Restorana ne sıklıkta gidersiniz?
كم مرة تذهب للمطعم؟
Wie oft gehst du ins Restaurant?
How often do you go to the restaurant?
A quelle fréquence allez-vous au restaurant ?
Com que frequência você vai ao restaurante?
Как часто вы ходите в ресторан?
Як часто ти ходиш в ресторан?
Oldukça sık giderim.
أذهب كثيرًا.
Ich gehe ziemlich oft.
I go quite often.
J'y vais assez souvent.
Vou lá muitas vezes.
Я ходжу досить часто.
Belki haftada bir.
ربما مرة في الأسبوع.
Vielleicht einmal die Woche.
Maybe once a week.
Peut-être une fois par semaine.
Может раз в неделю.
Ben de.
أنا أيضا.
Ich auch.
Me too.
Moi aussi.
Eu também.
Я тоже.
Biraz fazla paraya mal olsa bile.
حتى لو كان يكلف القليل من المال.
Auch wenn es etwas mehr Geld kostet.
Even if it costs a little too much money.
Même si cela coûte un peu plus d'argent.
Даже если это стоит немного больше денег.
Evet.
Yes.
Her zaman dışarıda yemek çok pahalı.
الأكل بالخارج دائما مكلف جدا.
Essen gehen ist immer sehr teuer.
It is always too expensive to eat outside.
Manger au restaurant coûte toujours très cher.
Еда вне дома всегда очень дорогая.
Ben genellikle evde pişiririm.
Normalerweise koche ich zu Hause.
I usually cook at home.
Je cuisine habituellement à la maison.
Ne tür yemekler pişirmeyi seversiniz?
ما نوع الأطباق التي تحب طهيها؟
Was für Gerichte kochst du gerne?
What kind of food do you like to cook?
Quel genre de plats aimez-vous cuisiner ?
Yalnızsam, sadece çorba yaparım ve sandviç hazırlarım.
إذا كنت وحدي ، فأنا فقط أصنع الحساء وأعد السندويشات.
Wenn ich alleine bin, mache ich nur Suppe und Sandwiches.
If I'm alone, I'm just making soups and making sandwiches.
Si je suis seul, je fais juste de la soupe et des sandwichs.
Bu çok ilginç görünmüyor.
هذا لا يبدو ممتع جدا
Das sieht nicht sehr interessant aus.
This doesn't look very interesting.
Cela n'a pas l'air très intéressant.
Это выглядит не очень интересно.
Biliyorum.
Ich weiss.
I know.
Je sais.
Eu sei.
Я знаю.
Fakat, kendim için büyük bir sofra hazırlamam.
لكني لا أقوم بإعداد طاولة كبيرة لنفسي.
Aber ich bereite mir keinen großen Tisch vor.
But I'il make a big table for myself.
Mais je ne me prépare pas une grande table.
Но я не готовлю себе большой стол.
Ya arkadaşlarınızı davet ederseniz?
ماذا لو قمت بدعوة أصدقائك؟
Was ist, wenn Sie Ihre Freunde einladen?
What if you invite your friends?
Et si vous invitiez vos amis ?
А если пригласить друзей?
Eğer bir arkadaşımı davet edersem, genellikle özel bir şey yapmaya çalışırım.
إذا قمت بدعوة صديق ، فعادة ما أحاول القيام بشيء خاص.
Wenn ich einen Freund einlade, versuche ich normalerweise, etwas Besonderes zu tun.
If I invite a friend, I usually try to do something special.
Si j'invite un ami, j'essaie généralement de faire quelque chose de spécial.
Если я приглашаю друга, я обычно стараюсь сделать что-то особенное.