×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Hitta Hem, Många bollar i luften | Hitta hem ep07

Många bollar i luften | Hitta hem ep07

Vem är han egentligen?

-Alltså, förstår du? -Ugglan Ulla är underbar. Jamal är min bästa vän i Sverige, och jag gillar att prata med honom. Ska vi ta en fika?

-Fika... Kan vi inte ta en kaffe? -Okej. Ska vi ta en kaffe? Gärna. Jag ska bara till arbetsförmedlingen. -Men du jobbar väl på äldreboendet? -Nej, jag slutade. Därför är jag trött på ordet "fika". De fikar hela tiden där. -Okej, vi ses sen. -Ja, vi ses. Jamal har alltid bråttom, alltid någon viktig tid att passa. Till exempel på arbetsförmedlingen.

-Jamal? -Ja, här. Hej, Magnus. Följ med.

Välkommen, Jamal. Slå dig ner.

-"Slå mig?" -Ja, varsågod och sitt. -Ja, jag försöker sluta snusa. -Okej. Du hade redan fyllt i formuläret, va? Jajamänsan, det hade du. -Här är mitt cv också. -Vad bra! Då ska vi se. -Du söker jobb som byggnadsingenjör? -Ja, precis. -Kan du tänka dig andra yrken också? -Men jag är utbildad ingenjör i Irak. Ja, jag ser det. Du har ju ett imponerande cv. Fyra år på Erbil Polytechnic University. Det är bra. -Precis. -Du, prova en nöt här. -Tack. Oj! -Ingen fara. Och taxikörkort har du också. Det är bra. -Oj, förlåt! -Du verkar ha provat på det mesta. Diskare, städare och ballongkonstnär. Vad är det? Det är när man tar en lång ballong.

Man knyter ihop den och gör en hund, eller nåt annat. Jättebra.

-Hade du med ett personligt brev? -Personligt? Ja, där du berättar vem du är, och vad du tycker om. Vem är Jamal? Okej, typ...

"Jag heter Jamal och jag tycker om att bygga hus." -Ja, men lite mer personligt. -"Jag tycker om att prata med andra." Det är bra, men lite mer säljande.

-Du gillar fotboll, eller hur? -Lite. Då kan du skriva att du är en bra lagspelare. Du tycker om att samarbeta, och att ha många bollar i luften. -Många bollar? -Ja, alltså... Här. Det här är bollar. Kolla.

Det här är många bollar i luften. Kolla! Du kan kasta bollar, och jag kan vika ballonger. -Vi kan ha cirkus! -Ja, det är en bra idé! Jamal, hur som helst, så kan ju du... Vi ska se här... Här! Det här jobbet kan vara nåt.

Du kan söka jobb som diskare på Mcburger. Det tror jag att du kan få. Vad säger du om det? Martina, vi kan ses nu.

-Okej! Hur gick det? -Det var katastrof. Jag har pluggat i fyra år, och allt jag kan få är ett diskjobb. Och killen från arbetsförmedlingen pratade bara om bollar i luften. Ja, men vi ses snart.

-Men du har många bollar i luften! -Har jag? Ja, du har mycket på gång. Du gör många saker samtidigt. Du pluggar på SFI. Du har en massa olika jobb. Du ljuger för dina föräldrar på Skype... Eller, har du slutat ljuga på Skype?

Jamal?

-Jag har gjort en jättedum grej. -Vadå? När jag pratade sist med mina föräldrar på Skype- -så var Ylva med och spelade min flickvän. Mina föräldrar...

De tjatar och frågar efter fru och barn hela tiden. Okej. Jobbigt att de tjatar, men varför Ylva? Jag frågade, och hon ställer upp. Hon hjälper mig varje dag. -Okej, men är ni ihop? -Nej, absolut inte. Hon är lite för gammal för dig. Varför frågade du inte mig? -Vadå, vill du ställa upp? -Nej, såklart inte! -Det är jättedumt. -Jag vet. Du är så dum, Jamal! Hur ska du lösa det här? -Du kan bli min andra fru. -Det var inte problemet, idiot! Ibland gör Jamal väldigt dumma saker.

Men för det mesta är han en fantastisk människa. Svensktextning: Jonna Tinnervall Iyuno Media Group för UR


Många bollar i luften | Hitta hem ep07 Viele Bälle in der Luft | Heimat finden ep07 Many balls in the air | Find home ep07 Muchas bolas en el aire | Finding home ep07 Много шаров в воздухе | Поиск дома ep07 Havada birçok top | evi bul ep07

Vem är han egentligen? Who is he really?

-Alltså, förstår du? -Ugglan Ulla är underbar. -So, do you understand? -The owl Ulla is wonderful. -Yani, anlıyor musun? - Baykuş Ulla harika. Jamal är min bästa vän i Sverige, och jag gillar att prata med honom. Jamal is my best friend in Sweden, and I like talking to him. Jamal, İsveç'teki en iyi arkadaşım ve onunla konuşmayı seviyorum. Ska vi ta en fika? Shall we have a coffee? Bir kahve içelim mi?

-Fika... Kan vi inte ta en kaffe? -Okej. Ska vi ta en kaffe? -Coffee ... Can not we have a coffee? -Okay. Shall we have a coffee? -Kahve... Bir kahve içemez miyiz? -Peki. Bir kahve içelim mi? Gärna. Jag ska bara till arbetsförmedlingen. Gladly. I'm just going to the employment office. Me encantaría. Voy a la oficina de empleo. Memnuniyetle. İş bulma bürosuna gidiyorum. -Men du jobbar väl på äldreboendet? -Nej, jag slutade. -But you work at the nursing home, right? -No, I quit. -Pero trabajas en el asilo, ¿verdad? No, lo dejé. -Ama huzurevinde çalışıyorsun, değil mi? - Hayır, bıraktım. Därför är jag trött på ordet "fika". De fikar hela tiden där. That's why I'm tired of the word 'coffee'. They have coffee there all the time. Por eso me cansa la palabra "fika". Allí toman café a todas horas. Bu yüzden "fika" kelimesinden bıktım. Orada her zaman kahve içerler. -Okej, vi ses sen. -Ja, vi ses. -Okay, see you later. -Yeah see you. Jamal har alltid bråttom, alltid någon viktig tid att passa. Jamal is always in a hurry, always having some important time to spare. Jamal est toujours pressé, il a toujours un rendez-vous important à prendre. Jamal her zaman acelesi vardır, her zaman önemli bir randevuyla buluşacaktır. Till exempel på arbetsförmedlingen. For example at the employment service.

-Jamal? -Ja, här. -Jamal? -Yes, here. Hej, Magnus. Följ med. Hi, Magnus. Follow.

Välkommen, Jamal. Slå dig ner. Welcome, Jamal. Have a seat. Bienvenido, Jamal. Toma asiento. Hoş geldin Cemal. Oturun.

-"Slå mig?" -Ja, varsågod och sitt. -"Hit me?" -Yes, go ahead and sit down. -"¿Me pegas?" -Sí, adelante, siéntate. -Ja, jag försöker sluta snusa. -Okej. -Yes, I'm trying to stop sniffing. -Okay. -Sí, estoy tratando de dejar el tabaco. -De acuerdo. -Evet, burnumu çekmeyi bırakmaya çalışıyorum. -Peki. Du hade redan fyllt i formuläret, va? Jajamänsan, det hade du. You had already filled out the form, huh? Well, man, you had it. Ya había rellenado el formulario, ¿verdad? Sí, lo había rellenado. Formu zaten doldurmuştunuz, değil mi? Dostum, sende vardı. -Här är mitt cv också. -Vad bra! Då ska vi se. -Here is my CV too. -How nice! Let's see. - İşte benim özgeçmişim de. -Ne güzel! Bakalım. -Du söker jobb som byggnadsingenjör? -Ja, precis. -You are looking for a job as a civil engineer? -Yes exactly. -¿Estás solicitando un trabajo como ingeniero civil? Sí, exactamente. - İnşaat mühendisi olarak iş mi arıyorsunuz? -Evet kesinlikle. -Kan du tänka dig andra yrken också? -Men jag är utbildad ingenjör i Irak. -Can you imagine other professions as well? -But I am a trained engineer in Iraq. -Başka meslekleri de hayal edebiliyor musunuz? - Ama ben Irak'ta eğitim görmüş bir mühendisim. Ja, jag ser det. Du har ju ett imponerande cv. Yes I see it. You have an impressive CV. Evet onu gördüm. Etkileyici bir özgeçmişiniz var. Fyra år på Erbil Polytechnic University. Det är bra. Four years at Erbil Polytechnic University. It is good. Cuatro años en la Universidad Politécnica de Erbil. Eso está bien. -Precis. -Du, prova en nöt här. -Just. -You, try a nut here. -Tú, prueba una nuez aquí. -Sadece. - Sen, burada bir ceviz dene. -Tack. Oj! -Ingen fara. -Thanks. Oh! -No danger. -Teşekkürler. Ey! -Tehlikeli değil. Och taxikörkort har du också. Det är bra. And you also have a taxi driver's license. It is good. Y también tienes una licencia de taxi. Eso es bueno. Bir de taksi ehliyetiniz var. Bu iyi. -Oj, förlåt! -Du verkar ha provat på det mesta. -Oh sorry! -You seem to have tried most things. -Parece que has probado casi todo. -Ay pardon! - Her şeyi denemiş gibisin. Diskare, städare och ballongkonstnär. Vad är det? Dishwasher, cleaner and balloon artist. What is it? Lavavajillas, limpiador y artista de globos. ¿Qué es? Det är när man tar en lång ballong. That's when you take a long balloon. Uzun bir balon aldığınız zamandır.

Man knyter ihop den och gör en hund, eller nåt annat. You tie it together and make a dog, or something else. Birbirine bağlarsın ve bir köpek ya da başka bir şey yaparsın. Jättebra. Very good.

-Hade du med ett personligt brev? -Personligt? - Did you bring a personal letter? -Personally? -¿Incluiste una carta personal? -¿Personal? - Kişisel bir mektup getirdin mi? -Şahsen? Ja, där du berättar vem du är, och vad du tycker om. Vem är Jamal? Yes, where you tell who you are, and what you like. Who's Jamal? Evet, bize kim olduğunuzu ve nelerden hoşlandığınızı söylediğiniz yer. Cemal kimdir? Okej, typ... Okay, like...

"Jag heter Jamal och jag tycker om att bygga hus." "My name is Jamal and I like building houses." "Me llamo Jamal y me gusta construir casas". "Benim adım Jamal ve evler inşa etmeyi seviyorum." -Ja, men lite mer personligt. -"Jag tycker om att prata med andra." -Yes, but a little more personal. - "I like talking to others." -Evet, ama biraz daha kişisel. -"Başkalarıyla konuşmaktan zevk alıyorum." Det är bra, men lite mer säljande. It's good, but a little more selling. Es bueno, pero un poco más vendedor. İyi, ama biraz daha fazla satıyor.

-Du gillar fotboll, eller hur? -Lite. -You like football, right? -A little. Då kan du skriva att du är en bra lagspelare. Then you can write that you are a good team player. Entonces puedes escribir que eres un buen jugador de equipo. O zaman iyi bir takım oyuncusu olduğunuzu yazabilirsiniz. Du tycker om att samarbeta, och att ha många bollar i luften. You like to work together, and to have a lot of balls in the air. Le gusta colaborar y tener muchas pelotas en el aire. İşbirliği yapmayı ve havada bir sürü top bulundurmayı seviyorsunuz. -Många bollar? -Ja, alltså... Här. -Many balls? -Yes, so ... Here. Det här är bollar. Kolla. These are balls. Check.

Det här är många bollar i luften. Kolla! This is a lot of balls in the air. Check it out! Du kan kasta bollar, och jag kan vika ballonger. You can throw balls, and I can fold balloons. Tú puedes lanzar pelotas y yo puedo doblar globos. Sen top atabilirsin, ben de balonları söndürebilirim. -Vi kan ha cirkus! -Ja, det är en bra idé! -We can have a circus! -Yes, that's a good idea! - Sirk yapabiliriz! - Evet bu iyi bir fikir! Jamal, hur som helst, så kan ju du... Vi ska se här... Jamal, anyway, you can ... We'll see here ... Jamal, neyse, yapabilirsin... Burada bakarız... Här! Det här jobbet kan vara nåt. Here! This job can be anything. Burada! Bu iş herhangi bir şey olabilir.

Du kan söka jobb som diskare på Mcburger. You can apply for a job as a dishwasher at Mcburger. Puedes solicitar trabajo como friegaplatos en Mcburger. Mcburger'de bulaşıkçı olarak iş başvurusunda bulunabilirsiniz. Det tror jag att du kan få. Vad säger du om det? I think you can get that. What do you say about that? Bence bunu alabilirsin. Buna ne diyorsun? Martina, vi kan ses nu. Martina, we can see each other now.

-Okej! Hur gick det? -Det var katastrof. -Okay! How did it go? -It was a disaster. Jag har pluggat i fyra år, och allt jag kan få är ett diskjobb. I have been studying for four years, and all I can get is a disk job. Llevo cuatro años estudiando y lo único que consigo es un trabajo de friegaplatos. Dört yıldır okuyorum ve bulabildiğim tek şey bulaşıkçı olarak çalışmak. Och killen från arbetsförmedlingen pratade bara om bollar i luften. And the guy from the employment office was just talking about balls in the air. Y el tipo de la agencia de empleo acaba de hablar de pelotas al aire. Ja, men vi ses snart. Yes, but see you soon. Sí, pero hasta pronto. Evet, ama yakında görüşürüz.

-Men du har många bollar i luften! -Har jag? -But you have a lot of balls in the air! -Have I? -¡Pero tienes muchas pelotas en el aire! -¿Las tengo? Ja, du har mycket på gång. Du gör många saker samtidigt. Yes, you have a lot going on. You do many things at once. Sí, tienes mucho que hacer. Estás haciendo muchas cosas al mismo tiempo. Evet, çok şey yaşıyorsun. Birçok şeyi aynı anda yapıyorsunuz. Du pluggar på SFI. Du har en massa olika jobb. You study at SFI. You have a lot of different jobs. Estás estudiando en el SFI. Tienes muchos trabajos diferentes. SFI'de okuyorsunuz. Birçok farklı işiniz var. Du ljuger för dina föräldrar på Skype... You're lying to your parents on Skype ... Mientes a tus padres por Skype... Ailene Skype'ta yalan söylüyorsun... Eller, har du slutat ljuga på Skype? Or, have you stopped lying on Skype? Veya Skype'ta yalan söylemeyi bıraktınız mı?

Jamal? Jamal?

-Jag har gjort en jättedum grej. -Vadå? -I've done a really stupid thing. -What? -He hecho una cosa realmente estúpida. -¿Qué? - Gerçekten aptalca bir şey yaptım. -Ne? När jag pratade sist med mina föräldrar på Skype- When I last spoke to my parents on Skype La última vez que hablé con mis padres por Skype... Ailemle en son Skype'ta konuştuğumda- -så var Ylva med och spelade min flickvän. -so Ylva was with and played my girlfriend. -entonces Ylva estaba allí haciendo de mi novia. - sonra Ylva katıldı ve kız arkadaşımı oynadı. Mina föräldrar... My parents...

De tjatar och frågar efter fru och barn hela tiden. Sie nörgeln und fragen ständig nach Frau und Kindern. They nag and ask for wife and children all the time. Regañan y preguntan por la mujer y los hijos todo el tiempo. Ils réclament sans cesse la femme et les enfants. Sürekli dırdır edip eş ve çocuk isterler. Okej. Jobbigt att de tjatar, men varför Ylva? Okay. It's hard for them to nag, but why Ylva? VALE, VALE, VALE. Es un coñazo, pero ¿por qué Ylva? D'ACCORD, D'ACCORD, D'ACCORD. C'est chiant, mais pourquoi Ylva ? Peki. Dırdır etmekle meşguller ama neden Ylva? Jag frågade, och hon ställer upp. Hon hjälper mig varje dag. fragte ich und sie taucht auf. Sie hilft mir jeden Tag. I asked, and she shows up. She helps me every day. Le pregunté, y ella está allí. Me ayuda todos los días. J'ai demandé, et elle est là. Elle m'aide tous les jours. diye sordum ve ayağa kalktı. Bana her gün yardım ediyor. -Okej, men är ni ihop? -Nej, absolut inte. -Okay, but are you together? -No absolutely not. -Vale, ¿pero estáis juntos? -No, absolutamente no. D'accord, mais êtes-vous ensemble ? -Non, absolument pas. -Tamam ama birlikte misiniz? -Kesinlikle değil. Hon är lite för gammal för dig. Varför frågade du inte mig? She's a little too old for you. Why did you not ask me? Es un poco mayor para ti. ¿Por qué no me lo pediste? Elle est un peu trop vieille pour toi. Pourquoi ne m'as-tu pas demandé mon avis ? O senin için biraz fazla yaşlı. Neden bana sormadın? -Vadå, vill du ställa upp? -Nej, såklart inte! -Was, willst du dich anstellen? -Nein natürlich nicht! -What, do you want to line up? -No, of course not! -¿Qué, quieres presentarte a las elecciones? -No, claro que no. -Quoi, vous voulez vous présenter aux élections ? -Non, bien sûr que non ! - Ne, ayağa kalkmak ister misin? - Hayır tabii değil! -Det är jättedumt. -Jag vet. -It's really stupid. -I know. -C'est vraiment stupide. -Je sais. Du är så dum, Jamal! Hur ska du lösa det här? You're so stupid, Jamal! How are you going to solve this? ¡Eres tan estúpido, Jamal! ¿Cómo vas a resolver esto? Tu es vraiment stupide, Jamal ! Comment vas-tu résoudre ce problème ? Çok aptalsın Jamal! Bunu nasıl çözeceksin? -Du kan bli min andra fru. -Det var inte problemet, idiot! -You can be my second wife. - That was not the problem, idiot! -Puedes ser mi segunda esposa. -¡Ese no era el problema, idiota! -Tu peux être ma deuxième femme. -Ce n'était pas le problème, idiot ! Ibland gör Jamal väldigt dumma saker. Sometimes Jamal does very stupid things. A veces Jamal hace cosas muy estúpidas. Parfois, Jamal fait des choses très stupides. Bazen Jamal çok aptalca şeyler yapar.

Men för det mesta är han en fantastisk människa. But for the most part, he's a great man. Pero la mayor parte del tiempo es una gran persona. Mais la plupart du temps, c'est une personne formidable. Ama çoğunlukla, o harika bir insan. Svensktextning: Jonna Tinnervall Iyuno Media Group för UR Swedish subtitles: Jonna Tinnervall Iyuno Media Group for UR