×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Norsk for Beginners, 2.6 – Yggdrasil, the Tree of Life

2.6 – Yggdrasil, the Tree of Life

Heihei!

Yggdrasil, livets tre Yggdrasil er navnet på verdenstreet eller livets tre i norrøn mytologi. Det er et tre som går over himmelen. Det er så høyt at det går over himmelen. Greinene til Yggdrasil ligger over hele verden. Yggdrasil er alltid grønt. Bladene til treet visner ikke, slik det gjør på vanlige tre. Fra Yggdrasil kommer det dugg som drypper ned på jorda. Dugg er vanndamp som samler seg og faller som vann. Det er altså vanndamp som blir til vann.

Navnet «Yggdrasil» kommer fra norrønt «ygg» og «drasil». Ygg betyr «den fryktinngytende». Det betyr noe som er skummelt og skaper frykt. Det er også et navn for Odin. Drasil betyr «hest» eller «galge». Galge er stedet man henger dødsdømte, altså henretter folk. «Yggdrasil» kan derfor bety «Den fryktinngytendes galge» eller «Odins galge». Det har nok sammenheng med en myte om Odin som hang seg på treet. Navnet er nok knytta til da Odin hang seg på Yggdrasil.

Myten er at Odin ofra seg ved å henge seg på treet Yggdrasil. Han hang seg der for å få makt over runene. Runene er bokstavene de skreiv med i vikingtida. Odin ofra seg selv for at vi skulle få runene og kunne skrive. Odin gjorde alt for å få mer kunnskap. En annen myte forteller om hvordan han ofra et øye for å få mer kunnskap. Nå ofra han seg selv på et tre for å få runene. Ofringen av Odin på et tre ligner litt på Jesu korsfestelse i kristendommen. Kanskje fortellingen om Odin som ofrer seg på et tre kan være inspirert av Jesus og kristendommen?

Yggdrasil har tre røtter. De går langt under jorda. Den ene rota går til æsenes land, altså landet til gudene, Åsgard. Den andre rota går til rimtussene, en slags skapninger i norrøn mytologi. Den tredje og siste rota går til Nivlheim. Nivlheim er dødsriket i norrøn mytologi. Denne rota blir angrepet av Nidhogg. Nidhogg er en slange som spiser den ene rota til Yggdrasil.

Ved bunnen av rota som går til gudenes land er nornene. Nornene er tre skapninger i norrøn mytologi som bestemmer skjebnen til verden og menneskene. Skjebne betyr det som kommer til å skje, altså hvordan livene våre kommer til å bli. Nornene er en slags spåkvinner med mye makt. De sitter ved bunnen av Yggdrasils ene rot ved Urds brønn. De vever sammen skjebnene til mennesker og verden. Å veve betyr å samle tråer til klær. Nornene vever skjebnene til alt som lever. Når et barn blir født, så vever nornene skjebnen til det barnet.

Nornenes kraft er sterkere enn gudenes. Gudene har ikke kontroll på skjebnen. Gudene bestemmer ikke hvordan ting skal bli. Æsene er mektige, men nornene har en kraft som er enda større. I teksten «Voluspå», som betyr volvas spådom, forteller ei volve, ei spåkvinne som kanskje er ei av nornene, hvordan verden blei skapt, hva som kommer til å skje og til slutt Ragnarok, verdens undergang.

Vocabulary:

Grein – Branch

Blader – Leaves

Å visne – To wither

Dugg – Dew

Å dryppe – to drip

Vanndamp – Water vapor

Å samle seg – To gather

Fryktinngytende – Fearsome OR awe-inspiring

Galge – Gallows

Dødsdømt – A person who is sentenced to death

Å henrette – To execute

Sammenheng – Context OR correlation

Å henge seg – Hang oneself

Å ligne på – To be similar to

Korsfestelse – Crucifixion

Rot – Root

Dødriket – Underworld

Bunnen – Bottom

Skjebne – Fate

Spåkvinne – Fortuneteller

Trå – Thread

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2.6 – Yggdrasil, the Tree of Life Yggdrasil||||Leben Иггдрасиль|(артикль отсутствует)|Дерево|жизни|Жизни Yggdrasill|il|Albero|della|Vita Yggdrasil|the|Tree|of|Life 2.6 – Yggdrasil, el Árbol de la Vida 2.6 – Yggdrasil, l'Arbre de Vie 2.6 – Yggdrasil, de levensboom 2.6 – Yggdrasil, Drzewo Życia 2.6 – Yggdrasil, a Árvore da Vida 2.6 – Yggdrasil, Hayat Ağacı 2.6 – Іґґдрасіль, Дерево Життя 2.6 – Yggdrasil, der Baum des Lebens 2.6 – Yggdrasil, the Tree of Life 2.6 – Yggdrasil, l'Albero della Vita 2.6 – Иггдрасиль, Дерево Жизни

Heihei! Heihei Хейхей Ehi Hi Heihei! Heihei! Heihei! Привет!

Yggdrasil, livets tre Yggdrasil er navnet på verdenstreet eller livets tre i norrøn mytologi. Yggdrasil|des Lebens|Baum||ist|der Name|auf|den Weltenbaum|oder|des Lebens|Baum|in|nordischer|Mythologie Иггдрасиль|жизни|дерево||есть|имя|на|мировом дереве|или|жизни|дерево|в|норвежской|мифологии Yggdrasil|della vita|albero||è|il nome|dell'|albero del mondo|o|della vita|albero|nella|norrena|mitologia Yggdrasil|of life|tree|Yggdrasil|is|the name|of|the world tree|or|of life|tree|in|Norse|mythology Yggdrasil, a árvore da vida Yggdrasil é o nome da árvore do mundo ou árvore da vida na mitologia nórdica. Іггдрасіль, дерево життя Іггдрасіль — назва світового дерева або дерева життя в скандинавській міфології. Yggdrasil,生命之树 Yggdrasil 是北欧神话中世界树或生命之树的名称。 Yggdrasil, der Baum des Lebens Yggdrasil ist der Name des Weltenbaums oder des Lebensbaums in der nordischen Mythologie. Yggdrasil, the tree of life Yggdrasil is the name of the world tree or the tree of life in Norse mythology. Yggdrasil, l'albero della vita Yggdrasil è il nome dell'albero del mondo o dell'albero della vita nella mitologia norrena. Иггдрасиль, дерево жизни Иггдрасиль — это название мирового дерева или дерева жизни в скандинавской мифологии. Det er et tre som går over himmelen. Es|ist|ein|Baum|der|geht|über|Himmel Это|есть|одно|дерево|которое|идет|над|небом Esso|è|un|albero|che|va|sopra|il cielo It|is|a|tree|that|goes|across|the sky 有一颗树,横亘天际。 Es ist ein Baum, der über den Himmel reicht. It is a tree that spans across the sky. È un albero che si estende attraverso il cielo. Это дерево, которое простирается по небу. Det er så høyt at det går over himmelen. Es|ist|so|hoch|dass|es|geht|über|den Himmel Это|есть|так|высоко|что|это|идет|над|небом Esso|è|così|alto|che|esso|va|sopra|il cielo It|is|so|high|that|it|goes|over|the sky É tão alto que ultrapassa o céu. Er ist so hoch, dass er über den Himmel hinausragt. It is so high that it goes over the sky. È così alto che supera il cielo. Это так высоко, что выходит за пределы неба. Greinene til Yggdrasil ligger over hele verden. Die Äste|von|Yggdrasil|liegen|über|die ganze|Welt Ветви|Ягдрасиля|Иггдрасиль|находятся|над|весь|мир I rami|di|Yggdrasill|si trovano|su|tutto|il mondo The branches|of|Yggdrasil|lie|over|the whole|world As filiais da Yggdrasil estão espalhadas por todo o mundo. Yggdrasil 的分支遍布世界各地。 Die Äste von Yggdrasil erstrecken sich über die ganze Welt. The branches of Yggdrasil lie over the whole world. I rami di Yggdrasil si estendono su tutto il mondo. Ветви Иггдрасиля простираются по всему миру. Yggdrasil er alltid grønt. Yggdrasil|ist|immer|grün Иггдрасиль|есть|всегда|зеленым Yggdrasill|è|sempre|verde Yggdrasil|is|always|green Yggdrasil é sempre verde. Yggdrasil ist immer grün. Yggdrasil is always green. Yggdrasil è sempre verde. Иггдрасиль всегда зеленый. Bladene til treet visner ikke, slik det gjør på vanlige tre. Листья|дерева|дерево|увядают|не|так|оно|делает|на|обычном|дереве Las hojas||árbol|march|no|como|lo|hace|en|comunes|árbol Die Blätter|des|Baumes|welken|nicht|so|es|tut|an|normalen|Baum Le foglie|dell'|albero|appassiscono|non|così|esso|fa|su|normali|alberi The leaves|of|tree|wilt|not|like|it|does|on|ordinary|trees As folhas da árvore não murcham, como acontece nas árvores comuns. Листя дерева не в'януть, як це відбувається на звичайних деревах. 该树的叶子不会像普通树那样枯萎。 Die Blätter des Baumes welken nicht, wie es bei normalen Bäumen der Fall ist. The leaves of the tree do not wither, as they do on ordinary trees. Le foglie dell'albero non appassiscono, come succede con gli alberi normali. Листья дерева не вянут, как это происходит с обычными деревьями. Fra Yggdrasil kommer det dugg som drypper ned på jorda. От|Иггдрасиль|приходит|это|роса|которая|капает|вниз|на|землю De|Yggdrasil|viene|it|rocío||gotea|abajo||la tierra Von|Yggdrasil|kommt|es|Tau|das|tropft|nach unten|auf|die Erde Da|Yggdrasill|viene|essa|rugiada|che|gocciola|giù|sulla|terra From|Yggdrasil|comes|it|dew|that|drips|down|on|the earth Z Yggdrasil pojawia się rosa, która kapie na ziemię. De Yggdrasil vem o orvalho que pinga no chão. З Іґґдрасіля йде роса, яка капає на землю. 从尤格德拉希尔 (Yggdrasil) 流出的露珠滴在地上。 Von Yggdrasil kommt der Tau, der auf die Erde tropft. From Yggdrasil comes the dew that drips down to the earth. Dalla Yggdrasil scende la rugiada che gocciola sulla terra. Из Иггдрасиля капает роса, которая падает на землю. Dugg er vanndamp som samler seg og faller som vann. Роса|есть|водяной пар|который|собирается|себя|и|падает|как|вода rocío|es|vapor de agua||recolector|se acumula|y|cae|que|agua Tau|ist|Wasserdampf|der|sich sammelt|sich||fällt|als|Wasser Rugiada|è|vapore acqueo|che|si raccoglie|esso||cade|come|acqua Dew|is|water vapor|that|collects|itself|and|falls|as|water Orvalho é vapor d'água que se acumula e cai como água. 露水是水蒸气,聚集并以水的形式落下。 Tau ist Wasserdampf, der sich sammelt und als Wasser fällt. Dew is water vapor that collects and falls as water. La rugiada è vapore acqueo che si raccoglie e cade come acqua. Роса — это водяной пар, который собирается и падает как вода. Det er altså vanndamp som blir til vann. Это|есть|значит|водяной пар|который|становится|в|воду It|es|por lo tanto|vapor de agua||||agua líquida Es|ist|also|Wasserdampf|der|wird|zu|Wasser Esso|è|quindi|vapore acqueo|che|diventa|in|acqua It|is|therefore|water vapor|that|becomes|into|water Portanto, é o vapor d'água que se transforma em água. 因此,水蒸气变成了水。 Es ist also Wasserdampf, der zu Wasser wird. So it is water vapor that turns into water. Quindi è vapore acqueo che si trasforma in acqua. То есть это водяной пар, который превращается в воду.

Navnet «Yggdrasil» kommer fra norrønt «ygg» og «drasil». Название|Yggdrasil|происходит|из|древнескандинавского|йгг|и|драсиль el nombre|Yggdrasil|viene de|de|nórdico|ygg|and|árbol Der Name|Yggdrasil|kommt|aus|Altnordisch|ygg|und|drasil Il nome|Yggdrasil|viene|da|norreno|ygg|e|drasil The name|Yggdrasil|comes|from|Old Norse|ygg|and|drasil O nome "Yggdrasil" vem do nórdico "ygg" e "drasil". “Yggdrasil”这个名字来自挪威语“ygg”和“drasil”。 Der Name „Yggdrasil“ stammt aus dem Altnordischen „ygg“ und „drasil“. The name "Yggdrasil" comes from Old Norse "ygg" and "drasil". Il nome «Yggdrasil» deriva dall'antico norreno «ygg» e «drasil». Название «Иггдрасиль» происходит от древнескандинавского «игг» и «драсиль». Ygg betyr «den fryktinngytende». Игг|означает|тот|внушающий страх Ygg significa "el aterrador".|significa|la|temible Ygg|bedeutet|der|furchterregende Ygg|significa|il|temibile Ygg|means|the|fearsome Ygg significa "o temível". Ygg означає «страшний». Ygg的意思是“可怕的”。 Ygg bedeutet „der Furcht einflößende“. Ygg means "the terrifying." Ygg significa «il temibile». Йгг означает «ужасный». Det betyr noe som er skummelt og skaper frykt. Это|значит|что-то|что|является|страшным|и|вызывает|страх Eso|significa|algo|||aterrador||crea|fear Es|bedeutet|etwas|das|ist|unheimlich|und|erzeugt|Angst Questo|significa|qualcosa|che|è|spaventoso|e|crea|paura It|means|something|that|is|scary|and|creates|fear Significa algo que é assustador e cria medo. 它意味着令人恐惧并造成恐惧的事物。 Es bedeutet etwas, das gruselig ist und Angst erzeugt. It means something that is scary and creates fear. Significa qualcosa di spaventoso e che crea paura. Это значит что-то страшное и вызывающее страх. Det er også et navn for Odin. Это|есть|также|одно|имя|для|Одина eso|es|también||nombre|para|Odin Es|ist|auch|ein|Name|für|Odin Esso|è|anche|un|nome|per|Odin It|is|also|a|name|for|Odin É também um nome para Odin. 这也是奥丁的名字。 Es ist auch ein Name für Odin. It is also a name for Odin. È anche un nome per Odino. Это также имя Одина. Drasil betyr «hest» eller «galge». Драсил|значит|лошадь|или|виселица Caballo|significa|caballo|o|gallows Drasil|bedeutet|Pferd|oder|Galgen Drasil|significa|cavallo|o|forca Drasil|means|horse|or|gallows Drasil significa “cavalo” ou “forca”. Drasil означає «кінь» або «шибениця». Drasil 的意思是“马”或“绞刑架”。 Drasil bedeutet „Pferd“ oder „Galgen“. Drasil means "horse" or "gallows." Drasil significa «cavallo» o «gallows». Дразил означает «лошадь» или «виселица». Galge er stedet man henger dødsdømte, altså henretter folk. Виселица|есть|место|они|вешают|осуждённых на смерть|то есть|казнят|людей gallows|es|lugar||ahorcar|sentenciados a muerte|así que|ejecuta a|gente Galgen|ist|der Ort|man|hängt|zum Tode Verurteilten|also|hinrichtet|Menschen Gallo|è|il posto|si|impicca|condannati a morte|quindi|esegue|persone Gallows|is|the place|one|hangs|death-sentenced|thus|executes|people A forca é o local onde as pessoas condenadas à morte são enforcadas, ou seja, as pessoas são executadas. Шибениця — місце, де вішають засуджених до смерті, тобто страчують. 绞架是绞死被判处死刑的人的地方,即人被处决的地方。 Ein Galgen ist der Ort, an dem zum Tode Verurteilte gehängt werden, also wo man Menschen hinrichtet. The gallows is the place where death row inmates are hanged, thus executing people. Il patibolo è il luogo dove si impiccano i condannati a morte, quindi si eseguono le esecuzioni. Виселица — это место, где вешают осужденных на смерть, то есть казнят людей. «Yggdrasil» kan derfor bety «Den fryktinngytendes galge» eller «Odins galge». Иггдрасиль|может|поэтому|значать|тот|внушающий страх|виселица|или|Одина|виселица Yggdrasil|puede|por eso|significar|la|aterrador|gallows|o|de Odín|gálgola Yggdrasil|kann|daher|bedeuten|Der|furchtgebietende|Galgen|oder|Odins|Galgen Yggdrasil|può|quindi||Il|dell'ispiratore di paura|impiccato|o|di Odino|impiccato Yggdrasil|can|therefore|mean|The|fearsome|gallows|or|Odin's|gallows "Yggdrasil" pode, portanto, significar "forca dos temíveis" ou "forca de Odin". 因此,“Yggdrasil”可以表示“可怕的绞刑架”或“奥丁的绞刑架”。 „Yggdrasil“ kann daher „Der Galgen des Furcht einflößenden“ oder „Odins Galgen“ bedeuten. "Yggdrasil" can therefore mean "The gallows of the fearsome" or "Odin's gallows." «Yggdrasil» può quindi significare «Il patibolo del temibile» o «Il patibolo di Odino». «Иггдрасиль» может означать «Виселица Ужаса» или «Виселица Одина». Det har nok sammenheng med en myte om Odin som hang seg på treet. Это|имеет|вероятно|связь|с|одной|миф|о|Один|который|повесился|себя|на|дереве Eso|tiene relación||relación, conexión|con||mito||Odin|que|se colgó||en|árbol Es|hat|wahrscheinlich|Zusammenhang|mit|einer|Mythe|über|Odin|der|hing|sich|an|Baum Questo|ha|probabilmente|connessione|con|una|mito|su|Odin|che|si impiccò|si|su|albero It|has|probably|connection|with|a|myth|about|Odin|who|hung|himself|on|the tree Provavelmente tem uma ligação com um mito sobre Odin que se enforcou na árvore. Ймовірно, це пов’язано з міфом про Одіна, який повісився на дереві. 这可能与奥丁在树上上吊自杀的神话有关。 Es hat wahrscheinlich mit einem Mythos über Odin zu tun, der sich an dem Baum aufgehängt hat. It is probably related to a myth about Odin who hanged himself on the tree. Probabilmente ha a che fare con un mito su Odino che si impiccò all'albero. Это, вероятно, связано с мифом о Одине, который повесился на дереве. Navnet er nok knytta til da Odin hang seg på Yggdrasil. Имя|есть|вероятно|связано|с|когда|Один|повесился|себя|на|Иггдрасиль nombre||enough|tied|a||Odin||hung|en|Yggdrasil Der Name|ist|wahrscheinlich|verbunden|mit|als|Odin|hing|sich|an|Yggdrasil Il nome|è|probabilmente|legato|a|quando|Odino|si impiccò|se stesso|su|Yggdrasill The name|is|probably|tied|to|when|Odin|hung|himself|on|Yggdrasil O nome provavelmente está relacionado a quando Odin se enforcou em Yggdrasil. 这个名字可能与奥丁在世界树上吊自杀有关。 Der Name ist wahrscheinlich mit der Tatsache verbunden, dass Odin sich an Yggdrasil aufgehängt hat. The name is likely connected to when Odin hanged himself on Yggdrasil. Il nome è probabilmente legato al momento in cui Odino si impiccò a Yggdrasil. Имя, вероятно, связано с тем, как Один повесился на Иггдрасиле.

Myten er at Odin ofra seg ved å henge seg på treet Yggdrasil. Миф|есть|что|Один|жертва|себя|путем|к|повесить|себя|на|дереве|Иггдрасиль El mito||||sacrificó||por||se colgó||en|árbol|Yggdrasil Der Mythos|ist|dass|Odin|opferte|sich|durch|zu|hängen|sich|an|Baum|Yggdrasil Il mito|è|che|Odin|si sacrificò|stesso|mediante|a|appendere|si|su|albero|Yggdrasil The myth|is|that|Odin|sacrificed|himself|by|to|hang|himself|on|the tree|Yggdrasil O mito é que Odin se sacrificou enforcando-se na árvore Yggdrasil. Міф свідчить, що Одін приніс себе в жертву, повісившись на дереві Іггдрасіль. Der Mythos ist, dass Odin sich opferte, indem er sich an den Baum Yggdrasil hing. The myth is that Odin sacrificed himself by hanging on the tree Yggdrasil. Il mito è che Odino si sacrificò appendendosi all'albero Yggdrasil. Миф заключается в том, что Один пожертвовал собой, повесившись на дереве Иггдрасиль. Han hang seg der for å få makt over runene. Он|повесился|себя|там|чтобы|(частица инфинитива)|получить|власть|над|рунами |se cuelgue|hang|donde|para|to|obtener||sobre|rune mágicas Er|hängte|sich|dort|um|zu|bekommen|Macht|über|die Runen Lui|si è impiccato|se stesso|lì|per|(particella verbale)|ottenere|potere|su|le rune He|hanged|himself|there|in order to|to|gain|power|over|the runes Ele se enforcou lá para ganhar poder sobre as runas. Він повісився там, щоб отримати владу над рунами. 他上吊自杀是为了获得符文的力量。 Er hing dort, um Macht über die Runen zu erlangen. He hung there to gain power over the runes. Si appese lì per ottenere potere sulle rune. Он повесился там, чтобы получить власть над рунами. Runene er bokstavene de skreiv med i vikingtida. Руны|являются|буквами|они|писали|с|в|эпоху викингов ||las letras||escribían|con||época vikinga Die Runen|sind|die Buchstaben|sie|schrieben|mit|in|der Wikingerzeit Le rune|sono|le lettere|essi|scrivevano|con|nella|epoca vichinga The runes|are|the letters|they|wrote|with|in|the Viking Age As runas são as letras com as quais eles escreveram na Era Viking. 符文是他们在维京时代书写的字母。 Die Runen sind die Buchstaben, mit denen in der Wikingerzeit geschrieben wurde. The runes are the letters they wrote with in the Viking Age. Le rune sono le lettere con cui scrivevano nell'epoca vichinga. Руны — это буквы, которыми писали в эпоху викингов. Odin ofra seg selv for at vi skulle få runene og kunne skrive. Один|принёс в жертву|себя|сам|чтобы|мы|мы|должны были|получить|руны|и|могли|писать |sacrificó|||por|para||debería, iba a|recibir|las runas|y|poder|escribir Odin|opferte|sich|selbst|damit|wir|wir|sollten|bekommen|die Runen|und|konnten|schreiben Odin|sacrificò|se stesso|stesso|affinché|noi|noi|dovessimo|ricevere|le rune|e|potessimo|scrivere Odin|sacrificed|himself|self|so that|we|we|should|receive|the runes|and|could|write Odin se sacrificou para que pudéssemos obter as runas e podermos escrever. Одін пожертвував собою, щоб ми отримали руни і змогли писати. 奥丁牺牲了自己,这样我们就能得到符文并能够书写。 Odin opferte sich selbst, damit wir die Runen erhalten und schreiben konnten. Odin sacrificed himself so that we could have the runes and be able to write. Odino si sacrificò per farci ottenere le rune e poter scrivere. Один пожертвовал собой, чтобы мы получили руны и могли писать. Odin gjorde alt for å få mer kunnskap. Один|сделал|все|для|чтобы|получить|больше|знания Odin|hizo||para||obtener|más|conocimiento Odin|tat|alles|um|zu|bekommen|mehr|Wissen Odin|fece|tutto|per|a|ottenere|più|conoscenza Odin|did|everything|to|to|gain|more|knowledge Odin fez de tudo para adquirir mais conhecimento. Odin tat alles, um mehr Wissen zu erlangen. Odin did everything to gain more knowledge. Odin fece tutto per ottenere più conoscenza. Один сделал все, чтобы получить больше знаний. En annen myte forteller om hvordan han ofra et øye for å få mer kunnskap. Один|другой|миф|рассказывает|о|как|он|пожертвовал|одно|глаз|чтобы|получить|получить|больше|знаний En|another|mito|narrador||cómo|él|sacrificó||ojo|por||obtener|más|conocimiento Eine|andere|Mythe|erzählt|von|wie|er|opferte|ein|Auge|um|zu|erhalten|mehr|Wissen Un|altro|mito|racconta|su|come|lui|sacrificò|un|occhio|per|(particella verbale)|ottenere|più|conoscenza A|other|myth|tells|about|how|he|sacrificed|an|eye|to||gain|more|knowledge Un autre mythe raconte comment il a sacrifié un œil pour acquérir davantage de connaissances. Outro mito conta como ele sacrificou um olho para obter mais conhecimento. Eine andere Legende erzählt, wie er ein Auge opferte, um mehr Wissen zu erlangen. Another myth tells of how he sacrificed an eye to gain more knowledge. Un altro mito racconta di come sacrificò un occhio per ottenere più conoscenza. Другой миф рассказывает о том, как он пожертвовал одним глазом, чтобы получить больше знаний. Nå ofra han seg selv på et tre for å få runene. Теперь|принёс в жертву|он|себя|сам|на|одно|дерево|чтобы|инфинитивная частица|получить|руны Ahora||él|sacrificarse a sí mismo||en|un|árbol|para|to|obtener|las runas Jetzt|opferte|er|sich|selbst|an|einen|Baum|um|zu|erhalten|die Runen Ora|offrì|lui|se stesso|stesso|su|un|albero|per|a|ottenere|rune Now|sacrificed|he|himself|self|on|a|tree|in order to|to|get|the runes Maintenant, il s'est sacrifié sur un arbre pour obtenir les runes. Agora ele se sacrificou em uma árvore para conseguir as runas. Jetzt opferte er sich selbst an einem Baum, um die Runen zu erhalten. Now he sacrificed himself on a tree to obtain the runes. Ora si sacrificò su un albero per ottenere le rune. Теперь он пожертвовал собой на дереве, чтобы получить руны. Ofringen av Odin på et tre ligner litt på Jesu korsfestelse i kristendommen. жертвоприношение|от|Один|на|одно|дерево|напоминает|немного|на|Иисуса|распятие|в|христианстве Ofrecen||Odin|en|un|árbol||un poco|en|Jesús|crucifixión||cristianismo die Opferung|von|Odin|an|einen|Baum|ähnelt|ein wenig|auf|Jesu|Kreuzigung|in|dem Christentum sacrificio|di|Odin|su|un|albero|somiglia|un po'|a|di Gesù|crocifissione|nella|cristianesimo The sacrifice|of|Odin|on|a|tree|resembles|a little|on|Jesus'|crucifixion|in|Christianity Le sacrifice d'Odin sur un arbre ressemble un peu à la crucifixion de Jésus dans le christianisme. O sacrifício de Odin em uma árvore é um tanto semelhante à crucificação de Jesus no Cristianismo. Жертвопринесення Одіна на дереві чимось схоже на розп'яття Ісуса в християнстві. Das Opfer von Odin an einem Baum ähnelt ein wenig der Kreuzigung Jesu im Christentum. Odin's sacrifice on a tree is somewhat similar to Jesus' crucifixion in Christianity. Il sacrificio di Odin su un albero assomiglia un po' alla crocifissione di Gesù nel cristianesimo. Жертвование Одина на дереве немного похоже на распятие Иисуса в христианстве. Kanskje fortellingen om Odin som ofrer seg på et tre kan være inspirert av Jesus og kristendommen? Может|рассказ|о|Один|который|жертвует|себя|на|одно|дерево|может|быть|вдохновлен|от|Иисус|и|христианством quizás|la historia||Odin||sacrifica|tal vez||un||puede|ser|inspirado||Jesús||cristianismo Vielleicht|die Geschichte|über|Odin|der|opfert|sich|an|einen|Baum|kann|sein|inspiriert|von|Jesus|und|dem Christentum Forse|la storia|su|Odin|che|si sacrifica|stesso|su|un|albero|può|essere|ispirata|da|Gesù|e|il cristianesimo Maybe|the story|about|Odin|who|sacrifices|himself|on|a|tree|can|be|inspired|by|Jesus|and|Christianity Peut-être que l’histoire d’Odin se sacrifiant sur un arbre pourrait être inspirée par Jésus et le christianisme ? Talvez a história de Odin se sacrificando em uma árvore possa ser inspirada em Jesus e no Cristianismo? 也许奥丁在树上牺牲自己的故事可以受到耶稣和基督教的启发? Vielleicht könnte die Erzählung von Odin, der sich an einem Baum opfert, von Jesus und dem Christentum inspiriert sein? Perhaps the story of Odin sacrificing himself on a tree could be inspired by Jesus and Christianity? Forse la storia di Odino che si sacrifica su un albero può essere ispirata a Gesù e al cristianesimo? Может быть, рассказ о Одине, который жертвует собой на дереве, вдохновлён Иисусом и христианством?

Yggdrasil har tre røtter. Иггдрасиль|имеет|три|корня Yggdrasil|tiene|tres|raíces Yggdrasil|hat|drei|Wurzeln Yggdrasil|ha|tre|radici Yggdrasil|has|three|roots Yggdrasil a trois racines. Yggdrasil tem três raízes. Yggdrasil 有三个根源。 Yggdrasil hat drei Wurzeln. Yggdrasil has three roots. Yggdrasill ha tre radici. Иггдрасиль имеет три корня. De går langt under jorda. Они|идут|далеко|под|землёй Ellos van|caminan|muy lejos||tierra Sie|gehen|weit|unter|Erde Loro|camminano|lontano|sotto|terra They|walk|far|under|ground Ils vont très loin sous terre. Eles vão para o subsolo. 他们深入地下。 Sie gehen weit unter die Erde. They go far underground. Esse si estendono lontano sotto terra. Они уходят далеко под землю. Den ene rota går til æsenes land, altså landet til gudene, Åsgard. Эта|одна|корень|ведет|в|асов|страну|то есть|страна|к|богам|Асгард El|el uno|raíz|goes||||así que|el país||los dioses|Asgard Der|eine|Wurzel|führt|zu|der Asen|Land|also|Land|der|Götter|Asgard Il|uno|radice|va|verso|degli Aesir|paese|cioè|paese|degli|dei dei|Asgard The|one|root|goes|to|of the Aesir|land|thus|land|of|the gods|Asgard Une racine va au pays des Æsæ, c’est-à-dire le pays des dieux, Åsgard. Uma raiz vai para a terra dos Æsæ, ou seja, a terra dos deuses, Åsgard. 其中一根根通向 Æsæ 的土地,即诸神的土地,阿斯加德 (Asgard)。 Die eine Wurzel führt ins Land der Asen, also ins Land der Götter, Asgard. One of the roots goes to the land of the Aesir, that is, the land of the gods, Asgard. Una delle radici va nel regno degli dei, cioè nel paese degli dei, Asgard. Один корень ведёт в страну асов, то есть в страну богов, Асгард. Den andre rota går til rimtussene, en slags skapninger i norrøn mytologi. Эта|вторая|корень|идет|к|римтуссен|один|вид|существа|в|норвежской|мифологии la|otro|root||a|criaturas míticas||tipo de criaturas|criaturas|||mitología nórdica Der|zweite|Wurzel|geht|zu|Rimtusse|eine|Art|Kreaturen|in|nordischer|Mythologie Il|secondo|radice|va|verso|rimtussene|una|sorta|creature|nella|norrena|mitologia The|second|root|goes|to|the rimtusser|a|kind|creatures|in|Norse|mythology L’autre racine va aux défenses rimées, une sorte de créature de la mythologie nordique. A outra raiz vai para as presas rimadas, uma espécie de criatura da mitologia nórdica. Інший корінь йде до римованих бивнів, різновиду істоти в скандинавській міфології. 另一个词根是押韵的象牙,这是北欧神话中的一种生物。 Die andere Wurzel führt zu den Riesen, einer Art von Wesen in der nordischen Mythologie. The second root goes to the rimtusser, a kind of creature in Norse mythology. La seconda radice porta ai rimtussene, una sorta di creature nella mitologia norrena. Вторая ветвь ведет к римтуссам, неким существам в норвежской мифологии. Den tredje og siste rota går til Nivlheim. Эта|третья|и|последняя|корень|идет|в|Нивлхейм |tercera||última|raíz|va|a|Nivlheim Die|dritte|und|letzte|Wurzel|geht|nach|Nivlheim La|terza|e|ultima|radice|va|a|Nivlheim The|third|and|last|root|goes|to|Nivlheim A terceira e última rota vai para Nivlheim. 第三个也是最后一个轮值表前往尼弗尔海姆。 Die dritte und letzte Wurzel führt nach Niflheim. The third and final root goes to Niflheim. La terza e ultima radice porta a Nivlheim. Третья и последняя ветвь ведет в Нивлхейм. Nivlheim er dødsriket i norrøn mytologi. Нифльхейм|есть|царство мертвых|в|норвежской|мифологии Niflheim||el reino de los muertos||nórdica antigua|mitología nórdica Niflheim|ist|das Totenreich|in|nordischer|Mythologie Niflheim|è|il regno dei morti|nella|norrena|mitologia Niflheim|is|the realm of the dead|in|Norse|mythology Nivlheim é o reino dos mortos na mitologia nórdica. 尼弗尔海姆(Nivlheim)是北欧神话中的死者国度。 Niflheim ist das Totenreich in der nordischen Mythologie. Niflheim is the realm of the dead in Norse mythology. Nivlheim è il regno dei morti nella mitologia norrena. Нивлхейм — это царство мертвых в норвежской мифологии. Denne rota blir angrepet av Nidhogg. Эта|корень|будет|атакован|змеем|Нидхогг Esta|raíz|es atacada|atacada por||dragón de la muerte Diese|Wurzel|wird|angegriffen|von|Nidhogg Questa|radice|viene|attaccata|da|Nidhogg This|root|is|attacked|by|Nidhogg Esta raiz é atacada por Nidhogg. 该根被尼德霍格攻击。 Diese Wurzel wird von Nidhogg angegriffen. This root is attacked by Nidhogg. Questa radice viene attaccata da Nidhogg. Эта ветвь подвергается нападению Нидхогга. Nidhogg er en slange som spiser den ene rota til Yggdrasil. Нидхогг|есть|одна|змея|которая|ест|одну|корень|корень|дерева|Иггдрасиль serpiente mítica|||serpent|that|come la|la|una|raíz|a|árbol del mundo Nidhogg|ist|eine|Schlange|die|frisst|die|eine|Wurzel|von|Yggdrasil Nidhogg|è|un|serpente|che|mangia|la|uno|radice|di|Yggdrasil Nidhogg|is|a|serpent|that|eats|the|one|root|of|Yggdrasil Nidhogg é uma cobra que come uma das raízes de Yggdrasil. 尼德霍格是一条吃 Yggdrasil 树根的蛇。 Nidhogg ist eine Schlange, die die eine Wurzel von Yggdrasil frisst. Nidhogg is a serpent that eats one of the roots of Yggdrasil. Nidhogg è un serpente che mangia una delle radici di Yggdrasil. Нидхогг — это змея, которая поедает один из корней Иггдрасиля.

Ved bunnen av rota som går til gudenes land er nornene. У|дне|от|корня|который|ведет|в|богов|страну|есть|норны En|la base||raíz|that||a|los dioses||is|las nornas Am|Boden|von|Wurzel|die|führt|zum|der Götter|Land|sind|die Nornen Alla|base|di|radice|che|porta|verso|degli dei|paese|sono|le norn At|the bottom|of|root|that|goes|to|gods'|land|are|the Norns Na base da raiz que vai para a terra dos deuses estão as Nornas. У нижній частині кореня, що йде до країни богів, знаходяться норни. 通向众神的土地的根源是诺恩人。 Am Ende der Wurzel, die ins Land der Götter führt, sind die Nornen. At the base of the root that goes to the land of the gods are the Norns. Alla base della radice che porta alla terra degli dei ci sono le norne. У подножия корня, который ведет в страну богов, находятся норны. Nornene er tre skapninger i norrøn mytologi som bestemmer skjebnen til verden og menneskene. Норны|есть|три|сущности|в|норвежской|мифологии|которые|определяют|судьбу|для|мира|и|людей |||criaturas||nórdica|mitología|que|determines|destiny||||los humanos Die Nornen|sind|drei|Wesen|in|nordischer|Mythologie|die|bestimmen|Schicksal|der|Welt|und|die Menschen Le Nornes|sono|tre|creature|nella|norrena|mitologia|che|determinano|il destino|del|mondo|e|gli esseri umani The Norns|are|three|creatures|in|Norse|mythology|who|determine|fate|of|the world|and|humans As Nornas são três criaturas da mitologia nórdica que determinam o destino do mundo e das pessoas. 诺恩人是北欧神话中决定世界和人类命运的三种生物。 Die Nornen sind drei Wesen in der nordischen Mythologie, die das Schicksal der Welt und der Menschen bestimmen. The Norns are three beings in Norse mythology who determine the fate of the world and humanity. Le norne sono tre creature nella mitologia norrena che determinano il destino del mondo e degli esseri umani. Норны — это три существа в скандинавской мифологии, которые определяют судьбу мира и людей. Skjebne betyr det som kommer til å skje, altså hvordan livene våre kommer til å bli. Судьба|означает|то|что|придет|к|инфинитивная частица|произойти|то есть|как|жизни|наши|придут|к|инфинитивная частица|стать Destino|significa|it||vendrá|||sucederá|es decir|how|vidas|nuestros|verbo auxiliar|a||be Schicksal|bedeutet|das|was|kommen|zu|zu|geschehen|also|wie|Leben|unsere|kommen|zu|zu|sein destino|significa|ciò|che|verrà|a|(particella verbale)|||||||||diventare Destiny|means|that|which|will|to||happen|thus|how|our lives|our|will|to||become Destino significa o que vai acontecer, ou seja, como serão nossas vidas. 命运意味着将要发生什么,即我们的生活将如何。 Schicksal bedeutet das, was geschehen wird, also wie unser Leben sein wird. Fate means what is going to happen, that is, how our lives are going to be. Destino significa ciò che accadrà, cioè come saranno le nostre vite. Судьба означает то, что должно произойти, то есть как будут складываться наши жизни. Nornene er en slags spåkvinner med mye makt. Норны|есть|один|вид|предсказательниц|с|много|силой nornas|||tipo de|adivinas|con|much|poder Die Nornen|sind|eine|Art von|Wahrsagerinnen|mit|viel|Macht Le Norne|sono|una|sorta|indovinate|con|molta|potere The Norns|are|a|kind of|fortune tellers|with|much|power As Nornas são uma espécie de videntes com muito poder. Норни — це свого роду ворожбити, які мають велику силу. 诺恩人是一种拥有强大力量的算命师。 Die Nornen sind eine Art Wahrsagerinnen mit viel Macht. The Norns are a kind of seeresses with great power. Le Norne sono una sorta di veggenti con molto potere. Норны — это своего рода прорицательницы с большой силой. De sitter ved bunnen av Yggdrasils ene rot ved Urds brønn. Они|сидят|у|дна|дерева|Иггдрасиля|одной|корни|у|Урд|колодца De|están sentados|junto a|la base||de Yggdrasil|uno de|raíz|junto a|Urds|pozo Sie|sitzen|an|dem Boden|von|Yggdrasils|einem|Wurzel|an|Urds|Brunnen Loro|siedono|presso|fondo|di|Yggdrasill|uno|radice|presso|Urdr|sorgente They|sit|by|the bottom|of|Yggdrasil's|one|root|by|Urd's|well Eles ficam na base da única raiz de Yggdrasil, perto do poço de Urd. 它们位于乌尔德之井旁的世界之树一根根的底部。 Sie sitzen am Fuß einer Wurzel von Yggdrasil, an Urds Brunnen. They sit at the base of one of Yggdrasil's roots by Urd's well. Si trovano alla base di una radice di Yggdrasill presso il pozzo di Urda. Они сидят у основания одного из корней Иггдрасиля у колодца Урд. De vever sammen skjebnene til mennesker og verden. Они|плетут|вместе|судьбы|людей|и||мир De||juntos|destinos||personas||mundo Sie|webt|zusammen|Schicksale|von|Menschen|und|Welt Essi|tessono|insieme|destini|di|uomini|e|mondo They|weave|together|destinies|of|humans|and|world Eles tecem juntos os destinos das pessoas e do mundo. 他们将人类和世界的命运编织在一起。 Sie weben die Schicksale von Menschen und der Welt zusammen. They weave together the fates of humans and the world. Tessono insieme i destini degli uomini e del mondo. Они сплетают судьбы людей и мира. Å veve betyr å samle tråer til klær. (инфинитивная частица)|тка́ть|означает|(инфинитивная частица)|собирать|нити|для|одежды |tejer|significa|a|reunir|hilos||ropa textil Das|weben|bedeutet|zu|sammeln|Fäden|zu|Kleidung (verbo infinitivo)|tessere|significa|(verbo infinitivo)|raccogliere|fili|per|vestiti To|weave|means|to|gather|threads|for|clothes Tecer significa coletar fios para roupas. Ткати – значить збирати нитки для одягу. 编织的意思是收集衣服的线。 Weben bedeutet, Fäden zu Kleidung zu sammeln. To weave means to gather threads into cloth. Tessere significa raccogliere fili per fare vestiti. Сплетать означает собирать нити для одежды. Nornene vever skjebnene til alt som lever. Норны|ткет|судьбы|для|всего|что|живет Las Nornas|teje|destinos||todo||vive Die Nornen|weben|Schicksale|für|alles|was|lebt Le Norn|tessono|i destini|di|tutto|che|vive The Norns|weave|the destinies|of|everything|that|lives As Nornas tecem o destino de todos os seres vivos. 诺恩人编织着所有生物的命运。 Die Nornen weben die Schicksale von allem, was lebt. The Norns weave the fates of all that lives. Le Norne tessono i destini di tutto ciò che vive. Норны ткет судьбы всего живого. Når et barn blir født, så vever nornene skjebnen til det barnet. Когда|одно|ребенок|становится|рожден|тогда|ткет|норны|судьбу|для|этого|ребенка Cuando||niño||born|entonces|teje|las nornas|||ese|el niño Wenn|ein|Kind|wird|geboren|dann|weben|die Nornen|das Schicksal|für|das|Kind Quando|un|bambino|nasce|nato|allora|tessono|le nornie|il destino|per|quel|bambino When|a|child|is|born|then|weaves|the norns|fate|of|that|child Lorsqu'un enfant naît, les Nornes décident du sort de cet enfant. Quando nasce uma criança, as Nornas tecem o destino dessa criança. Wenn ein Kind geboren wird, weben die Nornen das Schicksal dieses Kindes. When a child is born, the Norns weave the fate of that child. Quando nasce un bambino, le Norne tessono il destino di quel bambino. Когда рождается ребенок, норны ткет судьбу этого ребенка.

Nornenes kraft er sterkere enn gudenes. Норн|сила|есть|сильнее|чем|богов |poder|es|más fuerte|que|los dioses der Nornen|Kraft|ist|stärker|als|der Götter delle Norne|potere|è|più forte|di|degli dei of the Norns|power|is|stronger|than|of the gods O poder de Norns é mais forte que o dos deuses. 诺恩斯的力量比诸神的力量还要强大。 Die Kraft der Nornen ist stärker als die der Götter. The power of the Norns is stronger than that of the gods. Il potere delle Norne è più forte di quello degli dèi. Сила норн сильнее, чем сила богов. Gudene har ikke kontroll på skjebnen. Боги|имеют|не|контроль|над|судьбой los dioses|tienen||control||destiny Die Götter|haben|nicht|Kontrolle|über|das Schicksal Gli dei|hanno|non|controllo|sulla|destino The gods|have|not|control|over|fate Les dieux n'ont aucun contrôle sur le destin. Os deuses não têm controle sobre o destino. 诸神无法左右命运。 Die Götter haben keine Kontrolle über das Schicksal. The gods do not have control over fate. Gli dèi non hanno controllo sul destino. Боги не контролируют судьбу. Gudene bestemmer ikke hvordan ting skal bli. Боги|решают|не|как|вещи|должны|стать Los dioses|||cómo|las cosas|deben|ser Die Götter|bestimmen|nicht|wie|Dinge|sollen|werden Gli dei|decidono|non|come|cose|devono|essere The gods|decide|not|how|things|shall|be Les dieux ne décident pas comment les choses vont se passer. Os deuses não decidem como as coisas vão acontecer. Die Götter bestimmen nicht, wie die Dinge werden. The gods do not determine how things will be. Gli dei non decidono come devono andare le cose. Боги не решают, как все должно быть. Æsene er mektige, men nornene har en kraft som er enda større. Асгардцы|есть|могущественные|но|норны|имеют|одну|силу|которая|есть|еще|больше Los dioses||poderosos|pero|nornas|tienen||poder|that|son los|even|mayor die Asen|sind|mächtig|aber|die Nornen|haben|eine|Kraft|die|ist|noch|größer gli Aesir|sono|potenti|ma|le Norn|hanno|una|forza|che|è|ancora|più grande the Aesir|are|powerful|but|the Norns|have|a|power|that|is|even|greater Les Ases sont puissants, mais les Nornes ont un pouvoir encore plus grand. Os Æsir são poderosos, mas as Nornas têm um poder ainda maior. 阿萨人很强大,但诺恩人的力量更强大。 Die Asen sind mächtig, aber die Nornen haben eine Kraft, die noch größer ist. The Aesir are powerful, but the Norns have a power that is even greater. Gli Æsir sono potenti, ma le Norne hanno un potere che è ancora più grande. Асы могущественны, но норны обладают силой, которая еще больше. I teksten «Voluspå», som betyr volvas spådom, forteller ei volve, ei spåkvinne som kanskje er ei av nornene, hvordan verden blei skapt, hva som kommer til å skje og til slutt Ragnarok, verdens undergang. В|тексте|Волуспа|который|означает|вольвы|предсказание|рассказывает|одна|вольва|одна|предсказательница|которая|возможно|является|одна|из|норн|как|мир|был|создан|что|что|придет|к|(частица инфинитива)|произойти|и|к|концу|Рагнарёк|мира|конец ||Völuspá||significa|völvas|profecía|cuentista||volvió||mujer sabia||quizás|es|una|de|las nornas|cómo|mundo|fue|creado|qué|que|vendrá|a|a|suceder|y|a|fin|el fin del mundo|mundo|hundimiento In|dem Text|Voluspá|der|bedeutet|der Volva|Prophezeiung|erzählt|eine|Volva|eine|Wahrsagerin|die|vielleicht|ist|eine|von|den Nornen|wie|die Welt|wurde|erschaffen|was|was|kommen|zu|zu|geschehen|und|zu|letztendlich|Ragnarok|der Welt|Untergang Nel|testo|Voluspå|che|significa|della volva|profezia|racconta|una|volva|una|profetessa|che|forse|è|una|delle|norne|come|mondo|è stata|creato|cosa|che|verrà|a||succedere|e|alla|fine|Ragnarok|del mondo|fine The|text|The Prophecy of the Seeress|which|means|of the seeress|prophecy|tells|a|seeress|a|prophetess|who|perhaps|is|a|of|the Norns|how|world|was|created|what|that|will come|to|(infinitive marker)|happen|and|to|end|Ragnarok|world's|destruction Dans le texte "Voluspå", qui signifie la prédiction de volve, une volve, une diseuse de bonne aventure qui pourrait être une des Nornes, raconte comment le monde a été créé, ce qui va se passer et enfin Ragnarok, la fin du monde. No texto "Voluspå", que significa previsão de volve, um volve, um vidente que pode ser uma das Norns, conta como o mundo foi criado, o que vai acontecer e por fim o Ragnarok, o fim do mundo. У тексті «Voluspå», що означає передбачення волва, волва, ворожка, яка може бути однією з норн, розповідає, як був створений світ, що станеться і, нарешті, Раґнарок, кінець світу. 在文本“Voluspå”中,意思是“沃尔沃的预测”,一只沃尔沃,一位可能是诺恩人之一的算命先生,讲述了世界是如何创造的,将会发生什么,以及最终的“诸神黄昏”,即世界末日。 Im Text «Voluspå», was die Weissagung der Volva bedeutet, erzählt eine Volva, eine Seherin, die vielleicht eine der Nornen ist, wie die Welt erschaffen wurde, was geschehen wird und schließlich Ragnarok, das Ende der Welt. In the text "Voluspå", which means the prophecy of the volva, a volva, a seeress who may be one of the Norns, tells how the world was created, what will happen, and finally Ragnarok, the end of the world. Nel testo «Voluspå», che significa la profezia della volva, una volva, una veggente che potrebbe essere una delle Norne, racconta come è stato creato il mondo, cosa accadrà e infine Ragnarok, la fine del mondo. В тексте «Волуспа», что означает предсказание волвы, рассказывается о волве, о предсказательнице, которая, возможно, одна из норн, как был создан мир, что произойдет и, наконец, Рагнарёк, конец света.

Vocabulary: Wortschatz Словарь Vocabolario Vocabulario Vocabulário: Wortschatz: Vocabulary: Vocabolario: Словарь:

Grein – Branch Ветвь| rama| Branch| Branch| Branch| Zweig – Zweig Branch Ramo – Branch Ветвь – Grein

Blader – Leaves Листья| hojas| Leaves|Blätter Leaves| Leaves|Leaves Blätter – Blätter Leaves Foglie – Leaves Листья – Blader

Å visne – To wither (инфинитивная частица)|увядать|(инфинитивная частица)|увядать A|marchitar|| To|wither||welken To|wither|| To|wither||wither Verwelken – Verwelken To wither Appassire – To wither Увядать – Å visne

Dugg – Dew Роса| rocío| Dew|Tau Dew| Dew|Dew Tau – Tau Dew Rugiada – Dew Роса – Dugg

Å dryppe – to drip (инфинитивная частица)|капать|(инфинитивная частица)|капля |gotear|| to|drip||tropfen to|drip|| To|drip||drip Tropfen – tropfen To drip Gocciolare – to drip Капать – to drip

Vanndamp – Water vapor Водяной пар|| Vapor de agua|| Wasser dampf|Wasser|dampf Water vapor|| Water vapor|water|vapor Wasserdampf – Wasserdampf Water vapor Vapore acqueo – Water vapor Водяной пар – Water vapor

Å samle seg – To gather (инфинитивная частица)|собраться|себя|| |reunir|se|| To|gather|oneself||sammeln To|gather|themselves|| To|gather|oneself||gather Sich sammeln – sich sammeln To gather Riunirsi – To gather Собираться – To gather

Fryktinngytende – Fearsome OR awe-inspiring Ужасающий|||| temible|||| Fearsome|furchterregend||Ehrfurcht|eindrucksvoll Fearsome|||| Fearsome|Fearsome||awe|awe-inspiring Furcht einflößend – Furcht einflößend oder ehrfurchtgebietend Fearsome OR awe-inspiring Inquietante – Fearsome OR awe-inspiring Ужасающий – Fearsome OR awe-inspiring

Galge – Gallows Повешение| gallows| Gallows|Galgen Gallows| Gallows|Gallows Galgen – Gallows Gallows Galghe – Gallow Виселица – Galge

Dødsdømt – A person who is sentenced to death Осуждённый на смерть||||||| sentenciado a muerte||||||| Todesverurteilter||Person|die||verurteilt||Tod Condannato a morte||||||| A person who is sentenced to death||person|who||sentenced||death Zum Tode Verurteilter – A person who is sentenced to death A person who is sentenced to death Condannato a morte – Una persona che è stata condannata a morte Осуждённый на смерть – Dødsdømt

Å henrette – To execute (инфинитивная частица)|казнить|(инфинитивная частица)|исполнять приговор |ejecutar|| To|execute||ausführen To|execute|| To|execute||execute Hinrichten – To execute To execute Eseguire – Eseguire Казнить – Å henrette

Sammenheng – Context OR correlation Контекст||| Context||| Zusammenhang|||Korrelation Contesto||| Context|||correlation Zusammenhang – Context OR correlation Context OR correlation Contesto – Contesto O correlazione Контекст – Sammenheng

Å henge seg – Hang oneself (инфинитивная частица)|повесить|себя|| |colgarse|hang|| zu|hängen|sich|sich hängen| (verbo ausiliare)|impiccarsi|si|Impiccati|stesso To|hang|oneself|hang|oneself Sich erhängen – Hang oneself To hang oneself Impiccarsi – Hang oneself Повеситься – Повесить себя

Å ligne på – To be similar to быть|похожим|на|||| |línea|a|||| To|be similar|to|||| To|be similar|to|||| To|be similar|to|||| Ähnlich sein – To be similar to To be similar to Assomigliare a – To be similar to Напоминать о – Быть похожим на

Korsfestelse – Crucifixion Распятие| crucifixión| Crucifixion|Kreuzigung Crucifixion| Crucifixion|Crucifixion Kreuzigung – Crucifixion Crucifixion Crocifissione – Crucifixion Распятие – Распятие

Rot – Root Root|Wurzel Корень| Radice| Root|Root Wurzel – Root Root Radice – Root Корень – Корень

Dødriket – Underworld Unterwelt|Unterwelt Подземное царство|Подземный мир Underworld| Underworld|Underworld Unterwelt – Underworld The Underworld Regno dei morti – Inferno Царство мертвых – Подземный мир

Bunnen – Bottom Bottom|Boden Bottom| Bottom| Bottom|Bottom Boden – Bottom Bottom Fondo – Fondo Дно – Низ

Skjebne – Fate Fate|Schicksal Судьба| Fate| Fate|Fate Schicksal – Fate Fate Destino – Destino Судьба – Удача

Spåkvinne – Fortuneteller Fortuneteller|Wahrsager Фортуна| Fortuneteller| Fortuneteller|Fortune teller Wahrsagerin – Fortuneteller Fortuneteller Indovina – Cartomante Ворожка – Предсказательница

Trå – Thread Thread|Thread Нить| Thread| Thread|Thread Faden – Thread Trå – Thread Trama – Thread Нить – Thread

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.21 de:AFkKFwvL en:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=569 err=6.68%)