11A Skomakerdokka
11A|Скомакердокка
11A|Skomakerdokka
11A|Skomakerdokka
11A|Скомакердокка
11A Schuhmacheranlegestelle
11A Muelle del zapatero
11A Quai du cordonnier
11A Skomakerdokka
11A Skomakerdokka
11A Скомакердокка
11A Скомакердокка
Barnehagen til Alex har besøk av «Barnas eventyrteater».
дитячий садок|до|Олекс|має|візит|від|Дітей|театр казок
de kleuterschool|van|Alex|heeft|bezoek|van|de kinderen|het avonturen theater
the kindergarten|of|Alex|has|visit|from|Children's|fairy tale theater
детский сад|к|Алексу|имеет|визит|от|детских|театра сказок
De kleuterschool van Alex heeft bezoek van "Het Kinderavontuurtheater".
Alex's kindergarten is visited by "Children's Adventure Theater."
Дитячий садок Алекса відвідує «Дитячий театр казок».
Детский сад Алекса принимает «Детский театр сказок».
Det er et ektepar som spiller dokketeater.
це|є|одне|подружжя|яке|грає|ляльковий театр
het|is|een|echtpaar|dat|spelen|poppentheater
it|is|a|couple|that|plays|puppet theater
это|есть|пара|супруги|которые|играют|кукольный театр
Kukla gösterisi oynayan evli bir çift var.
Het is een echtpaar dat poppentheater speelt.
It is a couple who perform puppet theater.
Це подружжя, яке грає в ляльковому театрі.
Это супружеская пара, которая играет в кукольном театре.
Eli har hørt at de er veldig flinke.
Елі|має|почула|що|вони|є|дуже|талановиті
Eli|heeft|gehoord|dat|ze|zijn|heel|goed
Eli|has|heard|that|they|are|very|skilled
Эли|имеет|слышала|что|они|есть|очень|талантливые
Eli onların çok iyi olduklarını duymuş.
Eli heeft gehoord dat ze erg goed zijn.
Eli has heard that they are very good.
Елі чула, що вони дуже талановиті.
Эли слышала, что они очень талантливы.
Derfor har hun invitert dem.
тому|вона має|вона|запросила|їх
daarom|heeft|zij|uitgenodigd|hen
therefore|has|she|invited|them
поэтому|она имеет|она|пригласила|их
Daarom heeft ze hen uitgenodigd.
That is why she has invited them.
Тому вона їх запросила.
Поэтому она их пригласила.
Eventyret som de spiller, er «Skomakerdokka» av Alf Prøysen.
казка|яка|вони|грають|є|Скомакердокка|від|Альф|Пройсен
het verhaal|dat|de|spelen|is|Skomakerdokka|van|Alf|Prøysen
the fairy tale|that|they|play|is|The Shoemaker's Doll|by|Alf|Prøysen
сказка|которая|они|играют|есть|Скомакердокка|от|Альф|Прёйсен
Oynadıkları peri masalı Alf Prøysen'in "Skomakerdokka" adlı eseri.
Het verhaal dat ze spelen, is «De Schoenmakerpop» van Alf Prøysen.
The play they are performing is "The Shoemaker's Doll" by Alf Prøysen.
Пригода, яку вони грають, - це «Сказка про шевця» Альфа Пройсена.
Сказка, которую они играют, называется «Сапожник и кукла» Альфа Прёйсена.
Det handler om en sur, gammel skomaker som bor alene i et lite hus.
це|йдеться|про|одного|сердитого|старого|шевця|який|живе|сам|в|маленькому||будинку
het|gaat|over|een|chagrijnige|oude|schoenmaker|die|woont|alleen|in|een|klein|huis
it|is about|about|a|grumpy|old|shoemaker|who|lives|alone|in|a|small|house
это|речь идет|о|одном|сердитом|старом|сапожнике|который|живет|один|в|маленьком||доме
Küçük bir evde tek başına yaşayan huysuz, yaşlı bir kunduracı hakkındadır.
Het gaat over een chagrijnige, oude schoenmaker die alleen in een klein huis woont.
It is about a grumpy old shoemaker who lives alone in a small house.
Вона розповідає про сердитого старого шевця, який живе сам у маленькому будинку.
Она рассказывает о сердитом старом сапожнике, который живет один в маленьком доме.
Han har vunnet ei pen, lita dokke med en fin, hvit kjole.
він|він має|виграв|одну|гарну|маленьку|ляльку|з|одним|гарним|білим|сукнею
hij|heeft|gewonnen|een|mooie|kleine|pop|met|een|mooie|witte|jurk
he|has|won|a|pretty|small|doll|with|a|nice|white|dress
он|он имеет|выиграл|одну|красивую|маленькую|куклу|с|одним|красивым|белым|платьем
Hij heeft een mooie, kleine pop gewonnen met een mooie, witte jurk.
He has won a pretty little doll with a nice white dress.
Він виграв гарну маленьку ляльку в гарній білій сукні.
Он выиграл красивую маленькую куклу в белом платье.
Men han vet ikke helt hvor han skal sette dokka fordi det er så rotete og skittent hjemme hos ham.
але|він|знає|не|зовсім|куди|він|повинен|поставити|ляльку|тому що|це|є|так|безладно|і|брудно|вдома|у|нього
maar|hij|weet||helemaal|waar|hij|zal|zetten|pop|omdat|het|is|zo|rommelig|en|vies|thuis|bij|hem
but|he|knows|not|quite|where|he|shall|put|the doll|because|it|is|so|messy|and|dirty|at home|at|him
но|он|знает|не|совсем|где|он|должен|поставить|куклу|потому что|это|есть|так|беспорядочно|и|грязно|дома|у|него
Ancak ev çok dağınık ve kirli olduğu için dock'u nereye koyacağını tam olarak bilmiyor.
Maar hij weet niet precies waar hij de pop moet neerzetten omdat het zo rommelig en vies is bij hem thuis.
But he doesn't really know where to put the doll because it's so messy and dirty at his home.
Але він не зовсім знає, куди поставити ляльку, тому що вдома у нього так безладно і брудно.
Но он не знает, куда поставить куклу, потому что у него дома так грязно и беспорядочно.
Han jobber fra morgen til kveld.
він|працює|з|ранку|до|вечора
hij|werkt|van|ochtend|tot|avond
he|works|from|morning|to|evening
он|работает|с|утра|до|вечера
Hij werkt van 's ochtends tot 's avonds.
He works from morning to evening.
Він працює з ранку до вечора.
Он работает с утра до вечера.
Derfor har han aldri tid til å rydde.
тому|має|він|ніколи|часу|щоб||прибрати
daarom|heeft|hij|nooit|tijd|om|te|opruimen
therefore|has|he|never|time|to|to|clean
поэтому|имеет|он|никогда|времени|чтобы|инфинитивная частица|убирать
Daarom heeft hij nooit tijd om op te ruimen.
That's why he never has time to clean.
Тому у нього ніколи немає часу прибрати.
Поэтому у него никогда нет времени на уборку.
Om natta drømmer han at dokka vil vaske huset fordi hun liker å ha det pent og ryddig.
в|ночі|мріє|він|що|лялька|буде|прибрати|будинок|тому що|вона|любить||мати|це|охайно|і|прибрано
in|de nacht|droomt|hij|dat|pop|zal|schoonmaken|het huis|omdat|zij|houdt|om|hebben|het|mooi||opgeruimd
at|night|dreams|he|that|the doll|will|wash|the house|because|she|likes|to|have|it|nice|and|tidy
ночью|ночь|мечтает|он|что|кукла|будет|мыть|дом|потому что|она|любит|инфинитивная частица|иметь|это|аккуратно|и|чисто
Geceleri rüyasında bebeğin evi temiz ve düzenli tutmayı sevdiği için temizlemek istediğini görüyor.
's Nachts droomt hij dat de pop het huis schoonmaakt omdat ze het graag netjes en opgeruimd heeft.
At night he dreams that the doll will clean the house because she likes to have it nice and tidy.
Вночі він мріє, що лялька буде прибирати будинок, тому що їй подобається, коли все охайно і чисто.
Ночью он мечтает, что кукла будет убирать дом, потому что ей нравится, когда все чисто и аккуратно.
Derfor bestemmer han seg for å rydde og vaske når han våkner.
тому|він вирішує|він|себе|щоб|інфінітивна частка|прибрати|і|помити|коли|він|прокидається
daarom|hij beslist|hij|zich||te|opruimen|en|schoonmaken|wanneer|hij|wakker wordt
therefore|he decides|he|himself|to|to|clean|and|wash|when|he|wakes up
поэтому|он решает|он|себя|чтобы|инфинитивный маркер|убрать|и|мыть|когда|он|просыпается
Bu nedenle uyandığında temizlik yapmaya ve yıkanmaya karar verir.
Daarom besluit hij om op te ruimen en schoon te maken wanneer hij wakker wordt.
Therefore, he decides to clean and wash when he wakes up.
Тому він вирішує прибрати і помити, коли прокидається.
Поэтому он решает убрать и вымыть, когда проснется.
Da finner han både penger og mange andre små ting som han har mistet.
тоді|він знаходить|він|як гроші|гроші|і|багато|інші|маленькі|речі|які|він|має|втрачені
dan|hij vindt|hij|zowel|geld|en|veel|andere|kleine|dingen|die||heeft|verloren
then|he finds|he|both|money|and|many|other|small|things|that|he|has|lost
тогда|он находит|он|как|деньги|и|много|других|мелких|вещей|которые|он|имеет|потерял
Daha sonra hem kaybettiği parayı hem de daha birçok küçük şeyi bulur.
Dan vindt hij zowel geld als veel andere kleine dingen die hij kwijt was.
Then he finds both money and many other small things that he has lost.
Тоді він знаходить як гроші, так і багато інших дрібниць, які він втратив.
Тогда он находит как деньги, так и много других мелочей, которые потерял.
Han finner også ringen til ei lita jente.
він|знаходить|також|кільце|для|однієї|маленької|дівчинки
hij|vindt|ook|de ring|van|een|klein|meisje
he|finds|also|the ring|of|a|little|girl
он|находит|также|кольцо|для|одной|маленькой|девочки
Ayrıca küçük bir kızın yüzüğünü de bulur.
Hij vindt ook de ring van een klein meisje.
He also finds the ring of a little girl.
Він також знаходить кільце маленької дівчинки.
Он также находит кольцо маленькой девочки.
Han husker at hun var veldig lei seg fordi hun ikke fant den igjen.
він|пам'ятає|що|вона|була|дуже|сумна|себе|тому що|вона|не|знайшла|його|знову
hij|hij herinnert zich|dat|zij|ze was|erg|verdrietig|zich|omdat|zij||ze vond|die|weer
he|remembers|that|she|was|very|sad|herself|because|she|not|found|it|again
он|помнит|что|она|была|очень|грустной|себя|потому что|она|не|нашла|его|снова
Onu bir daha bulamadığı için çok üzüldüğünü hatırlıyor.
Hij herinnert zich dat ze erg verdrietig was omdat ze hem niet meer kon vinden.
He remembers that she was very sad because she couldn't find it again.
Він пам'ятає, що вона була дуже засмучена, тому що не могла його знайти.
Он помнит, что она была очень расстроена, потому что не могла его найти.
Skomakeren drømmer om dokka flere ganger, og for hver gang blir han litt mer hjelpsom og litt mindre sur.
взуттєвик|мріє|про|ляльку|кілька|разів|і|за|кожен|раз|стає|він|трохи|більш|допоміжний|і|трохи|менш|сердитий
de schoenmaker|hij droomt|over|de pop|meerdere|keren|en|voor|elke|keer|hij wordt||een beetje|meer|behulpzaam|en|een beetje|minder|chagrijnig
the shoemaker|dreams|about|the doll|more|times|and|for|each|time|becomes|he|a little|more|helpful|and|a little|less|grumpy
сапожник|мечтает|о|кукле|несколько|раз|и|за|каждую|раз|становится|он|немного|более|полезным|и|немного|менее|сердитым
Kunduracı rüyasında birkaç kez iskeleyi görür ve her seferinde biraz daha yardımsever ve biraz daha az öfkeli olur.
De schoenmaker droomt meerdere keren over het poppetje, en elke keer wordt hij een beetje behulpzamer en een beetje minder chagrijnig.
The shoemaker dreams of the doll several times, and with each time he becomes a little more helpful and a little less grumpy.
Сапожник кілька разів мріє про ляльку, і з кожним разом він стає трохи більш допоміжним і трохи менш сердитим.
Сапожник несколько раз мечтает о кукле, и с каждым разом он становится немного более отзывчивым и немного менее сердитым.
Den lille jenta får ringen sin tilbake, og han hjelper små barn når de har problemer.
ту|маленьку|дівчинку|отримує|кільце|своє|назад|і|він|допомагає|маленьким|дітям|коли|вони|мають|проблеми
het|kleine|meisje|zij krijgt|de ring|haar|terug|||hij helpt|kleine|kinderen|wanneer|ze|ze hebben|problemen
the|little|girl|gets|the ring|her|back|and|he|helps|small|children|when|they|have|problems
эта|маленькая|девочка|получает|кольцо|свое|обратно|и|он|помогает|маленьким|детям|когда|они|имеют|проблемы
Küçük kız yüzüğünü geri alıyor ve küçük çocuklara başları sıkıştığında yardım ediyor.
Het kleine meisje krijgt haar ring terug, en hij helpt kleine kinderen wanneer ze problemen hebben.
The little girl gets her ring back, and he helps small children when they have problems.
Маленька дівчинка отримує своє кільце назад, і він допомагає маленьким дітям, коли у них виникають проблеми.
Маленькая девочка получает свое кольцо обратно, и он помогает маленьким детям, когда у них возникают проблемы.
Folk blir glade fordi skomakeren nå er så hjelpsom, og derfor inviterer de ham på fest.
люди|стають|щасливими|тому що|взуттєвик|тепер|є|таким|допоміжним|і|тому|запрошують|вони|його|на|свято
mensen|ze worden|blij|omdat|de schoenmaker|nu|hij is|zo|behulpzaam||daarom|ze nodigen|hem|||feest
people|become|happy|because|the shoemaker|now|is|so|helpful|and|therefore|invite|they|him|to|party
люди|становятся|счастливыми|потому что|сапожник|теперь|является|таким|полезным|и|поэтому|приглашают|они|его|на|праздник
Mensen worden blij omdat de schoenmaker nu zo behulpzaam is, en daarom nodigen ze hem uit voor een feest.
People become happy because the shoemaker is now so helpful, and therefore they invite him to a party.
Люди радіють, тому що сапожник тепер такий допоміжний, і тому запрошують його на свято.
Люди радуются, потому что сапожник теперь так отзывчив, и поэтому приглашают его на праздник.
Til slutt blir han en lykkelig mann.
до|кінця|стає|він|одним|щасливим|чоловіком
tot|slot|hij wordt|||gelukkig|man
to|end|becomes|he|a|happy|man
к|концу|становится|он|счастливым|счастливым|мужчиной
Sonunda mutlu bir adam olur.
Uiteindelijk wordt hij een gelukkige man.
In the end, he becomes a happy man.
Врешті-решт він стає щасливим чоловіком.
В конце концов, он становится счастливым человеком.
Barna er begeistret og liker eventyret veldig godt.
діти|є|захоплені|і|подобається|казка|дуже|добре
de kinderen|zijn|enthousiast|en|houden van|het avontuur|heel|goed
the children|are|excited|and|like|the play|very|well
дети|есть|взволнованы|и|нравятся|сказка|очень|хорошо
Çocuklar heyecanlanıyor ve maceradan çok keyif alıyorlar.
De kinderen zijn enthousiast en houden heel erg van het verhaal.
The children are excited and really like the adventure.
Діти в захваті і дуже люблять казку.
Дети в восторге и очень любят сказку.
Derfor klapper de høyt og lenge etter forestillingen.
тому|аплодують|вони|голосно|і|довго|після|вистави
daarom|ze klappen|de|hard|en|lang|na|de voorstelling
therefore|they clap|they|loudly|and|long|after|the performance
поэтому|хлопают|они|громко|и|долго|после|спектакля
Daarom klappen ze luid en lang na de voorstelling.
Therefore, they clap loudly and for a long time after the performance.
Тому вони голосно і довго аплодують після вистави.
Поэтому они громко и долго аплодируют после представления.
Eli: Nå, barn?
Елі|тепер|діти
Eli|nu|kinderen
Eli|now|children
Эли|сейчас|дети
Eli: Nou, kinderen?
Eli: Now, children?
Елі: Ну що, діти?
Эли: Ну что, дети?
Likte dere teaterforestillingen?
сподобалася|вам|театральна вистава
hielden|jullie|de theatervoorstelling
did like|you|the theater performance
понравилась|вам|театральная постановка
Tiyatro gösterisini beğendiniz mi?
Vonden jullie de theatervoorstelling leuk?
Did you like the theater performance?
Вам сподобалася театральна вистава?
Вам понравилось театральное представление?
Barna: Ja, det gjorde vi!!
діти|так|це|зробили|ми
de kinderen|ja|dat|deden|wij
the children|yes|that|did|we
дети|да|это|сделали|мы
De kinderen: Ja, dat deden we!!
The children: Yes, we did!!
Діти: Так, ми це зробили!!
Дети: Да, мы это сделали!!
!
E: Vil dere at Barnas eventyrteater skal komme tilbake en annen gang?
Е|хочете|ви|щоб|дитячого|театру казок|повинен|прийти|назад|один|інший|раз
E|willen|jullie|dat|van de kinderen|het avonturentheater|zal|komen|terug|een|andere|keer
E|will|you|that|the children's|adventure theater|shall|come|back|another|other|time
Э|хотите|вы|чтобы|детский|театр сказок|должен|прийти|снова|один|другой|раз
! E: Willen jullie dat het Kinderavontuurtheater een andere keer terugkomt?
! E: Do you want the Children's Adventure Theater to come back another time?
! Е: Чи хочете ви, щоб Дитячий театр казок повернувся ще раз?
! Е: Хотите, чтобы Театр детских сказок вернулся в другой раз?
B: Ja, det vil vi!!
Б|так|це|хочемо|ми
B|ja|dat|willen|wij
B|yes|that|will|we
Б|да|это|хотим|мы
B: Ja, dat willen we!!
B: Yes, we do!!
Б: Так, хочемо!!
Б: Да, хотим!!
!
Men Alex er stille og tankefull.
але|Алекс|є|тихим|і|задумливим
maar|Alex|hij|stil|en|nadenkend
but|Alex|is|quiet|and|thoughtful
но|Алекс|есть|тихий|и|задумчивый
! Ama Alex sessiz ve düşünceli.
! Maar Alex is stil en nadenkend.
! But Alex is quiet and thoughtful.
! Але Алекс мовчить і задумався.
! Но Алекс молчит и задумчив.
E: Enn du, Alex?
а|ти|ти|Алекс
en|maar|jij|Alex
and|than|you|Alex
а|ты|ты|Алекс
E: En jij, Alex?
E: What about you, Alex?
E: А ти, Алекс?
E: А ты, Алекс?
Du sier ingenting.
ти|кажеш|нічого
jij|zegt|niets
you|say|nothing
ты|говоришь|ничего
Je zegt niets.
You are not saying anything.
Ти нічого не кажеш.
Ты ничего не говоришь.
Likte du ikke eventyret?
сподобалося|ти|не|казка
leuk vond|jij||het verhaal
liked|you|not|the fairy tale
понравилось|тебе|не|сказка
Macerayı beğenmedin mi?
Vond je het avontuur niet leuk?
Did you not like the story?
Тобі не сподобалася казка?
Тебе не понравилась сказка?
Alex: Jo, det gjorde jeg, men jeg synes synd på skomakeren.
Алекс|так|це|зробив|я|але|я|вважаю|шкода|на|шевця
Alex|ja|dat|deed|ik|maar|ik|vind|jammer|voor|de schoenmaker
Alex|yes|it|did|I|but|I|think|sorry|for|the shoemaker
Алекс|да|это|сделал|я|но|я|считаю|жалко|на|сапожник
Alex: Evet, öyle yaptım ama ayakkabı tamircisi için üzülüyorum.
Alex: Jawel, dat vond ik, maar ik heb medelijden met de schoenmaker.
Alex: Yes, I did, but I feel sorry for the shoemaker.
Алекс: Так, сподобалася, але мені шкода шевця.
Алекс: Да, понравилась, но мне жаль сапожника.
E: Hvorfor gjør du det?
чому|ти це робиш|ти робиш|ти|це
waarom|je|je|dat|dat
you|why|do|you|it
это|почему|ты делаешь|ты|это
E: Waarom doe je dat?
E: Why are you doing that?
E: Чому ти це робиш?
E: Почему ты это делаешь?
A: Fordi han ikke har et ordentlig barn.
тому|що|він|не|має|одне|справжнє|дитина
omdat|hij|niet||hij|een|echt|kind
because|because|he|not|has|a|real|child
это|потому что|он|не|у него есть|одно|настоящее|ребёнок
A: Weil er kein richtiges Kind hat.
C: Çünkü düzgün bir çocuğu yok.
A: Omdat hij geen echt kind heeft.
A: Because he doesn't have a proper child.
A: Тому що в нього немає справжньої дитини.
A: Потому что у него нет настоящего ребенка.
Det kan ikke være morsomt å snakke med ei dokke hele tida …
це|може|не|бути|весело|інфінітивна частка|говорити|з|однією|лялька|весь|час
dat|kan|niet|zijn|leuk|om|te praten|met|een|pop|de hele|tijd
it|can|not|be|fun|to|talk|with|a|doll|whole|time
это|может|не|быть|весело|инфинитивный маркер|говорить|с|одной|кукла|всё|время
Es kann keinen Spaß machen, ständig mit einer Puppe zu reden ...
Sürekli bir oyuncak bebekle konuşmak eğlenceli olamaz...
Het kan niet leuk zijn om de hele tijd met een pop te praten ...
It can't be fun to talk to a doll all the time ...
Не може бути весело говорити з лялькою весь час ...
Не может быть весело говорить с куклой все время ...
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.2
nl:AvJ9dfk5: en:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250508
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=320 err=0.31%)