11C En invitasjon til Oslo
||invitation||
11C|одно|приглашение|в|Осло
11C|одна|запрошення|до|Осло
11C|een|uitnodiging|naar|Oslo
11C An invitation to Oslo
11C Una invitación a Oslo
11C Zaproszenie do Oslo
11C Een uitnodiging voor Oslo
11C Запрошення до Осло
11C Приглашение в Осло
Nina var Cecilies beste venninne da de var tenåringer.
||||||||ergenlik çağında
||Cecilie||||||teenagers
Нина|была|Сесилии|лучшей|подругой|когда|они|были|подростками
Nina|was|Cecilies|beste|vriendin|toen|ze|waren|tieners
Ніна|була|Сесілії|найкраща|подруга|коли|вони|були|підлітками
Nina was Cecilie's best friend when they were teenagers.
Nina, Cecilie'nin gençliğinde en iyi arkadaşıydı.
Nina was Cecilies beste vriendin toen ze tieners waren.
Ніна була найкращою подругою Сесілії, коли вони були підлітками.
Нина была лучшей подругой Сесилии, когда они были подростками.
Nå ringer hun Cecilie og inviterer henne til Oslo i helga.
сейчас|звонит|она|Сесилии|и|приглашает|её|в|Осло|на|выходные
зараз|телефонує|вона|Сесілії|і|запрошує|її|до|Осло|на|вихідні
nu|ze belt|ze|Cecilie||ze nodigt||naar|Oslo|in|weekend
Now she calls Cecilie and invites her to Oslo this weekend.
Nu belt ze Cecilie en nodigt haar uit naar Oslo dit weekend.
Тепер вона телефонує Сесілії і запрошує її до Осло на вихідні.
Теперь она звонит Сесилии и приглашает её в Осло на выходные.
Nina vil at de skal gå i operaen sammen og se Figaros bryllup.
||||||||||izlemek||
|||||||||||Figaro's|wedding
Нина|хочет|чтобы|они|должны|идти|в|оперу|вместе|и|смотреть|Фигаро|свадьбу
Nina|||ze||||de opera||||Figaro's|bruiloft
Ніна|хоче|щоб|вони|повинні|йти|в|оперу|разом|і|бачити|Фігаро|весілля
Nina wants them to go to the opera together and see Figaro's wedding.
Nina onların birlikte operaya gitmelerini ve Figaro'nun Düğünü'nü görmelerini ister.
Nina wil dat ze samen naar de opera gaan en Figaro's bruiloft zien.
Ніна хоче, щоб вони разом пішли в оперу і подивилися «Весілля Фігаро».
Нина хочет, чтобы они вместе сходили в оперу и посмотрели «Свадьбу Фигаро».
Nina: Du må komme, Cecilie!
Нина|ты|должен|прийти|Сесилия
Ніна|ти|мусиш|прийти|Сесілія
Nina|jij|moet|komen|Cecilie
Nina: You must come, Cecilie!
Nina: Je moet komen, Cecilie!
Ніна: Ти повинна прийти, Сесілія!
Нина: Ты должна прийти, Сесилия!
Det er så lenge siden vi har sett hverandre!
это|есть|так|долго|с тех пор|мы|имеем|видели|друг друга
Це|є|так|довго|тому|ми|маємо|бачили|один одного
dat|is|zo|lang|geleden|wij|hebben|gezien|elkaar
It's been so long since we've seen each other!
Het is zo lang geleden dat we elkaar hebben gezien!
Минула вже ціла вічність з тих пір, як ми бачилися!
Так давно мы не виделись!
Det står i avisa at det er en helt fantastisk forestilling.
||||||||||Gösteri
||||||||||performance
это|написано|в|газете|что|это|есть|одно|совершенно|фантастическое|представление
dat|staat|in|de krant|dat|het|is|een|helemaal|fantastisch|voorstelling
Це|написано|в|газеті|що|це|є|одне|зовсім|фантастичне|вистава
It says in the newspaper that it is an absolutely fantastic performance.
Gazetede bunun kesinlikle muhteşem bir performans olduğu yazıyor.
Er staat in de krant dat het een geweldige voorstelling is.
У газеті написано, що це абсолютно фантастичне шоу.
В газете написано, что это совершенно потрясающее представление.
Har du vært i den nye operaen før?
имел|ты|был|в|той|новой|опере|раньше
Маєш|ти|був|в|новій|новій|опері|раніше
heb|jij|geweest|in|de|nieuwe|opera|eerder
Have you been to the new opera before?
Ben je eerder in de nieuwe opera geweest?
Ти вже була в новій опері?
Ты уже была в новом оперном театре?
Cecilie: Nei, det har jeg ikke.
Сесилия|нет|это|имею|я|не
Сесілія|ні|це|маю|я|не
Cecilie|nee|dat|heb|ik|niet
Cecilie: No, I do not.
Cecilie: Nee, dat heb ik niet.
Сесілія: Ні, я цього не маю.
Сесилия: Нет, у меня этого нет.
Jeg vet ikke om jeg er så glad i opera, Nina.
я|знаю|не|ли|я|есть|так|рад|в|опере|Нина
я|знаю|не|чи|я|є|так|радий|в|опері|Ніна
ik|weet|niet|of|ik|ben|zo|blij|in|opera|Nina
I do not know if I'm so fond of opera, Nina.
Ik weet niet of ik zo dol ben op opera, Nina.
Я не знаю, чи я так люблю оперу, Ніна.
Я не знаю, нравится ли мне опера, Нина.
Wagner er ikke noe for meg.
Wagner bana göre değil.|||||
Wagner|||||
Вагнер|есть|не|ничего|для|меня
Wagner|is|niet|iets||
Вагнер|є|не|нічого|для|мене
Wagner is not for me.
Wagner is niets voor mij.
Вагнер - це не для мене.
Вагнер — это не для меня.
N: Men, Cecilie, dette er ikke Wagner, det er Mozart.
|||||||||Mozart
Нина|но|Сесилия|это|есть|не|Вагнер|это|есть|Моцарт
Н|але|Сесілія|це|є|не|Вагнер|це|є|Моцарт
N|maar|Cecilie|dit|is||Wagner|||Mozart
N: But, Cecilie, this is not Wagner, this is Mozart.
N: Maar, Cecilie, dit is geen Wagner, dit is Mozart.
Н: Але, Сесілія, це не Вагнер, це Моцарт.
Н: Но, Сесилия, это не Вагнер, это Моцарт.
Jeg er sikker på at du kommer til å elske både musikken og bygningen.
|||||||||||||the building
я|есть|уверенный|в|что|ты|придешь|к|инфинитивная частица|любить|как|музыку|и|здание
я|є|впевнений|на|що|ти|прийдеш|до|щоб|любити|як музику|музику|і|будівлю
ik|ben|zeker|op|dat|jij|komt|om|te|houden van|zowel|de muziek|en|het gebouw
I'm sure you'll love both the music and the building.
Ik ben er zeker van dat je zowel de muziek als het gebouw geweldig zult vinden.
Я впевнений, що тобі сподобається як музика, так і будівля.
Я уверен, что тебе понравится как музыка, так и здание.
Er du ikke glad i musikk og sang, Cecilie?
ли|ты|не|любишь|в|музыку|и|песню|Сесилия
чи є|ти|не|любиш|в|музику|і|пісню|Сесілія
ben|jij|niet|blij|in|muziek|en|zang|Cecilie
Do not you love music and song, Cecilie?
Hou je niet van muziek en zang, Cecilie?
Ти ж не любиш музику і пісні, Сесілі?
Разве ты не любишь музыку и песни, Сесилия?
C: Jo, det er jeg.
С|да|это|есть|я
||це|є|я
C|ja|dat|ben|ik
C: Yes, it's me.
C: Ja, dat doe ik.
С: Так, люблю.
С: Да, люблю.
Jeg spiller faktisk gitar, og jeg har sunget i kor i mange år.
|||||||şarkı söyledim||koro|||
|||||||||choir|||
я|играю|на самом деле|гитару|и|я|имею|пел|в|хоре|в|много|лет
ik|speel|eigenlijk|gitaar|en|ik|heb|gezongen|in|koor|in|vele|jaren
я|граю|насправді|гітару|і|я|маю|співав|в|хорі|в|багато|років
I actually play guitar and I have been singing in choirs for many years.
Aslında gitar çalıyorum ve uzun yıllar korolarda şarkı söyledim.
Ik speel eigenlijk gitaar en ik heb jarenlang in een koor gezongen.
Я насправді граю на гітарі, і я співаю в хорі вже багато років.
На самом деле, я играю на гитаре и пою в хоре много лет.
Men opera… Kan vi ikke gå på kino i stedet?
но|опера|можем|мы|не|идти|в|кино|в|вместо
але|опера|можемо|ми|не|йти|в|кіно|в|замість
maar|opera|kunnen|wij|niet|gaan|naar|bioscoop|in|plaats
But opera… Can not we go to the cinema instead?
Maar opera... Kunnen we niet in plaats daarvan naar de bioscoop gaan?
Але опера... Чи не можемо ми піти в кіно замість цього?
Но опера... Можем мы вместо этого пойти в кино?
N: Jo, det kan vi selvfølgelig.
Н|да|это|можем|мы|конечно
Н|так|це|можемо|ми|звичайно
N|ja|dat|kunnen|wij|natuurlijk
N: Yes, of course we can.
N: Ja, dat kunnen we natuurlijk.
Н: Так, звичайно, можемо.
Н: Да, конечно, можем.
Men kino har dere i Fjordvik, også.
но|кино|есть|у вас|в|Фьордвик|тоже
але|кіно|маєте|ви|в|Фйордвік|також
maar|bioscoop|hebben|jullie|in|Fjordvik|ook
But you have a cinema in Fjordvik, too.
Maar de bioscoop hebben jullie ook in Fjordvik.
Але кіно у вас також є у Фйордвіку.
Но кино у вас тоже есть в Фьордвике.
Denne helga skal du oppleve hovedstadens kunst og kultur, synes jeg.
||||||sanat||||
|Helga||||of the capital|art||||
этот|уикенд|буду|ты|испытывать|столичного|искусства|и|культуры|считаю|я
dit|weekend|zullen|jij|ervaren|hoofdstad|kunst|en|cultuur|vind|ik
цей|вікенд|буду|ти|пережити|столичного|мистецтво|і|культура|вважаю|я
This weekend you will experience the capital's art and culture, I think.
Bu hafta sonu başkentin sanat ve kültürünü deneyimlemelisiniz diye düşünüyorum.
Dit weekend moet je de kunst en cultuur van de hoofdstad ervaren, vind ik.
Цього вікенду ти повинен відчути мистецтво та культуру столиці, на мою думку.
В эти выходные ты должен познакомиться с искусством и культурой столицы, как мне кажется.
Det er for eksempel en fin utstilling på Nasjonalgalleriet nå.
||||||sergi|||
||||||exhibition||the National Gallery|
это|есть|для|примера|одна|хорошая|выставка|в|Национальной галерее|сейчас
het|is|voor|voorbeeld|een|mooie|tentoonstelling|in|het Nasjonalgallerij|nu
це|є|для|приклад|одна|гарна|виставка|в|Національній галереї|зараз
For example, there is a nice exhibition at the National Gallery now.
Mesela şu anda Ulusal Galeri'de güzel bir sergi var.
Er is bijvoorbeeld een mooie tentoonstelling in het Nationaal Museum nu.
Наприклад, зараз у Національній галереї проходить чудова виставка.
Например, сейчас в Национальной галерее проходит хорошая выставка.
Liker du Harald Sohlberg?
|||Sohlberg
нравится|тебе|Харальд|Сольберг
подобається|тобі|Гаральд|Сольберг
vind je|jij|Harald|Sohlberg
Do you like Harald Sohlberg?
Hou je van Harald Sohlberg?
Тобі подобається Гаральд Сольберг?
Тебе нравится Харальд Сольберг?
C: Ja, det gjør jeg!
C|да|это|делаю|я
C|так|це|робить|я
C|ja|dat|doe|ik
C: Yes, I do!
C: Ja, dat doe ik!
C: Так, подобається!
C: Да, нравится!
Jeg elsker maleriene hans!
||his paintings|
я|люблю|картины|его
я|люблю|картини|його
ik|hou van|de schilderijen|zijn
I love his paintings!
Ik hou van zijn schilderijen!
Я обожнюю його картини!
Я обожаю его картины!
N: Da går vi dit på søndag, og på lørdag kan vi gå i teatret og se «Peer Gynt».
||||||||||||||the theater|||Peer|Gynt
Норвежский|тогда|идем|мы|туда|в|воскресенье|и|в|субботу|можем|мы|идти|в|театр|и|смотреть|Пир|Гюнт
Норвезька|тоді|йдемо|ми|туди|в|неділю|і|в|суботу|можемо|ми|йти|в|театр|і|бачити|Пір|Гюнт
Da||||||||||||||||||
N: Then we go there on Sunday, and on Saturday we can go to the theater and see «Peer Gynt».
N: Sonra pazar günü oraya gideriz ve cumartesi günü tiyatroya gidip "Peer Gynt"i izleriz.
N: Dan gaan we daar zondag heen, en op zaterdag kunnen we naar het theater gaan en «Peer Gynt» zien.
N: Тоді ми підемо туди в неділю, а в суботу можемо піти в театр і подивитися «Пера Гюнта».
N: Тогда мы пойдем туда в воскресенье, а в субботу можем сходить в театр и посмотреть «Пир Гюнт».
Vil du det?
хочешь|ты|это
хочеш|ти|це
Do you want that?
Wil je dat?
Ти хочеш?
Ты хочешь?
C: Ja, det vil jeg gjerne!
Ответ|да|это|хочу|я|с удовольствием
відповідь|так|це|хочу|я|із задоволенням
C: Yes, I would like that!
C: Ja, dat wil ik graag!
C: Так, я б із задоволенням!
C: Да, я бы с удовольствием!
Jeg gleder meg allerede!
я|радуюсь|себе|уже
я|радію|собі|вже
I am looking forward already!
Ik kijk er al naar uit!
Я вже з нетерпінням чекаю!
Я уже жду с нетерпением!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.5
nl:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250508
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=234 err=0.00%)