12C Julemiddag
12C|kerstdiner
12C|рождественский ужин
12C|різдвяна вечеря
12C Weihnachtsessen
12C Christmas dinner
Cena de Navidad 12C
Dîner de Noël à 12°C
12C Kolacja świąteczna
12C Kerstmaaltijd
12C Різдвяна вечеря
12C Рождественский ужин
Den siste uka har alle i familien vasket og ryddet til jul.
|The last|the last week|||||||cleaned||
de|laatste|week|heeft|iedereen|in|gezin|gewassen|en|opgeruimd|voor|kerst
этот|последний|неделя|имеет|все|в|семье|мыли|и|убирали|к|Рождеству
цей|останній|тиждень|мають|всі|в|родині|прибрали|і|наводили порядок|до|Різдва
In the last week, everyone in the family has been washing and cleaning for Christmas.
In de laatste week heeft iedereen in de familie schoongemaakt en opgeruimd voor Kerst.
Останній тиждень вся родина прибирала та готувалася до Різдва.
На прошлой неделе вся семья убиралась и готовилась к Рождеству.
Cecilie har kjøpt masse julepynt, og nå er det dekorasjoner i alle rom og juleblomster overalt.
Cecilie|heeft|gekocht|veel|kerstversiering|en|nu|is|het|versieringen|in|alle|kamers|en|kerstbloemen|overal
Сесилия|имеет|купила|много|рождественских украшений|и|теперь|есть|это|украшения|в|всех|комнатах|и|рождественские цветы|повсюду
||||||şimdi||||||||yılbaşı çiçekleri|her yerde
Сесілія|має|купила|багато|різдвяних прикрас|і|тепер|є|це|прикраси|в|усіх|кімнатах|і|різдвяні квіти|скрізь
||bought|a lot of|Christmas decorations|||||decorations|||||Christmas flowers|everywhere
Cecilie has bought a lot of Christmas decorations, and now there are decorations in every room and Christmas flowers everywhere.
Cecilie heeft veel kerstversiering gekocht, en nu zijn er decoraties in alle kamers en kerstbloemen overal.
Сесілія купила багато різдвяних прикрас, і тепер у всіх кімнатах є декорації, а різдвяні квіти скрізь.
Сесилия купила много рождественских украшений, и теперь в каждой комнате стоят декорации, а повсюду цветы к Рождеству.
Det står til og med en nisse på do!
||||||gnome||bathroom
het|staat|tot|||een|kerstman|op|toilet
это|стоит|даже|и|||рождественский гном|на|туалете
це|стоїть|навіть|і|з|один|різдвяний гном|на|туалеті
There is even a pixie on the toilet!
Er staat zelfs een kerstman op het toilet!
Навіть на туалеті стоїть різдвяний гном!
На туалете даже стоит Санта!
I stua står et stort juletre med glitter, røde julekuler og norske flagg.
in|de woonkamer|staat|een|grote|kerstboom|met|glitters|rode|kerstballen|en|Noorse|vlaggen
в|комнате|стоит|одно|большое|рождественское дерево|с|блестками|красными|рождественскими шарами|и|норвежскими|флагами
|||||Noel ağacı||sim
||yılbaşı süsleri|||
в|вітальні|стоїть|одне|велике|ялинка|з|блискітками|червоними|різдвяними кулями|і|норвезькими|прапорами
|living room|||large|Christmas tree||tinsel||Christmas balls|||
In the living room there is a large Christmas tree with glitter, red Christmas balls and Norwegian flags.
Oturma odasında parıltılı, kırmızı Noel topları ve Norveç bayraklarıyla dolu büyük bir Noel ağacı var.
In de woonkamer staat een grote kerstboom met glitters, rode kerstballen en Noorse vlaggen.
У вітальні стоїть велика ялинка з блискітками, червоними різдвяними кульками та норвезькими прапорами.
В гостиной стоит большая рождественская елка с блестками, красными рождественскими шарами и норвежскими флагами.
Første gang Ben så flagg på juletreet, syntes han det var rart.
eerste|keer|Ben|zag|vlaggen|op|de kerstboom|vond|hij|het|was|vreemd
первый|раз|Бен|увидел|флаги|на|рождественском дереве|подумал|он|это|было|странно
||||||Noel ağacı|||||
перший|раз|Бен|побачив|прапори|на|ялинці|здалося|йому|це|було|дивно
|||||||thought||||
The first time Ben saw flags on the Christmas tree, he thought it was strange.
Ben, Noel ağacındaki bayrakları ilk gördüğünde bunun tuhaf olduğunu düşündü.
De eerste keer dat Ben vlaggen op de kerstboom zag, vond hij het vreemd.
Перший раз, коли Бен побачив прапори на ялинці, йому це здалося дивним.
Впервые, когда Бен увидел флаги на рождественской елке, ему это показалось странным.
Det bruker man ikke i Frankrike.
|||kullanılmaz||
dat|men|men|niet|in|Frankrijk
это|используют|люди|не|в|Франции
це|зазвичай|люди|не|в|Франції
It is not used in France.
Dat doet men niet in Frankrijk.
Цього не роблять у Франції.
Такого не делают во Франции.
Familien har feiret jul i Norge før, men det er første gang at de er hjemme i sitt eget hus.
het gezin|heeft|gevierd|kerst|in|Noorwegen|eerder|maar|dat|is|eerste|keer|dat|zij|er|thuis|in|hun|eigen|huis
семья|имеет|праздновала|Рождество|в|Норвегии|раньше|но|это|есть|первый|раз|что|они|находятся|дома|в|своем|собственном|доме
|||||||||||||||||||kendi evlerinde
родина|має|святкувала|Різдво|в|Норвегії|раніше|але|це|є|перший|раз|що|вони|є|вдома|в|своєму|власному|будинку
||||||||||||||||||own|
The family has celebrated Christmas in Norway before, but it is the first time that they are at home in their own house.
Het gezin heeft eerder kerst gevierd in Noorwegen, maar het is de eerste keer dat ze thuis in hun eigen huis zijn.
Сім'я вже святкувала Різдво в Норвегії раніше, але це вперше, коли вони вдома у своєму власному будинку.
Семья уже отмечала Рождество в Норвегии, но это первый раз, когда они дома в своем собственном доме.
Inger: Å, det dufter så herlig av ribba.
Inger||dat|het ruikt|zo|heerlijk|van|de ribben
Ингер|о|это|пахнет|так|прекрасно|от|свинины
|||güzel kokuyor||harika||
Інгер|о|це|пахне|так|чудово|від|реберця
Inger||it|smells||wonderful||the pork ribs
Inger: Oh, it smells so wonderful of ribs.
Inger: Oh, het ruikt zo heerlijk naar het spek.
Інгер: О, як смачно пахне свининою.
Ингер: О, как вкусно пахнет свининой.
Jeg er så sulten!
ik|ben|zo|honger
я|есть|так|голоден
я|є|так|голодний
I am so hungry!
Ik heb zo'n honger!
Я така голодна!
Я так голоден!
Cecilie: Ja, jeg er glad jeg bestemte meg for ribbe.
Cecilie|ja|ik|ben|blij|ik|besloot|me||ribben
Сесилия|да|я|есть|рад|я|решила|себе|на|свинину
||ben|||||||
Сесілія|так|я|є|радий|я|вирішила|собі|на|реберця
||||||decided|||
Cecilie: Yes, I'm glad I decided on ribs.
Cecilie: Ja, ik ben blij dat ik voor spek heb gekozen.
Сесілія: Так, я рада, що вирішила приготувати свинину.
Сесилия: Да, я рада, что решила приготовить свинину.
Jeg tenkte lenge på hva jeg skulle servere: pinnekjøtt eller torsk eller lutefisk, men Ben sa at han ville ha svineribbe.
ik|dacht|lang|over|wat|ik|zou|serveren|pinnekjøtt|of|kabeljauw||lutefisk||Ben|zei|||||varkensribben
я|думал|долго|о|что|я|должен был|подавать|баранью ногу|или|треску|или|лютефиск|но|Бен|сказал|что|он|хотел|есть|свинину
||||||||||morina balığı|||ama|||||||domuz kaburga eti
я|думала|довго|про|що|я|мала|подавати|м'ясо на кістці|або|тріска|або|риба в лужі|але|Бен|сказав|що|він|хотів|мати|свинячі реберця
|thought|for a long time|||||serve|dried lamb ribs||cod||lutefisk||||||||pork ribs
I thought for a long time about what to serve: pork chops or cod or lutefisk, but Ben said he wanted pork ribs.
Ik heb lang nagedacht over wat ik moest serveren: lamsvlees of kabeljauw of lutefisk, maar Ben zei dat hij varkensribbe wilde.
Я довго думала, що приготувати: баранину, тріску чи лютефіск, але Бен сказав, що хоче свинячу реберцю.
Я долго думала, что подать: баранину, треску или лютефиск, но Бен сказал, что хочет свинину.
Og barna liker det også.
|çocuklar|||
en|de kinderen|ze houden van|het|ook
и|дети|нравятся|это|тоже
і|діти|люблять|це|також
And the kids like it too.
En de kinderen vinden het ook leuk.
І діти це також люблять.
И детям это тоже нравится.
Så derfor ble det ribbe.
||||kaburga eti
dus|daarom|het werd|het|gebraden varkensvlees
так|поэтому|стало|это|свинина с хрустящей корочкой
отже|тому|стало|це|ребра
So that's why there were ribs.
Dus daarom werd het ribben.
Тому ми приготували ребра.
Поэтому у нас была свинина.
Ben: Jeg er litt skeptisk til lutefisk, det er en merkelig matrett.
ik|ik|ben|een beetje|sceptisch|over|lutefisk|het|is|een|vreemd|gerecht
Бен|я|есть|немного|скептически настроен|к|лютефиск|это|есть|одно|странное|блюдо
Ben||||şüpheliyim|||||||yemek türü
Бен|я|є|трохи|скептичний|до|лютефіск|це|є|одна|дивна|страва
||||skeptical||||||strange|dish
Ben: I'm a bit skeptical about lutefisk, it's a strange dish.
Ben: Ik ben een beetje sceptisch over lutefisk, het is een vreemde maaltijd.
Бен: Я трохи скептично ставлюсь до лютефіску, це дивна страва.
Бен: Я немного скептически отношусь к лютефиску, это странное блюдо.
Ribbe med øl og akevitt er mye bedre.
gebraden varkensvlees|met|bier|en|aquavit|is|veel|beter
свинина с хрустящей корочкой|с|пивом|и|акевитом|есть|намного|лучше
Kaburga kızartması||||Akeviti|||
ребра|з|пивом|і|горілкою|є|набагато|краще
||||aquavit|||
Ribs with beer and aquavit are much better.
Bira ve aquavitli kaburgalar çok daha iyi.
Ribben met bier en aquavit is veel beter.
Ребра з пивом і горілкою набагато смачніші.
Свинина с пивом и аквавитом намного лучше.
Anders: Jeg er helt enig.
Anders|ik|ben|helemaal|eens
Андрес|я|есть|совершенно|согласен
Андрес|я|є|зовсім|згоден
Anders: I completely agree.
Anders: Ik ben het helemaal eens.
Андерс: Я цілком згоден.
Андерс: Я полностью согласен.
C: Vær så god alle sammen.
C|wees|zo|goed|alle|samen
Си|будь|так|добрый|все|вместе
С|будь|так|ласка|всі|разом
C: Be good everyone.
C: Alsjeblieft iedereen.
C: Прошу всіх.
С: Пожалуйста, все.
Maten er klar!
Yemek hazır!||
het eten|is|klaar
еда|есть|готова
їжа|є|готова
Food is ready!
Het eten is klaar!
Їжа готова!
Еда готова!
De setter seg ved bordet.
ze||||de tafel
они|садятся|себя|за|столом
вони|сідають|собі|за|стіл
They sit down at the table.
Ze gaan aan tafel zitten.
Вони сідають за стіл.
Они садятся за стол.
Ben løfter glasset, skåler og ønsker alle velkommen til bords.
||the glass|toasts||welcomes||welcomes everyone||to the table
Ben|hij heft|het glas|hij proost||hij wenst|iedereen|welkom|aan|tafel
Бен|поднимает|стакан|чокается|и|желает|всем|добро пожаловать|к|столу
Бен|піднімає|келих|тостує|і|бажає|всім|ласкаво просимо|до|столу
Ben raises his glass, toasts and welcomes everyone to the table.
Ben kadehini kaldırıyor, kadeh kaldırıyor ve herkesi masaya davet ediyor.
Ben heft het glas, proost en verwelkomt iedereen aan tafel.
Бен піднімає келих, тостує і бажає всім доброї вечері.
Бен поднимает бокал, произносит тост и приветствует всех за столом.
Så forsyner de seg med ribbe, poteter og alt det gode som Cecilie har satt på bordet.
dan|ze bedienen|de|||rib|aardappelen||alles|dat||dat|Cecilie|ze heeft|gezet|op|de tafel
тогда|угощаются|они|себя|с|свининой|картошкой|и|всем|тем|хорошим|что|Сесилия|приготовила|поставила|на|стол
|kendilerine alırlar|||||patatesler||||||||||
тоді|беруть|вони|собі|з|свинина|картопля|і|все|те|смачне|що|Сесілія|має|поклала|на|стіл
|help themselves|||||||||||||put||
Then they help themselves to ribs, potatoes and all the good things that Cecilie has put on the table.
Daha sonra kaburgaları, patatesleri ve Cecilie'nin masaya koyduğu tüm güzel şeyleri yiyorlar.
Dan scheppen ze op rib, aardappelen en al het lekkers dat Cecilie op tafel heeft gezet.
Потім вони беруть свинину, картоплю і все смачне, що Сесілія приготувала на стіл.
Затем они угощаются ребрышками, картошкой и всем тем хорошим, что Сесилия приготовила на столе.
Inger og Anders forteller om jul i gamle dager, og Ben forteller om hvordan man feirer jul i Frankrike.
|||tell||||old times|days gone by|||||how|||||
Inger|en|Anders|ze vertellen|over|kerst|in|oude|dagen||Ben|hij vertelt|over|hoe||vi vieren|kerst|in|Frankrijk
Ингер|и|Андерс|рассказывают|о|Рождестве|в|старые|времена|и|Бен|рассказывает|о|как|можно|отмечает|Рождество|в|Франции
Інгер|і|Андерс|розповідають|про|Різдво|в|старі|часи|і|Бен|розповідає|про|як|люди|святкують|Різдво|в|Франції
Inger en Anders vertellen over kerst in vroegere tijden, en Ben vertelt hoe men kerst viert in Frankrijk.
Інгер і Андерс розповідають про Різдво в старі часи, а Бен розповідає, як святкують Різдво у Франції.
Ингер и Андерс рассказывают о Рождестве в старые времена, а Бен рассказывает о том, как празднуют Рождество во Франции.
Alex er ikke så veldig interessert, han tenker mest på pakkene under juletreet.
Alex|hij is||zo|erg|geïnteresseerd||hij denkt|vooral||de cadeaus||de kerstboom
Алекс|есть|не|так|очень|заинтересован|он|думает|больше всего|о|подарках|под|рождественской елкой
Алекс|є|не|так|дуже|зацікавлений|він|думає|найбільше|про|пакунки|під|різдвяною ялинкою
Alex is not very interested, he thinks mostly about the packages under the Christmas tree.
Alex is niet zo erg geïnteresseerd, hij denkt vooral aan de cadeaus onder de kerstboom.
Алекс не дуже зацікавлений, він більше думає про подарунки під ялинкою.
Алекс не очень заинтересован, он больше думает о подарках под рождественской елкой.
Etter ribba er det dessert.
|barrier|||
na|het vlees|is|het|dessert
после|жареного ребра|есть|это|десерт
після|реберця|є|це|десерт
After the ribs there is dessert.
Na de ribben is er dessert.
Після ребер йде десерт.
После ребрышек идет десерт.
Cecilie serverer karamellpuddingen hun alltid fikk da hun var barn.
||caramel pudding|she|always|used to get||||
Cecilie|serveert|de karamelpudding|zij|altijd|kreeg|toen|zij|was|kind
Сесилия|подает|карамельный пудинг|она|всегда|получала|когда|она|была|ребенком
Сесілія|подає|карамельний пудинг|вона|завжди|отримувала|коли|вона|була|дитиною
Cecilie serves the caramel pudding she always got as a child.
Cecilie serveert de karamelpudding die ze altijd kreeg toen ze een kind was.
Сесілія подає карамельний пудинг, який вона завжди отримувала, коли була дитиною.
Сесилия подает карамельный пудинг, который она всегда получала в детстве.
Hun liker tradisjoner.
zij|houdt van|tradities
она|любит|традиции
вона|любить|традиції
She likes traditions.
Ze houdt van tradities.
Їй подобаються традиції.
Ей нравятся традиции.
A: Takk for maten, det var en herlig middag!
A|bedankt|voor|het eten|het|was|een|heerlijk|avondmaal
А|спасибо|за|еду|это|было|отличный|замечательный|ужин
А|дякую|за|їжу|це|була|одна|чудова|вечеря
A: Thank you for the food, it was a lovely dinner!
A: Bedankt voor het eten, het was een heerlijk diner!
A: Дякую за їжу, це була чудова вечеря!
A: Спасибо за еду, это был прекрасный ужин!
C: Vel bekomme!
C|goed|krijg
C|хорошо|получать
|Afiyet olsun!|
C|добре|отримай
||receive
C: Well done!
C: Eet smakelijk!
C: На здоров'я!
C: На здоровье!
A: Nå er jeg virkelig god og mett.
||||gerçekten|||
A|nu|ben|ik|echt|goed|en|vol
A|теперь|есть|я|действительно|хороший|и|сытый
A|тепер|є|я|справді|хороший|і|ситий
A: Now I'm really good and full.
A: Nu ben ik echt goed en vol.
A: Тепер я справді ситий і задоволений.
A: Теперь я действительно сыт и доволен.
Og karamellpuddingen var minst like god som mormors!
|||||||grandma's
en|de karamelpudding|was|minstens|even|goed|als|die van oma
и|карамельный пудинг|был|как минимум|такой же|хороший|как|бабушки
і|карамельний пудинг|був|принаймні|такий|смачний|як|бабусі
And the caramel pudding was at least as good as grandma's!
Ve karamelli puding en az büyükanneminki kadar iyiydi!
En de karamelpudding was minstens zo lekker als die van oma!
А карамельний пудинг був не менш смачний, ніж у бабусі!
И карамельный пудинг был не менее вкусным, чем у бабушки!
B: Ja, det var virkelig godt.
B|ja|dat|was|echt|lekker
B|да|это|было|действительно|вкусно
B|так|це|було|справді|смачно
B: Yes, it was really good.
B: Ja, dat was echt lekker.
B: Так, це було справді смачно.
B: Да, это было действительно вкусно.
Norsk ribbe er herlig, og ingen er så flink til å lage ribbe som Cecilie!
|||delicious|||||||||||
Noorse|rib|is|heerlijk|en|niemand|is|zo|goed|om|te|maken|rib|die|Cecilie
норвежская|свинина|есть|великолепная|и|никто|есть|так|умелый|в|инфинитивная частица|готовить|свинину|как|Сесилия
норвезький|ребро|є|чудовий|і|ніхто|є|так|вмілий|до|інфінітивна частка|готувати|ребро|який|Сесілія
Norwegian ribs are wonderful, and no one is as good at making ribs as Cecilie!
Noorse ribbe is heerlijk, en niemand is zo goed in het maken van ribbe als Cecilie!
Норвезька реберце чудове, і ніхто не вміє готувати реберце так, як Сесілія!
Норвежская свинина великолепна, и никто не умеет готовить свинину так, как Сесилия!
Og puddingen var virkelig en overraskelse!
en|het dessert|was|echt|een|verrassing
и|пудинг|был|действительно|неожиданность|сюрприз
|||||sürpriz
і|пудинг|був|справді|одна|несподіванка
|the pudding||||surprise
And the pudding was really a surprise!
En de pudding was echt een verrassing!
А десерт справді був сюрпризом!
А пудинг действительно стал сюрпризом!
Nå kan dere gå og sette dere, så skal jeg rydde bordet.
|||||||||"I"|clear|the table
nu|kunnen|jullie|gaan|en|zitten|jullie|dan|zal|ik|opruimen|de tafel
сейчас|могу|вы|идти|и|садиться|вам|тогда|буду|я|убирать|стол
тепер|можуть|ви|йти|і|сідати|вам|тоді|буду||прибрати|стіл
Now you can go sit down and I'll clear the table.
Nu kunnen jullie gaan zitten, dan ga ik de tafel opruimen.
Тепер ви можете йти і сідати, а я приберу зі столу.
Теперь вы можете пойти и сесть, а я уберу со стола.
Etterpå skal vi sove middag.
daarna|zal||slapen|middagdutje
потом|будем|мы|спать|обед
потім|буду||спати|обідня дрімота
Afterwards we will sleep dinner.
Daarna gaan we een middagdutje doen.
Потім ми будемо спати післяобідній сон.
А потом мы будем спать после обеда.
Alex: Nei, det kan vi ikke!
Alex|nee|dat|kunnen|wij|niet
Алекс|нет|это|можем|мы|не
Алекс|ні|це|можемо|ми|не
Alex: No, we can't!
Alex: Nee, dat kunnen we niet!
Алекс: Ні, ми не можемо!
Алекс: Нет, мы не можем!
Vi skal åpne pakkene!
wij|zullen|openen|de pakketten
мы|будем|открывать|подарки
ми|будемо|відкривати|пакунки
We're going to open the packages!
We gaan de cadeaus openen!
Ми будемо відкривати пакунки!
Мы будем открывать подарки!
B: Nei, i Norge sover man alltid middag på julaften.
|||||||||Christmas Eve
B|nee|in|Noorwegen|slapen||altijd|middag|op|kerstavond
Б|нет|в|Норвегии|спят|люди|всегда|обед|в|канун Рождества
Б|ні|в|Норвегії|сплять|люди|завжди|обід|в|різдвяний вечір
B: No, in Norway you always sleep at dinner on Christmas Eve.
B: Nee, in Noorwegen slaapt men altijd een middagdutje op kerstavond.
Б: Ні, в Норвегії завжди сплять вдень на Святвечір.
Б: Нет, в Норвегии всегда спят днём в канун Рождества.
Så er det kaffe, og så åpner man pakkene.
dan|is|dat|koffie|en|dan|openen|men|de pakketten
затем|есть|это|кофе|и|затем|открывают|люди|подарки
тоді|є|це|кава|і|тоді|відкривають|люди|пакунки
Then there is coffee, and then you open the packages.
Dan is er koffie, en dan opent men de cadeaus.
Потім буде кава, а потім відкривають пакунки.
Потом кофе, а потом открывают подарки.
Ikke sant, morfar?
niet|waar|opa
не|правда|дедушка
не|правда|дідусь
Right, grandpa?
Nietwaar, opa?
Не так ли, дідусю?
Не правда ли, дедушка?
Anders: Jo, slik er det i Norge.
Anders|ja|zo|is|het|in|Noorwegen
Андрес|да|так|есть|это|в|Норвегии
Андерс|так|так|є|це|в|Норвегії
Anders: Yes, that's how it is in Norway.
Anders: Ja, zo is het in Noorwegen.
Андерс: Так, саме так в Норвегії.
Андерс: Да, так и есть в Норвегии.
Man sover minst en time på julaften.
||at least||||
men|slaapt|minstens|een|uur|op|kerstavond
человек|спит|минимум|один|час|в|канун Рождества
людина|спить|щонайменше|одну|годину|в|різдвяний вечір
You sleep for at least an hour on Christmas Eve.
Je slaapt minstens een uur op kerstavond.
Вечір напередодні Різдва сплять щонайменше годину.
На Рождество спят не менее часа.
Alex: Men …
|men
Alex|maar
Алекс|но
Алекс|але
Alex: But…
Alex: Maar ...
Олекс: Але ...
Алекс: Но ...
Dina: Ta det med ro, Alex.
Dina|neem|het|met|rust|Alex
Дина|возьми|это|с|спокойствие|Алекс
|Sakin ol||||
Діна|візьми|це|з|спокійно|Алекс
||||calm down|
Dina: Take it easy, Alex.
Dina: Rustig aan, Alex.
Діна: Не хвилюйся, Алекс.
Дина: Не переживай, Алекс.
De tuller bare.
ze|ze maken grappen|
они|шутят|только
Onlar|Sadece şaka yapıyorlar.|
вони|жартують|тільки
|joke|
They're just kidding.
Ze maken gewoon een grap.
Вони просто жартують.
Они просто шутят.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=29.68
nl:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250508
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=388 err=0.52%)