×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Baha's Stories, TÜRKİYE'DEKİ İLGİNÇ ŞEHİRLER VE ÖZELLİKLERİ

TÜRKİYE'DEKİ İLGİNÇ ŞEHİRLER VE ÖZELLİKLERİ

Türkiye'de 81 il var. Her ilin kendine özgü özellikleri olmalı. En enteresan olanlarından bahsedeceğim.

Konya, Türkiye'nin ortasında yer alan coğrafi açıdan Türkiye'nin en büyük kentidir. Ayrıca tarihi olarak da çok eski bir kenttir. Orada Selçuklulardan kalma tarihi eserler var. Konya halkının büyük çoğunluğu dindardır. Konya deyince herkesin aklına dini şeyler gelir. Orada birçok tarikat, dergah var. Oranın en meşhur yemeği etli ekmektir. Bence çok lezzetli. Geniş arazilerin yer aldığı şehirde halk genellikle ziraatle uğraşır.

Van, İran sınırında yer alır. Orada Türkiye'nin en büyük gölü olan Van Gölü bulunur. Bu gölün üzerinde küçük adacıklar da vardır. Hatta orada 10. yüzyılda inşa edilmiş bir Ermeni kilisesi var. Bu yüzden o ada turistik bir yerdir. Yaz aylarında vapurla o adaya gidebilirsin. İranlıların bir bölümü tatillerini Van'da geçirmeyi tercih ediyorlar. Van'da büyükbaş hayvancılık yapılır. Bu sebepten ötürü oranın peyniri, yoğurdu meşhurdur.

Trabzon, Karadeniz Bölgesi'nde yer alır. Oradaki insanlar balık yemeyi, özellikle hamsi yemeyi severler. Orada eskiden pek çok Rum yaşıyordu. Artık çok az kaldı. Oranın halkı genellikle Türk milliyetçisidir. Özellikle yaşlılar dindardır. Trabzon'da çay yetiştirilir. Onların yöresel dansı horon ve kolbastıdır. Onların konuşma şekli bana komik geliyor.

Antik Yunan döneminde birçok filozof İzmir'de yaşadı. Osmanlı döneminde orada pek çok Rum yaşıyordu. Orada en önemli gelir kaynaklarından birisi turizmdir. Ayrıca sanayi de gelişmiştir. Eğer içki içmeyi seviyorsan İzmir tam sana göre bir yer. Çünkü orada sokakta, şehir merkezinde alkol tüketebilirsin. Bir sorun olmaz. Sahillerinde denize girmek çok zevkli.

Kebap deyince herkesin aklına Adana gelir. Bu kentin çok leziz yemekleri vardır. Türkiye'nin güneyinde yer alır. Adana, yazın çok sıcak olur. İnsanlar sürekli sıcaktan şikayet ederler. Adanalılar genellikle samimi insanlardır. Bir sıkıntı yaşarsan sana yardım etmeye çalışırlar. Ancak bazı Adanalılar çok sinirlidir. Kavga etmekten hoşlanır. Haberlerde sürekli Adana'da yaşanan olayları, kavgaları izliyoruz. Daha sakin olmaları lazım.

Yerli halktan daha fazla Rus görebileceğin tek şehir muhtemelen Antalya'dır. Çünkü Ruslar bu şehri çok seviyorlar. Yaz tatillerini orada geçirmekten hoşlanıyorlar. Her yıl milyonlarca turist bu kenti ziyaret eder. Birçok festival yapılır. Bu şehirde aynı anda denize girebilir veya kayak yapabilirsin. Bu inanılmaz bir durum ama gerçek. Uzun sahilleri vardır. Diğer taraftan dağlarında yazın bile erimeyen karlar vardır.

Diyarbakır, Kürtlerin çoğunlukta olduğu bir şehirdir. En meşhur yemeklerinden birisi ciğerdir. Kentin merkezi surlarla kaplıdır. Ve surların büyük çoğunluğu hâlâ ayakta. Bu, büyüleyici bir manzara. İnsanları çok yardımsever ve misafirperver. Ancak maalesef buraya çok az turist gidiyor. Çünkü eskiden burada terör olayları oldu. Şu anda güvenli bir yer. Orada çok eski bir Süryani Kilisesi de var.

Artvin tam bir doğa harikası. Yemyeşil bir yer. Gürcistan sınırında yer alıyor. Sınıra yakın köylerde yaşayan insanlar hem Gürcüce hem Türkçe hem de Lazca biliyorlar. Artvin'e komşu illerin halkları genelde muhafazakardır. Tersine Artvin halkı öyle değildir. Orada seçimi sol parti kazandı. Gürcistan sınırı epey işlektir, faaldir. Gürcüler çalışmak için Artvin'e gelirler. Bazıları çay hasat zamanı çay toplarlar. Maalesef bazı kadınlar otellerde hayat kadını* olarak çalışıyorlar. Artvin-Rize arasındaki bazı köylerde Hemşince konuşulur. Bu, eski bir Ermeni lehçesidir.

Sonuç olarak, eğer doğayı seviyorsan kesinlikle Doğu Karadeniz'e gitmelisin. Yemek seviyorsan güneydeki ve doğudaki bölgelere gidebilirsin. Tarih seviyorsan tabii ki İstanbul'a; bürokrasi seviyorsan Ankara'ya; kafa çekmek istiyorsan İzmir'e veya Edirne'ye gitmen gerekir. Edirne'de rakı tüketimi yüksektir. Onlar neşeli insanlar.

Yaşlandıysan, sakin bir yaşam istiyorsan ve denizi de seviyorsan en ideal yer Muğla'dır. Rafting yapmak istiyorsan Tunceli iyi bir seçim olabilir. Çünkü o kentin etrafında dağlar ve nehirler var. Oradaki halkın bir bölümü Zazaca konuşur. Yöre halkının çoğu Alevi mezhebine mensuptur. Gerçekten Tunceli Türkiye'nin en orijinal şehirlerinden birisidir. Oranın halkı oraya Tunceli yerine Dersim der. Ama Türk milliyetçileri Dersim ismini sevmezler. Orada seçimi Komünist Parti kazandı. İnanabiliyor musun?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TÜRKİYE'DEKİ İLGİNÇ ŞEHİRLER VE ÖZELLİKLERİ en Turquie|intéressants|villes|et|caractéristiques in Turkey|interesting|cities|and|their characteristics in der Türkei|interessant|Städte|und|Eigenschaften в Турции|интересные|города|и|особенности |ilginç||| en|interesantes|ciudades|y|características مدن ومميزات مثيرة للاهتمام في تركيا ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΥΣΕΣ ΠΌΛΕΙΣ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΊΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΟΥΣ INTRESSANTA STÄDER I TURKIET OCH DERAS EGENSKAPER CIUDADES INTERESANTES EN TURQUÍA Y SUS CARACTERÍSTICAS INTERESTING CITIES IN TURKEY AND THEIR FEATURES INTERESSANTE STÄDTE IN DER TÜRKEI UND IHRE EIGENSCHAFTEN VILLES INTÉRESSANTES EN TURQUIE ET LEURS CARACTÉRISTIQUES ИНТЕРЕСНЫЕ ГОРОДА И ИХ ОСОБЕННОСТИ В ТУРЦИИ

Türkiye'de 81 il var. Her ilin kendine özgü özellikleri olmalı. En enteresan olanlarından bahsedeceğim. en Turquie|province|il y a|chaque|province|à elle|propre|caractéristiques|elles doivent être|les plus|intéressantes|parmi celles qui sont|je vais parler in Turkey|province|there are|each|province's|its own|unique|characteristics|should be|the most|interesting|of those|I will talk about ||||||||||面白い|もの| in der Türkei|Provinzen|es gibt|jede|Provinz|eigene|einzigartige|Eigenschaften|sie sollten sein|die|interessant|von denjenigen|ich werde erzählen в Турции|провинция|есть|каждый|провинции|себе|уникальные|особенности|должны быть|самые|интересные|из них|я расскажу |il|||ili||özgü|özellikleri||||özelliklerinden| en Turquía|provincias|hay|cada|provincia|propia|única|características|debe ser|las|más interesantes|de las que|hablaré هناك 81 محافظة في تركيا. يجب أن يكون لكل مقاطعة خصائصها الخاصة. سأتحدث عن أكثرها إثارة للاهتمام. En Turquía hay 81 provincias. Cada provincia debe tener sus propias características. Hablaré de algunas de las más interesantes. There are 81 provinces in Turkey. Each province should have its own unique features. I will talk about some of the most interesting ones. In der Türkei gibt es 81 Provinzen. Jede Provinz sollte ihre eigenen einzigartigen Eigenschaften haben. Ich werde über einige der interessantesten sprechen. Il y a 81 provinces en Turquie. Chaque province doit avoir ses propres caractéristiques. Je vais parler de certaines des plus intéressantes. В Турции 81 провинция. У каждой провинции должны быть свои уникальные особенности. Я расскажу о самых интересных.

Konya, Türkiye'nin ortasında yer alan coğrafi açıdan Türkiye'nin en büyük kentidir. Konya|de la Turquie|au centre|lieu|situé|géographiquement|en termes de|de la Turquie|plus|grande|c'est une ville Konya|Turkey's|in the center|||geographically|in terms of|Turkey's|the most|largest|city is ||||||||||都市です Konya|der Türkei|in der Mitte|||geografisch|gesehen|der Türkei|die|größte|Stadt ist Конья|Турции|в центре|место|находящийся|географически|с точки зрения|Турции|самый|большой|город ||||||||||şehridir Konya|de Turquía|en el centro|||geográficamente|desde el punto de vista|de Turquía|la|más grande|ciudad قونية هي أكبر مدينة في تركيا جغرافيا، وتقع في وسط تركيا. Konya es la ciudad más grande de Turquía en términos geográficos, situada en el centro del país. Konya is the largest city in Turkey geographically, located in the center of the country. Konya ist geografisch die größte Stadt der Türkei, die sich im Zentrum des Landes befindet. Konya est la plus grande ville géographiquement située au centre de la Turquie. Конья — это самый большой город Турции с географической точки зрения, расположенный в центре страны. Ayrıca tarihi olarak da çok eski bir kenttir. Orada Selçuklulardan kalma tarihi eserler var. Konya halkının büyük çoğunluğu dindardır. de plus|historique|en tant que|aussi|très|ancienne|une|c'est une ville|là-bas|des Seldjoukides|resté|historique|monuments|il y a|Konya|de la population|grande|majorité|est religieuse also|historical|in terms of|also|very|old|a|city is|there|from the Seljuks|remaining|historical|artifacts|there are|Konya|the population's|large|majority|is religious |||||||||セルジューク朝|残された||遺跡||||||信仰深い außerdem|historisch|gesehen|auch|sehr|alt|eine|Stadt ist|dort|von den Seldschuken|erhalten|historische|Artefakte|es gibt|Konya|der Bevölkerung|große|Mehrheit|ist gläubig также|исторически|как|тоже|очень|старый|город||там|от сельджуков|сохранившиеся|исторические|памятники|есть|Конья|народа|большая|большинство|верующие |||||||şehirdir|||kalma||eserler|||||çoğunluğu|dindardır además|históricamente|como|también|muy|antigua|una|ciudad|allí|de los selyúcidas|que quedan|históricos|monumentos|hay|Konya|de la población|gran|mayoría|es religiosa وهي أيضًا مدينة قديمة جدًا تاريخيًا. هناك قطع أثرية تاريخية من السلاجقة هناك. غالبية سكان قونية متدينون. Además, es una ciudad muy antigua desde el punto de vista histórico. Allí hay monumentos históricos que datan de los selyúcidas. La gran mayoría de la población de Konya es religiosa. 歴史的にも非常に古い都市であり、セルジューク朝時代にさかのぼる歴史的遺物が残されている。 コンヤの人々の大多数は宗教を信仰している。 It is also a very old city historically. There are historical artifacts from the Seljuks there. The majority of the people in Konya are religious. Außerdem ist es historisch eine sehr alte Stadt. Dort gibt es historische Stätten aus der Zeit der Seldschuken. Die große Mehrheit der Bevölkerung von Konya ist gläubig. De plus, c'est une ville très ancienne sur le plan historique. Il y a des monuments historiques datant des Seldjoukides. La grande majorité des habitants de Konya sont religieux. Кроме того, это очень древний город с исторической точки зрения. Там есть исторические памятники, оставшиеся со времен Сельджуков. Большинство населения Коньи верующие. Konya deyince herkesin aklına dini şeyler gelir. Orada birçok tarikat, dergah var. Oranın en meşhur yemeği etli ekmektir. Bence çok lezzetli. Geniş arazilerin yer aldığı şehirde halk genellikle ziraatle uğraşır. Конья|говоря|у всех|на ум|религиозные|вещи|приходят|там|много|сект|монастырь|есть|этого места|самый|известное|блюдо|мясное|хлеб|по моему мнению|очень|вкусное|широкие|земли|находится|занимаемое|в городе|народ|обычно|сельским хозяйством|занимается ||||||||||maison de prière||||||à la viande|pain||||dans|des terres||||||| |||||||||||||||||||||In the context of the sentence, "Geniş" translates to "wide" in English.|of the fields||||||agriculture| عندما يفكر الجميع في قونية، تتبادر إلى ذهنهم الأمور الدينية. هناك العديد من الطوائف ومحافل الدراويش هناك. وأشهر طبق هناك هو خبز اللحم. أعتقد أنه لذيذ. في المدينة، حيث توجد مساحات واسعة من الأراضي، يعمل الناس بشكل عام في الزراعة. コンヤといえば、誰もが宗教的なものを思い浮かべるだろう。 そこには多くの宗派やダルビッシュの宿がある。 そこで最も有名な料理は肉パンだ。 とてもおいしいと思う。 広大な土地がある都市では、人々は一般的に農業に従事している。 Cuando se menciona Konya, a todos les vienen a la mente cosas religiosas. Allí hay muchas sectas y conventos. El plato más famoso de allí es el etli ekmek. Creo que es muy delicioso. En esta ciudad, que cuenta con amplias tierras, la gente generalmente se dedica a la agricultura. When Konya is mentioned, religious things come to everyone's mind. There are many sects and lodges there. The most famous dish of that place is etli ekmek (bread with meat). I think it is very delicious. In the city, which has vast lands, the people generally engage in agriculture. Wenn man an Konya denkt, kommen den meisten Menschen religiöse Dinge in den Sinn. Dort gibt es viele Sekten und Dergahs. Das bekannteste Gericht der Region ist das etli ekmek. Ich finde es sehr lecker. In der Stadt, die große Flächen hat, beschäftigt sich die Bevölkerung normalerweise mit Landwirtschaft. Quand on pense à Konya, des choses religieuses viennent à l'esprit de tout le monde. Il y a de nombreuses sectes et des couvents là-bas. Le plat le plus célèbre de cette région est le pain à la viande. Je trouve cela très délicieux. Dans cette ville où il y a de vastes terres, les gens s'occupent généralement de l'agriculture. Когда говорят о Конье, у всех на уме религиозные вещи. Там много сект и дервишских домов. Самое известное блюдо этого региона - это мясной хлеб. Я считаю, что он очень вкусный. В городе, где находятся обширные земли, народ обычно занимается сельским хозяйством.

Van, İran sınırında yer alır. Orada Türkiye'nin en büyük gölü olan Van Gölü bulunur. Ван|Иран|на границе|находится|занимает|там|Турции|самый|большой|озеро|которое|Ван|озеро|находится ||à la frontière||||||||||| وتقع فان على الحدود الإيرانية. توجد بحيرة فان وهي أكبر بحيرة في تركيا. Van se encuentra en la frontera con Irán. Allí se encuentra el lago Van, que es el lago más grande de Turquía. Van is located on the Iranian border. There is Lake Van, which is the largest lake in Turkey. Van liegt an der Grenze zu Iran. Dort befindet sich der Van-See, der der größte See in der Türkei ist. Van est situé à la frontière de l'Iran. On y trouve le plus grand lac de Turquie, le lac de Van. Ван находится на границе с Ираном. Там находится самое большое озеро Турции - озеро Ван. Bu gölün üzerinde küçük adacıklar da vardır. Hatta orada 10. yüzyılda inşa edilmiş bir Ermeni kilisesi var. Bu yüzden o ada turistik bir yerdir. это|озера|на|маленькие|островки|тоже|есть|даже|там|веке|построенная|построенная|одна|армянская|церковь|есть|это|поэтому|тот|остров|туристическое|место| |du lac||||||||||||||||||||| توجد أيضًا جزر صغيرة على هذه البحيرة. حتى أن هناك كنيسة أرمنية بنيت في القرن العاشر. هذا هو السبب في أن تلك الجزيرة هي وجهة سياحية. この湖には小さな小島もあり、10世紀に建てられたアルメニア教会もあって、観光名所になっている。 En este lago también hay pequeñas islas. De hecho, hay una iglesia armenia construida en el siglo X. Por eso, esa isla es un lugar turístico. There are also small islands on this lake. In fact, there is an Armenian church built in the 10th century there. For this reason, that island is a tourist spot. Auf diesem See gibt es auch kleine Inseln. Tatsächlich gibt es dort eine armenische Kirche, die im 10. Jahrhundert erbaut wurde. Deshalb ist diese Insel ein touristischer Ort. Il y a aussi de petites îles sur ce lac. En fait, il y a une église arménienne construite au 10ème siècle. C'est pourquoi cette île est un lieu touristique. На этом озере также есть маленькие островки. Там даже есть армянская церковь, построенная в 10 веке. Поэтому этот остров является туристическим местом. Yaz aylarında vapurla o adaya gidebilirsin. İranlıların bir bölümü tatillerini Van'da geçirmeyi tercih ediyorlar. Van'da büyükbaş hayvancılık yapılır. Bu sebepten ötürü oranın peyniri, yoğurdu meşhurdur. летние|месяцы|на пароме|на тот|остров|ты можешь пойти|иранцев|часть|часть|свои каникулы|в Ване|проводить|||в Ване|крупный рогатый|скотоводство|ведется|это|по этой причине|поэтому|этого места|сыр|йогурт|известен ||||||||||à Van|||||||||||||yaourt| ||||||||||||||||||||for this reason|||| في الصيف ، يمكنك الذهاب إلى تلك الجزيرة بالعبّارة. يفضل بعض الإيرانيين قضاء عطلاتهم في فان. تتم تربية الماشية في فان. لهذا السبب ، تشتهر الجبن والزبادي. 夏にはフェリーで行くことができる。 イラン人の中にはヴァンで休暇を過ごすことを好む人もいる。 ヴァンでは牛の飼育が盛んで、そのためチーズやヨーグルトが有名である。 En los meses de verano, puedes ir a esa isla en barco. Una parte de los iraníes prefiere pasar sus vacaciones en Van. En Van se cría ganado. Por esta razón, el queso y el yogur de allí son famosos. In the summer months, you can go to that island by ferry. Some Iranians prefer to spend their holidays in Van. Cattle farming is done in Van. For this reason, the cheese and yogurt from there are famous. In den Sommermonaten kannst du mit dem Boot zu dieser Insel fahren. Ein Teil der Iraner zieht es vor, ihren Urlaub in Van zu verbringen. In Van wird Viehzucht betrieben. Aus diesem Grund sind der Käse und der Joghurt aus dieser Region berühmt. En été, tu peux te rendre sur cette île en ferry. Une partie des Iraniens préfère passer leurs vacances à Van. L'élevage de gros bétail est pratiqué à Van. Pour cette raison, le fromage et le yaourt de cette région sont célèbres. Летом ты можешь добраться до этого острова на пароме. Часть иранцев предпочитает проводить свои каникулы в Ване. В Ване развивают скотоводство. По этой причине тамошний сыр и йогурт известны.

Trabzon, Karadeniz Bölgesi'nde yer alır. Oradaki insanlar balık yemeyi, özellikle hamsi yemeyi severler. Trabzon|mer Noire|dans la région|se trouve|il est|là-bas|les gens|poisson|manger|surtout|anchois|manger|ils aiment Trabzon|Black Sea|in the region|place|it is located|The people there|people|fish|to eat|especially|anchovy||they love ||地域|||||||||| Trabzon|Schwarzes Meer|Region|Ort|nimmt ein|Die dortigen|Menschen|Fisch|essen|besonders|Sardelle|essen|sie lieben Трабзон|Черное море|в регионе|место|занимает|тамошние|люди|рыбу|есть|особенно|анчоусы|есть|любят ||||||||||hamsi|| Trabzon|Mar Negro|en la región|lugar|se encuentra|allí|las personas|pescado|comer|especialmente|anchoa|comer|les gusta تقع طرابزون في منطقة البحر الأسود. يحب الناس هناك أكل السمك، وخاصة الأنشوجة. トラブゾンは黒海地方に位置し、人々は魚、特にアンチョビを好んで食べる。 Trabzon se encuentra en la región del Mar Negro. A la gente de allí le gusta comer pescado, especialmente sardinas. Trabzon is located in the Black Sea Region. The people there love to eat fish, especially anchovies. Trabzon liegt in der Region des Schwarzen Meeres. Die Menschen dort essen gerne Fisch, besonders Anchovis. Trabzon est situé dans la région de la mer Noire. Les gens là-bas aiment manger du poisson, en particulier des anchois. Трабзон находится в Черноморском регионе. Люди там любят есть рыбу, особенно анчоусы. Orada eskiden pek çok Rum yaşıyordu. Artık çok az kaldı. Oranın halkı genellikle Türk milliyetçisidir. Özellikle yaşlılar dindardır. là-bas|autrefois|très|beaucoup|Grec|ils vivaient|maintenant||peu|il en reste|de là-bas|la population|généralement|turc|il est nationaliste|surtout|les personnes âgées|ils sont religieux There|in the past|not many|very|Greek|they lived|now||few|they remain|The people of that place|population|generally|Turkish|they are nationalistic|especially|elderly|they are religious ||||||||||||||民族主義者です||| Dort|früher|nicht|viele|Griechen|sie lebten|jetzt||wenig|sie sind geblieben|Die dortige|Bevölkerung|normalerweise|Türken|sie sind nationalistisch|besonders|ältere Menschen|sie sind gläubig там|раньше|не очень|много|грек|жил|теперь||мало|осталось|этого региона|народ|обычно|турецкий|националист|особенно|пожилые|религиозные ||||||||||||||milliyetçidir|||dindardır allí|en el pasado|muy|muchos|griegos|vivían|ahora|muy|pocos|quedan|de allí|la gente|generalmente|turcos|es nacionalista|especialmente|los ancianos|son religiosos اعتاد العديد من اليونانيين العيش هناك. لم يتبق سوى القليل جدا الآن. والناس هناك بشكل عام قوميون أتراك. وخاصة كبار السن متدينون. かつてはギリシャ人が多く住んでいたが、今ではほとんど残っていない。 そこに住む人々は一般的にトルコ系民族主義者である。 特に高齢者は宗教的である。 Antes vivían muchos griegos allí. Ahora quedan muy pocos. La gente de allí es generalmente nacionalista turco. Especialmente los ancianos son religiosos. There used to be many Greeks living there. Now very few remain. The people of that area are generally Turkish nationalists. Especially the elderly are religious. Früher lebten dort viele Griechen. Jetzt sind nur noch sehr wenige übrig. Die Bevölkerung dort ist im Allgemeinen türkisch-nationalistisch. Besonders die älteren Menschen sind gläubig. Il y avait autrefois beaucoup de Grecs qui y vivaient. Maintenant, il en reste très peu. Les habitants de cette région sont généralement nationalistes turcs. Surtout les personnes âgées sont religieuses. Раньше там жило много греков. Теперь их осталось очень мало. Местные жители обычно являются турецкими националистами. Особенно пожилые люди религиозны. Trabzon'da çay yetiştirilir. Onların yöresel dansı horon ve kolbastıdır. Onların konuşma şekli bana komik geliyor. à Trabzon|thé|il est cultivé|leur|régional|danse|horon|et|c'est kolbastı|leur|manière de parler|forme|à moi|drôle|ça me semble In Trabzon|tea|it is grown|Their|local|dance|horon|and|kolbastı|Their|speaking|style|to me|funny|it seems トラブゾンで|||||踊り|||コルバスティ|||||| In Trabzon|Tee|wird angebaut|Ihr|regional|Tanz|Horon|und|Kolbastı|Ihre|Sprechweise|Art|mir|lustig|es erscheint в Трабзоне|чай|выращивается|их|местный|танец|хорон|и|колбасты|их|речь|способ|мне|смешной|кажется ||||yöresel||horon||kolbastıdır|||||| en Trabzon|té|se cultiva|su|regional|danza|horon|y|es kolbastı|su|forma de hablar|estilo|me|gracioso|parece يزرع الشاي في طرابزون. رقصتهم المحلية هي هورون وكولباستي. الطريقة التي يتحدثون بها تبدو مضحكة بالنسبة لي. お茶はトラブゾンで栽培されている。 地元の踊りはホロンとコルバスティだ。 彼らの話し方は私には面白い。 En Trabzon se cultiva té. Su danza regional es el horon y el kolbastı. Su forma de hablar me parece graciosa. Tea is grown in Trabzon. Their local dances are horon and kolbastı. Their way of speaking sounds funny to me. In Trabzon wird Tee angebaut. Ihr traditioneller Tanz ist der Horon und Kolbastı. Ihre Art zu sprechen kommt mir komisch vor. Le thé est cultivé à Trabzon. Leur danse folklorique est le horon et le kolbastı. Leur façon de parler me semble drôle. В Трабзоне выращивают чай. Их местный танец - хорон и колбасты. Их манера говорить кажется мне смешной.

Antik Yunan döneminde birçok filozof İzmir'de yaşadı. antique|grec|période|de nombreux|philosophe|à Izmir|ils ont vécu ancient|Greek|in the period|many|philosopher|in Izmir|they lived ||||哲学者|| antik|griechisch|in der Zeit|viele|Philosophen|in Izmir|sie lebten античный|греческий|в период|много|философ|в Измире|жил Antik|Yunan||||| antiguo|griego|en la época|muchos|filósofos|en İzmir|vivieron عاش العديد من الفلاسفة في إزمير خلال العصر اليوناني القديم. En la antigua Grecia, muchos filósofos vivieron en Esmirna. Many philosophers lived in Izmir during the ancient Greek period. In der Antike lebten viele Philosophen in Izmir. De nombreux philosophes ont vécu à Izmir pendant l'Antiquité grecque. В античную эпоху в Измире жили многие философы. Osmanlı döneminde orada pek çok Rum yaşıyordu. Orada en önemli gelir kaynaklarından birisi turizmdir. ottoman|période|là-bas|beaucoup|très|Grec|il vivait|là-bas|une|important|source de revenu|parmi les sources|l'un d'eux|c'est le tourisme Ottoman|during the period|there|many|many|Greeks|were living|there|the|important|income|sources of|one of|is tourism |||||||||||の収入源||観光です Osmanischen|Zeitraum|dort|sehr|viele|Griechen|lebten|dort|die|wichtigsten|Einkommens|Quellen|eine|ist der Tourismus Османская|эпохе|там|очень|много|грек|жил|там|самый|важный|доход|источников|один из|это туризм |||||||||||kaynaklarından|| otomano|en época|allí|muchos|muchos|griegos|vivían|allí|en|importante|ingreso|de las fuentes|una de|es el turismo عاش العديد من اليونانيين هناك خلال الفترة العثمانية. ومن أهم مصادر الدخل هناك السياحة. Durante el período otomano, allí vivían muchos griegos. Una de las principales fuentes de ingresos allí es el turismo. During the Ottoman period, many Greeks lived there. One of the most important sources of income there is tourism. In der Osmanischen Zeit lebten dort viele Griechen. Eine der wichtigsten Einnahmequellen dort ist der Tourismus. Pendant la période ottomane, de nombreux Grecs y vivaient. L'une des principales sources de revenus là-bas est le tourisme. В османский период там проживало много греков. Одним из самых важных источников дохода там является туризм. Ayrıca sanayi de gelişmiştir. Eğer içki içmeyi seviyorsan İzmir tam sana göre bir yer. Çünkü orada sokakta, şehir merkezinde alkol tüketebilirsin. Bir sorun olmaz. Sahillerinde denize girmek çok zevkli. de plus|industrie|aussi|elle a évolué|si|boisson|boire|tu aimes|Izmir|tout à fait|pour toi|adapté|un|endroit|parce que|là-bas|dans la rue|ville|au centre|alcool|tu peux consommer|un|problème|il n'y en a pas|sur ses plages|dans la mer|nager|très|agréable also|industry|also|has developed|if|alcohol|to drink|you like|Izmir|just|for you|suitable|a|place|because|there|on the street|city|in the center|alcohol|you can consume|a|problem|it won't be|on its beaches|in the sea|to swim|very|enjoyable |産業|||||||||||||||||||飲むことができる||||ビーチで|海||| außerdem|Industrie|auch|hat sich entwickelt|wenn|Alkohol|trinken|du magst|Izmir|genau|dir|passend|ein|Ort|weil|dort|auf der Straße|Stadt|im Zentrum|Alkohol|du kannst konsumieren|ein|Problem|es wird nicht sein|an seinen Stränden|ins Meer|schwimmen|sehr|angenehm также|промышленность|тоже|развилась|если|алкоголь|пить|любишь|Измир|именно|тебе|подходит|место||потому что|там|на улице|город|в центре|алкоголь|можешь потреблять|одна|проблема|не будет|на пляжах|в море|купаться|очень|приятно |sanayi||||alkol|||||||||||||||||||Sahillerinde||||zevkli además|industria|también|se ha desarrollado|si|bebida|beber|te gusta|Esmirna|justo|para ti|adecuado|un|lugar|porque|allí|en la calle|ciudad|en el centro|alcohol|puedes consumir|un|problema|no hay|en sus playas|al mar|entrar|muy|placentero وبالإضافة إلى ذلك، تطورت الصناعة أيضا. إذا كنت تحب الشرب، فإن إزمير هي المكان المناسب لك. لأنه يمكنك تناول الكحول هناك في الشارع أو في وسط المدينة. لن تكون هناك مشكلة. ومن الممتع للغاية السباحة على شواطئها. また、産業はまた開発されています。 あなたが飲むのが好きなら、イズミルはあなたのための場所です。 そこにあるので、あなたは街の中心部に、路上でアルコールを消費することができます。 問題はないでしょう。 それはビーチで泳ぐことは非常に楽しいです。 Además, la industria también se ha desarrollado. Si te gusta beber, İzmir es un lugar perfecto para ti. Porque allí puedes consumir alcohol en la calle, en el centro de la ciudad. No hay problema. Nadar en sus playas es muy placentero. Additionally, industry has also developed. If you enjoy drinking, Izmir is just the place for you. Because you can consume alcohol on the street, in the city center. There is no problem. Swimming in its beaches is very enjoyable. Außerdem hat sich die Industrie entwickelt. Wenn du gerne Alkohol trinkst, ist Izmir genau der richtige Ort für dich. Denn dort kannst du auf der Straße, im Stadtzentrum Alkohol konsumieren. Es gibt kein Problem damit. An den Stränden im Meer zu schwimmen macht viel Spaß. De plus, l'industrie s'est également développée. Si tu aimes boire de l'alcool, Izmir est l'endroit qu'il te faut. Car là-bas, tu peux consommer de l'alcool dans la rue, au centre-ville. Il n'y a pas de problème. Se baigner dans ses plages est très agréable. Кроме того, промышленность также развилась. Если ты любишь пить, Измир - это именно то место, что тебе нужно. Потому что там ты можешь употреблять алкоголь на улице, в центре города. Это не будет проблемой. Купаться в море на его пляжах очень приятно.

Kebap deyince herkesin aklına Adana gelir. Bu kentin çok leziz yemekleri vardır. kebab|en disant|de tout le monde|à l'esprit|Adana|il vient|cette|ville|très|délicieux|plats|elle a kebab|when it is said|everyone's|mind|Adana|comes|this|city's|very|delicious|dishes|there are |||||||||おいしい|| Kebap|wenn man sagt|aller|in den Sinn|Adana|kommt|dieses|Stadt|sehr|köstliche|Gerichte|es gibt кебаб|говоря|у всех|на ум|Адана|приходит|этот|город|очень|вкусные|блюда|есть |||||||kentin|||| kebab|al decir|de todos|les viene a la mente|Adana|viene|este|de esta ciudad|muy|deliciosos|platos|tiene عندما تقول كباب، الجميع يفكر في أضنة. هذه المدينة لديها طعام لذيذ جدا. ケバブといえばアダナ。 この街にはとてもおいしい料理がある。 Cuando se habla de kebab, a todos les viene a la mente Adana. Esta ciudad tiene comidas muy deliciosas. When it comes to kebab, everyone thinks of Adana. This city has very delicious dishes. Wenn man an Kebap denkt, kommt jedem Adana in den Sinn. Diese Stadt hat sehr leckere Gerichte. Quand on parle de kebab, tout le monde pense à Adana. Cette ville a des plats très délicieux. Когда говорят о кебабе, у всех на уме Адана. У этого города есть очень вкусные блюда. Türkiye'nin güneyinde yer alır. Adana, yazın çok sıcak olur. İnsanlar sürekli sıcaktan şikayet ederler. Adanalılar genellikle samimi insanlardır. de la Turquie|au sud|situé|elle se trouve|Adana|en été|très|chaud|il fait|les gens|constamment|de la chaleur|se plaignent|ils font|les habitants d'Adana|généralement|sincères|ils sont des gens Turkey's|in the south|place|it is located|Adana|in summer|very|hot|it is|people|constantly|from the heat|complaint|they complain|people from Adana|generally|sincere|they are ||||||||||||||アダナの人々||| der Türkei|im Süden|liegt|nimmt|Adana|im Sommer|sehr|heiß|es wird|die Menschen|ständig|über die Hitze|Beschwerde|sie klagen|die Adanesen|normalerweise|aufrichtig|sie sind Menschen Турции|на юге|находится|занимает|Адана|летом|очень|жарко|становится|люди|постоянно|от жары|жалуются|они|аданцы|обычно|искренние|люди |||||yazın||sıcak|||||||||| de Turquía|en el sur|||Adana|en verano|muy|caliente|es|las personas|constantemente|del calor|queja|se quejan|los adanenses|generalmente|sinceros|son personas تقع في جنوب تركيا. أضنة تصبح شديدة الحرارة في الصيف. يشكو الناس باستمرار من الحرارة. شعب أضنة شعب ودود بشكل عام. アダナはトルコの南部に位置し、夏は非常に暑く、人々はいつも暑さに不満を漏らしている。 アダナの人々は概して友好的である。 Se encuentra en el sur de Turquía. Adana es muy calurosa en verano. La gente se queja constantemente del calor. Los adanenses suelen ser personas sinceras. It is located in the south of Turkey. Adana gets very hot in the summer. People constantly complain about the heat. People from Adana are generally friendly. Sie liegt im Süden der Türkei. Adana ist im Sommer sehr heiß. Die Menschen beschweren sich ständig über die Hitze. Die Adanesen sind in der Regel herzliche Menschen. Elle se situe dans le sud de la Turquie. Adana est très chaude en été. Les gens se plaignent constamment de la chaleur. Les habitants d'Adana sont généralement des personnes sincères. Он находится на юге Турции. Летом в Адане очень жарко. Люди постоянно жалуются на жару. Аданцы, как правило, дружелюбные люди. Bir sıkıntı yaşarsan sana yardım etmeye çalışırlar. Ancak bazı Adanalılar çok sinirlidir. Kavga etmekten hoşlanır. un|problème|si tu vis|à toi|aide|à faire|ils essaient|mais|certains|habitants d'Adana|très|ils sont en colère|bagarre|à faire|ils aiment a|trouble|if you experience|to you|help|to do|they will try|however|some|people from Adana|very|are angry|fight|to fight|they like ||する|||||||||怒りっぽい||| ein|Problem|du erlebst|dir|Hilfe|zu helfen|sie werden versuchen|aber|einige|Adanesen|sehr|sie sind wütend|Streit|zu kämpfen|sie mögen один|проблема|если ты переживешь|тебе|помощь|делать|они будут стараться|но|некоторые|аданцы|очень|они сердиты|драка|драться|им нравится |||||||||Adanalılar|||||hoşlanır un|problema|si experimentas|a ti|ayuda|a ayudar|intentan|pero|algunos|habitantes de Adana|muy|son temperamentales|pelea|a pelear|les gusta إذا كانت لديك مشكلة فسيحاولون مساعدتك. ومع ذلك، فإن بعض سكان أضنة غاضبون للغاية. يحب القتال. しかし、アダナの人々の中には非常に怒りっぽく、争いを好む人もいる。 Si tienes un problema, intentarán ayudarte. Sin embargo, algunos adanenses son muy temperamentales. Les gusta pelear. If you experience a problem, they will try to help you. However, some people from Adana are very angry. They like to fight. Wenn du ein Problem hast, werden sie versuchen, dir zu helfen. Aber einige Adanaler sind sehr wütend. Sie mögen es, zu kämpfen. Si tu as un problème, ils essaieront de t'aider. Cependant, certains habitants d'Adana sont très colériques. Ils aiment se battre. Если у тебя возникнет проблема, они постараются помочь тебе. Однако некоторые аданцы очень сердиты. Им нравится драться. Haberlerde sürekli Adana'da yaşanan olayları, kavgaları izliyoruz. Daha sakin olmaları lazım. aux nouvelles|constamment|à Adana|se produisant|événements|bagarres|nous regardons|plus|calme|à être|nécessaire in the news|constantly|in Adana|happening|events|fights|we are watching|more|calm|to be|necessary |||起こる|||見ています|||| in den Nachrichten|ständig|in Adana|erlebte|Ereignisse|Kämpfe|wir schauen|mehr|ruhig|sie müssen sein|nötig в новостях|постоянно|в Адане|происходящие|события|драки|мы смотрим|более|спокойными|быть|нужно en las noticias|constantemente|en Adana|ocurridos|eventos|peleas|estamos viendo|más|tranquilos|a ser|necesario نشاهد باستمرار الأحداث والمعارك في أضنة في الأخبار. يجب أن يكونوا أكثر هدوءًا. ニュースでは、アダナでの事件やケンカを常に見ている。 彼らはもっと落ち着く必要がある。 En las noticias, estamos viendo constantemente los incidentes y peleas que ocurren en Adana. Deberían ser más tranquilos. We constantly watch the events and fights happening in Adana on the news. They need to be calmer. In den Nachrichten sehen wir ständig die Vorfälle und Kämpfe, die in Adana passieren. Sie sollten ruhiger sein. Nous voyons constamment dans les nouvelles les événements et les bagarres qui se produisent à Adana. Ils devraient être plus calmes. Мы постоянно наблюдаем в новостях события и драки, происходящие в Адане. Им нужно быть спокойнее.

Yerli halktan daha fazla Rus görebileceğin tek şehir muhtemelen Antalya'dır. Çünkü Ruslar bu şehri çok seviyorlar. local|de la population|plus|nombreux|Russe|que tu pourras voir|seule|ville|probablement|c'est Antalya|parce que|les Russes|cette|ville|très|ils aiment local|from the population|more|many|Russian|you can see|only|city|probably|is Antalya|because|Russians|this|city|very|they love |人々||||見ることができる||||アンタルヤです|||||| einheimisch|von der Bevölkerung|mehr|viele|Russen|du wirst sehen können|einzige|Stadt|wahrscheinlich|es ist Antalya|weil|die Russen|diese|Stadt|sehr|sie lieben местный|от населения|больше|много|русский|ты сможешь увидеть|единственный|город|вероятно|это Анталия|потому что|русские|этот|город|очень|они любят yerli|halktan|||||||||||||| local|de la población|más|numerosos|rusos|que puedes ver|única|ciudad|probablemente|es Antalya|porque|los rusos|esta|ciudad|muy|les gusta المدينة الوحيدة التي ترى فيها عددًا من الروس أكثر من السكان المحليين هي على الأرجح أنطاليا. لأن الروس يحبون هذه المدينة كثيرا. アンタルヤはおそらく、地元の人よりもロシア人を多く見かけることができる唯一の都市だろう。 La única ciudad donde probablemente verás más rusos que habitantes locales es Antalya. Porque a los rusos les encanta esta ciudad. The only city where you can see more Russians than locals is probably Antalya. Because Russians love this city very much. Die einzige Stadt, in der du mehr Russen als Einheimische sehen kannst, ist wahrscheinlich Antalya. Denn die Russen lieben diese Stadt sehr. La seule ville où tu peux voir plus de Russes que d'habitants locaux est probablement Antalya. Parce que les Russes aiment beaucoup cette ville. Единственный город, где ты сможешь увидеть больше русских, чем местных жителей, вероятно, это Анталия. Потому что русские очень любят этот город. Yaz tatillerini orada geçirmekten hoşlanıyorlar. Her yıl milyonlarca turist bu kenti ziyaret eder. Birçok festival yapılır. été|vacances|là-bas|à passer|ils aiment|chaque|année|millions de|touriste|cette|ville|visite|ils font|de nombreux|festival|ils sont organisés summer|vacations|there|to spend|they like|every|year|millions of|tourist|this|city|visit|they do|many|festival|they are held |||過ごすこと|||||||都市||||祭り| Sommer|Ferien|dort|zu verbringen|sie mögen|jeder|Jahr|Millionen|Touristen|diese|Stadt|Besuch|sie machen|viele|Festivals|sie werden gemacht летние|каникулы|там|проводить|им нравится|каждый|год|миллионы|турист|этот|город|посещение|они делают|много|фестиваль|проводится verano|vacaciones|allí|a pasar|les gusta|cada|año|millones de|turistas|esta|ciudad|visita|hacen|muchos|festivales|se realizan إنهم يحبون قضاء إجازاتهم الصيفية هناك. الملايين من السياح يزورون هذه المدينة كل عام. تقام العديد من المهرجانات. Les gusta pasar sus vacaciones de verano allí. Cada año, millones de turistas visitan esta ciudad. Se realizan muchos festivales. They enjoy spending their summer vacations there. Millions of tourists visit this city every year. Many festivals are held. Sie verbringen gerne ihre Sommerferien dort. Jedes Jahr besuchen Millionen von Touristen diese Stadt. Es finden viele Festivals statt. Ils aiment passer leurs vacances d'été là-bas. Chaque année, des millions de touristes visitent cette ville. De nombreux festivals y sont organisés. Им нравится проводить там летние каникулы. Каждый год миллионы туристов посещают этот город. Проводится множество фестивалей. Bu şehirde aynı anda denize girebilir veya kayak yapabilirsin. Bu inanılmaz bir durum ama gerçek. Uzun sahilleri vardır. Diğer taraftan dağlarında yazın bile erimeyen karlar vardır. cette|ville|même|temps|mer|peut entrer|ou|ski|tu peux faire|cela|incroyable|une|situation|mais|vrai|longues|plages|il y a|autre|côté|montagnes|été|même|ne fondent pas|neiges|il y a this|in the city|same|at the same time|to the sea|you can enter|or|skiing|you can do|this|incredible|a|situation|but|true|long|beaches|there are|other|side|in the mountains|in summer|even|not melting|snows|there are |||||入ることができる|||||||||||||||山々では|||溶けない|雪| diese|Stadt|gleichzeitig|Zeit|ins Meer|kann eintauchen|oder|Skifahren|kannst machen|das|unglaublich|eine|Situation|aber|wahr|lange|Strände|es gibt|andere|Seite|in den Bergen|im Sommer|sogar|nicht schmelzenden|Schnee|es gibt этот|в городе|одновременно|в момент|в море|можешь войти|или|катание на лыжах|можешь делать|это|невероятная|одна|ситуация|но|правда|длинные|пляжи|есть|другой|стороной|в горах|летом|даже|не тающие|снега| |||||||kayak|||||||||||||dağlarında|yazın||erimeyen|karlar|vardır esta|ciudad|misma|vez|al mar|puedes entrar|o|esquí|puedes hacer|esto|increíble|una|situación|pero|real|largas|playas|tiene|otro|lado|en sus montañas|en verano|incluso|que no se derriten|nieves|hay يمكنك السباحة أو التزلج في نفس الوقت في هذه المدينة. هذا أمر لا يصدق ولكنه حقيقي. لديها شواطئ طويلة. ومن ناحية أخرى، هناك ثلوج في الجبال لا تذوب حتى في الصيف. この街では、泳いだり、スキーをしたりすることができる。 En esta ciudad puedes nadar en el mar o esquiar al mismo tiempo. Es una situación increíble pero es verdad. Tiene largas playas. Por otro lado, en sus montañas hay nieves que no se derriten ni en verano. In this city, you can swim in the sea or ski at the same time. This is an incredible situation but it's true. It has long beaches. On the other hand, there are snows on the mountains that do not melt even in summer. In dieser Stadt kannst du gleichzeitig ins Meer schwimmen oder Ski fahren. Das ist eine unglaubliche Situation, aber es ist wahr. Sie hat lange Strände. Auf der anderen Seite gibt es in den Bergen auch im Sommer schneebedeckte Gipfel. Dans cette ville, vous pouvez nager dans la mer ou faire du ski en même temps. C'est une situation incroyable mais vraie. Elle a de longues plages. D'autre part, il y a des neiges qui ne fondent même pas en été dans ses montagnes. В этом городе можно одновременно купаться в море или кататься на лыжах. Это невероятная ситуация, но это правда. Здесь длинные пляжи. С другой стороны, на горах есть снега, которые не тают даже летом.

Diyarbakır, Kürtlerin çoğunlukta olduğu bir şehirdir. En meşhur yemeklerinden birisi ciğerdir. Kentin merkezi surlarla kaplıdır. Diyarbakır|des Kurdes|majoritaires|qui est|une|ville|l'un des|célèbres|plats|l'un d'eux|est le foie|de la ville|centre|murs|est entouré Diyarbakir|of the Kurds|majority|that is|a|city|the most|famous|of its dishes|one of them|is liver|the city's|center|with walls|is covered ||||||||||レバーです|||城壁で|覆われている Diyarbakır|der Kurden|Mehrheit|ist|eine|Stadt|das|berühmtesten|Gerichte|eines|Leber|der Stadt|Zentrum|mit Mauern|ist umgeben Диярбакыр|курдов|в большинстве|являющийся|один|город|самое|известное|из блюд|одно из|это печень|города|центр|стенами|окружен Diyarbakir|de los kurdos|en mayoría|que es|una|ciudad es|uno de|famoso|de sus platos|uno|es hígado|de la ciudad|centro|con murallas|está cubierto ديار بكر مدينة ذات أغلبية كردية. ومن أشهر الأطباق الكبدة. وسط المدينة مغطى بالجدران. ディヤルバクルはクルド人が大多数を占める都市で、有名な料理のひとつにレバーがある。 街の中心部は城壁で覆われている。 Diyarbakır es una ciudad donde la mayoría son kurdos. Uno de sus platos más famosos es el hígado. El centro de la ciudad está rodeado de murallas. Diyarbakır is a city where Kurds are in the majority. One of its most famous dishes is liver. The center of the city is surrounded by walls. Diyarbakır ist eine Stadt, in der die Kurden die Mehrheit bilden. Eines der bekanntesten Gerichte ist Leber. Das Stadtzentrum ist von Mauern umgeben. Diyarbakır est une ville où la majorité des Kurdes vivent. L'un de ses plats les plus célèbres est le foie. Le centre de la ville est entouré de murs. Диярбакыр — это город, где большинство населения составляют курды. Одно из самых известных блюд — это печеная печень. Центр города окружен стенами. Ve surların büyük çoğunluğu hâlâ ayakta. Bu, büyüleyici bir manzara. İnsanları çok yardımsever ve misafirperver. et|des murs|grande|majorité|encore|debout|cela|fascinant|une|vue|les gens|très|serviables|et|hospitaliers and|the walls'|big|majority|still|standing|this|fascinating|a|view|their people|very|helpful|and|hospitable |||||||||景色||||| und|der Mauern|große|Mehrheit|immer noch|steht|das|faszinierende|eine|Aussicht|die Menschen|sehr|hilfsbereit|und|gastfreundlich и|стен|больших|большинство|все еще|на месте|это|захватывающий|вид||люди|очень|отзывчивые|и|гостеприимные y|de las murallas|gran|mayoría|todavía|en pie|esto|fascinante|una|vista|su gente|muy|servicial|y|hospitalaria والغالبية العظمى من الجدران لا تزال قائمة. إنه مشهد رائع. الناس متعاونون للغاية ومضيافون. そして、ほとんどの要塞がまだ残っている。 魅力的な光景だ。 人々はとても親切で、もてなしてくれる。 Y la gran mayoría de las murallas todavía están en pie. Es un paisaje fascinante. La gente es muy servicial y hospitalaria. And the vast majority of the walls are still standing. This is a fascinating view. The people are very helpful and hospitable. Und die meisten dieser Mauern stehen immer noch. Das ist eine faszinierende Aussicht. Die Menschen sind sehr hilfsbereit und gastfreundlich. Et la grande majorité des murs est encore debout. C'est un paysage fascinant. Les gens sont très serviables et accueillants. И большая часть стен все еще стоит. Это завораживающий вид. Люди очень отзывчивые и гостеприимные. Ancak maalesef buraya çok az turist gidiyor. Çünkü eskiden burada terör olayları oldu. Şu anda güvenli bir yer. Orada çok eski bir Süryani Kilisesi de var. cependant|malheureusement|ici|très|peu|touristes|vont|parce que|autrefois|ici|terrorisme|événements|ont eu lieu|maintenant|temps|sûr|un|endroit|là-bas|très|ancienne|une|syrienne|église|aussi|il y a however|unfortunately|to here|very|few|tourist|is going|because|in the past|here|terrorism|events|happened|this|currently|safe|a|place|there|very|old|a|Syriac|church|also|there is ||||||||||||||||||||||スリヤニ||| aber|leider|hierhin|sehr|wenig|Touristen|gehen|weil|früher|hier|Terror|Vorfälle|gab|jetzt|Zeit|sicher|ein|Ort|dort|sehr|alte|eine|syrische|Kirche|auch|es gibt однако|к сожалению|сюда|очень|мало|туристов|идет|потому что|раньше|здесь|террор|события|были|сейчас|в момент|безопасное|место||там|очень|старый|одна|сирийская|церковь|тоже|есть pero|desafortunadamente|aquí|muy|pocos|turistas|van|porque|antes|aquí|terrorismo|incidentes|ocurrieron|ahora|en momento|seguro|un|lugar|allí|muy|antigua|una|siria|iglesia|también|hay ولكن لسوء الحظ، عدد قليل جدا من السياح يذهبون إلى هنا. لأنه كانت هناك حوادث إرهابية هنا في الماضي. إنه مكان آمن الآن. وتوجد هناك أيضًا كنيسة آشورية قديمة جدًا. 残念なことに、過去にテロ事件があったため、ここを訪れる観光客はほとんどいない。 今は安全な場所だ。 そこには非常に古いアッシリア教会もある。 Sin embargo, desafortunadamente, muy pocos turistas vienen aquí. Porque antes hubo incidentes de terrorismo. Ahora es un lugar seguro. También hay una muy antigua iglesia siria allí. However, unfortunately, very few tourists come here. Because there were terrorist incidents here in the past. It is a safe place now. There is also a very old Syriac Church there. Leider kommen hier sehr wenige Touristen hin. Denn früher gab es hier Terroranschläge. Jetzt ist es ein sicherer Ort. Dort gibt es auch eine sehr alte syrische Kirche. Cependant, malheureusement, très peu de touristes viennent ici. Parce qu'il y a eu des actes de terrorisme ici dans le passé. Actuellement, c'est un endroit sûr. Il y a aussi une très ancienne église syrienne là-bas. Но, к сожалению, сюда приезжает очень мало туристов. Потому что раньше здесь были террористические акты. Сейчас это безопасное место. Там также есть очень старая сирийская церковь.

Artvin tam bir doğa harikası. Yemyeşil bir yer. Gürcistan sınırında yer alıyor. Sınıra yakın köylerde yaşayan insanlar hem Gürcüce hem Türkçe hem de Lazca biliyorlar. آرتفين هي إحدى عجائب الطبيعة. إنه مكان خصب. تقع على حدود جورجيا. ويتحدث الأشخاص الذين يعيشون في القرى القريبة من الحدود اللغات الجورجية والتركية واللازية. アルトヴィンは緑豊かな自然の宝庫で、グルジアとの国境に位置する。 国境付近の村に住む人々は、グルジア語、トルコ語、ラズ語を話す。 Artvin es una verdadera maravilla de la naturaleza. Es un lugar muy verde. Se encuentra en la frontera con Georgia. Las personas que viven en los pueblos cercanos a la frontera hablan tanto georgiano como turco y laz. Artvin is a true natural wonder. It is a lush green place. It is located on the border with Georgia. People living in villages near the border speak Georgian, Turkish, and Laz. Artvin ist ein wahres Naturwunder. Es ist ein sehr grüner Ort. Es liegt an der Grenze zu Georgien. Die Menschen in den Dörfern in der Nähe der Grenze sprechen sowohl Georgisch als auch Türkisch und Lazisch. Artvin est une véritable merveille de la nature. C'est un endroit verdoyant. Il est situé à la frontière de la Géorgie. Les gens vivant dans les villages proches de la frontière parlent à la fois géorgien, turc et laz. Артын - это настоящее природное чудо. Это зелёное место. Оно расположено на границе с Грузией. Люди, живущие в деревнях близ границы, говорят на грузинском, турецком и лазском языках. Artvin'e komşu illerin halkları genelde muhafazakardır. Tersine Artvin halkı öyle değildir. Orada seçimi sol parti kazandı. Gürcistan sınırı epey işlektir, faaldir. سكان المقاطعات المجاورة لأرتفين محافظون بشكل عام. على العكس من ذلك، فإن أهل آرتفين ليسوا كذلك. فاز حزب اليسار بالانتخابات هناك. الحدود الجورجية مزدحمة ونشطة للغاية. アルトヴィンの隣県の人々は概して保守的だが、アルトヴィンの人々はそうではない。 アルトヴィンの選挙では左派政党が勝利した。 グルジアとの国境はとても賑やかで活気がある。 Las poblaciones de las provincias vecinas a Artvin son generalmente conservadoras. En cambio, la gente de Artvin no lo es. Allí, el partido de izquierda ganó las elecciones. La frontera con Georgia es bastante activa. The people of the neighboring provinces of Artvin are generally conservative. In contrast, the people of Artvin are not. There, the left party won the election. The border with Georgia is quite active. Die Bevölkerung der Nachbarprovinzen von Artvin ist im Allgemeinen konservativ. Im Gegensatz dazu ist die Bevölkerung von Artvin das nicht. Dort hat die linke Partei die Wahl gewonnen. Die Grenze zu Georgien ist ziemlich aktiv und in Betrieb. Les habitants des provinces voisines d'Artvin sont généralement conservateurs. En revanche, les habitants d'Artvin ne le sont pas. Là-bas, le parti de gauche a gagné les élections. La frontière géorgienne est assez active. Население соседних с Артыном провинций, как правило, консервативно. Напротив, народ Артына таким не является. Там выборы выиграла левая партия. Грузинская граница довольно активна. Gürcüler çalışmak için Artvin'e gelirler. Bazıları çay hasat zamanı çay toplarlar. Maalesef bazı kadınlar otellerde hayat kadını* olarak çalışıyorlar. يأتي الجورجيون إلى آرتفين للعمل. يقوم بعض الناس بجمع الشاي خلال وقت حصاد الشاي. ولسوء الحظ، تعمل بعض النساء كعاهرات* في الفنادق. アルトヴィンにはグルジア人が働きに来ており、茶摘みをしている人もいる。 残念なことに、ホテルで娼婦*として働いている女性もいる。 Los georgianos vienen a Artvin para trabajar. Algunos recogen té durante la cosecha. Desafortunadamente, algunas mujeres trabajan como prostitutas en hoteles. Georgians come to Artvin to work. Some pick tea during the tea harvest season. Unfortunately, some women work as prostitutes in hotels. Georgier kommen nach Artvin, um zu arbeiten. Einige sammeln während der Teerntezeit Tee. Leider arbeiten einige Frauen in Hotels als Prostituierte. Les Géorgiens viennent à Artvin pour travailler. Certains cueillent du thé pendant la saison de la récolte. Malheureusement, certaines femmes travaillent comme prostituées dans des hôtels. Грузины приезжают в Артын для работы. Некоторые из них собирают чай во время сбора урожая. К сожалению, некоторые женщины работают в отелях как проститутки. Artvin-Rize arasındaki bazı köylerde Hemşince konuşulur. Bu, eski bir Ermeni lehçesidir. يتم التحدث بالهمشين في بعض القرى الواقعة بين أرتفين وريزي. هذه لهجة أرمنية قديمة. アルトヴィンとリゼの間のいくつかの村では、古いアルメニア方言であるハムシェンが話されている。 En algunos pueblos entre Artvin y Rize se habla Hemşince. Este es un antiguo dialecto armenio. In some villages between Artvin and Rize, Hemşin is spoken. This is an ancient Armenian dialect. In einigen Dörfern zwischen Artvin und Rize wird Hemşince gesprochen. Dies ist ein alter armenischer Dialekt. Dans certains villages entre Artvin et Rize, on parle le hemşince. C'est un ancien dialecte arménien. В некоторых деревнях между Артыном и Ризе говорят на хемшильском языке. Это древний армянский диалект.

Sonuç olarak, eğer doğayı seviyorsan kesinlikle Doğu Karadeniz'e gitmelisin. Yemek seviyorsan güneydeki ve doğudaki bölgelere gidebilirsin. résultat|donc|si|la nature|tu aimes|absolument|Est|à la mer Noire|tu devrais aller|la nourriture|tu aimes|du sud|et|de l'est|régions|tu peux aller result|as a result|if|nature|you love|definitely|Eastern|Black Sea to|you should go|food|you love|southern|and|eastern|regions to|you can go |||自然を||||黒海||||南の|||| Ergebnis|als|wenn|die Natur|du liebst|auf jeden Fall|Ost|zum Schwarzen Meer|du solltest gehen|Essen|du liebst|südlichen|und|östlichen|Regionen|du kannst gehen результат|как итог|если|природу|ты любишь|определенно|Восточный|Черноморью|ты должен идти|еду|ты любишь|южные|и|восточные|регионы|ты можешь идти resultado|como resultado|si|la naturaleza|amas|definitivamente|Este|Mar Negro|debes ir|comida|amas|del sur|y|del este|regiones|puedes ir وفي الختام، إذا كنت من محبي الطبيعة، فعليك بالتأكيد الذهاب إلى منطقة شرق البحر الأسود. إذا كنت تحب الطعام، يمكنك الذهاب إلى المناطق الجنوبية والشرقية. 結論として、自然が好きならぜひ黒海東部へ、食べ物が好きなら南部や東部へ行くべきだ。 En conclusión, si amas la naturaleza, definitivamente debes ir a la región del Mar Negro Oriental. Si te gusta la comida, puedes ir a las regiones del sur y del este. As a result, if you love nature, you should definitely go to the Eastern Black Sea region. If you love food, you can go to the southern and eastern regions. Wenn du die Natur liebst, solltest du auf jeden Fall in die Ostschwarzmeerregion reisen. Wenn du gutes Essen magst, kannst du in die südlichen und östlichen Regionen fahren. En conclusion, si tu aimes la nature, tu devrais absolument aller dans la région de la mer Noire orientale. Si tu aimes la nourriture, tu peux te rendre dans les régions du sud et de l'est. В заключение, если ты любишь природу, тебе определенно стоит поехать в Восточное Черноморье. Если ты любишь еду, можешь поехать на юг или на восток. Tarih seviyorsan tabii ki İstanbul'a; bürokrasi seviyorsan Ankara'ya; kafa çekmek** istiyorsan İzmir'e veya Edirne'ye gitmen gerekir. Edirne'de rakı tüketimi yüksektir. Onlar neşeli insanlar. l'histoire|tu aimes|bien sûr|que|à Istanbul|la bureaucratie|tu aimes|à Ankara|tête|fumer|tu veux|à Izmir|ou|à Edirne|tu dois aller|il faut|à Edirne|l'alcool|consommation|est élevé|ils|joyeux|personnes history|you love|of course|that|to Istanbul|bureaucracy|you love|to Ankara|head|to smoke|you want|to Izmir|or|to Edirne|you need to go|it is necessary|in Edirne|raki|consumption|is high|they|cheerful|people |||||||||吸う||||エディルネ|||エディルネで||消費|高い||楽しい|人々 Geschichte|du liebst|natürlich|dass|nach Istanbul|Bürokratie|du liebst|nach Ankara|Kopf|rauchen|du willst|nach Izmir|oder|nach Edirne|du musst gehen|es ist notwendig|in Edirne|Raki|Konsum|ist hoch|sie|fröhlich|Menschen история|ты любишь|конечно|что|в Стамбул|бюрократия|ты любишь|в Анкару|кайф|получать удовольствие|ты хочешь|в Измир|или|в Эдирне|тебе нужно идти|необходимо|в Эдирне|ракы|потребление|высокое|они|веселые|люди |||||bureaucracy||||||||||||||||neşeli| historia|amas|claro|que|a Estambul|burocracia|amas|a Ankara|cabeza|fumar|quieres|a Izmir|o|a Edirne|debes ir|es necesario|en Edirne|rakı|consumo|es alto|ellos|alegres|personas إذا كنت تحب التاريخ، فاذهب بالطبع إلى إسطنبول؛ إذا كنت تحب البيروقراطية، اذهب إلى أنقرة؛ إذا كنت ترغب في الارتقاء، عليك أن تذهب إلى إزمير أو أدرنة. استهلاك الراكي مرتفع في أدرنة. إنهم أناس مبتهجون. 歴史が好きならもちろんイスタンブール、官僚主義が好きならアンカラ、酔いたいならイズミルかエディルネに行くべきだ。 エディルネではラキの消費量が多い。 陽気な人たちだ。 Si amas la historia, por supuesto, debes ir a Estambul; si te gusta la burocracia, debes ir a Ankara; si quieres relajarte, debes ir a Izmir o Edirne. El consumo de rakı es alto en Edirne. Son personas alegres. If you love history, of course you should go to Istanbul; if you love bureaucracy, you should go to Ankara; if you want to relax, you need to go to Izmir or Edirne. The consumption of raki is high in Edirne. They are cheerful people. Wenn du Geschichte liebst, solltest du natürlich nach Istanbul; wenn du Bürokratie magst, nach Ankara; wenn du entspannen möchtest, musst du nach Izmir oder Edirne reisen. In Edirne ist der Raki-Konsum hoch. Sie sind fröhliche Menschen. Si tu aimes l'histoire, bien sûr, tu dois aller à Istanbul ; si tu aimes la bureaucratie, tu dois aller à Ankara ; si tu veux te détendre, tu dois aller à Izmir ou à Edirne. La consommation de rakı à Edirne est élevée. Ce sont des gens joyeux. Если ты любишь историю, конечно, тебе нужно поехать в Стамбул; если ты любишь бюрократию, тебе нужно поехать в Анкару; если ты хочешь расслабиться, тебе нужно поехать в Измир или Эдирне. В Эдирне потребление раки высоко. Это веселые люди.

Yaşlandıysan, sakin bir yaşam istiyorsan ve denizi de seviyorsan en ideal yer Muğla'dır. Rafting yapmak istiyorsan Tunceli iyi bir seçim olabilir. si tu as vieilli|calme|une|vie|tu veux|et|la mer|aussi|tu aimes|le|idéal|endroit|c'est Muğla|le rafting|faire|tu veux|Tunceli|bon|un|choix|ça peut être if you have aged|calm|a|life|you want|and|sea|also|you love|the most|ideal|place|is Muğla|rafting|to do|you want|Tunceli|good|a|choice|it can be 年を取ったなら|||||||||||||ラフティング||||||| wenn du alt geworden bist|ruhig|ein|Leben|du willst|und|das Meer|auch|du liebst|der|ideal|Ort|ist Muğla|Rafting|machen|du willst|Tunceli|gut|eine|Wahl|es könnte sein если ты постарел|спокойную|жизнь||ты хочешь|и|море|тоже|ты любишь|самый|идеальное|место|это Мугла|рафтинг|заниматься|ты хочешь|Тунджели|хорошим|выбором||может быть ||||||||||||Muğla'dır||||Tunceli|||| si has envejecido|tranquilo|una|vida|quieres|y|el mar|también|amas|el|ideal|lugar|es Muğla|rafting|hacer|quieres|Tunceli|buena|una|elección|puede ser إذا كنت كبيرا في السن، وتريد حياة هادئة وتحب البحر، فالمكان المثالي هو موغلا. إذا كنت ترغب في الذهاب للتجديف، فقد تكون Tunceli خيارًا جيدًا. ラフティングをしたいのであれば、トゥンチェリは良い選択です。 Si has envejecido, si deseas una vida tranquila y también amas el mar, el lugar más ideal es Muğla. Si quieres hacer rafting, Tunceli puede ser una buena elección. If you are old, want a peaceful life, and also love the sea, the most ideal place is Muğla. If you want to go rafting, Tunceli could be a good choice. Wenn du älter geworden bist, ein ruhiges Leben möchtest und das Meer liebst, ist Muğla der ideale Ort. Wenn du Rafting machen möchtest, könnte Tunceli eine gute Wahl sein. Si tu es âgé, si tu souhaites une vie tranquille et que tu aimes aussi la mer, l'endroit idéal est Muğla. Si tu veux faire du rafting, Tunceli peut être un bon choix. Если ты постарел, хочешь спокойной жизни и любишь море, идеальное место — это Мугла. Если ты хочешь заняться рафтингом, Тунджели может быть хорошим выбором. Çünkü o kentin etrafında dağlar ve nehirler var. Oradaki halkın bir bölümü Zazaca konuşur. Yöre halkının çoğu Alevi mezhebine mensuptur. parce que|cette|ville|autour|montagnes|et|rivières|il y a|là-bas|la population|une|partie|en zazaki|parle|région|la population de la région|la plupart|alévi|à la secte|appartient because|that|city|around|mountains|and|rivers|there are|the people there|population|a|portion|Zaza language|they speak|local|population's|most|Alevi|sect|they belong ||||山||||||||||地域||||教義|属しています weil|diese|Stadt|umgeben von|Berge|und|Flüsse|es gibt|die dortige|Bevölkerung|ein|Teil|Zazaki|sie sprechen|Region|Bevölkerung|die meisten|Aleviten|Glaubensrichtung|sie gehören zu потому что|этот|город|вокруг|горы|и|реки|есть|местные|народ|часть|часть|на зазаки|говорит|местные|народа|большинство|алавитского|секты|принадлежит ||||||||||||Zazaca||Yöre|||Alevi|mezhebine|aittir porque|esa|ciudad|alrededor|montañas|y|ríos|hay|en esa|gente|una|parte|en Zaza|habla|región|gente de la región|la mayoría|alauita|secta|pertenece لأن هناك جبال وأنهار حول تلك المدينة. بعض الناس هناك يتحدثون الزازاكي. وينتمي معظم السكان المحليين إلى الطائفة العلوية. ザザキ語を話す人もいるし、地元の人々のほとんどはアレヴィ派に属している。 Porque alrededor de esa ciudad hay montañas y ríos. Parte de la población allí habla zazaki. La mayoría de la gente de la región pertenece a la secta Aleví. Because there are mountains and rivers around that city. Some of the people there speak Zaza. Most of the local people belong to the Alevi sect. Denn um diese Stadt herum gibt es Berge und Flüsse. Ein Teil der Bevölkerung dort spricht Zazaki. Die Mehrheit der Einheimischen gehört der Alevitischen Glaubensgemeinschaft an. Parce qu'il y a des montagnes et des rivières autour de cette ville. Une partie de la population parle le zazaki. La plupart des habitants de la région appartiennent à la secte alévie. Потому что вокруг этого города есть горы и реки. Часть местного населения говорит на зазаки. Большинство местных жителей принадлежат к алавитской конфессии. Gerçekten Tunceli Türkiye'nin en orijinal şehirlerinden birisidir. Oranın halkı oraya Tunceli yerine Dersim der. vraiment|Tunceli|de la Turquie|l'un des|originaux|villes|c'est|là-bas|la population|là-bas|Tunceli|à la place de|Dersim|dit really|Tunceli|Turkey's|most|original|cities|it is one|that place's|people|there|Tunceli|instead of|Dersim|they call ||||||の一つです||||||ダースィム| wirklich|Tunceli|der Türkei|am|originell|Städten|ist eine|dort|die Bevölkerung|dorthin|Tunceli|statt|Dersim|sie действительно|Тунджели|Турции|самый|оригинальный|городов|один из них|того места|народ|туда|Тунджели|вместо|Дерсим|называют ||||||||||||Dersim| realmente|Tunceli|de Turquía|más|originales|ciudades|es una|de allí|la gente|allí|Tunceli|en lugar de|Dersim|dice حقا، تونجلي هي واحدة من أكثر المدن الأصلية في تركيا. الناس هناك يسمونها ديرسيم بدلا من تونجلي. Realmente Tunceli es una de las ciudades más originales de Turquía. La gente de allí llama a Tunceli, Dersim. Tunceli is truly one of the most original cities in Turkey. The people there call it Dersim instead of Tunceli. Tunceli ist wirklich eine der originellsten Städte der Türkei. Die Leute dort nennen Tunceli stattdessen Dersim. Vraiment, Tunceli est l'une des villes les plus originales de Turquie. Les habitants appellent cet endroit Dersim au lieu de Tunceli. На самом деле, Тунджели — один из самых оригинальных городов Турции. Местные жители называют его не Тунджели, а Дерсим. Ama Türk milliyetçileri Dersim ismini sevmezler. Orada seçimi Komünist Parti kazandı. İnanabiliyor musun? mais|turcs|nationalistes|Dersim|nom|ils n'aiment pas|là-bas|l'élection|communiste|parti|il a gagné|peux| but|Turkish|nationalists|Dersim|name|they don't like|there|election|Communist|Party|it won|| |||||好きではない|||共産党|||信じられますか| aber|türkisch|Nationalisten|Dersim|Namen|sie mögen nicht|dort|die Wahl|kommunistische|Partei|sie gewann|| но|турецкие|националисты|Дерсим|имя|не любят|там|выборы|Коммунистическая|Партия|выиграла|| |||Dersim||||||||| pero|turcos|nacionalistas|Dersim|nombre|no les gusta|allí|elección|comunista|partido|ganó|| لكن القوميين الأتراك لا يحبون اسم ديرسيم. فاز الحزب الشيوعي في الانتخابات هناك. هل يمكنك تصديق ذلك؟ しかし、トルコのナショナリストはデルシムという地名を好まない。 そこの選挙で共産党が勝ったんだ。 信じられるかい? Pero a los nacionalistas turcos no les gusta el nombre Dersim. Allí ganó las elecciones el Partido Comunista. ¿Puedes creerlo? But Turkish nationalists do not like the name Dersim. The Communist Party won the election there. Can you believe it? Aber die türkischen Nationalisten mögen den Namen Dersim nicht. Dort hat die Kommunistische Partei die Wahl gewonnen. Kannst du das glauben? Mais les nationalistes turcs n'aiment pas le nom Dersim. Là-bas, le Parti communiste a gagné les élections. Tu peux y croire? Но турецкие националисты не любят название Дерсим. Там выборы выиграла Коммунистическая партия. Ты можешь в это поверить?

ai_request(all=18 err=5.56%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=590 err=15.25%) es:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS:250518 de:B7ebVoGS:250520 fr:B7ebVoGS:250606 ru:B7ebVoGS:250606 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.09