaltes Wasser wird aus Cheremosh getrunken,
Cold water is drunk from Cheremosh,
У садочку вiвчара стрiчає
Eine Hirtin im Kindergarten
A shepherdess in a kindergarten
Дiвчинонька, що його кохає.
Das Mädchen, das ihn liebt.
The girl who loves him.
Всюди буйно квітне черемшина,
Der Bärlauch blüht überall wild,
Wild garlic is blooming everywhere,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war,
It was as if the viburnum was dressed for marriage,
Вiвчара в садочку, в тихому куточку,
Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke,
The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,
Жде дiвчина, жде...
Das Mädchen wartet, wartet...
The girl is waiting, waiting...
Всюди буйно квітне черемшина,
Der Bärlauch blüht überall wild,
Wild garlic is blooming everywhere,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war,
It was as if the viburnum was dressed for marriage,
Вiвчара в садочку, в тихому куточку,
Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke,
The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,
Жде дівчина, жде...
Das Mädchen wartet, wartet...
The girl is waiting, waiting...
Всюди буйно квітне черемшина,
Der Bärlauch blüht überall wild,
Wild garlic is blooming everywhere,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war,
It was as if the viburnum was dressed for marriage,
Вівчара в садочку, в тихому куточку,
Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke,
The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,
Жде дівчина, жде...
Das Mädchen wartet, wartet...
The girl is waiting, waiting...
Всюди буйно квітне черемшина,
Der Bärlauch blüht überall wild,
Wild garlic is blooming everywhere,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Es war, als ob der Viburnum für die Hochzeit gekleidet war,
It was as if the viburnum was dressed for marriage,
Вівчара в садочку, в тихому куточку,
Die Hirtin ist im Garten, in einer ruhigen Ecke,
The shepherdess is in the garden, in a quiet corner,
Жде дівчина, жде...
Das Mädchen wartet, wartet...
The girl is waiting, waiting...