×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Colloquial Turkish, Resepsiyonda

Resepsiyonda

FATMA: Fethiye'ye ne zaman geldiniz?

SEYFİ: Bir hafta önce geldim.

FATMA: Buralar nasıl, güzel mi?

SEYFİ: Evet, çok güzel.

FATMA: Ölüdeniz'e gittiniz mi?

CEM: Ben mi?

FATMA: Hayır, sen değil, konuğumuza sordum tabii ki!

SEYFİ: Dün gittim.

Orası Türkiye'nin en şahane yeri. (Bu arada Cem telefonu kontrol eder ama nafile)

CEM: Allah allah!

SEYFİ: (Cem'a) Çalışmıyor mu?

CEM: Bozuk herhalde.

SEYFİ: Yardım edebilir miyim?

Elektrikçiyim. FATMA: Elektrikçi misiniz?

O zaman kocama yardım edin, lütfen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Resepsiyonda an der Rezeption at the reception à la réception alla reception на рецепції на ресепшене resepsiyonda في الاستقبال في الاستقبال An der Rezeption Υποδοχή At the reception Recepción À la réception レセプション 리셉션 At the reception Bij de receptie Receção На ресепшене Mottagning На рецепції 在接待处 Alla reception

FATMA: Fethiye’ye ne zaman geldiniz? Fatma|nach Fethiye|wann|Zeit|Sie sind gekommen Fatma|to Fethiye|||you arrived Fatma|à Fethiye|quand|temps|vous êtes arrivé Fatma|a Fethiye|quando|tempo|siete arrivati Фатма|у Фетхіє|коли|час|ви приїхали Фатма|в Фетхие|когда|время|вы приехали Fatma|Fethiye'ye|ne|zaman|geldiniz فاطمة|إلى فتحية|ماذا|وقت|وصلت FATMA: ¿Cuándo viniste a Fethiye? ファトマ: フェティエにはいつ来ましたか? Wanneer ben je naar Fethiye gekomen? FATMA: Quando é que veio para Fethiye? 法特玛:你们什么时候到费特希耶的? FATMA: When did you arrive in Fethiye? ФАТМА: Коли ви приїхали до Фетхіє? فاطمة: متى وصلت إلى فتحية؟ FATMA: When did you arrive in Fethiye? FATMA: Wann sind Sie nach Fethiye gekommen? ФАТМА: Когда вы приехали в Фетхие? FATMA : Quand êtes-vous arrivé à Fethiye ? FATMA: Quando sei arrivato a Fethiye?

SEYFİ: Bir hafta önce geldim. Seyfi|eine|Woche|vor|ich bin gekommen Seyfi||week|ago|I came Seyfi|une|semaine|il y a|je suis arrivé Seyfi|un|settimana|fa|sono arrivato Сейфі|один|тиждень|тому|я приїхав Сейфи|один|неделя|назад|я приехал Seyfi|bir|hafta|önce|geldim سيفي|قبل|أسبوع|مضى|وصلت SEYFİ: Llegué hace una semana. セイフィ: 一週間前に来ました。 SEYFİ: Ik ben een week geleden aangekomen. Cheguei há uma semana. 赛义夫:我一周前到的。 SEYFİ: I arrived a week ago. СЕЙФІ: Я приїхав тиждень тому. سيفي: وصلت قبل أسبوع. SEYFİ: I arrived a week ago. SEYFİ: Ich bin vor einer Woche gekommen. СЕЙФИ: Я приехал неделю назад. SEYFİ : Je suis arrivé il y a une semaine. SEYFİ: Sono arrivato una settimana fa.

FATMA: Buralar nasıl, güzel mi? Fatma|die Gegend hier|wie|schön|Fragepartikel |this place||| Fatma|ici|comment|beau|particule interrogative Fatma|questi posti|come|bello|vero Фатма|тутешні місця|як|красивий|частка для запитання Фатма|здесь|как|красивый|ли Fatma|buralar|nasıl|güzel|mi فاطمة|هذه الأماكن|كيف|جميلة|هل FATMA: ¿Cómo es por aquí, ¿es bonito? ファトマ: ここはどうですか、綺麗ですか? Hoe is het hier, is het leuk? FATMA: Como é que é isto aqui, é agradável? 法特玛:这里怎么样,好吗? FATMA: How is it here, is it beautiful? ФАТМА: Як тут, красиво? فاطمة: كيف هي الأماكن هنا، جميلة؟ FATMA: How is it here, is it beautiful? FATMA: Wie ist es hier, ist es schön? ФАТМА: Как здесь, красиво? FATMA : Comment c'est ici, c'est beau ? FATMA: Com'è qui, è bello?

SEYFİ: Evet, çok güzel. Seyfi|ja|sehr|schön SEYFİ||very|beautiful ||非常|美丽的 oui||très|beau Seyfi|sì|molto|bello СЕЙФІ|так|дуже|гарно Сейфи|да|очень|красивый Seyfi|evet|çok|güzel セイフィ||| سيفي|نعم|جدا|جميل SEYFİ: Sí, muy bonito. SEYFİ: ええ、とても綺麗です。 Sim, muito bem. SEYFİ: 是的,非常好。 SEYFİ: Yes, very nice. СЕЙФІ: Так, дуже гарно. سيفي: نعم، جميل جداً. SEYFİ: Yes, very beautiful. SEYFİ: Ja, sehr schön. СЕЙФИ: Да, очень красиво. SEYFİ: Oui, très bien. SEYFİ: Sì, molto bello.

FATMA: Ölüdeniz’e gittiniz mi? Fatma|nach Ölüdeniz|sind Sie gegangen|Fragepartikel Fatma|to Ölüdeniz|you went|question particle Fatma|Ölüdeniz|你们去过|吗 Fatma|à Ölüdeniz|vous êtes allé|est-ce que Fatma|a Ölüdeniz|siete andati| |a Ölüdeniz|fuiste| |para Ölüdeniz|| ФАТМА|до Олюденізу|ви ходили|я Фатма|в Олюдениз|вы ходили|ли Fatma|Ölüdeniz'e|gittiniz|mi ファトマ|オリュデニ|行きました| فاطمة|أولودينيز|ذهبتم|هل FATMA: ¿Has ido a Ölüdeniz? FATMA: オリデニズに行きましたか? Ben je in Ölüdeniz geweest? FATMA: Já esteve em Ölüdeniz? FATMA: 你去过死海吗? FATMA: Did you go to Ölüdeniz? ФАТМА: Ви були в Олюденізі? فاطمة: هل ذهبت إلى أولودينيز؟ FATMA: Did you go to Ölüdeniz? FATMA: Seid ihr nach Ölüdeniz gegangen? ФАТМА: Вы были в Олюденизе? FATMA: Êtes-vous allé à Ölüdeniz? FATMA: Sei andato a Ölüdeniz?

CEM: Ben mi? Cem|ich|Fragepartikel Cem|I|question particle Cem|我|吗 Cem|je|est-ce que Cem|io| ДЖЕМ|я| Джем|я|ли Cem|ben|mi جيم|أنا|هل CEM: ¿Yo? CEM: 僕がかい? CEM: Ik? CEM: Eu? CEM: 我吗? CEM: Me? ДЖЕМ: Я? جم: أنا؟ CEM: Me? CEM: Ich? ДЖЕМ: Я? CEM: Moi? CEM: Io?

FATMA: Hayır, sen değil, konuğumuza sordum tabii ki! Fatma|nein|du|nicht|unserem Gast|ich habe gefragt|natürlich|Partikel Fatma|no|you|not|to our guest|I asked|of course|that Fatma|不|你|不是|我们的客人|我问了|当然|了 Fatma|non|toi|pas|à notre invité|j'ai demandé|bien sûr|que Fatma|no|tu|non|al nostro ospite|ho chiesto|certo|che ||||a nuestro invitado|pregunté a|| Fatma|não|||ao nosso convidado|perguntei|claro| ФАТМА|ні|ти|не|нашому гостю|я запитала|звичайно|що Фатма|нет|ты|не|нашему гостю|я спросила|конечно|что Fatma|hayır|sen|değil|konuğumuza|sordum|tabii|ki ファトマ||||ゲストに|聞いた|| فاطمة|لا|أنت|ليس|ضيفنا|سألت|بالطبع|أن FATMA: No, no a ti, ¡por supuesto que le pregunté a nuestro invitado! ファトマ:いや、あんたじゃなくて、ゲスト(セイフィ)に聞いたのよ! Nee, jij niet, ik vroeg het natuurlijk aan onze gast! FATMA: Não, tu não, perguntei ao nosso convidado, claro! FATMA: 不,你不是,我当然是问我们的客人! FATMA: No, not you, of course I asked our guest! ФАТМА: Ні, не ти, я, звичайно, запитала нашого гостя! فاطمة: لا، ليس أنت، بالطبع سألت ضيفنا! FATMA: No, not you, of course I asked our guest! FATMA: Nein, nicht du, ich habe natürlich unseren Gast gefragt! ФАТМА: Нет, не ты, я, конечно, спросила нашего гостя! FATMA: Non, pas vous, bien sûr que je parlais à notre invité! FATMA: No, non te, ovviamente ho chiesto al nostro ospite!

SEYFİ: Dün gittim. Seyfi|gestern|ich ging Seyfi|yesterday|I went |昨天|我去过 Seyfi|hier|je suis allé Seyfi|ieri|sono andato |ayer| |ontem| СЕЙФІ|вчора|я пішов Сейфи|вчера|я пошел Seyfi|dün|gittim |昨日|行きました سيفي|أمس|ذهبت SEYFİ: Fui ayer. SEYFİ: 昨日行きました。 SEYFİ: Ik ben gisteren geweest. Fui lá ontem. SEYFİ: 昨天我去了。 SEYFİ: I went there yesterday. СЕЙФІ: Вчора я пішов. سيفي: ذهبت البارحة. SEYFİ: Heri iit. SEYFİ: Gestern bin ich gegangen. СЕЙФИ: Вчера я пошел. SEYFİ: Hier, je suis allé. SEYFİ: Ieri sono andato.

Orası Türkiye’nin en şahane yeri. dort ist|der Türkei|der|schön|Ort that place|Turkey's|the most|wonderful|place 那里|土耳其的|最|美丽|地方 cet endroit|de la Turquie|le plus|magnifique|endroit quello|della Turchia|più|splendido|posto |||maravilloso|lugar lá|da Turquia|mais|maravilhoso|lugar те місце|Туреччини|най|чудове|місце то место|Турции|самый|прекрасный|место orası|Türkiye'nin|en|şahane|yeri そこは|トルコの||素晴らしい|場所 ذلك المكان|تركيا|الأكثر|روعة|مكان Es el lugar más maravilloso de Turquía. そこはトルコで最も素晴らしい場所です。 Het is de mooiste plek in Turkije. É o sítio mais maravilhoso da Turquia. 那里是土耳其最美丽的地方。 That place is the most magnificent in Turkey. Це найчудовіше місце в Туреччині. هناك هو أجمل مكان في تركيا. Ibi est locus pulcherrimus Turciae. Das ist der schönste Ort in der Türkei. Это самое прекрасное место в Турции. C'est l'endroit le plus magnifique de la Turquie. Quello è il posto più bello della Turchia. (Bu arada Cem telefonu kontrol eder ama nafile) das|zwischendurch|Cem|das Telefon|Kontrolle|er macht|aber|vergeblich this|meanwhile|Cem|phone|check|he does|but|futile 这个|期间|Cem|手机|检查|他|但是|徒劳 cela|entre-temps|Cem|téléphone|vérifie|il fait|mais|en vain questo|nel frattempo|Cem|telefono|controllo|fa|ma|inutile |por cierto|||revisar|verbo auxiliar||en vano це|між іншим|Джем|телефон|перевірка|він робить|але|марно это|между делом|Джем|телефон|проверка|он проверяет|но|напрасно bu|arada|Cem|telefonu|kontrol|eder|ama|nafile |その間||電話|確認する|確認する|しかし|無駄に هذا|في هذه الأثناء|جيم|الهاتف|فحص|يفعل|لكن|بلا جدوى (Por cierto, Cem revisa el teléfono pero en vano) (ところでCemは電話かけようとしてるが反応が無い) (Ondertussen controleert Cem de telefoon, maar tevergeefs) (Entretanto, Cem verifica o telefone, mas em vão) (与此同时,Cem检查手机,但无济于事) (Meanwhile, Cem checks his phone but it's in vain) (До речі, Джем перевіряє телефон, але марно) (في هذه الأثناء، يتحقق جيم من الهاتف لكن بلا جدوى) (Interim Cem telephonum inspicit sed frustra) (In der Zwischenzeit überprüft Cem das Telefon, aber vergeblich) (Между прочим, Джем проверяет телефон, но безрезультатно) (En attendant, Cem vérifie son téléphone mais en vain) (Nel frattempo Cem controlla il telefono ma è inutile)

CEM: Allah allah! Cem|Gott|oh mein Gott Cem|God|oh my CEM|上帝|哦 Cem|oh mon dieu|oh mon dieu Cem|oh mio Dio|oh mio Dio |Dios|Dios mío Джем|Боже|Боже Джем|о боже|о боже Cem|Allah|allah |神様|アッラー جيم|الله|الله CEM: ¡Dios mío! ジェム:あちゃあー! JEM: Allah allah! CEM: Allah allah! CEM: 天哪! CEM: Oh my! ДЖЕМ: Боже мій! جيم: يا إلهي! CEM: Deus meus! CEM: Oh mein Gott! ДЖЕМ: Боже мой! CEM: Mon dieu! CEM: Ma dai!

SEYFİ: (Cem’a) Çalışmıyor mu? Seyfi|Cem|arbeitet nicht|etwa |Cem'a|not working|question particle |Cem|不工作|吗 Seyfi|à Cem|il ne fonctionne pas|pas Seyfi|a Cem|non lavora|forse |Cem'a|no trabaja| Сейфі|Джем'а|не працює|ж Сейфи|Джему|не работает|ли Seyfi|Cem'e|çalışmıyor|mu セイフィ|集まる|働いていない| سيفي|جيمع|لا يعمل|أليس SEYFİ: (A Cem) ¿No funciona? SEYFİ: (ジェムに) 電話が反応しないのですか? Werkt het niet? (para Cem) Não está a funcionar? SEYFİ: (Cem'a) 不工作吗? SEYFİ: (Cem'a) Isn't it working? СЕЙФІ: (Джем'а) Не працює? سيفي: (جماعة) ألا يعمل؟ SEYFİ: (Cem'a) Non laborat? SEYFİ: (Cem'a) Funktioniert es nicht? СЕЙФИ: (Джем'а) Не работает? SEYFİ: (Cem'a) Ça ne fonctionne pas ? SEYFİ: (Cem'a) Non funziona?

CEM: Bozuk herhalde. Cem|kaputt|wahrscheinlich Cem|broken|probably CEM|坏|可能 Cem|il est cassé|probablement Cem|rotto|probabilmente |roto|probablemente |Bozuk|deve estar Джем|зламаний|напевно Джем|сломан|наверное Cem|bozuk|herhalde |壊れたの|probably جيم|معطل|على الأرجح CEM: Debe estar roto. CEM: 故障と思います。 CEM: Het moet gebroken zijn. CEM: Deve estar partido. CEM: 可能坏了。 CEM: It must be broken. ДЖЕМ: Напевно, зламаний. جم: يبدو أنه معطل. CEM: Credo esse fractum. CEM: Es ist wahrscheinlich kaputt. ДЖЕМ: Наверное, сломано. CEM: Ça doit être en panne. CEM: Credo sia rotto.

SEYFİ: Yardım edebilir miyim? Seyfi|Hilfe|kann ich|etwa |help|can I|question particle |帮助|能|吗 Seyfi|aide|je peux|je Seyfi|aiuto|posso|io ||puedo ayudar|¿Puedo ayudar? |ajuda|| Сейфі|допомога|можу|я Сейфи|помощь|могу помочь|ли я Seyfi|yardım|edebilir|miyim セイフィ||can I| سيفي|مساعدة|يمكن أن|أنا SEYFİ: ¿Puedo ayudar? SEYFİ: お手伝いしましょうか? SEYFI: Kan ik u helpen? Posso ajudar-vos? SEYFİ: 我可以帮忙吗? SEYFİ: Can I help? СЕЙФІ: Можу допомогти? سيفي: هل يمكنني المساعدة؟ SEYFİ: Possumne adiuvare? SEYFİ: Kann ich helfen? СЕЙФИ: Могу помочь? SEYFİ: Puis-je aider ? SEYFİ: Posso aiutarti?

Elektrikçiyim. Ich bin Elektriker I am an electrician 我是电工 je suis électricien sono elettricista Я електрик Я электрик elektrikçiyim أنا كهربائي Soy electricista. 私は電気技師です。 Sou eletricista. 我是一名电工。 I'm an electrician. Я електрик. أنا كهربائي. Ego sum electricus. Ich bin Elektriker. Я электрик. Je suis électricien. Sono elettricista. FATMA: Elektrikçi misiniz? Fatma|Elektriker|sind Sie Fatma|electrician|are you FATMA|电工|您是吗 Fatma|électricien|êtes-vous Fatma|elettricista|è |electricista| Фатма|електрик|ви Фатма|электрик|вы ли Fatma|elektrikçi|misiniz ファトマ|電気技師| فاطمة|كهربائي|هل أنت؟ FATMA: ¿Eres electricista? ファトマ: あなたは電気技師ですか? Ben je elektricien? FATMA: É eletricista? 法特玛:您是电工吗? FATMA: Are you an electrician? ФАТМА: Ви електрик? فاطمة: هل أنت كهربائي؟ FATMA: Are you an electrician? FATMA: Sind Sie Elektriker? ФАТМА: Вы электрик? FATMA : Êtes-vous électricien ? FATMA: Sei un elettricista?

O zaman kocama yardım edin, lütfen. ||my husband||help| ||mio marito|aiuto|| Entonces, por favor ayúdame con mi esposo. それなら、私の夫を手伝ってください。 Help mijn man dan, alsjeblieft. Então ajuda o meu marido, por favor. 那请帮我丈夫一下。 Then please help my husband. Тоді, будь ласка, допоможіть моєму чоловікові. إذاً، ساعد زوجي، من فضلك. Then please help my husband. Dann helfen Sie bitte meinem Mann. Тогда помогите моему мужу, пожалуйста. Alors, aidez mon mari, s'il vous plaît. Allora aiuta mio marito, per favore.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.49 zh-cn:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: la:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250507 ru:B7ebVoGS:250513 fr:B7ebVoGS:250601 it:B7ebVoGS:250609 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=75 err=8.00%)