×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 57 – Norge under andre verdenskrig

57 – Norge under andre verdenskrig

Heihei alle sammen! I dag skal vi snakke om andre verdenskrig i Norge. Før det så vil jeg bare nevne at dere kan støtte meg på Patreon.1. Kjempe kjekt om du vil det. Teksten til episoden finner dere på nettstedet. La oss begynne.

Andre verdskrig brøt ut september 1939 da Tyskland invaderte Polen. Storbritannia og Frankrike erklærte da krig mot Tyskland for å ha angrepet Polen. Norge var nøytrale. Sovjetunionen angreip også Polen, og etterpå angreip de Finland. Finland er nabolandet til Norge, men vi var også nøytrale i denne krigen. Likevel var det en del nordmenn som meldte seg frivillig som soldater for å kjempe sammen med Finland mot Sovjetunionen.

I Norge fantes det i denne perioden et fascistisk parti som ligna på de andre fascistiske partiene i Europa som Mussolinis fascistiske parti i Italia. I Norge het dette partiet Nasjonal Samling, ofte forkorta til bare NS. NS var stifta i 1933 og var leda av Vidkun Quisling. Quisling er svært kjent i Norge i dag og har blitt selve personifikasjonen av forræderi. Personifikasjon vil si at en person representerer noe annet, større enn seg selv. En quisling er en som har forrådt noen, og det har til og med blitt en del av det engelske språket.

Dette skal vi se mer på seinere, men det dere trenger å vite nå er at NS var et lite parti, sammenligna med fascistpartiene i for eksempel Spania og Italia. NS fikk 26 500 stemmer totalt ved stortingsvalget i 1936. Stortingsvalg er valget til parlamentet i Norge, her kalt Stortinget. I Norge består stortinget av 169 personer, og Nasjonal Samling fikk 0 representanter ved dette valget. Det var altså et lite parti i Norge.

Tyskland planla et angrep på Danmark og Norge. En viktig grunn til dette var at Tyskland ville ha marinebaser langs kysten av Norge. Norge har en veldig lang kyst med mange muligheter for baser for båter og skip. Dette ville gjøre det lettere for tyske skip å komme ut til Atlanterhavet. Det kunne også være strategisk å ta Norge dersom tyskerne skulle invadere Storbritannia. I tillegg til disse grunnene, vill tyskerne invadere Norge for å lettere transportere jern fra Sverige til Tyskland. Svensk jern kunne da sendes til Narvik i Nord-Norge og fraktes langs kysten av Norge til Danmark og fra der til Tyskland. Dette var veldig viktig for tysk våpenindustri.

Det var ikke bare Tyskland som planla operasjoner i Norge. Storbritannia og Frankrike ville hjelpe Finland i deres kamp mot Sovjetunionen. De planla å sende soldater til Narvik i Nord-Norge og fra der til Finland gjennom Sverige. Likevel var den viktigste grunnen til dette å hindre at Tyskland fikk tak i svensk jern. Da Vinterkrigen, krigen mellom Finland og Sovjetunionen, tok slutt i mars 1940, skrinla Frankrike og Storbritannia planene sine. Å skrinlegge betyr at de aldri gjennomførte det de planla.

I stedet for å sende soldater, bestemte Storbritannia og Frankrike seg for å legge miner langs kysten av Norge. Dette var for å hindre frakten av svensk jern langs norskekysten. Dette blei gjort uten at Norge godkjente det. Norskekysten blei minelagt uten at Norge hadde godtatt det, noe som er en krenkelse av et lands suverenitet. Likevel er det sjeldent at store og sterke land bryr seg om suvereniteten til små land.

Tyskland angreip Norge 9. april 1940. I dag har dette blitt en dato som alle nordmenn over 40år kan. Det er en del av Norges nasjonalidentitet. 9. april blei Norge angrepet av Tyskland, og Norge blei tatt helt på senga. «Å bli tatt på senga» betyr at man blir svært overraska. Norge blei svært overraska av at Tyskland angreip 9. april 1940. Det burde det ikke blitt. Det var mye som tyda på at Tyskland kom til å gjøre noe, men Norge var mer fokusert på å være nøytral i konflikten enn å gjøre seg klar til at de kunne bli angrepet.

Da Norge blei angrepet 9. april, flykta regjeringen sammen med Stortinget og kong Haakon VII. De flykta til Hamar og deretter til Elverum, steder som ligger ca. 2 timer med bil nord for Oslo i dag. I mens dette skjedde prøvde Quisling og NS å gjøre et statskupp i Norge. Quisling og Tyskland ønska at kong Haakon skulle utnevne Quisling til statsminister. Kong Haakon og regjeringa nekta, og de bestemte seg for å kjempe. De visste at Norge ikke kunne klare å vinne mot Tyskland alene; de håpte å få hjelp fra Storbritannia og Frankrike.

Og det fikk vi. Faktisk var det hele fem nasjoner som var delaktige i kampene i Norge: norske, tyske, britiske, franske og polske soldater var alle involverte i kampene. Men det så ikke bra ut for Norge. Tyskerne tok kontroll over alle de viktigste havnebyene allerede innen 9. april. De hadde altså kontroll over Oslo, Stavanger, Bergen og Trondheim fra første dagen. Målet deres var å skape en forbindelse mellom Oslo og Trondheim, som ligger midt i Norge. Forsvaret av Sør-Norge, altså alt sør for Trøndelag, blei gitt opp 30. april 1940.

Selv om kampene i Sør-Norge blei gitt opp, var det fortsatt kamper i Nord-Norge. For eksempel fortsatte kampene i Narvik som de allierte klarte å gjenerobre. Det så lenge veldig lyst ut for de allierte i Nord-Norge, men så angreip tyskerne Frankrike i mai 1940. Dette gjorde at de allierte trakk alle troppene sine fra Norge for å sende dem til Frankrike. De allierte trengte alle soldatene i Frankrike og kunne ikke ha soldater i Norge. De norske styrkene overga seg 10. juni 1940, to måneder etter at Tyskland hadde angrepet landet 9. april.

Finland hadde holdt ut tre og en halv måned mot Sovjetunionen, men vi i Norge klarte ikke lenger enn to måneder mot Tyskland. Dette var det som blei fokuset for mange i Norge etter nederlaget. Jeg tror ikke dette er en veldig bra sammenligning. For det første var situasjonen for de to landene ganske annerledes, altså Norge og Finland. I tillegg var det store forskjeller mellom Sovjetunionen og Tyskland i utstyr og teknologi i denne perioden. Det som også er viktig å vite er at Tyskland brukte en og en halv måned på å erobre Frankrike. Norge holdt altså ut lenger mot Tyskland enn det stormakten Frankrike gjorde.

Kongen og regjeringen dro til London 7. juli 1940, tre dager før Norge overga seg. En norsk eksilregjering blei etablert i London. Andre land hadde også eksilregjeringer i London, for eksempel Polen. Kongen sendte radiotaler fra London til det okkuperte Norge. Det var forbudt å høre på disse radiosendingene i Norge, men det var mange som gjorde det uansett. Kongen blei et populært symbol som nordmenn kunne samle seg rundt under okkupasjonen. Fra London blei nordmenn trent opp til å ta del i motstandsbevegelser mot tyskerne i Norge. I tillegg til London var Sverige et viktig sted for nordmenn i eksil. 50,000 nordmenn flykta til Sverige i løpet av krigen. De fleste motstandsmennene som måtte flykte fra Norge, flykta til Sverige.

Hitler utnevnte Josef Terboven til rikskommisær i Norge. Han var øverste leder for det okkuperte Norge. Han samarbeida med Quisling og partiet Nasjonal Samling. NS blei det eneste partiet som var tillat i Norge. Okkupasjonsregimet baserte seg på tre sentrale støtter:

Terboven og hans folk som styrte Norge direkte gjennom sin kontroll av NS. SS og sikkerhetspolitiet. SS var en rasistisk eliteorganisasjon i det tyske nazi-regimet. De ville satse på nordmenn som verdifulle germanere. De ønska å rekruttere nordmenn. Nazi-ideologien baserte seg på at hvite, blonde germanere var den beste rasen. Det tyske militæret som stod direkte under overkommandoen i Tyskland, altså Hitler. Det var mange tyske soldater i Norge under krigen, og de hadde som oppgave å forsvare Norge mot de allierte og styrke sin egen posisjon i landet. Under okkupasjonen var det bare nazistideologien som var tillat i Norge. Aviser var sensurert under krigen, og de fikk bare lov til å trykke det regimet ga dem lov til å trykke. I 1941 begynte tyskerne å ta radioene til folk slik at de ikke skulle høre på radiosendinger fra London. De som gjorde motstand mot regimet blei forfulgt av SS og Statspolitiet, en NS-versjon av Gestapo. Motstandsfolk som blei tatt blei ofte torturert og sendt til fangeleirer.

Likevel var det bare de som gjorde aktiv motstand mot regimet som blei forfulgt. Okkupasjonen i Norge var derfor langt ifra like hard for befolkningen sammenligna med den tyske okkupasjonen av Øst-Europa. Grunnen til dette var nazist-ideologien og deres rasesyn. Nazistene så på nordmenn som en del av germanerne, altså den høyeste rasen ifølge dem selv. Østeuropeere lå lenger nede i den rasistiske ideologien til nazistene; nazistene mente de var mindre verdt enn tyskere og nordmenn. Likevel var det et viktig unntak i Norge: norske jøder blei kraftig forfulgt. I 1942 blei 773 norske jøder arrestert og sendt til Tyskland. 35% av de 2100 jødene som bodde i Norge blei drept under andre verdenskrig.

Norge var det eneste tysk-okkuperte landet under andre verdenskrig som fikk tilsendt mer ressurser fra Tyskland enn det blei tatt ut. Altså, tyskerne sendte mer penger og ressurser til Norge enn de sendte fra Norge til Tyskland. I Frankrike sendte tyskerne mye mer penger og ressurser fra Frankrike til Tyskland enn andre veien. Hvorfor sendte tyskerne ressurser til Norge? Vel, tyskerne bygde forsvarsverk som festinger og kanoner langs kysten slik at de skulle klare å forsvare landet. I tillegg bygde tyskerne veier, jernbaner og flyplasser som fortsatt finnes i Norge i dag. De bygde også industrianlegg i Norge. Likevel bygde tyskerne ikke boliger i Norge, noe som gjorde at det var stor mangel på hus og boliger etter krigen i Norge.

Tyskerne prøvde å overtale det norske folket til å samarbeide, men de aller fleste i Norge var ikke interessert i det. Dette gjorde at de flytta strategien sin til å satse på norske ungdommer. For eksempel blei det kalt inn til tvungen tjeneste i ungdomsfylking, ungdomsavdelingen i NS. Lærere måtte også melde seg inn i Norges lærersamband som var basert på nazist-ideologi. Mange lærere nekta å være med i dette og enda flere nekta å undervise nazistisk-ideologi til norske barn og unge.

Vi kan snakke mye om norsk motstand mot okkupasjonen, så det tror jeg heller at jeg kommer til å lage en egen episode om i framtida. Det jeg nå vil gjøre er å dele den norske befolkningen i en grovinndeling, altså en generalisering. Nordmenn hadde i hovedtrekk fire posisjoner til nazist-regimet.

Aktiv motstand mot regimet. Dette var en minoritet av nordmenn, men det er ofte disse som blir trukket fram i etterkant. Max Manus er et eksempel på en av disse som blir trukket fram. De blir ofte fortalt som heltene i fortellingen om andre verdenskrig i Norge. Passiv motstand mot regimet. Det finnes mange eksempler på passiv motstand mot de tyske okkupasjonsmaktene. Dette kunne for eksempel være å høre på radiosendinger fra London eller nekte ungene sine å delta på nazistarrangementer. Passiv motstand var mye større enn den aktive motstanden. Stille aksept. Stille aksept vil ikke si samarbeid, men heller et fokus på å overleve. De aller fleste var nok mer innstilte på å tilpasse seg den nye situasjonen under okkupasjonen, enn å gjøre aktiv motstand mot nazist-regimet. Likevel kunne stille aksept fort kombineres med passiv motstand. Tilsynelatende stille aksept sammen med passiv motstand representerer de fleste nordmenn under okkupasjonen. Aktiv deltagelse og samarbeid med okkupasjonen og naziregimet. Dette gjelder en liten minoritet, men fremdeles en ikke-ubetydelig minoritet. Det fantes en del nordmenn som var medlemmer av NS eller som til og med meldte seg frivillig til å kjempe for Tyskland mot Sovjetunionen. Frigjøringen av Norge starta oktober 1944 da sovjetiske styrker rykka inn i Finnmark, helt nord i Norge. Tyskerne bestemte seg da for å brenne og ødelegge alt i Finnmark og i Nord-Troms, helt nord i Norge. De som bodde i disse områdene blei tvangsflytta sørover. Disse områdene helt nord i Norge var derfor de mest ødelagte etter krigen i Norge. Lenge visste man ikke hva tyskerne planla å gjøre med resten av Norge. Mange var redde for at de skulle gjøre det samme som de gjorde med Finnmark og Troms. Dette skjedde heldigvis ikke. Resten av Norge unngikk mye av den verste ødeleggelsen som resten av Europa gikk igjennom.

Tyskerne overga seg 8. mai 1945. 8. mai er en dato som er veldig kjent i Norge i dag. Det er kalt for frigjøringsdagen. Kong Haakon kom tilbake 7. juni og det blei feira stort i Norge. Folk i Norge var veldig glade for å være kvitt okkupasjonen. Endelig var Norge et fritt land igjen. Høsten 1945 blei det holdt valg i Norge og Arbeiderpartiet fikk flertall. Norge var igjen et demokrati og den politiske situasjonen blei normalisert etter dette.

Likevel fantes det mange sår fra krigen. Norge starta et stort rettsoppgjør etter krigen. Altså, det blei satt i gang en stor prosess med å finne og dømme de som samarbeida med tyskerne under andre verdenskrig. Særlig viktig var landssvikoppgjøret som prøvde å finne og dømme alle som hadde forrådt landet og hjulpet fienden under krigen. Over 90,000 saker blei etterforska. 80 av disse blei dømt til døden. Egentlig hadde ikke Norge dødsstraff, men dødsstraffen blei midlertidig gjeninnført for disse oppgjørene. Norge tok altså midlertidig tilbake dødsstraffen i akkurat disse oppgjørene. I tillegg til de som blei dømt til døden, blei 17,000 dømt til frihetsstraff, altså fengsel. 3500 fikk en annen straff. 25,000, altså de aller fleste, fikk en bot, altså at de måtte betale penger. Mange av disse var de som hadde vært NS-medlemmer under krigen.

Det er mye av krigshistorien i Norge som er kontroversiell, selv i dag, 76år etter krigen. For eksempel er landssvikoppgjøret svært kontroversielt. Det har vært diskutert helt siden det skjedde til i dag. For eksempel, det at et demokratisk og fritt land innfører dødsstraff for en midlertidig periode bare i disse tilfellene.

Fortellingene som en nasjon forteller om seg selv er ikke det samme som historie. Historien om Norge under andre verdenskrig er interessert i alle sidene, også de kontroversielle. Nasjonalfortellingen om Norge under andre verdenskrig er den historien som man i Norge har valgt å fokusere på. Rett etter andre verdenskrig begynte man i Norge å lage en nasjonalfortelling om at de fleste nordmenn var på den rette sida, den allierte og motstandssida, og at de deltok i kampen mot okkupasjonen.

Denne fortellingen står fremdeles sterkt i Norge, for eksempel er det bare å se på de filmene og seriene vi har laga om krigen i Norge. Max Manus fra 2008 handler om en motstandsmann, det samme gjør Ni liv fra 1957 og Den 12. mann fra 2017. Kongens nei fra 2016 handler om kong Haakons motstand mot okkupasjonen av Norge. Serien Kampen om tungtvannet handler om en norsk sabotasjeoperasjon av viktig tysk industri i Norge. I filmer og serier er det altså heltene som blir tatt fram. Det er de som gjorde motstand som får oppmerksomheten. Det er de vi har valgt å fokusere på. Rettsoppgjøret etter krigen eller utsendelsen av norske jøder til Tyskland har fått mye mindre oppmerksomhet, selv om dette er noe som ser ut til å få større oppmerksomhet nå.

Jeg håper at vi i framtida kan ta et oppgjør med denne nasjonalfortellinga i Norge. Det er også mange mørke sider ved Norge under andre verdenskrig, og disse er også viktige å trekke fram. De er også en del av historien om Norge under andre verdenskrig. Det er viktig at vi som et samfunn husker på alle sidene ved okkupasjonen, også de mer ubehagelige og kontroversielle.

Vi avslutter episoden der. Dette er bare en kjapp gjennomgang av Norge under andre verdenskrig, og det er mye mer jeg kunne ha sagt. Dersom du er interessert i å finne ut mer så vil jeg gjerne oppfordre deg til å lese noen bøker om det. Det finnes svært mange bøker om Norge under andre verdenskrig. Det blir fremdeles publisert mye spennende forskning om Norge under andre verdenskrig.

Ellers vil jeg bare si at dere gjerne kan sende meg en epost dersom dere har noen spørsmål eller tilbakemeldinger. Epostadressen finner dere i deskripsjonen. Ha det bra!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

57 – Norge under andre verdenskrig Norway||| Норвегия|во время|второй|мировой войны نروژ|در|دوم|جنگ جهانی Noruega|durante|segunda|guerra mundial 57 – Norwegen während des Zweiten Weltkriegs 57 – Norway during the Second World War 57 – La Norvège pendant la Seconde Guerre mondiale 57 – Noorwegen tijdens de Tweede Wereldoorlog 57 – Norwegia w czasie II wojny światowej 57 – Noruega durante a Segunda Guerra Mundial 57 – Норвегія під час Другої світової війни 57 – Норвегия во время Второй мировой войны 57 – نروژ در جنگ جهانی دوم 57 – Noruega durante la Segunda Guerra Mundial

Heihei alle sammen! Hi there|| Привет|все|вместе سلام|همه|با هم hola|todos|juntos Hi everyone! Привет всем! سلام به همه! ¡Hola a todos! I dag skal vi snakke om andre verdenskrig i Norge. Я|день|будем|мы|говорить|о|второй|мировой войне|в|Норвегии من|امروز|خواهیم|ما|صحبت کردن|درباره|دوم|جنگ جهانی|در|نروژ yo|día|voy a|nosotros|hablar|sobre|segunda|guerra mundial|en|Noruega Today we will talk about the Second World War in Norway. Сегодня мы поговорим о Второй мировой войне в Норвегии. امروز می‌خواهیم درباره جنگ جهانی دوم در نروژ صحبت کنیم. Hoy vamos a hablar sobre la Segunda Guerra Mundial en Noruega. Før det så vil jeg bare nevne at dere kan støtte meg på Patreon.1. ||||||||||support||| Перед|этим|тогда|будет|я|только|упомянуть|что|вы|можете|поддержать|меня|на|Патреон قبل از|آن|سپس|خواهم|من|فقط|ذکر کردن|که|شما|می‌توانید|حمایت کردن|من|در|پاتریون antes de|eso|entonces|quiero|yo|solo|mencionar|que|ustedes|pueden|apoyar|me|en|Patreon Before that, I just want to mention that you can support me on Patreon.1. Перед этим я просто хочу упомянуть, что вы можете поддержать меня на Patreon.1. قبل از آن می‌خواهم فقط اشاره کنم که شما می‌توانید از من در پاترئون حمایت کنید. Antes de eso, solo quiero mencionar que pueden apoyarme en Patreon.1. Kjempe kjekt om du vil det. very|funny|||| очень|приятно|если|ты|захочешь|это خیلی|خوب|اگر|تو|می‌خواهی|آن enorme|agradable|si|tú|quieres|eso Fight nice if you want. Muito bom se você quiser. Будет здорово, если ты этого захочешь. خیلی خوب است اگر شما بخواهید. Sería genial si quieres hacerlo. Teksten til episoden finner dere på nettstedet. Текст|к|эпизоду|найдете|вы|на|сайте متن|برای|قسمت|پیدا می‌کنید|شما|در|وب‌سایت el texto|de|el episodio|encuentran|ustedes|en|el sitio web Текст эпизода вы можете найти на сайте. متن قسمت را می‌توانید در وب‌سایت پیدا کنید. El texto del episodio lo encontrarán en el sitio web. La oss begynne. Давай|нам|начнем بگذار|ما|شروع کنیم la|nos|empecemos Давайте начнем. بیایید شروع کنیم. Comencemos.

Andre verdskrig brøt ut september 1939 da Tyskland invaderte Polen. Second|world war|||September||Germany|invaded| Вторая|мировая война|началась|в|сентябре|когда|Германия|вторглась|в Польшу دومین|جنگ جهانی|شروع شد|به|سپتامبر|زمانی که|آلمان|حمله کرد|لهستان segunda|guerra mundial|estalló|fuera|septiembre|cuando|Alemania|invadió|Polonia World War II broke out in September 1939 when Germany invaded Poland. Вторая мировая война началась в сентябре 1939 года, когда Германия вторглась в Польшу. جنگ جهانی دوم در سپتامبر 1939 زمانی آغاز شد که آلمان به لهستان حمله کرد. La Segunda Guerra Mundial estalló en septiembre de 1939 cuando Alemania invadió Polonia. Storbritannia og Frankrike erklærte da krig mot Tyskland for å ha angrepet Polen. United Kingdom|||declared||||||||attacked| Великобритания|и|Франция|объявили|тогда|войну|против|Германия|за то что|инфинитивная частица|иметь|нападение|Польша بریتانیا|و|فرانسه|اعلام کردند|پس از آنکه|جنگ|علیه|آلمان|برای|به|داشتن|حمله کرده|لهستان Gran Bretaña|y|Francia|declararon|entonces|guerra|contra|Alemania|por|a|haber|atacado|Polonia Britain and France then declared war on Germany for attacking Poland. A Grã-Bretanha e a França declararam guerra à Alemanha por atacar a Polônia. Великобритания и Франция тогда объявили войну Германии за нападение на Польшу. بریتانیا و فرانسه سپس علیه آلمان به خاطر حمله به لهستان اعلام جنگ کردند. Reino Unido y Francia declararon la guerra a Alemania por haber atacado Polonia. Norge var nøytrale. ||neutral Норвегия|была|нейтральной نروژ|بود|بی‌طرف Noruega|era|neutral Norway was neutral. A Noruega era neutra. Норвегия была нейтральной. نروژ بی‌طرف بود. Noruega era neutral. Sovjetunionen angreip også Polen, og etterpå angreip de Finland. |attacked||||after that|attacked|| Советский Союз|напал|||и|потом|напал|они|Финляндию اتحاد جماهیر شوروی|حمله کرد|همچنین|لهستان|و|بعد از آن|حمله کرد|آنها|فنلاند la Unión Soviética|atacó|también|Polonia|y|después|atacó|a|Finlandia The Soviet Union also attacked Poland, and afterwards they attacked Finland. A União Soviética também atacou a Polônia e depois atacou a Finlândia. Советский Союз также напал на Польшу, а затем напал на Финляндию. اتحاد جماهیر شوروی نیز به لهستان حمله کرد و بعداً به فنلاند حمله کردند. La Unión Soviética también atacó Polonia, y después atacaron a Finlandia. Finland er nabolandet til Norge, men vi var også nøytrale i denne krigen. ||neighboring country|||||||neutral||| Финляндия|является|соседней страной|к|Норвегии|но|мы|были|также|нейтральными|в|этой|войне فنلاند|است|همسایه|به|نروژ|اما|ما|بودیم|همچنین|بی‌طرف|در|این|جنگ Finlandia|es|país vecino|de|Noruega|pero|nosotros|éramos|también|neutral|en|esta|guerra Finland is Norway's neighbor, but we were also neutral in this war. A Finlândia é vizinha da Noruega, mas também fomos neutros nesta guerra. Финляндия является соседней страной Норвегии, но мы также были нейтральными в этой войне. فنلاند همسایه نروژ است، اما ما نیز در این جنگ بی‌طرف بودیم. Finlandia es el país vecino de Noruega, pero también éramos neutrales en esta guerra. Likevel var det en del nordmenn som meldte seg frivillig som soldater for å kjempe sammen med Finland mot Sovjetunionen. با این حال|بود|آن|یک|بخش|نروژی‌ها|که|ثبت نام کردند|خود|داوطلبانه|به عنوان|سربازان|برای|به|جنگیدن|با هم|با|فنلاند|علیه|اتحاد جماهیر شوروی |||||||javili|||||||||||| sin embargo|fue|había|un|parte de|noruegos|que|se inscribieron|a sí mismos|voluntariamente|como|soldados|para|infinitivo|luchar|juntos|con|Finlandia|contra|la Unión Soviética Тем не менее|было|это|один|часть|норвежцы|которые|записались|себя|добровольно|как|солдаты|чтобы|инфинитивная частица|бороться|вместе|с|Финляндией|против|Советского Союза |||||||signed up||voluntarily|||||||||| Nevertheless, a number of Norwegians volunteered as soldiers to fight with Finland against the Soviet Union. No entanto, vários noruegueses se ofereceram como soldados para lutar junto com a Finlândia contra a União Soviética. Тем не менее, было несколько норвежцев, которые добровольно записались в солдаты, чтобы сражаться вместе с Финляндией против Советского Союза. با این حال، تعدادی از نروژی‌ها به‌طور داوطلبانه به عنوان سرباز برای جنگیدن در کنار فنلاند علیه اتحاد جماهیر شوروی ثبت‌نام کردند. Sin embargo, había algunos noruegos que se ofrecieron como soldados para luchar junto a Finlandia contra la Unión Soviética.

I Norge fantes det i denne perioden et fascistisk parti som ligna på de andre fascistiske partiene i Europa som Mussolinis fascistiske parti i Italia. در|نروژ|وجود داشت|آن|در|این|دوره|یک|فاشیستی|حزب|که|شبیه بود|به|آن|دیگر|فاشیستی|احزاب|در|اروپا|که|موسولینی|فاشیستی|حزب|در|ایتالیا ||||||||fašistička|||ličilo||||||||||||| en|Noruega|existía|había|en|este|período|un|fascista|partido|que|se parecía|a|los|otros|fascistas|partidos|en|Europa|como|de Mussolini|fascista|partido|en|Italia В|Норвегии|существовало|оно|в|этот|период|одна|фашистская|партия|который|походила|на|другие|другие|фашистские|партии|в|Европе|как|Муссолини|фашистская|партия|в|Италии ||existed||||||fascist|||resembled||||fascist|||||Mussolini's|fascist||| In Norway, there was a fascist party during this period that was similar to the other fascist parties in Europe as Mussolini's fascist party in Italy. Na Noruega durante este período havia um partido fascista que se assemelhava a outros partidos fascistas na Europa, como o partido fascista de Mussolini na Itália. В Норвегии в этот период существовала фашистская партия, которая была похожа на другие фашистские партии в Европе, такие как фашистская партия Муссолини в Италии. در نروژ در این دوره یک حزب فاشیستی وجود داشت که شبیه به دیگر احزاب فاشیستی در اروپا بود، مانند حزب فاشیستی موسولینی در ایتالیا. En Noruega existía en este período un partido fascista que se parecía a los otros partidos fascistas de Europa, como el partido fascista de Mussolini en Italia. I Norge het dette partiet Nasjonal Samling, ofte forkorta til bare NS. در|نروژ|نامیده می‌شد|این|حزب|ملی|جمع|اغلب|مختصر شده|به|فقط|ان اس ||||||Sjedinjenje||skraćeno||| en|Noruega|se llamaba|este|partido|Nacional|Reunión|a menudo|abreviado|a|solo|NS В|Норвегии|называлось|эта|партия|Национальная|Собрание|часто|сокращалась|до|только|НС ||was called||the party||Unity||abbreviated|||National Unity Party In Norway, this party was called Nasjonal Samling, often abbreviated to just NS. Na Noruega, esse partido era chamado de Nasjonal Samling, muitas vezes abreviado para apenas NS. В Норвегии эта партия называлась Национальное объединение, часто сокращенно NS. در نروژ این حزب به نام «جمع ملی» شناخته می‌شد که اغلب به‌طور مختصر به NS اشاره می‌شد. En Noruega, este partido se llamaba Nasjonal Samling, a menudo abreviado simplemente como NS. NS var stifta i 1933 og var leda av Vidkun Quisling. NS||founded||||led by||Vidkun Quisling|Vidkun Quisling НС|была|основана|в|и|была|возглавлена|Виком||Квислинг ان اس|بود|تأسیس شد|در|و|بود|رهبری شد|توسط|ویدکون|کویشلینگ NS|fue|fundado|en|y|fue|dirigido|por|Vidkun|Quisling NS was founded in 1933 and was led by Vidkun Quisling. A NS foi fundada em 1933 e era liderada por Vidkun Quisling. NS была основана в 1933 году и возглавлялась Видкуном Квислингом. NS در سال 1933 تأسیس شد و تحت رهبری ویدکون کویسلینگ بود. NS fue fundado en 1933 y estaba dirigido por Vidkun Quisling. Quisling er svært kjent i Norge i dag og har blitt selve personifikasjonen av forræderi. خیانتکار|است|بسیار|معروف|در|نروژ|در|امروز|و|دارد|شده|خود|تجسم|از|خیانت ||||||||||||||izdaja traitor||||in|||||||the very essence|the personification||treason or betrayal Квислинг|является|очень|известен|в|Норвегии|в|сегодня|и|имеет|стал|самой|персонфикацией|предательства|предательства Quisling|es|muy|conocido|en|Noruega|en|día|y|ha|sido|la misma|personificación|de|traición Quisling is very well known in Norway today and has become the very personification of betrayal. Квислинг сегодня очень известен в Норвегии и стал олицетворением предательства. کویسلینگ امروز در نروژ بسیار شناخته شده است و به نماد خیانت تبدیل شده است. Quisling es muy conocido en Noruega hoy en día y se ha convertido en la personificación de la traición. Personifikasjon vil si at en person representerer noe annet, større enn seg selv. Personification||||||represents|||||| Персонификация|будет|значит|что|один|человек|представляет|что-то|другое|большее|чем|себя|сам تجسم|خواهد|گفتن|که|یک|شخص|نمایندگی می‌کند|چیزی|دیگر|بزرگتر|از|خود|خود personificación|quiere|decir|que|una|persona|representa|algo|diferente|más grande|que|sí|mismo Personification means that a person represents something else, greater than himself. Personificação significa que uma pessoa representa outra coisa, maior que ela mesma. Олицетворение означает, что человек представляет что-то другое, большее, чем он сам. نمادگرایی به این معنی است که یک شخص نماینده چیزی دیگر، بزرگتر از خود است. Personificación significa que una persona representa algo más grande que ella misma. En quisling er en som har forrådt noen, og det har til og med blitt en del av det engelske språket. یک|خیانتکار|است|یک|که|دارد|خیانت کرده|کسی|و|آن|دارد|به|و|با|شده|یک|بخش|از|آن|انگلیسی|زبان |||||je|izdao|||||||||||||| un|quisling|es|un|que|ha|traicionado|a alguien|y|eso|ha|hasta|y|incluso|sido|una|parte|de|el|inglés|idioma Один|квислинг|есть|кто-то|кто|предал|предал|кого-то|и|это|стало|даже|и|частью|стал|частью|частью|из|это|английского|языка |traitor|||||betrayed||||||||"become"|||||| A quisling is someone who has betrayed someone, and it has even become part of the English language. Um traidor é alguém que traiu alguém e até se tornou parte da língua inglesa. Квислинг — это тот, кто предал кого-то, и это даже стало частью английского языка. یک کویسلینگ کسی است که به کسی خیانت کرده است و این حتی به بخشی از زبان انگلیسی تبدیل شده است. Un quisling es alguien que ha traicionado a alguien, y eso incluso se ha convertido en parte del idioma inglés.

Dette skal vi se mer på seinere, men det dere trenger å vite nå er at NS var et lite parti, sammenligna med fascistpartiene i for eksempel Spania og Italia. این|خواهد|ما|دیدن|بیشتر|در|آینده|اما|آن|شما|نیاز دارید|به|دانستن|اکنون|است|که|NS|بود|یک|کوچک|حزب|مقایسه شده|با|احزاب فاشیستی|در|||اسپانیا|و|ایتالیا |||||||||||||||||||||||fascističke stranke|||||| This||||||later on||||"need to"||to know||||Nasjonal Samling|||||compared to||fascist parties|||||| Это|будет|мы|видеть|больше|на|позже|но|то|вы|нужно|(частица инфинитива)|знать|сейчас|есть|что|НС|было|одно|маленькое|партия|сравнивая|с|фашистскими партиями|в|например|примере|Испания|и|Италия esto|va|nosotros|ver|más|en|más tarde|pero|lo|ustedes|necesitan|que|saber|ahora|es|que|NS|fue|un|pequeño|partido|comparado|con|los partidos fascistas|en|por|ejemplo|España|y|Italia We will look at this more later, but what you need to know now is that the NS was a small party, compared to the fascist parties in, for example, Spain and Italy. Veremos isso mais adiante, mas o que você precisa saber agora é que o NS era um partido pequeno, comparado aos partidos fascistas, por exemplo, na Espanha e na Itália. Об этом мы поговорим позже, но сейчас вам нужно знать, что НС была маленькой партией по сравнению с фашистскими партиями, например, в Испании и Италии. ما بعداً بیشتر به این موضوع خواهیم پرداخت، اما آنچه که شما باید اکنون بدانید این است که NS یک حزب کوچک بود، در مقایسه با احزاب فاشیستی در اسپانیا و ایتالیا. Esto lo veremos más adelante, pero lo que necesitan saber ahora es que NS era un partido pequeño, en comparación con los partidos fascistas en, por ejemplo, España e Italia. NS fikk 26 500 stemmer totalt ved stortingsvalget i 1936. |||||parliamentary election| НС|получил|голосов|всего|на|выборах в парламент|в NS|دریافت کرد|رأی|در مجموع|در|انتخابات پارلمانی|در NS|recibió|votos|total|en|elección parlamentaria|en NS received a total of 26,500 votes in the parliamentary elections in 1936. NS recebeu um total de 26.500 votos nas eleições gerais de 1936. NS получил 26 500 голосов всего на парламентских выборах в 1936 году. NS در انتخابات پارلمانی سال 1936 در مجموع 26,500 رأی کسب کرد. NS recibió 26,500 votos en total en las elecciones parlamentarias de 1936. Stortingsvalg er valget til parlamentet i Norge, her kalt Stortinget. Parliamentary election|||||||||The Parliament выборы в парламент|есть|выбор|в|парламент|в|Норвегия|здесь|называемый|Стортинг انتخابات پارلمانی|است|انتخاب|به|پارلمان|در|نروژ|اینجا|نامیده می‌شود|استورتیگت elección parlamentaria|es|la elección|para|el parlamento|en|Noruega|aquí|llamado|Storting Parliamentary elections are the elections to the parliament in Norway, here called the Storting. As eleições do Storting são as eleições para o parlamento na Noruega, aqui chamadas de Storting. Парламентские выборы — это выборы в парламент Норвегии, здесь называемом Стортинг. انتخابات پارلمانی، انتخاباتی است برای پارلمان نروژ که به آن استورتیگت گفته می‌شود. Las elecciones parlamentarias son las elecciones para el parlamento en Noruega, aquí llamado Stortinget. I Norge består stortinget av 169 personer, og Nasjonal Samling fikk 0 representanter ved dette valget. در|نروژ|تشکیل شده است|استورتیگت|از|نفر|و|ملی|جمع|دریافت کرد|نماینده|در|این|انتخابات ||se sastoji||||||||||| En|Noruega|consiste|el Storting|de|personas|y|Nacional|Samling|recibió|representantes|en|esta|elección В|Норвегия|состоит|парламент|из|человек|и|Национальный|Собрание|получил|представителей|на|этом|выборах ||||||||National Unity Party|got|representatives||| In Norway, the Storting consists of 169 people, and the National Assembly received 0 representatives in this election. Na Noruega, o Storting é composto por 169 pessoas, e a Assembleia Nacional recebeu 0 representantes nesta eleição. В Норвегии Стортинг состоит из 169 человек, и Национальная Сборная не получила ни одного представителя на этих выборах. در نروژ، استورتیگت از 169 نفر تشکیل شده است و ناسیونال ساملینگ در این انتخابات هیچ نماینده‌ای نداشت. En Noruega, el Storting está compuesto por 169 personas, y Nasjonal Samling no obtuvo representantes en estas elecciones. Det var altså et lite parti i Norge. Это|было|значит|одно|маленькое|партия|в|Норвегии آن|بود|بنابراین|یک|کوچک|حزب|در|نروژ Eso|fue|por lo tanto|un|pequeño|partido|en|Noruega So it was a small party in Norway. Era, portanto, uma pequena festa na Noruega. Таким образом, это была небольшая партия в Норвегии. بنابراین، این یک حزب کوچک در نروژ بود. Por lo tanto, era un partido pequeño en Noruega.

Tyskland planla et angrep på Danmark og Norge. |planned||attack|||| Германия|планировал|одно|нападение|на|Данию|и|Норвегию آلمان|برنامه‌ریزی کرد|یک|حمله|به|دانمارک|و|نروژ Alemania|planeó|un|ataque|a|Dinamarca|y|Noruega Germany planned an attack on Denmark and Norway. Германия планировала нападение на Данию и Норвегию. آلمان حمله‌ای به دانمارک و نروژ برنامه‌ریزی کرد. Alemania planeó un ataque a Dinamarca y Noruega. En viktig grunn til dette var at Tyskland ville ha marinebaser langs kysten av Norge. یک|مهم|دلیل|برای|این|بود|که|آلمان|می‌خواست|داشته باشد|پایگاه‌های دریایی|در امتداد|ساحل|از|نروژ ||||||||||pomorske baze|||| una|importante|razón|para|esto|fue|que|Alemania|quería|tener|bases navales|a lo largo de|costa|de|Noruega Один|важной|причиной|для|этого|был|что|Германия|хотел|иметь|военно-морские базы|вдоль|побережья|Норвегии| ||||||||||naval bases|||| An important reason for this was that Germany wanted naval bases along the coast of Norway. Важной причиной этого было то, что Германия хотела иметь морские базы вдоль побережья Норвегии. یک دلیل مهم برای این کار این بود که آلمان می‌خواست پایگاه‌های دریایی در سواحل نروژ داشته باشد. Una razón importante para esto fue que Alemania quería tener bases navales a lo largo de la costa de Noruega. Norge har en veldig lang kyst med mange muligheter for baser for båter og skip. ||||||||||bases||boats|| Норвегия|имеет|один|очень|длинный|берег|с|много|возможностей|для|баз|для|лодки|и|корабли نروژ|دارد|یک|بسیار|طولانی|ساحل|با|بسیاری|فرصت‌ها|برای|پایگاه‌ها|برای|قایق‌ها|و|کشتی‌ها Noruega|tiene|una|muy|larga|costa|con|muchas|oportunidades|para|bases|para|barcos|y|buques Norway has a very long coast with many opportunities for bases for boats and ships. A Noruega tem uma costa muito longa com muitas possibilidades de bases para barcos e navios. У Норвегии очень длинное побережье с множеством возможностей для баз для лодок и кораблей. نروژ سواحل بسیار طولانی با امکانات زیادی برای پایگاه‌های قایق‌ها و کشتی‌ها دارد. Noruega tiene una costa muy larga con muchas oportunidades para bases de barcos y buques. Dette ville gjøre det lettere for tyske skip å komme ut til Atlanterhavet. این|می‌خواست|انجام دهد|آن|آسان‌تر|برای|آلمانی|کشتی‌ها|به|رسیدن|بیرون|به|اقیانوس اطلس ||učiniti|||||||||| esto|haría|hacer|eso|más fácil|para|alemanes|barcos|a|llegar|a|al|Océano Atlántico Это|бы|сделать|это|легче|для|немецких|судов|инфинитивная частица|выйти|наружу|в|Атлантический океан |||||||ships|||||Atlantic Ocean This would make it easier for German ships to reach the Atlantic. Isso tornaria mais fácil para os navios alemães chegarem ao Atlântico. Это облегчило бы выход немецких кораблей в Атлантический океан. این کار باعث می‌شد که کشتی‌های آلمانی راحت‌تر به اقیانوس اطلس دسترسی پیدا کنند. Esto facilitaría que los barcos alemanes salieran al Océano Atlántico. Det kunne også være strategisk å ta Norge dersom tyskerne skulle invadere Storbritannia. ||||strategic|||||the Germans|were to|invade| Это|могло|также|быть|стратегически|инфинитивная частица|взять|Норвегия|если||должны были|вторгнуться|Великобритания آن|می‌توانست|همچنین|باشد|استراتژیک|به|گرفتن|نروژ|اگر|آلمانی‌ها|می‌بایست|حمله کنند به|بریتانیا eso|podría|también|ser|estratégico|infinitivo|tomar|Noruega|si|los alemanes|debían|invadir|Gran Bretaña It could also be strategic to take Norway if the Germans were to invade Britain. Também poderia ser estratégico tomar a Noruega se os alemães invadissem a Grã-Bretanha. Также было бы стратегически целесообразно захватить Норвегию, если бы немцы решили вторгнуться в Великобританию. این ممکن بود استراتژیک باشد که نروژ را بگیرند اگر آلمانی‌ها بخواهند بریتانیا را invade کنند. También podría ser estratégico tomar Noruega si los alemanes invadieran Gran Bretaña. I tillegg til disse grunnene, vill tyskerne invadere Norge for å lettere transportere jern fra Sverige til Tyskland. |||||will|||||||transport|iron ore|||| Я|дополнение|к|этим|причинам|будут|немцы|вторгнуться|Норвегия|чтобы|инфинитивная частица|легче|транспортировать|железо|из|Швеция|в|Германию در|علاوه|به|این|دلایل|می‌خواهند|آلمانی‌ها|حمله کنند به|نروژ|برای|به|آسان‌تر|حمل کردن|آهن|از|سوئد|به|آلمان en|adición|a|estas|razones|querían|los alemanes|invadir|Noruega|para|infinitivo|más fácilmente|transportar|hierro|de|Suecia|a|Alemania In addition to these reasons, the Germans want to invade Norway to facilitate the transport of iron from Sweden to Germany. Além desses motivos, os alemães querem invadir a Noruega para transportar mais facilmente o ferro da Suécia para a Alemanha. Кроме этих причин, немцы собирались вторгнуться в Норвегию, чтобы облегчить транспортировку железа из Швеции в Германию. علاوه بر این دلایل، آلمانی‌ها نروژ را invade خواهند کرد تا آهن را از سوئد به آلمان راحت‌تر منتقل کنند. Además de estas razones, los alemanes invadirían Noruega para transportar más fácilmente hierro de Suecia a Alemania. Svensk jern kunne da sendes til Narvik i Nord-Norge og fraktes langs kysten av Norge til Danmark og fra der til Tyskland. |iron|||be sent|||||||be transported||||||||||| Шведский|железо|могло|тогда|отправляться|в|Нарвик|в|||и|перевозиться|вдоль|побережья|Норвегии||в|Данию|и|из|там|в|Германию سوئدی|آهن|می‌توانست|آن زمان|ارسال شود|به|ناروییک|در|||و|حمل شود|در امتداد|ساحل|||به|دانمارک|و|از|آنجا|به|آلمان sueco|hierro|podría|entonces|enviarse|a|Narvik|en||Noruega|y||||||a||||||Alemania Swedish iron could then be sent to Narvik in northern Norway and transported along the coast of Norway to Denmark and from there to Germany. O ferro sueco poderia então ser enviado para Narvik, no norte da Noruega, e transportado ao longo da costa da Noruega até a Dinamarca e de lá para a Alemanha. Шведское железо могло бы быть отправлено в Нарвик на севере Норвегии и перевезено вдоль побережья Норвегии в Данию, а оттуда в Германию. آهن سوئدی می‌توانست به ناروییک در شمال نروژ ارسال شود و از آنجا沿 سواحل نروژ به دانمارک و از آنجا به آلمان منتقل شود. El hierro sueco podría ser enviado a Narvik en el norte de Noruega y transportado a lo largo de la costa de Noruega a Dinamarca y desde allí a Alemania. Dette var veldig viktig for tysk våpenindustri. ||||||arms industry Это|было|очень|важно|для|немецкой|оружейной промышленности این|بود|بسیار|مهم|برای|آلمانی|صنعت تسلیحات esto|fue|muy|importante|para|alemán|industria de armamento This was very important for the German arms industry. Isso foi muito importante para a indústria de armas alemã. Это было очень важно для немецкой оружейной промышленности. این برای صنعت تسلیحات آلمان بسیار مهم بود. Esto era muy importante para la industria armamentista alemana.

Det var ikke bare Tyskland som planla operasjoner i Norge. |||||||operations|| Это|было|не|только|Германия|который|планировал|операции|в|Норвегии آن|بود|نه|فقط|آلمان|که|برنامه‌ریزی کرد|عملیات|در|نروژ eso|fue|no|solo|Alemania|que|planeó|operaciones|en|Noruega It was not only Germany that planned operations in Norway. Не только Германия планировала операции в Норвегии. این تنها آلمان نبود که عملیات‌هایی را در نروژ برنامه‌ریزی می‌کرد. No solo Alemania estaba planeando operaciones en Noruega. Storbritannia og Frankrike ville hjelpe Finland i deres kamp mot Sovjetunionen. Великобритания|и|Франция|хотели|помочь|Финляндия|в|их|борьба|против|Советского Союза بریتانیا|و|فرانسه|می‌خواستند|کمک کنند|فنلاند|در|آنها|مبارزه|علیه|اتحاد جماهیر شوروی Gran Bretaña|y|Francia|querían|ayudar|Finlandia|en|su|lucha|contra|la Unión Soviética Britain and France wanted to help Finland in their fight against the Soviet Union. A Grã-Bretanha e a França ajudariam a Finlândia em sua luta contra a União Soviética. Великобритания и Франция хотели помочь Финляндии в их борьбе против Советского Союза. بریتانیا و فرانسه می‌خواستند به فنلاند در مبارزه‌اش با اتحاد جماهیر شوروی کمک کنند. Gran Bretaña y Francia querían ayudar a Finlandia en su lucha contra la Unión Soviética. De planla å sende soldater til Narvik i Nord-Norge og fra der til Finland gjennom Sverige. Они|планировали|(инфинитивная частица)|отправить|солдат|в|Нарвик|в|||и|оттуда|туда|в|Финляндию|через|Швецию آنها|برنامه‌ریزی کردند|به|فرستادن|سربازان|به|ناروییک|در|||و|از|آنجا|به|فنلاند|از طریق|سوئد ellos|planeaban|infinitivo|enviar|soldados|a|Narvik|en|||y|desde|allí|a|Finlandia|a través de|Suecia They planned to send soldiers to Narvik in northern Norway and from there to Finland through Sweden. Они планировали отправить солдат в Нарвик на севере Норвегии, а оттуда в Финляндию через Швецию. آنها برنامه‌ریزی کردند که سربازانی را به ناروییک در شمال نروژ بفرستند و از آنجا به فنلاند از طریق سوئد بروند. Planeaban enviar soldados a Narvik en el norte de Noruega y desde allí a Finlandia a través de Suecia. Likevel var den viktigste grunnen til dette å hindre at Tyskland fikk tak i svensk jern. Тем не менее|была|это|самая важная|причина|к|этому|чтобы|предотвратить|что|Германия|получил|доступ|к|шведскому|железу با این حال|بود|آن|مهم‌ترین|دلیل|برای|این|به|جلوگیری کردن|که|آلمان|به دست آورد|دست|در|سوئدی|آهن sin embargo|fue|la|más importante|razón|para|esto|infinitivo|impedir|que|Alemania|obtuviera|acceso|a|sueco|hierro Nevertheless, the main reason for this was to prevent Germany from obtaining Swedish iron. No entanto, a razão mais importante para isso foi impedir que a Alemanha se apossasse do ferro sueco. Тем не менее, главной причиной этого было предотвратить получение Германии шведского железа. با این حال، مهم‌ترین دلیل این کار جلوگیری از دسترسی آلمان به آهن سوئدی بود. Sin embargo, la razón más importante para esto era evitar que Alemania obtuviera mineral de hierro sueco. Da Vinterkrigen, krigen mellom Finland og Sovjetunionen, tok slutt i mars 1940, skrinla Frankrike og Storbritannia planene sine. وقتی که|جنگ زمستانی|جنگ|بین|فنلاند|و|اتحاد جماهیر شوروی|گرفت|پایان|در|مارس|کنار گذاشتند|فرانسه|و|بریتانیا|برنامه‌ها|خودشان |||||||||||odložila||||| cuando|la Guerra de Invierno|la guerra|entre|Finlandia|y|la Unión Soviética|tomó|fin|en|marzo|archivaron|Francia|y|Gran Bretaña|los planes|sus Когда|Зимняя война|война|между|Финляндия|и|Советским Союзом|закончилась|окончание|в|марте|отложили|Франция|и|Великобритания|планы|свои |Winter War||||||||||shelved||||their plans| When the Winter War, the war between Finland and the Soviet Union, ended in March 1940, France and Britain scrapped their plans. Quando a Guerra de Inverno, a guerra entre a Finlândia e a União Soviética, terminou em março de 1940, a França e a Grã-Bretanha desistiram de seus planos. Когда Зимняя война, война между Финляндией и Советским Союзом, закончилась в марте 1940 года, Франция и Великобритания отложили свои планы. زمانی که جنگ زمستانی، جنگ بین فنلاند و اتحاد جماهیر شوروی، در مارس 1940 به پایان رسید، فرانسه و بریتانیا برنامه‌های خود را کنار گذاشتند. Cuando la Guerra de Invierno, la guerra entre Finlandia y la Unión Soviética, terminó en marzo de 1940, Francia y Gran Bretaña abandonaron sus planes. Å skrinlegge betyr at de aldri gjennomførte det de planla. به|کنار گذاشتن|به معنی|اینکه|آنها|هرگز|انجام ندادند|آن|آنها|برنامه‌ریزی کردند |odgoditi|||||su provedli||| infinitivo|archivar|significa|que|ellos|nunca|llevaron a cabo|eso|ellos|planearon (инфинитивная частица)|отложить|означает|что|они|никогда|осуществили|это|они|планировали |shelve|||||carried out|||planned Shrinking means they never carried out what they planned. Skrinlaganje znači da nikada nisu proveli ono što su planirali. Arquivar significa que eles nunca realizaram o que planejaram. Отложить означает, что они никогда не осуществили то, что планировали. کنار گذاشتن به این معنی است که آنها هرگز آنچه را که برنامه‌ریزی کرده بودند، اجرا نکردند. Abandonar significa que nunca llevaron a cabo lo que habían planeado.

I stedet for å sende soldater, bestemte Storbritannia og Frankrike seg for å legge miner langs kysten av Norge. |||||||||||||lay|mines|||| Я||для|инфинитивная частица|отправить|солдат|решили|Великобритания|и|Франция|себя|для|инфинитивная частица|положить|мины|вдоль|побережья|Норвегии| به|جای|برای|به|فرستادن|سربازان|تصمیم گرفتند|بریتانیا|و|فرانسه|خودشان|برای|به|گذاشتن|مین‌ها|در امتداد|ساحل|از|نروژ en|lugar|para|infinitivo|enviar|soldados|decidieron|Gran Bretaña|y|Francia|reflexivo|para|infinitivo|poner|minas|a lo largo de|la costa|de|Noruega Instead of sending troops, Britain and France decided to lay mines along the coast of Norway. Umjesto da pošalju vojnike, Velika Britanija i Francuska odlučile su postaviti mine duž obale Norveške. Em vez de enviar soldados, a Grã-Bretanha e a França decidiram colocar minas ao longo da costa da Noruega. Вместо того чтобы отправлять солдат, Великобритания и Франция решили установить мины вдоль побережья Норвегии. به جای ارسال سربازان، بریتانیا و فرانسه تصمیم گرفتند مین‌هایی در沿 ساحل نروژ قرار دهند. En lugar de enviar soldados, Gran Bretaña y Francia decidieron colocar minas a lo largo de la costa de Noruega. Dette var for å hindre frakten av svensk jern langs norskekysten. این|بود|برای|به|جلوگیری کردن|حمل و نقل|از|سوئدی|آهن|در امتداد|ساحل نروژ |||||transportu||||| esto|fue|para|infinitivo|impedir|el transporte|de|sueco|hierro|a lo largo de|la costa noruega Это|было|для|чтобы|предотвратить|транспортировку|шведского||железа|вдоль|норвежского побережья ||||prevent|the transport||Swedish|iron||Norwegian coast This was to prevent the transport of Swedish iron along the Norwegian coast. To je bilo kako bi spriječili transport švedske željeza duž norveške obale. Isso era para evitar o transporte de ferro sueco ao longo da costa norueguesa. Это было сделано для того, чтобы предотвратить транспортировку шведского железа вдоль норвежского побережья. این کار برای جلوگیری از حمل و نقل آهن سوئدی در沿 ساحل نروژ بود. Esto era para impedir el transporte de hierro sueco a lo largo de la costa noruega. Dette blei gjort uten at Norge godkjente det. ||was done|without|||approved of| Это|было|сделано|без|что|Норвегия|одобрил|это این|شد|انجام شده|بدون|اینکه|نروژ|تایید کرد|آن esto|fue|hecho|sin|que|Noruega|aprobó|eso This was done without Norway approving it. Isso foi feito sem a aprovação da Noruega. Это было сделано без одобрения Норвегии. این کار بدون تأیید نروژ انجام شد. Esto se hizo sin que Noruega lo aprobara. Norskekysten blei minelagt uten at Norge hadde godtatt det, noe som er en krenkelse av et lands suverenitet. سواحل نروژ|شد|مین‌گذاری شده|بدون|اینکه|نروژ|داشت|پذیرفته|آن|چیزی|که|است|یک|نقض|از|یک|کشور|حاکمیت |||||||||||||uvreda|||| The Norwegian coast||mined|||||accepted||||||Violation|||country's|sovereignty Норвежское побережье|был|заминирован|без|чтобы|Норвегия|имел|согласие|это|что-то|что|является|одной|нарушением|суверенитета|одной|страны|суверенитет la costa noruega|fue|minada|sin|que|Noruega|había|aceptado|eso|algo|que|es|una|violación|de|una|país|soberanía The Norwegian coast was mined without Norway having accepted it, which is a violation of a country's sovereignty. A costa norueguesa foi minada sem o consentimento da Noruega, o que é uma violação da soberania de um país. Норвежское побережье было заминировано без согласия Норвегии, что является нарушением суверенитета страны. ساحل نروژ بدون اینکه نروژ آن را تأیید کند، مین‌گذاری شد که این یک نقض حاکمیت یک کشور است. La costa noruega fue minada sin que Noruega lo hubiera aceptado, lo que es una violación de la soberanía de un país. Likevel er det sjeldent at store og sterke land bryr seg om suvereniteten til små land. |||rarely||||strong||care about|||sovereignty of small||| Тем не менее|есть|это|редко|что|большие|и|сильные|страны|заботятся|о себе|о|суверенитете|маленьких|маленькие|страны با این حال|است|آن|نادر|اینکه|بزرگ|و|قوی|کشورها|اهمیت می‌دهند|خود|درباره|حاکمیت|به|کوچک|کشورها sin embargo|es|eso|raro|que|grandes|y|fuertes|países|se preocupan|por|sobre|la soberanía|de|pequeños|países Yet it is rare for large and strong countries to care about the sovereignty of small countries. No entanto, é raro que países grandes e poderosos se preocupem com a soberania de países pequenos. Тем не менее, редко большие и сильные страны заботятся о суверенитете маленьких стран. با این حال، به ندرت پیش می‌آید که کشورهای بزرگ و قدرتمند به حاکمیت کشورهای کوچک اهمیت دهند. Sin embargo, es raro que los países grandes y poderosos se preocupen por la soberanía de los países pequeños.

Tyskland angreip Norge 9. april 1940. Германия|напала|Норвегия|апреля آلمان|حمله کرد|نروژ|آوریل Alemania|atacó|Noruega|abril Germany attacked Norway on April 9, 1940. Германия напала на Норвегию 9 апреля 1940 года. آلمان در 9 آوریل 1940 به نروژ حمله کرد. Alemania atacó Noruega el 9 de abril de 1940. I dag har dette blitt en dato som alle nordmenn over 40år kan. ||||has become||||||||"know" Я|день|имеет|это|стало|одна|дата|которая|все|норвежцы|старше|40 лет|знают من|امروز|داشته|این|شده|یک|تاریخ|که|همه|نروژی‌ها|بالای|40 سال|می‌توانند hoy|día|he|esto|se ha convertido|en|fecha|que|todos|noruegos|mayores de|40 años|pueden Today, this has become a date that all Norwegians over the age of 40 can. Hoje, esta se tornou uma data que todos os noruegueses com mais de 40 anos conhecem. Сегодня эта дата известна всем норвежцам старше 40 лет. امروز این تاریخ به یک روز تبدیل شده است که همه نروژی‌ها بالای ۴۰ سال می‌توانند. Hoy se ha convertido en una fecha que todos los noruegos mayores de 40 años pueden. Det er en del av Norges nasjonalidentitet. ||||||national identity Это|есть|часть|часть|от|Норвегии|национальной идентичности این|است|یک|بخش|از|نروژ|هویت ملی eso|es|una|parte|de|Noruega|identidad nacional It is part of Norway's national identity. Faz parte da identidade nacional da Noruega. Это часть национальной идентичности Норвегии. این بخشی از هویت ملی نروژ است. Es parte de la identidad nacional de Noruega. 9\. april blei Norge angrepet av Tyskland, og Norge blei tatt helt på senga. |||attacked||||||caught|totally||surprise апреля|был|Норвегия|атакована|Германией|Тyskland|и|Норвегия|был|взята|полностью|на|спящем آوریل|شد|نروژ|مورد حمله قرار گرفت|توسط|آلمان|و|نروژ|شد|گرفته شد|کاملاً|در|خواب abril|fue|Noruega|atacado|por|Alemania|y|Noruega|fue|tomado|completamente|por|sorpresa 9 \\. April, Norway was attacked by Germany, and Norway was completely taken to bed. 9\\. Em abril, a Noruega foi atacada pela Alemanha e a Noruega foi levada completamente para a cama. 9 апреля Норвегия была атакована Германией, и Норвегия была совершенно не готова. در ۹ آوریل، نروژ مورد حمله آلمان قرار گرفت و نروژ کاملاً غافلگیر شد. El 9 de abril, Noruega fue atacada por Alemania, y Noruega fue completamente sorprendida. «Å bli tatt på senga» betyr at man blir svært overraska. ||||||||||surprised быть|стать|пойманным|на|кровати||что|человек|становится|очень|удивленным به|شدن|گرفته شدن|در|خواب|به معنی||شخص|می‌شود|بسیار|شگفت‌زده infinitivo|ser|tomado|por|sorpresa|significa|que|uno|es|muy|sorprendido "Being taken to bed" means that you are very surprised. "Ser pego na cama" significa que você ficará muito surpreso. «Быть пойманным врасплох» означает быть очень удивленным. «غافلگیر شدن» به این معنی است که فرد بسیار شگفت‌زده می‌شود. "Ser sorprendido" significa que uno se queda muy sorprendido. Norge blei svært overraska av at Tyskland angreip 9. april 1940. نروژ|شد|بسیار|شگفت‌زده|از|اینکه|آلمان|حمله کرد|آوریل |||iznenađena||||| Noruega|fue|muy|sorprendida|por|que|Alemania|atacó|abril Норвегия|был|очень|удивлена|тем что|что|Германия|напала|апреля |||surprised||||| Norway was very surprised that Germany attacked on April 9, 1940. Норвегия была очень удивлена тем, что Германия напала 9 апреля 1940 года. نروژ به شدت از حمله آلمان در 9 آوریل 1940 شگفت‌زده شد. Noruega se sorprendió mucho de que Alemania atacara el 9 de abril de 1940. Det burde det ikke blitt. |trebalo||| Это|должно было|это|не|стать آن|باید|آن|نه|شده eso|debería|eso|no|haber sido That should not be the case. To nije trebalo biti. Não deveria ter sido. Этого не должно было произойти. این نباید اتفاق می‌افتاد. No debería haberse sorprendido. Det var mye som tyda på at Tyskland kom til å gjøre noe, men Norge var mer fokusert på å være nøytral i konflikten enn å gjøre seg klar til at de kunne bli angrepet. آن|بود|زیاد|که|نشان می‌داد|به|اینکه|آلمان|آمد|به|برای|انجام دادن|چیزی|اما|نروژ|بود|بیشتر|متمرکز|بر|برای|بودن|بی‌طرف|در|درگیری|به جای|برای|آماده کردن|خود|آماده|برای|اینکه|آنها|می‌توانستند|شدن|مورد حمله قرار گرفتن ||||ukazivalo|||||||||||||||||||konfliktu||||||||||| eso|era|mucho|que|indicaba|en|que|Alemania|vino|a|a|hacer|algo|pero|Noruega|estaba|más|enfocado|en|a|ser|neutral|en|conflicto|que|a|hacer|se|listo|para|que|ellos|pudieran|ser|atacados Это|было|много|что|указывало|на|что|Германия|придет|к|(частица инфинитива)|сделать|что-то|но|Норвегия|был|более|сосредоточен|на|(частица инфинитива)|быть|нейтральным|в|конфликте|чем|(частица инфинитива)|подготовиться|себя|готовым|к|что|они|могли|быть|атакованными ||||indicated|||||||||||||||||||||||||||||| There were many indications that Germany was going to do something, but Norway was more focused on being neutral in the conflict than getting ready for them to be attacked. Bilo je mnogo znakova koji su ukazivali na to da će Njemačka nešto učiniti, ali Norveška je bila više fokusirana na to da bude neutralna u sukobu nego da se pripremi za mogući napad. Havia muitos indícios de que a Alemanha faria algo, mas a Noruega estava mais focada em ser neutra no conflito do que em se preparar para a possibilidade de ser atacada. Существовало много признаков того, что Германия собирается что-то сделать, но Норвегия была больше сосредоточена на том, чтобы оставаться нейтральной в конфликте, чем на подготовке к возможной атаке. نشانه‌های زیادی وجود داشت که نشان می‌داد آلمان قصد انجام کاری دارد، اما نروژ بیشتر بر روی بی‌طرفی در این درگیری تمرکز کرده بود تا اینکه خود را برای احتمال حمله آماده کند. Había muchas señales de que Alemania iba a hacer algo, pero Noruega estaba más enfocada en ser neutral en el conflicto que en prepararse para un posible ataque.

Da Norge blei angrepet 9. april, flykta regjeringen sammen med Stortinget og kong Haakon VII. |||||fled|the government||||||| Когда|Норвегия|был|атакован|апреля|сбежала|правительство|вместе|с|Стортингом|и|король|Хаакон|VII وقتی که|نروژ|شد|مورد حمله قرار گرفت|آوریل|فرار کرد|دولت|همراه|با|پارلمان|و|پادشاه|هاوکون|هفتم cuando|Noruega|fue|atacado|abril|huyó|el gobierno|junto|con|el parlamento|y|rey|Haakon|VII When Norway was attacked on April 9, the government fled together with the Storting and King Haakon VII. Kada je Norveška napadnuta 9. travnja, vlada je pobjegla zajedno sa Stortingom i kraljem Haakonom VII. Quando a Noruega foi atacada em 9 de abril, o governo fugiu junto com o Storting e o rei Haakon VII. Когда Норвегия была атакована 9 апреля, правительство бежало вместе с Стортингом и королем Хоконом VII. زمانی که نروژ در 9 آوریل مورد حمله قرار گرفت، دولت به همراه پارلمان و پادشاه هاوکون هفتم فرار کرد. Cuando Noruega fue atacada el 9 de abril, el gobierno huyó junto con el Storting y el rey Haakon VII. De flykta til Hamar og deretter til Elverum, steder som ligger ca. آنها|فرار کردند|به|هامار|و|سپس|به|الورهوم|مکان‌ها|که|قرار دارند|حدودا |||Hamar|||||||| They|fled||Hamar||||Elverum|||| Они|сбежали|в|Хамар|и|затем|в|Эльверум|места|которые|находятся|примерно ellos|huyeron|a|Hamar|y|después|a|Elverum|lugares|que|están|aproximadamente They fled to Hamar and then to Elverum, places located approx. Eles fugiram para Hamar e depois para Elverum, lugares localizados aprox. Они сбежали в Хамар, а затем в Эльверум, места, которые находятся примерно. آنها به همار و سپس به الورهوم فرار کردند، مکان‌هایی که حدوداً در ۲ ساعت رانندگی به سمت شمال از اسلو قرار دارند. Se escaparon a Hamar y luego a Elverum, lugares que están a unos. 2 timer med bil nord for Oslo i dag. часа|на|машине|север|от|Осло|в|сегодня ساعت|با|ماشین|شمال|به|اسلو|در|امروز horas|en|coche|al norte|de|Oslo|en|hoy 2 hours by car north of Oslo today. в 2 часах езды на машине к северу от Осло сегодня. امروز. 2 horas en coche al norte de Oslo hoy. I mens dette skjedde prøvde Quisling og NS å gjøre et statskupp i Norge. در|در حالی که|این|اتفاق افتاد|تلاش کردند|کویسلینگ|و|ان اس|به|انجام دادن|یک|کودتا|در|نروژ |||||||||||državni udar|| mientras|que|esto|sucedió|intentaron|Quisling|y|NS|a|hacer|un|golpe de estado|en|Noruega Я|пока|это|произошло|пытался|Квислинг|и|НС|(частица глагола)|сделать|один|государственный переворот|в|Норвегия |||||||||||coup d'état|| While this was happening, Quisling and NS tried to make a coup in Norway. Dok se to događalo, Quisling i NS su pokušavali izvesti državni udar u Norveškoj. Enquanto isso acontecia, Quisling e NS tentaram dar um golpe de estado na Noruega. Пока это происходило, Квислинг и НС пытались совершить государственный переворот в Норвегии. در حین این اتفاق، کویسلینگ و NS سعی کردند در نروژ کودتایی انجام دهند. Mientras esto sucedía, Quisling y NS intentaron dar un golpe de estado en Noruega. Quisling og Tyskland ønska at kong Haakon skulle utnevne Quisling til statsminister. کویسلینگ|و|آلمان|آرزو کردند|که|پادشاه|هاكون|باید|منصوب کند|کویسلینگ|به|نخست‌وزیر ||||||||imenovati||| Quisling|y|Alemania|deseaban|que|rey|Haakon|debería|nombrar|Quisling|como|primer ministro Квислинг|и|Германия|хотели|чтобы|король|Хаакон|должен был|назначить|Квислинг|на|пост премьер-министра ||Germany|wanted||king|||appoint|Quisling||Prime Minister Quisling and Germany wanted King Haakon to appoint Quisling as prime minister. Quisling i Njemačka su željeli da kralj Haakon imenuje Quislinga za premijera. Quisling e a Alemanha queriam que o rei Haakon nomeasse Quisling como primeiro-ministro. Квислинг и Германия хотели, чтобы король Хаакон назначил Квислинга премьер-министром. کویسلینگ و آلمان می‌خواستند که پادشاه هاوکون کویسلینگ را به عنوان نخست‌وزیر منصوب کند. Quisling y Alemania deseaban que el rey Haakon nombrara a Quisling como primer ministro. Kong Haakon og regjeringa nekta, og de bestemte seg for å kjempe. |||the government|refused||||||| Король|Хаакон|и|правительство|отказалось|и|они|решили|себя|за|инфинитивная частица|бороться پادشاه|هاكون|و|دولت|رد کرد|و|آنها|تصمیم گرفتند|خود|برای|به|جنگیدن rey|Haakon|y|el gobierno|negaron|y|ellos|decidieron|reflexivo|para|infinitivo|luchar King Haakon and the government refused, and they decided to fight. Kralj Haakon i vlada su odbili, i odlučili su se boriti. O rei Haakon e o governo recusaram e decidiram lutar. Король Хаакон и правительство отказались, и они решили бороться. ملک هاوکون و دولت او رد کردند و تصمیم گرفتند که مبارزه کنند. El rey Haakon y el gobierno se negaron, y decidieron luchar. De visste at Norge ikke kunne klare å vinne mot Tyskland alene; de håpte å få hjelp fra Storbritannia og Frankrike. |||||||||||||hoped to get||||||| Они|знали|что|Норвегия|не|мог|справиться|(частица инфинитива)|победить|против|Германия|в одиночку|они|надеялись|(частица инфинитива)|получить|помощь|от|Великобритания|и|Франция آنها|می‌دانستند|که|نروژ|نه|می‌توانست|موفق|به|پیروزی|علیه|آلمان|به تنهایی|آنها|امیدوار بودند|به|دریافت|کمک|از|بریتانیا|و|فرانسه ellos|sabían|que|Noruega|no|podía|lograr|infinitivo|ganar|contra|Alemania|solos|ellos|esperaban|infinitivo|recibir|ayuda|de|Gran Bretaña|y|Francia They knew that Norway could not win against Germany alone; they hoped to get help from Britain and France. Eles sabiam que a Noruega não poderia vencer a Alemanha sozinha; eles esperavam obter ajuda da Grã-Bretanha e da França. Они знали, что Норвегия не сможет победить Германию в одиночку; они надеялись получить помощь от Великобритании и Франции. آنها می‌دانستند که نروژ نمی‌تواند به تنهایی بر آلمان پیروز شود؛ آنها امیدوار بودند که از بریتانیا و فرانسه کمک بگیرند. Sabían que Noruega no podría ganar contra Alemania sola; esperaban recibir ayuda de Gran Bretaña y Francia.

Og det fikk vi. ||got| И|это|получили|мы و|آن|دریافت کردیم|ما y|eso|obtuvimos|nosotros And we got it. E nós conseguimos isso. И мы это получили. و ما این کمک را دریافت کردیم. Y la obtuvimos. Faktisk var det hele fem nasjoner som var delaktige i kampene i Norge: norske, tyske, britiske, franske og polske soldater var alle involverte i kampene. در واقع|بود|آن|تمام|پنج|ملت‌ها|که|بودند|درگیر|در|نبردها|در|نروژ|نروژی|آلمانی|بریتانیایی|فرانسوی|و|لهستانی|سربازان|بودند|همه|درگیر|| ||||||||uključene|||||||||||||||| de hecho|fue|eso|toda|cinco|naciones|que|eran|participantes|en|las batallas|en|Noruega|noruegos|alemanes|británicos|franceses|y|polacos|soldados|estaban|todos|involucrados|en|las batallas Фактически|было|это|целых|пять|наций|которые|были|участниками|в|боях|в|Норвегии|норвежские|немецкие|британские|французские|и|польские|солдаты|были|все|вовлечены|в|боях ||||five|nations|||involved in||the battles||||||||Polish||||involved in|| In fact, as many as five nations took part in the fighting in Norway: Norwegian, German, British, French and Polish soldiers were all involved in the fighting. На самом деле, в боях в Норвегии участвовало целых пять наций: норвежские, немецкие, британские, французские и польские солдаты все были вовлечены в бои. در واقع، پنج ملت در نبردها در نروژ شرکت داشتند: سربازان نروژی، آلمانی، بریتانیایی، فرانسوی و لهستانی همه در این نبردها درگیر بودند. De hecho, fueron cinco naciones las que participaron en las luchas en Noruega: soldados noruegos, alemanes, británicos, franceses y polacos estuvieron todos involucrados en los combates. Men det så ikke bra ut for Norge. Но|это|выглядело|не|хорошо|хорошо|для|Норвегия اما|آن|دیدن|نه|خوب|به نظر|برای|نروژ pero|eso|parecía|no|bien|aspecto|para|Noruega But it did not look good for Norway. Но для Норвегии это не выглядело хорошо. اما وضعیت برای نروژ خوب به نظر نمی‌رسید. Pero no se veía bien para Noruega. Tyskerne tok kontroll over alle de viktigste havnebyene allerede innen 9. april. آلمانی‌ها|گرفتند|کنترل|بر|همه|آن|مهم‌ترین|شهرهای بندری|از قبل|تا|آوریل |||||||luke||| los alemanes|tomaron|control|sobre|todas|las|más importantes|ciudades portuarias|ya|antes de|abril Немцы|захватили|контроль|над|все|самые|важнейшие|портовые города|уже|до|апреля ||||||most important|port cities||| The Germans took control of all the most important port cities by 9 April. Немцы захватили контроль над всеми важнейшими портовыми городами уже к 9 апреля. آلمانی‌ها کنترل بر تمام مهم‌ترین شهرهای بندری را از 9 آوریل به دست گرفتند. Los alemanes tomaron el control de todas las principales ciudades portuarias ya el 9 de abril. De hadde altså kontroll over Oslo, Stavanger, Bergen og Trondheim fra første dagen. Они|имели|следовательно|контроль|над|Осло|Ставангер|Берген|и|Тронхейм|с|первого|дня آنها|داشتند|بنابراین|کنترل|بر|اسلو|استاوانگر|برگرن|و|تروندهایم|از|اولین|روز ellos|tenían|por lo tanto|control|sobre|Oslo|Stavanger|Bergen|y|Trondheim|desde|primer|día They thus had control over Oslo, Stavanger, Bergen and Trondheim from day one. Таким образом, они контролировали Осло, Ставангер, Берген и Тронхейм с первого дня. بنابراین آنها از روز اول بر اسلو، استاوانگر، برگن و تروندهایم کنترل داشتند. Así que tenían control sobre Oslo, Stavanger, Bergen y Trondheim desde el primer día. Målet deres var å skape en forbindelse mellom Oslo og Trondheim, som ligger midt i Norge. their goal||||create||connection||||||||| Цель|их|была|инфинитивная частица|создать|одно|соединение|между|Осло|и|Тронхейм|который|находится|в центре|в|Норвегия هدف|آنها|بود|برای|ایجاد کردن|یک|ارتباط|بین|اسلو|و|تروندهایم|که|قرار دارد|وسط|در|نروژ objetivo|de ellos|era|infinitivo|crear|una|conexión|entre|Oslo|y|Trondheim|que|está|en medio|de|Noruega Their goal was to create a connection between Oslo and Trondheim, which is located in the middle of Norway. Их целью было создать связь между Осло и Тронхеймом, который находится в центре Норвегии. هدف آنها ایجاد ارتباطی بین اسلو و تروندهایم بود که در وسط نروژ قرار دارد. Su objetivo era crear una conexión entre Oslo y Trondheim, que se encuentra en el centro de Noruega. Forsvaret av Sør-Norge, altså alt sør for Trøndelag, blei gitt opp 30. april 1940. دفاع|از|جنوب|||||برای|تروندلاگ|شد|داده|رها|آوریل Oružane snage|||||||||||napušteno| The defense||||||||Central Norway|||| Оборона|юга|южнее|||||от|Трёнделаг|был|сдан|сдался|апреля la defensa|de|sur|||||de|Trøndelag|fue|dado|por terminado|abril The defense of southern Norway, ie everything south of Trøndelag, was abandoned on 30 April 1940. Obrana južne Norveške, dakle sve južno od Trondheima, predana je 30. travnja 1940. Оборона Южной Норвегии, то есть всего, что находится к югу от Трøndelag, была сдана 30 апреля 1940 года. دفاع از جنوب نروژ، یعنی همه چیز جنوب تروندلاگ، در 30 آوریل 1940 رها شد. La defensa del sur de Noruega, es decir, todo al sur de Trøndelag, se abandonó el 30 de abril de 1940.

Selv om kampene i Sør-Norge blei gitt opp, var det fortsatt kamper i Nord-Norge. |||||||||||still|battles||| даже|если|битвы|в|||были|сданы|сданы|были|это|все еще|битвы|в|| حتی|اگرچه|نبردها|در|||شد|داده|رها|بود|آن|هنوز|نبردها|در|| incluso|aunque|las batallas|en|||fueron|dado|por terminado|había|eso|todavía|batallas|en|| Even though the battles in Southern Norway were abandoned, there were still battles in Northern Norway. Iako su borbe u južnoj Norveškoj predane, borbe su se nastavile u sjevernoj Norveškoj. Хотя бои в Южной Норвегии были прекращены, в Северной Норвегии все еще продолжались сражения. اگرچه نبردها در جنوب نروژ رها شد، هنوز هم نبردهایی در شمال نروژ ادامه داشت. Aunque se abandonaron las luchas en el sur de Noruega, todavía había combates en el norte de Noruega. For eksempel fortsatte kampene i Narvik som de allierte klarte å gjenerobre. برای|مثال|ادامه داد|نبردها|در|ناروییک|که|آنها|متفقین|توانستند|به|بازپس‌گیری ||||||||saveznici|||ponovno osvojiti por|ejemplo|continuaron|las batallas|en|Narvik|que|los|aliados|lograron|a|recuperar Например|пример|продолжались|бои|в|Нарвик|которые|они|союзники|смогли|инфинитивная частица|вернуть ||continued||||||allied forces|||recapture For example, the battles in Narvik continued as the Allies managed to retake the city. Na primjer, borbe u Narviku nastavile su se jer su saveznici uspjeli ponovo osvojiti grad. Например, бои в Нарвике продолжались, и союзники смогли его вернуть. به عنوان مثال، نبردها در نارویك ادامه داشت که متفقین توانستند آن را دوباره تصرف کنند. Por ejemplo, las luchas continuaron en Narvik, que los aliados lograron recuperar. Det så lenge veldig lyst ut for de allierte i Nord-Norge, men så angreip tyskerne Frankrike i mai 1940. آن|دید|مدت|خیلی|روشن|به نظر|برای|آنها|متفقین|در|||اما|سپس|حمله کردند|آلمانی‌ها|فرانسه|در|مه ||||||||||||||napao|||| eso|pareció|mucho tiempo|muy|prometedor|hacia fuera|para|los|aliados|en|||pero|entonces|atacaron|los alemanes|Francia|en|mayo Это|выглядело|долго|очень|светло|вперед|для|союзников|союзников|в|||но|тогда|атаковали|немцы|Францию|в|мае |||very|promising||||the Allies||||||attacked|||| Initially, things were looking very bright for the Allies in Northern Norway, but then the Germans attacked France in May 1940. Dugo je izgledalo vrlo svijetlo za saveznike u sjevernoj Norveškoj, ali su tada Nijemci napali Francusku u svibnju 1940. Долгое время ситуация для союзников в Северной Норвегии выглядела очень обнадеживающе, но затем немцы атаковали Францию в мае 1940 года. مدت‌ها برای متفقین در شمال نروژ بسیار امیدوارکننده به نظر می‌رسید، اما سپس آلمانی‌ها در مه 1940 به فرانسه حمله کردند. Durante un tiempo, la situación parecía muy prometedora para los aliados en el norte de Noruega, pero luego los alemanes atacaron Francia en mayo de 1940. Dette gjorde at de allierte trakk alle troppene sine fra Norge for å sende dem til Frankrike. ||||the Allies|withdrew||||||||send||| Это|сделало|что|они|союзники|вывели|все|войска|свои|из|Норвегия|чтобы|(частица инфинитива)|отправить|их|в|Франция این|کرد|که|آنها|متفقین|کشیدند|همه|نیروهای|خود|از|نروژ|برای|به|فرستادن|آنها|به|فرانسه esto|hizo|que|los|aliados|retiraron|todas|tropas|suyas|de|Noruega|para|infinitivo|enviar|las|a|Francia This led the Allies to withdraw all their troops from Norway to send them to France. To je uzrokovalo da su saveznici povukli sve svoje vojnike iz Norveške kako bi ih poslali u Francusku. Это привело к тому, что союзники вывели все свои войска из Норвегии, чтобы отправить их во Францию. این باعث شد که متفقین تمام نیروهای خود را از نروژ خارج کرده و به فرانسه بفرستند. Esto hizo que los aliados retiraran todas sus tropas de Noruega para enviarlas a Francia. De allierte trengte alle soldatene i Frankrike og kunne ikke ha soldater i Norge. |The Allies|||||||||||| Они|союзники|нуждались в|всех|солдатах|в|Франции|и|могли|не|иметь|солдат|в|Норвегии آنها|متفقین|نیاز داشتند|همه|سربازان|در|فرانسه|و|می‌توانستند|نه|داشته باشند|سربازان|در|نروژ los|aliados|necesitaban|todos|soldados|en|Francia|y|podían|no|tener|soldados|en|Noruega The Allies needed all the soldiers in France and couldn't have soldiers in Norway. Saveznicima su bili potrebni svi vojnici u Francuskoj i nisu mogli imati vojnike u Norveškoj. Союзникам нужны были все солдаты во Франции, и они не могли иметь солдат в Норвегии. متفقین به تمام سربازان در فرانسه نیاز داشتند و نمی‌توانستند سربازانی در نروژ داشته باشند. Los aliados necesitaban a todos los soldados en Francia y no podían tener soldados en Noruega. De norske styrkene overga seg 10. juni 1940, to måneder etter at Tyskland hadde angrepet landet 9. april. آنها|نروژی|نیروها|تسلیم شدند|خود|ژوئن|دو|ماه|بعد از|اینکه|آلمان|داشت|حمله کرده|کشور|آوریل ||snage|predale||||||||||| las|noruegas|fuerzas|se rindieron|se|junio|dos|meses|después|de que|Alemania|había|atacado|el país|abril (не переводится)|норвежские|силы|сдались|себя|июня|два|месяца|после|того как|Германия|(имел)|атаковал|страну|апреля ||the forces|surrendered|||||||||attacked|| The Norwegian forces surrendered on June 10, 1940, two months after Germany had attacked the country on April 9. Норвежские силы сдались 10 июня 1940 года, через два месяца после того, как Германия напала на страну 9 апреля. نیروهای نروژی در 10 ژوئن 1940 تسلیم شدند، دو ماه پس از حمله آلمان به کشور در 9 آوریل. Las fuerzas noruegas se rindieron el 10 de junio de 1940, dos meses después de que Alemania atacara el país el 9 de abril.

Finland hadde holdt ut tre og en halv måned mot Sovjetunionen, men vi i Norge klarte ikke lenger enn to måneder mot Tyskland. ||held out|||||||||||||||||||| Финляндия|держала|держать|до|три|и|одна|половина|месяц|против|Советского Союза|но|мы|в|Норвегии|справились|не|дольше|чем|два|месяца|против|Германии فنلاند|داشت|نگه داشته|استقامت|سه|و|یک|نیم|ماه|در برابر|اتحاد جماهیر شوروی|اما|ما|در|نروژ|موفق شدیم|نه|بیشتر|از|دو|ماه|در برابر|آلمان Finlandia|había|mantenido|resistencia|tres|y|una|media|mes|contra|Unión Soviética|pero|nosotros|en|Noruega|logramos|no|más|que|dos|meses|contra|Alemania Finland had endured three and a half months against the Soviet Union, but we in Norway managed no more than two months against Germany. Финляндия продержалась три с половиной месяца против Советского Союза, но мы в Норвегии не смогли продержаться дольше двух месяцев против Германии. فنلاند سه و نیم ماه در برابر اتحاد جماهیر شوروی مقاومت کرد، اما ما در نروژ نتوانستیم بیشتر از دو ماه در برابر آلمان دوام بیاوریم. Finlandia había resistido tres meses y medio contra la Unión Soviética, pero nosotros en Noruega no logramos más de dos meses contra Alemania. Dette var det som blei fokuset for mange i Norge etter nederlaget. این|بود|آن|که|شد|تمرکز|برای|بسیاری|در|نروژ|بعد از|شکست |||||||||||porazom esto|fue|lo|que|se convirtió|el enfoque|para|muchos|en|Noruega|después de|la derrota Это|было|то|что|стало|фокусом|для|многих|в|Норвегии|после|поражения |||||||||||the defeat This was what became the focus for many in Norway after the defeat. Это было то, что стало фокусом для многих в Норвегии после поражения. این چیزی بود که پس از شکست، برای بسیاری در نروژ به تمرکز تبدیل شد. Este fue el enfoque para muchos en Noruega después de la derrota. Jeg tror ikke dette er en veldig bra sammenligning. ||||||||comparison Я|думаю|не|это|есть|одно|очень|хорошее|сравнение من|فکر می‌کنم|نه|این|است|یک|خیلی|خوب|مقایسه yo|creo|no|esto|es|una|muy|buena|comparación I do not think this is a very good comparison. Я не думаю, что это очень хорошее сравнение. من فکر نمی‌کنم این مقایسه خیلی خوبی باشد. No creo que esta sea una comparación muy buena. For det første var situasjonen for de to landene ganske annerledes, altså Norge og Finland. |||||||||quite|quite different|||| Во|это|первое|было|ситуация|для|двух|стран|стран|довольно|иначе|то есть|Норвегия|и|Финляндия برای|آن|اول|بود|وضعیت|برای|آن|دو|کشورها|نسبتاً|متفاوت|یعنی|نروژ|و|فنلاند para|eso|primero|fue|la situación|para|los|dos|países|bastante|diferente|es decir|Noruega|y|Finlandia First, the situation for the two countries was quite different, ie Norway and Finland. Во-первых, ситуация для двух стран была довольно разной, то есть Норвегии и Финляндии. اولاً، وضعیت دو کشور، یعنی نروژ و فنلاند، کاملاً متفاوت بود. En primer lugar, la situación de los dos países era bastante diferente, es decir, Noruega y Finlandia. I tillegg var det store forskjeller mellom Sovjetunionen og Tyskland i utstyr og teknologi i denne perioden. در|علاوه بر این|بود|آن|بزرگ|تفاوت‌ها|بین|اتحاد جماهیر شوروی|و|آلمان|در|تجهیزات|و|فناوری|در|این|دوره |||||||||||opremi||||| en|además|había|las|grandes|diferencias|entre|la Unión Soviética|y|Alemania|en|equipamiento|y|tecnología|en|este|período Я|дополнение|был|это|большие|различия|между|Советским Союзом|и|Германией|в|оборудовании|и|технологии|в|этот|период |||||differences||||||equipment||||| In addition, there were major differences between the Soviet Union and Germany in equipment and technology during this period. Кроме того, были большие различия между Советским Союзом и Германией в оборудовании и технологиях в этот период. علاوه بر این، در این دوره تفاوت‌های زیادی بین اتحاد جماهیر شوروی و آلمان در تجهیزات و فناوری وجود داشت. Además, había grandes diferencias entre la Unión Soviética y Alemania en equipamiento y tecnología en este período. Det som også er viktig å vite er at Tyskland brukte en og en halv måned på å erobre Frankrike. |||||||||||||||one and a half month|||conquer| Это|что|также|есть|важно|инфинитивная частица|знать|есть|что|Германия|потратил|один|и|один|половину|месяц|на|инфинитивная частица|завоевать|Францию آن|که|همچنین|است|مهم|برای|دانستن|است|که|آلمان|صرف کرد|یک|و|یک|نیم|ماه|برای|به|تسخیر کردن|فرانسه eso|que|también|es|importante|a|saber|es|que|Alemania|tardó|en|y|una|media|mes|en|a|conquistar|Francia What is also important to know is that Germany spent a month and a half conquering France. Важно также знать, что Германия потратила полтора месяца на завоевание Франции. آنچه همچنین مهم است که بدانید این است که آلمان یک ماه و نیم برای تسخیر فرانسه زمان صرف کرد. Lo que también es importante saber es que Alemania tardó un mes y medio en conquistar Francia. Norge holdt altså ut lenger mot Tyskland enn det stormakten Frankrike gjorde. نروژ|نگه داشت|بنابراین|بیرون|بیشتر|در برابر|آلمان|از|آن|قدرت بزرگ|فرانسه|انجام داد |||||||||sila|| Noruega|mantuvo|por lo tanto|fuera|más tiempo|contra|Alemania|que|eso|gran potencia|Francia|hizo Норвегия|держалась|таким образом|дольше|дольше|против|Германии|чем|это|сверхдержава|Франция|сделала |||||||||great power|| Norway thus endured longer against Germany than the great power France did. Таким образом, Норвегия продержалась дольше против Германии, чем великая держава Франция. نروژ در واقع بیشتر از قدرت بزرگ فرانسه در برابر آلمان مقاومت کرد. Noruega resistió más tiempo contra Alemania que la gran potencia Francia.

Kongen og regjeringen dro til London 7. juli 1940, tre dager før Norge overga seg. Король|и|правительство|уехали|в|Лондон|июля|три|дня|до|Норвегия|капитулировала|себя پادشاه|و|دولت|رفتند|به|لندن|ژوئیه|سه|روز|قبل از|نروژ|تسلیم شد|خود el rey|y|el gobierno|se fueron|a|Londres|julio|tres|días|antes de que|Noruega|se rindió| The king and government went to London on July 7, 1940, three days before Norway surrendered. Король и правительство уехали в Лондон 7 июля 1940 года, за три дня до капитуляции Норвегии. پادشاه و دولت به لندن رفتند در 7 ژوئیه 1940، سه روز قبل از تسلیم نروژ. El rey y el gobierno se trasladaron a Londres el 7 de julio de 1940, tres días antes de que Noruega se rindiera. En norsk eksilregjering blei etablert i London. یک|نروژی|دولت در تبعید|شد|تأسیس شد|در|لندن ||vlada u egzilu|||| un|noruego|gobierno en el exilio|fue|establecido|en|Londres В|норвежское|правительство в изгнании|было|основано|в|Лондоне ||government-in-exile|was|was established|| A Norwegian government in exile was established in London. Норвежское правительство в изгнании было создано в Лондоне. یک دولت تبعیدی نروژی در لندن تأسیس شد. Se estableció un gobierno en el exilio noruego en Londres. Andre land hadde også eksilregjeringer i London, for eksempel Polen. |||"also"|governments-in-exile||||| Другие|страны|имели|также|правительства в изгнании|в|Лондоне|например|пример|Польша دیگر|کشورها|داشتند|همچنین|دولت‌های در تبعید|در|لندن|برای|مثال|لهستان otros|países|tenían|también|gobiernos en el exilio|en|Londres|por|ejemplo|Polonia Other countries also had governments in exile in London, such as Poland. Другие страны также имели правительства в изгнании в Лондоне, например, Польша. کشورهای دیگر نیز دولت‌های در تبعید در لندن داشتند، به عنوان مثال لهستان. Otros países también tenían gobiernos en el exilio en Londres, por ejemplo, Polonia. Kongen sendte radiotaler fra London til det okkuperte Norge. پادشاه|فرستاد|سخنرانی‌های رادیویی|از|لندن|به|آن|اشغال شده|نروژ ||radioprijemnik|||||| el rey|envió|discursos por radio|desde|Londres|a|el|ocupado|Noruega Король|отправил|радиопередачи|из|Лондона|в|тот|оккупированной|Норвегии ||radio speeches|||||occupied| The king sent radio speeches from London to occupied Norway. Король отправлял радиопередачи из Лондона в оккупированную Норвегию. پادشاه از لندن به نروژ اشغال شده سخنرانی‌های رادیویی ارسال کرد. El rey enviaba discursos por radio desde Londres a la Noruega ocupada. Det var forbudt å høre på disse radiosendingene i Norge, men det var mange som gjorde det uansett. آن|بود|ممنوع|به|گوش دادن|به|این|برنامه‌های رادیویی|در|نروژ|اما|آن|بود|بسیاری|که|انجام دادند|آن|به هر حال |||||||radijske emisije|||||||||| eso|era|prohibido|infinitivo|escuchar|a|estas|transmisiones de radio|en|Noruega|pero|eso|era|muchos|que|hicieron|eso|de todos modos Это|было|запрещено|инфинитивная частица|слушать|на|эти|радиопередачи|в|Норвегии|но|это|было|много|кто|делали|это|все равно ||forbidden|||||radio broadcasts||||||||||anyway It was forbidden to listen to these radio broadcasts in Norway, but there were many who did it anyway. Слушать эти радиопередачи в Норвегии было запрещено, но многие все равно это делали. شنیدن این برنامه‌های رادیویی در نروژ ممنوع بود، اما بسیاری از مردم به هر حال این کار را انجام می‌دادند. Estaba prohibido escuchar estas transmisiones de radio en Noruega, pero había muchos que lo hacían de todos modos. Kongen blei et populært symbol som nordmenn kunne samle seg rundt under okkupasjonen. ||||||||rally around|||| Король|стал|одним|популярным|символом|который|норвежцы|могли|собраться|себе|вокруг|во время|оккупации پادشاه|شد|یک|محبوب|نماد|که|نروژی‌ها|می‌توانستند|جمع شوند|خود|دور|در طول|اشغال el rey|se convirtió|un|popular|símbolo|que|noruegos|podían|reunirse|a sí mismos|alrededor|durante|la ocupación The king became a popular symbol that Norwegians could gather around during the occupation. Король стал популярным символом, вокруг которого норвежцы могли объединиться во время оккупации. پادشاه به نماد محبوبی تبدیل شد که نروژی‌ها می‌توانستند در طول اشغال به دور آن جمع شوند. El rey se convirtió en un símbolo popular alrededor del cual los noruegos podían unirse durante la ocupación. Fra London blei nordmenn trent opp til å ta del i motstandsbevegelser mot tyskerne i Norge. از|لندن|شدند|نروژی‌ها|آموزش دیده|بالا|به|برای|گرفتن|سهم|در|جنبش‌های مقاومت|علیه|آلمانی‌ها|در|نروژ |||||||||||otporne pokrete|||| de|Londres|fueron|noruegos|entrenados|arriba|para|a|tomar|parte|en|movimientos de resistencia|contra|los alemanes|en|Noruega Из|Лондона|были|норвежцы|подготовлены|к|к|чтобы|взять|участие|в|движениях сопротивления|против||в|Норвегии ||||trained|||||||resistance movements||the Germans|| From London, Norwegians were trained to take part in resistance movements against the Germans in Norway. Из Лондона норвежцы готовились участвовать в движениях сопротивления против немцев в Норвегии. از لندن نروژی‌ها برای شرکت در جنبش‌های مقاومت علیه آلمانی‌ها در نروژ آموزش دیدند. Desde Londres, los noruegos fueron entrenados para participar en movimientos de resistencia contra los alemanes en Noruega. I tillegg til London var Sverige et viktig sted for nordmenn i eksil. ||||||||||||in exile Я|дополнение|к|Лондон|был|Швеция|важным|важным|местом|для|норвежцев|в|изгнании در|علاوه|به|لندن|بود|سوئد|یک|مهم|مکان|برای|نروژی‌ها|در|تبعید en|adición|a|Londres|fue|Suecia|un|importante|lugar|para|noruegos|en|exilio In addition to London, Sweden was an important place for Norwegians in exile. Помимо Лондона, Швеция была важным местом для норвежцев в изгнании. علاوه بر لندن، سوئد مکان مهمی برای نروژی‌های در تبعید بود. Además de Londres, Suecia fue un lugar importante para los noruegos en el exilio. 50,000 nordmenn flykta til Sverige i løpet av krigen. |fled|||||| норвежцев|бежали|в|Швецию|за|время|во|войну نروژی‌ها|فرار کردند|به|سوئد|در|طول|از|جنگ noruegos|huyeron|a|Suecia|en|transcurso|de|guerra 50,000 Norwegians fled to Sweden during the war. 50 000 норвежцев бежали в Швецию в ходе войны. 50,000 نروژی در طول جنگ به سوئد فرار کردند. 50,000 noruegos huyeron a Suecia durante la guerra. De fleste motstandsmennene som måtte flykte fra Norge, flykta til Sverige. ||resistance fighters||had to|escape|||fled|| (определённый артикль)|большинство|мужчины-сопротивленцы|которые|должны были|бежать|из|Норвегия|бежали|в|Швецию آنها|بیشتر|مردان مقاومت|که|مجبور بودند|فرار کنند|از|نروژ|فرار کردند|به|سوئد los|más|hombres de resistencia|que|tuvieron que|huir|de|Noruega|huyeron|a|Suecia Most of the resistance fighters who had to flee Norway fled to Sweden. Большинство сопротивлявшихся, которым пришлось бежать из Норвегии, бежали в Швецию. بیشتر مردان مقاومت که مجبور به فرار از نروژ شدند، به سوئد فرار کردند. La mayoría de los hombres de resistencia que tuvieron que huir de Noruega, huyeron a Suecia.

Hitler utnevnte Josef Terboven til rikskommisær i Norge. هیتلر|منصوب کرد|یوزف|تر بوون|به|کمیسر رایش|در|نروژ |||||rikskomesar|| Hitler|nombró|Josef|Terboven|a|comisario del Reich|en|Noruega Гитлер|назначил|Иосиф|Тербовен|на|рейхскомиссар|в|Норвегии |appointed|Josef|Terboven||Reich Commissioner|| Hitler appointed Josef Terboven as National Commissioner in Norway. Гитлер назначил Йозефа Тербовена рейхскомиссаром в Норвегии. هیتلر یوزف تر بوون را به عنوان کمیسر رایش در نروژ منصوب کرد. Hitler nombró a Josef Terboven como comisario del Reich en Noruega. Han var øverste leder for det okkuperte Norge. ||topmost||||occupied| Он|был|высший|руководитель|для|того|оккупированного|Норвегии او|بود|بالاترین|رهبر|برای|آن|اشغال شده|نروژ él|fue|máximo|líder|de|la|ocupada|Noruega He was the supreme leader of occupied Norway. Он был верховным руководителем оккупированной Норвегии. او رهبر عالی نروژ اشغال شده بود. Él fue el líder supremo de la Noruega ocupada. Han samarbeida med Quisling og partiet Nasjonal Samling. |collaborated||traitor Vidkun Quisling||the party||National Unity Party Он|сотрудничал|с|Квислинг|и|партия|Национальный|Собрание او|همکاری کرد|با|کویسلینگ|و|حزب|ملی|جمعیت él|colaboró|con|Quisling|y|el partido|Nacional|Reunión He collaborated with Quisling and the National Assembly party. Он сотрудничал с Квислингом и партией Национальное объединение. او با کویسلینگ و حزب جمعیت ملی همکاری کرد. Colaboró con Quisling y el partido Reunión Nacional. NS blei det eneste partiet som var tillat i Norge. NS|شد|آن|تنها|حزب|که|بود|مجاز|در|نروژ |||||||dozvoljeno|| NS|se convirtió|el|único|partido|que|fue|permitido|en|Noruega НС|стало|это|единственной|партией|который|было|разрешенным|в|Норвегии |||||||permitted|| NS became the only party allowed in Norway. НС стал единственной партией, разрешенной в Норвегии. حزب NS تنها حزبی بود که در نروژ مجاز بود. NS se convirtió en el único partido permitido en Noruega. Okkupasjonsregimet baserte seg på tre sentrale støtter: رژیم اشغالگری|پایه‌گذاری کرد|خود|بر|سه|مرکزی|حامیان Osmanska okupacija|||||| Occupation regime|based itself on||||central|pillars Оккупационный режим||себя|на|три|центральные|поддержки el régimen de ocupación|basó|se|en|tres|centrales|apoyos The occupation regime was based on three key pillars: Оккупационный режим основывался на трех центральных опорах: رژیم اشغال بر سه حمایت مرکزی استوار بود: El régimen de ocupación se basaba en tres apoyos centrales:

Terboven og hans folk som styrte Norge direkte gjennom sin kontroll av NS. |||||ruled||||||| Тербовен|и|его|люди|которые|управляли|Норвегия|напрямую|через|свой|контроль|над|НС تر بوون|و|او|مردم|که|حکومت کرد|نروژ|به‌طور مستقیم|از طریق|کنترل|کنترل|بر|NS Terboven|y|su|gente|que|gobernó|Noruega|directamente|a través de|su|control|de|NS Terboven and his people who ruled Norway directly through their control of NS. Тербовен и его люди, которые управляли Норвегией напрямую через свой контроль над НС. تر بوون و افرادش که نروژ را به طور مستقیم از طریق کنترل خود بر NS اداره می‌کردند. Terboven y su gente que gobernaban Noruega directamente a través de su control sobre el NS. SS og sikkerhetspolitiet. Security Service||security police СС|и|полиция безопасности اس‌اس|و|پلیس امنیتی SS|y|la policía de seguridad SS and the security police. СС и охранная полиция. SS و پلیس امنیتی. SS y la policía de seguridad. SS var en rasistisk eliteorganisasjon i det tyske nazi-regimet. |||racist|elite organization|||||Nazi regime СС|была|одной|расистской|элитной организацией|в|этом|немецком|| اس‌اس|بود|یک|نژادپرستانه|سازمان نخبگان|در|رژیم|آلمانی|| SS|era|una|racista|organización de élite|en|el|alemán|| SS was a racist elite organization in the German Nazi regime. СС была расистской элитной организацией в немецком нацистском режиме. SS یک سازمان نژادپرست الیت در رژیم نازی آلمان بود. SS era una organización de élite racista en el régimen nazi alemán. De ville satse på nordmenn som verdifulle germanere. آنها|می‌خواستند|سرمایه‌گذاری|بر|نروژی‌ها|که|باارزش|آلمانی‌ها ||saznati||||| ellos|querían|apostar|en|noruegos|que|valiosos|germanos Они|хотели|ставить ставку|на|норвежцы|как|ценные|германцы ||invest in||||valuable|Germans They wanted to invest in Norwegians as valuable Germanic people. Они хотели сделать ставку на норвежцев как на ценных германцев. آنها می‌خواستند بر روی نروژی‌ها به عنوان آلمانی‌های باارزش سرمایه‌گذاری کنند. Querían apostar por los noruegos como valiosos germanos. De ønska å rekruttere nordmenn. |||recruit| Они|хотели|(инфинитивная частица)|рекрутировать|норвежцы آنها|می‌خواستند|برای|استخدام|نروژی‌ها ellos|deseaban|infinitivo|reclutar|noruegos They wanted to recruit Norwegians. Они хотели рекрутировать норвежцев. آنها می‌خواستند نروژی‌ها را جذب کنند. Deseaban reclutar noruegos. Nazi-ideologien baserte seg på at hvite, blonde germanere var den  beste rasen. ||مبتنی بود|خود|بر|اینکه|سفیدها|بلوندها|آلمانی‌ها|بودند|بهترین|بهترین|نژاد |||себя|на|что|белые|блондинистые|немцы|были|той|лучшей|расой ||se basaba|en sí misma|en|que|blancos|rubios|germanos|eran|la|mejor|raza |the ideology|||||||Germans||||race The Nazi ideology was based on the fact that white, blonde Germans were the best race. Нацистская идеология основывалась на том, что белые, блондинистые германцы были лучшей расой. ایدئولوژی نازی بر این اساس بود که آلمانی‌های سفید و بلوند بهترین نژاد هستند. La ideología nazi se basaba en que los germanos rubios y blancos eran la mejor raza. Det tyske militæret som stod direkte under overkommandoen i Tyskland, altså Hitler. آن|آلمانی|ارتش|که|ایستاده بود|مستقیم|تحت|فرماندهی|در|آلمان|یعنی|هیتلر |||||||vrhovna komanda||||Hitler el|alemán|ejército|que|estaba|directamente|bajo|mando suprema|en|Alemania|es decir|Hitler Это|немецкое|военное|которое|находилось|непосредственно|под|командованием|в|Германии|то есть|Гитлер ||the military|||||high command|||| The German military, which was directly under the command of Germany, ie Hitler. Njemačka vojska koja je bila direktno pod zapovjedništvom u Njemačkoj, odnosno Hitlerom. Немецкая армия, которая находилась под прямым командованием в Германии, то есть у Гитлера. ارتش آلمان که مستقیماً تحت فرماندهی در آلمان، یعنی هیتلر بود. El ejército alemán que estaba directamente bajo el mando en Alemania, es decir, Hitler. Det var mange tyske soldater i Norge under krigen, og de hadde som oppgave å forsvare Norge mot de allierte og styrke sin egen posisjon i landet. |||||||||||||task||defend||||||||||| Это|было|много|немецких|солдат|в|Норвегии|во время|войны|и|они|имели|как|задачу|(частица инфинитива)|защищать|Норвегию|от|(артикль)|союзников|и|укрепить|свою|собственную|позицию|в|стране آن|بود|بسیاری|آلمانی|سربازان|در|نروژ|در طول|جنگ|و|آنها|داشتند|به عنوان|وظیفه|به|دفاع کردن|نروژ|در برابر|آنها|متفقین|و|تقویت کردن|موقعیت|خود|موقعیت|در|کشور eso|fue|muchos|alemanes|soldados|en|Noruega|durante|la guerra|y|ellos|tenían|como|tarea|de|defender|Noruega|contra|los|aliados|y|fortalecer|su|propia|posición|en|el país There were many German soldiers in Norway during the war, and their task was to defend Norway against the Allies and strengthen their own position in the country. Tijekom rata u Norveškoj je bilo mnogo njemačkih vojnika koji su imali zadatak braniti Norvešku od saveznika i osnažiti svoju vlastitu poziciju u zemlji. Во время войны в Норвегии было много немецких солдат, и их задачей было защищать Норвегию от союзников и укреплять свои позиции в стране. در طول جنگ، سربازان زیادی از آلمان در نروژ بودند و وظیفه آنها دفاع از نروژ در برابر متفقین و تقویت موقعیت خود در کشور بود. Había muchos soldados alemanes en Noruega durante la guerra, y su tarea era defender Noruega de los aliados y fortalecer su propia posición en el país. Under okkupasjonen var det bare nazistideologien som var tillat i Norge. در طول|اشغال|بود|آن|فقط|ایدئولوژی نازی|که|بود|مجاز|در|نروژ |||||nacistička ideologija||||| durante|la ocupación|fue|eso|solo|la ideología nazi|que|fue|permitida|en|Noruega Под|оккупацией|было|это|только|нацистская идеология|которая|была|разрешена|в|Норвегии |||||Nazi ideology|||permitted|| During the occupation, only Nazi ideology was allowed in Norway. Tijekom okupacije u Norveškoj je bila dopuštena samo nacistička ideologija. Во время оккупации в Норвегии была разрешена только нацистская идеология. در زمان اشغال، تنها ایدئولوژی نازی در نروژ مجاز بود. Durante la ocupación, solo la ideología nazi estaba permitida en Noruega. Aviser var sensurert under krigen, og de fikk bare lov til å trykke det regimet ga dem lov til å trykke. ||censored|during||||||permission|||print||the regime|||permission|||print Газеты|были|цензурированы|во время|войны|и|они|получили|только|разрешение|на|(частица инфинитива)|печатать|то|режим|давал|им|разрешение|на|(частица инфинитива)|печатать روزنامه‌ها|بودند|سانسور شده|در طول|جنگ|و|آنها|دریافت کردند|فقط|اجازه|به|به|چاپ کردن|آن|رژیم|داد|آنها|اجازه|به|به|چاپ کردن los periódicos|fueron|censurados|durante|la guerra|y|ellos|recibieron|solo|permiso|para|de|imprimir|lo que|el régimen|dio|les|permiso|para|de|imprimir Newspapers were censored during the war, and they were only allowed to print what the regime allowed them to print. Газеты были подвергнуты цензуре во время войны, и им разрешалось печатать только то, что режим позволял. روزنامه‌ها در طول جنگ سانسور شده بودند و فقط اجازه داشتند آنچه را که رژیم به آنها اجازه می‌داد چاپ کنند. Los periódicos estaban censurados durante la guerra, y solo se les permitía imprimir lo que el régimen les autorizaba. I 1941 begynte tyskerne å ta radioene til folk slik at de ikke skulle høre på radiosendinger fra London. در|شروع کردند|آلمانی‌ها|به|گرفتن|رادیوها|به|مردم|به گونه‌ای|که|آنها|نه|باید|شنیدن|به|برنامه‌های رادیویی|از|لندن |||||||||||||||radijske emisije|| en|comenzaron|los alemanes|de|quitar|las radios|de|la gente|de tal manera|que|ellos|no|debían|escuchar|a|transmisiones de radio|de|Londres Я|начали||(частица инфинитива)|забирать|радиоприемники|у|людей|так|чтобы|они|не|должны были|слушать|на|радиопередачи|из|Лондона |||||the radios||||||||||radio broadcasts|| In 1941, the Germans started confiscating radios from people so they wouldn't listen to radio broadcasts from London. В 1941 году немцы начали забирать у людей радиоприемники, чтобы они не могли слушать радиопередачи из Лондона. در سال 1941، آلمانی‌ها شروع به گرفتن رادیوهای مردم کردند تا آنها نتوانند به برنامه‌های رادیویی از لندن گوش دهند. En 1941, los alemanes comenzaron a confiscar las radios de la gente para que no pudieran escuchar las transmisiones de Londres. De som gjorde motstand mot regimet blei forfulgt av SS og Statspolitiet, en NS-versjon av Gestapo. آنها|که|انجام دادند|مقاومت|علیه|رژیم|شدند|تحت تعقیب|توسط|اس‌اس|و|پلیس دولتی|یک|||از|گشتاپو |||otpor||||progonjeni||||||||| los|que|hicieron|resistencia|contra|el régimen|fueron|perseguidos|por|SS|y|la Policía Estatal|una|||de|Gestapo Они|кто|оказали|сопротивление|против|режим|были|преследованы|от|СС|и|Государственная полиция|версия|НС|версия|от|Гестапо |||resisted||||persecuted||||State Police|||||Gestapo Those who resisted the regime were persecuted by the SS and the State Police, an NS version of the Gestapo. Те, кто сопротивлялся режиму, подвергались преследованию со стороны СС и Государственной полиции, норвежской версии Гестапо. کسانی که در برابر رژیم مقاومت کردند، توسط اس‌اس و پلیس دولتی تحت تعقیب قرار گرفتند، که نسخه‌ای از گشتاپو در نروژ بود. Los que resistieron al régimen fueron perseguidos por las SS y la Policía del Estado, una versión de NS de la Gestapo. Motstandsfolk som blei tatt blei ofte torturert og sendt til fangeleirer. مقاومت‌کنندگان|که|شدند|دستگیر|شدند|اغلب|شکنجه|و|فرستاده|به|اردوگاه‌های کار ||||||||||logorevi Resistance fighters||||||tortured||||prison camps Повстанцы|которые|были|пойманы|были|часто|пытаны|и|отправлены|в|лагеря для военнопленных los resistentes|que|fueron|capturados|fueron|a menudo|torturados|y|enviados|a|campos de concentración Resistance fighters who were captured were often tortured and sent to concentration camps. Сопротивлявшиеся, которых поймали, часто подвергались пыткам и отправлялись в лагеря. مقاومت‌کنندگان که دستگیر شدند، اغلب مورد شکنجه قرار گرفتند و به اردوگاه‌های کار اجباری فرستاده شدند. Los miembros de la resistencia que fueron capturados a menudo eran torturados y enviados a campos de prisioneros.

Likevel var det bare de som gjorde aktiv motstand mot regimet som blei forfulgt. |||||||||||||persecuted Тем не менее|был|это|только|они|кто|делали|активную|сопротивление|против|режима|кто|были|преследуемы با این حال|بود|آن|فقط|آنها|که|انجام دادند|فعال|مقاومت|علیه|رژیم|که|شدند|تحت تعقیب sin embargo|fue|eso|solo|los|que|hicieron|activa|resistencia|contra|el régimen|que|fueron|perseguidos Nevertheless, only those who actively opposed the regime were persecuted. Тем не менее, преследованию подвергались только те, кто активно сопротивлялся режиму. با این حال، تنها کسانی که به طور فعال در برابر رژیم مقاومت کردند، تحت تعقیب قرار گرفتند. Sin embargo, solo aquellos que hicieron resistencia activa contra el régimen fueron perseguidos. Okkupasjonen i Norge var derfor langt ifra like hard for befolkningen sammenligna med den tyske okkupasjonen av Øst-Europa. اشغال|در|نروژ|بود|بنابراین|بسیار|دور|به همان اندازه|سخت|برای|جمعیت|مقایسه|با|آن|آلمانی|اشغال|از|| ||||||||||||s (u usporedbi s)|||||| la ocupación|en|Noruega|fue|por lo tanto|mucho|lejos|igual|dura|para|la población|comparada|con|la|alemana|ocupación|de|| Оккупация|в|Норвегии|была|поэтому|далеко|не|такой же|тяжелой|для|населения|по сравнению|с|той|немецкой|оккупацией|над|| |||||||||||compared to||||||| The occupation in Norway was therefore far from as harsh for the population compared to the German occupation of Eastern Europe. Okupacija u Norveškoj stoga je bila daleko od toga da je bila jednako teška za stanovništvo u usporedbi s njemačkom okupacijom Istočne Evrope. Оккупация Норвегии, таким образом, была далеко не такой жестокой для населения по сравнению с немецкой оккупацией Восточной Европы. بنابراین، اشغال نروژ به هیچ وجه به اندازه اشغال آلمان در شرق اروپا برای مردم سخت نبود. La ocupación en Noruega fue, por lo tanto, muy lejos de ser tan dura para la población en comparación con la ocupación alemana de Europa del Este. Grunnen til dette var nazist-ideologien og deres rasesyn. دلیل|به|این|بود|||و|آنها|نظریه نژادی ||||||||rasna teorija la razón|de|esto|fue|||y|su|visión racial Причина|к|этому|была|||и|их|расовая теория ||||Nazi||||racial views The reason for this was the Nazi ideology and their racial views. Razlog za to bila je nacistička ideologija i njihova rasna shvatanja. Причиной этого была нацистская идеология и их расовые взгляды. دلیل این امر ایدئولوژی نازی و دیدگاه نژادی آنها بود. La razón de esto fue la ideología nazi y su visión racial. Nazistene så på nordmenn som en del av germanerne, altså den høyeste rasen ifølge dem selv. ||||||||the Germanic people||||the race|according to|| Нацисты|рассматривали|на|норвежцы|как|частью|частью|германцев|германцев|следовательно|самой|высшей|расой|согласно|им|самим собой نازی‌ها|دیدند|به|نروژی‌ها|که|یک|بخش|از|آلمانی‌ها|بنابراین|آن|بالاترین|نژاد|طبق|آنها|خود los nazis|veían|a|noruegos|como|una|parte|de|los germanos|es decir|la|más alta|raza|según|ellos|mismos The Nazis saw Norwegians as part of the Germans, ie the highest race according to themselves. Nacisti su Norvežane smatrali dijelom Germanaca, dakle, najuzvišenijom rasom prema vlastitom mišljenju. Нацисты рассматривали норвежцев как часть германцев, то есть высшей расы по их мнению. نازی‌ها به نروژی‌ها به عنوان بخشی از آلمانی‌ها نگاه می‌کردند، یعنی بالاترین نژاد به گفته خودشان. Los nazis veían a los noruegos como parte de los germanos, es decir, la raza más alta según ellos mismos. Østeuropeere lå lenger nede i den rasistiske ideologien til nazistene; nazistene mente de var mindre verdt enn tyskere og nordmenn. Eastern Europeans|||||||||||||||worth|||| Восточные европейцы|находились|дальше|ниже|в|этой|расистской|идеологии|на|нацисты|нацисты|считали|они|были|менее|ценными|чем|немцы|и|норвежцы اروپای شرقی‌ها|قرار داشتند|بیشتر|پایین|در|آن|نژادپرستانه|ایدئولوژی|به|نازی‌ها|نازی‌ها|معتقد بودند|آنها|بودند|کمتر|ارزش|از|آلمانی‌ها|و|نروژی‌ها los europeos del este|estaban|más|abajo|en|la|racista|ideología|de|los nazis|los nazis|creían|que|eran|menos|valiosos|que|alemanes|y|noruegos Eastern Europeans were further down in the racist ideology of the Nazis; the Nazis thought they were less valuable than Germans and Norwegians. Восточноевропейцы находились ниже в расистской идеологии нацистов; нацисты считали, что они менее ценны, чем немцы и норвежцы. اروپایی‌های شرقی در ایدئولوژی نژادپرستانه نازی‌ها در جایگاه پایین‌تری قرار داشتند؛ نازی‌ها معتقد بودند که آنها از آلمانی‌ها و نروژی‌ها کم‌ارزش‌تر هستند. Los europeos del este estaban más abajo en la ideología racista de los nazis; los nazis creían que eran menos valiosos que los alemanes y los noruegos. Likevel var det et viktig unntak i Norge: norske jøder blei kraftig forfulgt. با این حال|بود|آن|یک|مهم|استثنا|در|نروژ|نروژی|یهودیان|شدند|به شدت|تحت تعقیب |||||izuzetak||||||| sin embargo|fue|eso|una|importante|excepción|en|Noruega|noruegos|judíos|fueron|fuertemente|perseguidos Тем не менее|был|это|одно|важное|исключение|в|Норвегии|норвежские|евреи|были|сильно|преследуемы |||||exception||||Norwegian Jews||heavily|persecuted Nevertheless, there was an important exception in Norway: Norwegian Jews were severely persecuted. Тем не менее, в Норвегии было важное исключение: норвежские евреи подвергались жестоким преследованиям. با این حال، یک استثنای مهم در نروژ وجود داشت: یهودیان نروژی به شدت مورد تعقیب قرار گرفتند. Sin embargo, había una excepción importante en Noruega: los judíos noruegos fueron perseguidos intensamente. I 1942 blei 773 norske jøder arrestert og sendt til Tyskland. من|شد|نروژی|یهودی|دستگیر|و|فرستاده|به|آلمان |||Židova||||| en|fueron|noruegos|judíos|arrestados|y|enviados|a|Alemania Я|был|норвежских|евреев|арестовано|и|отправлено|в|Германию |||Jews|arrested|||| In 1942, 773 Norwegian Jews were arrested and sent to Germany. В 1942 году 773 норвежских евреев были арестованы и отправлены в Германию. در سال 1942، 773 یهودی نروژی دستگیر و به آلمان فرستاده شدند. En 1942, 773 judíos noruegos fueron arrestados y enviados a Alemania. 35% av de 2100 jødene som bodde i Norge blei drept under andre verdenskrig. ||the Jews||||||killed||| из|тех|евреи|которые|жили|в|Норвегии|были|убиты|во время|второй|мировой войны از|آن|یهودیانی|که|زندگی می کردند|در|نروژ|شدند|کشته|در طول|دوم|جنگ جهانی de|los|judíos|que|vivían|en|Noruega|fueron|asesinados|durante|la segunda|guerra mundial 35% of the 2100 Jews living in Norway were killed during World War II. 35% из 2100 евреев, проживавших в Норвегии, были убиты во время Второй мировой войны. 35% از 2100 یهودی که در نروژ زندگی می‌کردند، در طول جنگ جهانی دوم کشته شدند. El 35% de los 2100 judíos que vivían en Noruega fueron asesinados durante la Segunda Guerra Mundial.

Norge var det eneste tysk-okkuperte landet under andre verdenskrig som fikk tilsendt mer ressurser fra Tyskland enn det blei tatt ut. نروژ|بود|آن|تنها|||کشور|در طول|دوم|جنگ جهانی|که|دریافت کرد|ارسال شده|بیشتر|منابع|از|آلمان|از|آن|شد|گرفته|شده ||||||||||||poslano||||||||| Noruega|fue|el|único|||país|durante|la segunda|guerra mundial|que|recibió|enviado|más|recursos|de|Alemania|que|lo|fue|sacado|de Норвегия|был|это|единственной|||страной|во время|второй|мировой войны|который|получил|отправлено|больше|ресурсов|от|Германии|чем|это|было|взято|из ||||||||second world war||||sent||resources||Germany||||| Norway was the only German-occupied country during World War II that received more resources from Germany than was taken out. Норвегия была единственной страной, оккупированной немцами во время Второй мировой войны, которая получила больше ресурсов от Германии, чем было вывезено. نروژ تنها کشور تحت اشغال آلمان در طول جنگ جهانی دوم بود که بیشتر منابع از آلمان دریافت کرد تا اینکه از نروژ به آلمان ارسال شود. Noruega fue el único país ocupado por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial que recibió más recursos de Alemania de los que se extrajeron. Altså, tyskerne sendte mer penger og ressurser til Norge enn de sendte fra Norge til Tyskland. ||||||resources||||||||| То есть|немцы|отправили|больше|денег|и|ресурсов|в|Норвегию|чем|они|отправили|из|Норвегии|в|Германию بنابراین|آلمانی ها|فرستادند|بیشتر|پول|و|منابع|به|نروژ|از|آنها|فرستادند|از|نروژ|به|آلمان así que|los alemanes|enviaron|más|dinero|y|recursos|a|Noruega|que|ellos|enviaron|de|Noruega|a|Alemania In other words, the Germans sent more money and resources to Norway than they sent from Norway to Germany. То есть, немцы отправили в Норвегию больше денег и ресурсов, чем вывезли из Норвегии в Германию. بنابراین، آلمانی‌ها پول و منابع بیشتری به نروژ فرستادند تا اینکه از نروژ به آلمان ارسال کنند. Es decir, los alemanes enviaron más dinero y recursos a Noruega de los que enviaron de Noruega a Alemania. I Frankrike sendte tyskerne mye mer penger og ressurser fra Frankrike til Tyskland enn andre veien. |||||||||||to|||| В|Франции|отправили|немцы|много|больше|денег|и|ресурсов|из|Франции|в|Германию|чем|другие|пути در|فرانسه|فرستادند|آلمانی‌ها|خیلی|بیشتر|پول|و|منابع|از|فرانسه|به|آلمان|از|دیگر|راه en|Francia|enviaron|los alemanes|mucho|más|dinero|y|recursos|de|Francia|a|Alemania|que|otra|dirección In France, the Germans sent much more money and resources from France to Germany than the other way around. Во Франции немцы отправили гораздо больше денег и ресурсов из Франции в Германию, чем в обратном направлении. در فرانسه، آلمانی‌ها پول و منابع بسیار بیشتری از فرانسه به آلمان ارسال کردند تا برعکس. En Francia, los alemanes enviaron mucho más dinero y recursos de Francia a Alemania que en la otra dirección. Hvorfor sendte tyskerne ressurser til Norge? |||resources|| Почему|отправили||ресурсы|в|Норвегию چرا|فرستادند|آلمانی‌ها|منابع|به|نروژ por qué|enviaron|los alemanes|recursos|a|Noruega Why did the Germans send resources to Norway? Почему немцы отправляли ресурсы в Норвегию? چرا آلمانی‌ها منابع را به نروژ ارسال کردند؟ ¿Por qué enviaron los alemanes recursos a Noruega? Vel, tyskerne bygde forsvarsverk som festinger og kanoner langs kysten slik at de skulle klare å forsvare landet. خوب|آلمانی‌ها|ساختند|دژها|که|استحکامات|و|توپ‌ها|در امتداد|ساحل|به طوری که|که|آنها|باید|قادر|به|دفاع کردن|کشور |||utvrde||||||obala|||||||| bueno|los alemanes|construyeron|fortificaciones|que|fortalezas|y|cañones|a lo largo de|costa|así|que|para|debían|lograr|a|defender|país Ну||построили|оборонительные сооружения|такие как|укрепления|и|пушки|вдоль|побережья|так|чтобы|они|могли|справиться|с|защитить|страну |||defense structures||fortresses||cannons|"along the coast"|the coast|||||manage to||defend| Well, the Germans built fortifications like fortresses and cannons along the coast so that they would be able to defend the country. Pa, Nijemci su gradili obrambene strukture poput utvrda i topova duž obale kako bi mogli obraniti zemlju. Ну, немцы строили оборонительные сооружения, такие как крепости и пушки вдоль побережья, чтобы они могли защитить страну. خوب، آلمانی‌ها سازه‌های دفاعی مانند دژها و توپ‌ها را در طول سواحل ساختند تا بتوانند کشور را دفاع کنند. Bueno, los alemanes construyeron fortificaciones como fuertes y cañones a lo largo de la costa para poder defender el país. I tillegg bygde tyskerne veier, jernbaner og flyplasser som fortsatt finnes i Norge i dag. ||built||roads|railways||airports||still exist|still exist|||| Я|дополнительно|построили||дороги|железные дороги|и|аэропорты|которые|все еще|существуют|в|Норвегии|в|день در|علاوه بر این|ساختند|آلمانی‌ها|جاده‌ها|راه‌آهن‌ها|و|فرودگاه‌ها|که|هنوز|وجود دارند|در|نروژ|در|امروز en|además|construyeron|los alemanes|carreteras|ferrocarriles|y|aeropuertos|que|todavía|existen|en|Noruega|en|día In addition, the Germans built roads, railways and airports that still exist in Norway today. Osim toga, Nijemci su gradili ceste, željezničke pruge i aerodrome koji i danas postoje u Norveškoj. Кроме того, немцы строили дороги, железные дороги и аэропорты, которые до сих пор существуют в Норвегии. علاوه بر این، آلمانی‌ها جاده‌ها، راه‌آهن‌ها و فرودگاه‌هایی ساختند که هنوز هم در نروژ وجود دارند. Además, los alemanes construyeron carreteras, ferrocarriles y aeropuertos que todavía existen en Noruega hoy. De bygde også industrianlegg i Norge. آنها|ساختند|همچنین|تأسیسات صنعتی|در|نروژ |||industrijska postrojenja|| ellos|construyeron|también|instalaciones industriales|en|Noruega Они|построили|также|промышленные объекты|в|Норвегии |||industrial facilities|| They also built industrial plants in Norway. Također su gradili industrijske komplekse u Norveškoj. Они также построили промышленные объекты в Норвегии. آنها همچنین تأسیسات صنعتی در نروژ ساختند. También construyeron instalaciones industriales en Noruega. Likevel bygde tyskerne ikke boliger i Norge, noe som gjorde at det var stor mangel på hus og boliger etter krigen i Norge. ||||housing and homes||||||||||shortage||||housing and homes|||| Тем не менее|строили||не|дома|в|Норвегии|что|что|сделало|что|это|было|большой|нехватка|на|дома|и|квартиры|после|войны|в|Норвегии با این حال|ساختند|آلمانی‌ها|نه|مسکن‌ها|در|نروژ|چیزی|که|باعث شد|که|آن|بود|بزرگ|کمبود|بر|خانه‌ها|و|مسکن‌ها|بعد از|جنگ|در|نروژ sin embargo|construyeron|los alemanes|no|viviendas|en|Noruega|algo|que|hizo|que|eso|había|gran|escasez|de|casas|y|viviendas|después de|la guerra|en|Noruega Nevertheless, the Germans did not build homes in Norway, which meant that there was a great shortage of houses and homes after the war in Norway. Тем не менее, немцы не строили жилье в Норвегии, что привело к острому дефициту домов и квартир после войны в Норвегии. با این حال، آلمانی‌ها در نروژ خانه‌هایی نساختند، که باعث شد بعد از جنگ در نروژ کمبود شدید خانه و مسکن وجود داشته باشد. Sin embargo, los alemanes no construyeron viviendas en Noruega, lo que provocó una gran escasez de casas y viviendas después de la guerra en Noruega.

Tyskerne prøvde å overtale det norske folket til å samarbeide, men de aller fleste i Norge var ikke interessert i det. آلمانی‌ها|تلاش کردند|برای|متقاعد کردن|آن|نروژی|مردم|به|برای|همکاری کردن|اما|آنها|بسیار|اکثر|در|نروژ|بودند|نه|علاقه‌مند|به|آن Nijemci|||uvjeriti||||||||||||||||| los alemanes|intentaron|a|convencer|al|noruego|pueblo|a|a|colaborar|pero|la|la mayoría|mayor parte|en|Noruega|estaban|no|interesados|en|eso Немцы|пытались|инфинитивная частица|убедить|это|норвежское|народ|к||сотрудничеству|но|они|все|большинство|в|Норвегии|были|не|заинтересованы|в|этом |||persuade|||the Norwegian people|||cooperate||||||||||| The Germans tried to persuade the Norwegian people to collaborate, but the majority in Norway were not interested in it. Немцы пытались убедить норвежский народ сотрудничать, но большинство в Норвегии не было заинтересовано в этом. آلمانی‌ها سعی کردند مردم نروژ را به همکاری متقاعد کنند، اما بیشتر مردم نروژ به این موضوع علاقه‌ای نداشتند. Los alemanes intentaron persuadir al pueblo noruego para que colaborara, pero la gran mayoría en Noruega no estaba interesada en eso. Dette gjorde at de flytta strategien sin til å satse på norske ungdommer. این|باعث شد|که|آنها|منتقل کردند|استراتژی|خود|به|برای|سرمایه‌گذاری کردن|بر|نروژی|جوانان |||||strategiju||||||| esto|hizo|que|ellos|cambiaron|estrategia|su|a|a|apostar|a|noruegos|jóvenes Это|сделало|что|они|изменили|стратегию|свою|на|чтобы||на|норвежских|молодежь ||||moved|the strategy||||focus on||| This led them to shift their strategy to focus on Norwegian youth. Это привело к тому, что они изменили свою стратегию и стали делать ставку на норвежскую молодежь. این باعث شد که آنها استراتژی خود را به سمت جوانان نروژی تغییر دهند. Esto hizo que cambiaran su estrategia para enfocarse en los jóvenes noruegos. For eksempel blei det kalt inn til tvungen tjeneste i ungdomsfylking, ungdomsavdelingen i NS. برای|مثال|شد|آن|نامیده|به|برای|اجباری|خدمت|در|سازمان جوانان|بخش جوانان|در|NS |||||||obaveznu|||mladinska organizacija||| por|ejemplo|fue|eso|llamado|dentro|a|obligatoria|servicio|en|agrupación juvenil|departamento juvenil|en|NS Например|пример|было|это|призвано|на|к|обязательной|службе|в|молодежной организации|молодежном отделе|в|НС |||||||compulsory|||youth division|youth division|| For example, compulsory service in the youth branch, the youth department of NS, was implemented. Na primjer, pozvani su na prisilnu službu u mladenačku organizaciju, odjel za mladež u NS-u. Например, был призыв к обязательной службе в молодежной организации, молодежном отделе НС. به عنوان مثال، به خدمت اجباری در جوانان فراخوانده شد، بخش جوانان در NS. Por ejemplo, se convocó a servicio obligatorio en la juventud, la sección juvenil de NS. Lærere måtte også melde seg inn i Norges lærersamband som var basert på nazist-ideologi. معلمان|مجبور بودند|همچنین|ثبت|خود|به|در|نروژ|اتحادیه معلمان|که|بود|مبتنی|بر|| ||||||||učiteljski savez|||||| los profesores|tuvieron que|también|inscribirse|reflexivo|dentro|en|de Noruega|sindicato de profesores|que|era|basado|en|| Учителя|должны были|также|зарегистрироваться|себя|в|в|Норвегии|учительский союз|который|был|основан|на|| |||sign up|||||teachers' union|||based on||| Teachers also had to join the Norwegian Teachers' Union, which was based on Nazi ideology. Učitelji su se također morali učlaniti u Norveško učiteljsko udruženje koje se temeljilo na nacističkoj ideologiji. Учителя также должны были вступить в Норвежский союз учителей, который основывался на нацистской идеологии. معلمان همچنین مجبور بودند به اتحادیه معلمان نروژ که بر اساس ایدئولوژی نازیستی بود، بپیوندند. Los maestros también tuvieron que inscribirse en la Asociación de Maestros de Noruega, que se basaba en la ideología nazi. Mange lærere nekta å være med i dette og enda flere nekta å undervise nazistisk-ideologi til norske barn og unge. بسیاری|معلمان|امتناع کردند|به|بودن|با|در|این|و|حتی|بیشتر|امتناع کردند|به|تدریس کردن|||به|نروژی|بچه‌ها|و|جوانان |||||||||čak||||||||||| muchos|profesores|se negaron|a|ser|parte|en|esto|y|aún|más|se negaron|a|enseñar|||a|noruegos|niños|y|jóvenes Многие|учителя|отказались|(частица инфинитива)|быть|с|в|это|и|еще|больше|отказались|(частица инфинитива)|учить|||(предлог)|норвежским|детям|и|молодежи ||refused||||||||||||Nazi|||||| Many teachers refused to take part in this and even more refused to teach Nazi ideology to Norwegian children and young people. Mnogi učitelji su odbili sudjelovati u tome, a još više njih je odbilo podučavati nacističku ideologiju norveškoj djeci i mladima. Многие учителя отказались участвовать в этом, и еще больше отказались преподавать нацистскую идеологию норвежским детям и молодежи. بسیاری از معلمان از شرکت در این موضوع امتناع کردند و حتی بیشتر از آن‌ها از تدریس ایدئولوژی نازیستی به کودکان و جوانان نروژی خودداری کردند. Muchos maestros se negaron a participar en esto y aún más se negaron a enseñar la ideología nazi a los niños y jóvenes noruegos.

Vi kan snakke mye om norsk motstand mot okkupasjonen, så det tror jeg heller at jeg kommer til å lage en egen episode om i framtida. ما|می‌توانیم|صحبت کنیم|زیاد|درباره|نروژی|مقاومت|علیه|اشغال|بنابراین|آن|فکر می‌کنم|من|بلکه|که|من|خواهم آمد|به||ساختن|یک|اختصاصی|قسمت|درباره|در|آینده ||||||otpor||||||||||||||||||| nosotros|podemos|hablar|mucho|sobre|noruego|resistencia|contra|la ocupación|así que|eso|creo|yo|más bien|que|yo|vendré|a|a|hacer|un|propio|episodio|sobre|en|futuro Мы|можем|говорить|много|о|норвежском|сопротивлении|против|оккупации|так|это|думаю|я|скорее|что||буду|к|инфинитивная частица|делать|один|собственный|эпизод|о|в|будущем ||||||resistance against occupation|||||||||||||||||||in the future We can talk a lot about Norwegian opposition to the occupation, so I think I will make a separate episode about it in the future. Мы можем много говорить о норвежском сопротивлении оккупации, так что я думаю, что в будущем я сделаю отдельный эпизод об этом. ما می‌توانیم درباره مقاومت نروژی‌ها در برابر اشغال صحبت‌های زیادی بکنیم، بنابراین فکر می‌کنم که بهتر است یک قسمت جداگانه در آینده درباره آن بسازم. Podemos hablar mucho sobre la resistencia noruega a la ocupación, así que creo que más bien haré un episodio propio sobre eso en el futuro. Det jeg nå vil gjøre er å dele den norske befolkningen i en grovinndeling, altså en generalisering. آن|من|حالا|می‌خواهم|انجام دهم|است|به|تقسیم کردن|آن|نروژی|جمعیت|در|یک|تقسیم کلی|یعنی|یک|تعمیم |||||||||||||grubnu podjelu||| lo|yo|ahora|quiero|hacer|es|que|dividir|la|noruega|población|en|una|división gruesa|es decir|una|generalización Это|я|сейчас|буду|делать|есть|(частица инфинитива)|разделить|(определенный артикль)|норвежский|население|на|(неопределенный артикль)|грубая классификация|то есть|(неопределенный артикль)|обобщение |||||||||||||rough categorization|||generalization What I now want to do is divide the Norwegian population into a rough division, ie a generalization. То, что я сейчас хочу сделать, это разделить норвежское население на грубую классификацию, то есть обобщение. آنچه که من اکنون می‌خواهم انجام دهم این است که جمعیت نروژ را به یک تقسیم‌بندی کلی تقسیم کنم، یعنی یک تعمیم. Lo que ahora quiero hacer es dividir a la población noruega en una clasificación general, es decir, una generalización. Nordmenn hadde i hovedtrekk fire posisjoner til nazist-regimet. نروژی‌ها|داشتند|در|کلیات|چهار|مواضع|به|| |||glavnim crtama||||| noruegos|tenían|en|rasgos principales|cuatro|posiciones|hacia|| Норвежцы|имели|в|основном|четыре|позиции|к|| |||main aspects||positions||| Norwegians mainly had four positions in the Nazi regime. Норвежцы в основном занимали четыре позиции по отношению к нацистскому режиму. نروژی‌ها به طور کلی چهار موضع نسبت به رژیم نازی داشتند. Los noruegos tenían en términos generales cuatro posiciones hacia el régimen nazi.

Aktiv motstand mot regimet. Активный|сопротивление|против|режиму فعال|مقاومت|علیه|رژیم activa|resistencia|contra|régimen Active opposition to the regime. Активное сопротивление режиму. مقاومت فعال در برابر رژیم. Resistencia activa contra el régimen. Dette var en minoritet av nordmenn, men det er ofte disse som blir trukket fram i etterkant. این|بود|یک|اقلیت|از|نروژی‌ها|اما|آن|است|اغلب|این‌ها|که|می‌شوند|کشیده|جلو|در|پی‌آمد ||||||||||||||||naknadno esto|era|una|minoría|de|noruegos|pero|eso|es|a menudo|estos|que|son|sacados|adelante|en|posterioridad Это|было|одна|меньшинство|из|норвежцев|но|это|есть|часто|эти|кто|становятся|выделенными|вперед|в|последствии |||minority||||||||||highlighted|||afterwards This was a minority of Norwegians, but it is often these who are highlighted afterwards. To je bila manjina Norvežana, ali često su to oni koji se ističu kasnije. Это было меньшинство норвежцев, но именно их часто выделяют впоследствии. این یک اقلیت از نروژی‌ها بود، اما اغلب این‌ها هستند که بعداً مورد توجه قرار می‌گیرند. Esta era una minoría de noruegos, pero a menudo son estos los que se destacan posteriormente. Max Manus er et eksempel på en av disse som blir trukket fram. |Manuscript||||||||||highlighted| Макс|Манус|является|одним|пример|на|одного|из|этих|кто|становится|выделенными|вперед ماکس|مانو|است|یک|مثال|بر|یکی|از|اینها|که|می‌شوند|کشیده|جلو Max|Manus|es|un|ejemplo|de|uno|de|estos|que|son|sacados|adelante Max Manus is an example of one of these that is highlighted. Max Manus je primjer jednog od njih koji se ističe. Макс Манус — это пример одного из тех, кто выделяется. مکس مانو یک نمونه از این افراد است که به آن‌ها اشاره می‌شود. Max Manus es un ejemplo de uno de estos que se destaca. De blir ofte fortalt som heltene i fortellingen om andre verdenskrig i Norge. آنها|می‌شوند|اغلب|گفته|که|قهرمانان|در|داستان|درباره|دوم|جنگ جهانی|در|نروژ |||||junaci||||||| Ellos|son|a menudo|contados|como|los héroes|en|relato|sobre|otros|guerra mundial|en|Noruega Они|становятся|часто|рассказываются|как|героями|в|рассказе|о|второй|мировой войне|в|Норвегии |||||the heroes||the story|||world war|| They are often told as the heroes in the story of World War II in Norway. Oni se često prikazuju kao junaci u pričama o drugom svjetskom ratu u Norveškoj. Их часто рассказывают как героев в рассказе о Второй мировой войне в Норвегии. آن‌ها اغلب به عنوان قهرمانان در داستان جنگ جهانی دوم در نروژ روایت می‌شوند. A menudo se les cuenta como los héroes de la historia de la Segunda Guerra Mundial en Noruega. Passiv motstand mot regimet. Пассивный||против|режимом غیر فعال|مقاومت|علیه|رژیم pasiva|resistencia|contra|el régimen Passive resistance to the regime. Пассивное сопротивление режиму. مقاومت غیرمستقیم در برابر رژیم. Resistencia pasiva contra el régimen. Det finnes mange eksempler på passiv motstand mot de tyske okkupasjonsmaktene. ||||||passive resistance||||occupying forces Это|существует|много|примеров|на|пассивное|сопротивление|против|немецкие|оккупационные|силы оккупации آن|وجود دارد|بسیاری|مثال‌ها|بر|غیر فعال|مقاومت|علیه|آنها|آلمانی|نیروهای اشغالگر Eso|hay|muchos|ejemplos|de|pasiva|resistencia|contra|las|alemanas|fuerzas de ocupación There are many examples of passive resistance to the German occupation forces. Существует много примеров пассивного сопротивления немецким оккупационным силам. نمونه‌های زیادی از مقاومت غیرمستقیم در برابر نیروهای اشغالگر آلمانی وجود دارد. Hay muchos ejemplos de resistencia pasiva contra las fuerzas de ocupación alemanas. Dette kunne for eksempel være å høre på radiosendinger fra London eller nekte ungene sine å delta på nazistarrangementer. این|می‌توانست|برای|مثال|بودن|به|شنیدن|به|برنامه‌های رادیویی|از|لندن|یا|منع کردن|بچه‌ها|خود|به|شرکت کردن|در|مراسم نازی ||||||||radijske emisije|||||||||| esto|podría|para|ejemplo|ser|infinitivo|escuchar|en|transmisiones de radio|de|Londres|o|negar|a los niños|su|infinitivo|participar|en|eventos nazis Это|могло|например|пример|быть|инфинитивная частица|слушать|на|радиопередачи|из|Лондона|или|запрещать|детям|своим|инфинитивная частица|участвовать|на|нацистских мероприятиях ||||||||radio broadcasts||||forbid|the kids|||||Nazi events This could, for example, be listening to radio broadcasts from London or refusing their children to attend Nazi events. Это могло бы быть, например, слушать радиопередачи из Лондона или запрещать своим детям участвовать в нацистских мероприятиях. این می‌تواند به عنوان مثال شامل گوش دادن به برنامه‌های رادیویی از لندن یا جلوگیری از شرکت فرزندانشان در مراسم نازی‌ها باشد. Esto podría ser, por ejemplo, escuchar transmisiones de radio desde Londres o negar a sus hijos participar en eventos nazis. Passiv motstand var mye større enn den aktive motstanden. |resistance|||||||resistance Пассивное|сопротивление|было|намного|больше|чем|она|активное|сопротивление منفعل|مقاومت|بود|بسیار|بزرگتر|از|آن|فعال|مقاومت pasiva|resistencia|fue|mucho|mayor|que|la|activa|resistencia Passive resistance was much greater than the active resistance. Пассивное сопротивление было гораздо больше, чем активное сопротивление. مقاومت منفعل بسیار بیشتر از مقاومت فعال بود. La resistencia pasiva fue mucho mayor que la resistencia activa. Stille aksept. آرام|پذیرش |prihvaćanje silenciosa|aceptación Тихий|прием |Silent acceptance. Silent acceptance. Тихое согласие. قبول خاموش. Aceptación silenciosa. Stille aksept vil ikke si samarbeid, men heller et fokus på å overleve. |||||cooperation||||||| Тихое|принятие|будет|не|означать|сотрудничество|но|скорее|одно|внимание|на|инфинитивная частица|выжить آرام|پذیرش|خواهد|نه|گفتن|همکاری|اما|بلکه|یک|تمرکز|بر|به|زنده ماندن silenciosa|aceptación|verbo auxiliar futuro|no|decir|colaboración|sino|más bien|un|enfoque|en|infinitivo|sobrevivir Silent acceptance does not mean cooperation, but rather a focus on survival. Тихое согласие не означает сотрудничество, а скорее сосредоточение на выживании. قبول خاموش به معنای همکاری نیست، بلکه بیشتر تمرکز بر بقا است. La aceptación silenciosa no significa colaboración, sino más bien un enfoque en sobrevivir. De aller fleste var nok mer innstilte på å tilpasse seg den nye situasjonen under okkupasjonen, enn å gjøre aktiv motstand mot nazist-regimet. آنها|بسیار|بیشتر|بودند|احتمالاً|بیشتر|آماده|به|برای|سازگار کردن|خود|آن|جدید|وضعیت|در|اشغال|از|برای|انجام دادن|فعال|مقاومت|علیه|| ||||||pripremljene||||||||||||||||| los|más|la mayoría|eran|probablemente|más|dispuestos|a|a|adaptarse|a sí mismos|la|nueva|situación|durante|la ocupación|que|a|hacer|activa|resistencia|contra|| (артикль)|все|большинство|были|вероятно|более|настроены|на|(инфинитивная частица)|адаптироваться|себя|(артикль)|новой|ситуации|во время|оккупации|чем|(инфинитивная частица)|делать|активное|сопротивление|против|| ||most people||||prepared|||adapt to|adapt to||||||||||active resistance||| Most people were probably more inclined to adapt to the new situation during the occupation, rather than actively resist the Nazi regime. Большинство, вероятно, было более настроено на то, чтобы адаптироваться к новой ситуации во время оккупации, чем на активное сопротивление нацистскому режиму. بیشتر مردم احتمالاً بیشتر مایل بودند که خود را با وضعیت جدید در زمان اشغال وفق دهند، تا اینکه به طور فعال در برابر رژیم نازی مقاومت کنند. La gran mayoría probablemente estaba más dispuesta a adaptarse a la nueva situación durante la ocupación, que a hacer resistencia activa contra el régimen nazi. Likevel kunne stille aksept fort kombineres med passiv motstand. |||acceptance||be combined with||| Тем не менее|мог|выставить|принятие|быстро|комбинируется|с|пассивной|сопротивлением با این حال|می‌توانست|آرام|پذیرش|به سرعت|ترکیب شود|با|غیرفعال|مقاومت sin embargo|podían|silenciosa|aceptación|pronto|combinarse|con|pasiva|resistencia Still, quiet acceptance could easily be combined with passive resistance. Тем не менее, тихое согласие могло сочетаться с пассивным сопротивлением. با این حال، پذیرش خاموش می‌تواند به سرعت با مقاومت غیرفعال ترکیب شود. Sin embargo, la aceptación silenciosa podría combinarse con resistencia pasiva. Tilsynelatende stille aksept sammen med passiv motstand representerer de fleste nordmenn under okkupasjonen. ظاهراً|آرام|پذیرش|همراه|با|غیرفعال|مقاومت|نمایندگی می‌کند|آنها|بیشتر|نروژی‌ها|در|اشغال naizgled|||||||||||| "Seemingly"||quiet acceptance||||passive resistance||||||the occupation на вид|тихое|принятие|вместе|с|пассивное|сопротивление|представляет|большинство|большинство|норвежцев|во время|оккупации aparentemente|silenciosa|aceptación|junto|con|pasiva|resistencia|representa|a|la mayoría|noruegos|durante|la ocupación Apparent quiet acceptance combined with passive resistance represents the majority of Norwegians during the occupation. На первый взгляд, тихое согласие вместе с пассивным сопротивлением представляет большинство норвежцев во время оккупации. پذیرش ظاهراً خاموش به همراه مقاومت غیرفعال نمایانگر وضعیت اکثر نروژی‌ها در زمان اشغال است. La aparente aceptación silenciosa junto con la resistencia pasiva representa a la mayoría de los noruegos durante la ocupación. Aktiv deltagelse og samarbeid med okkupasjonen og naziregimet. فعال|مشارکت|و|همکاری|با|اشغال|و|رژیم نازی |sudjelovanje|||||| activa|participación|y|colaboración|con|la ocupación|y|el régimen nazi Активное|участие|и|сотрудничество|с|оккупацией|и|нацистским режимом |active participation||collaboration||the occupation||Nazi regime Active participation and collaboration with the occupation and the Nazi regime. Активное участие и сотрудничество с оккупацией и нацистским режимом. شرکت فعال و همکاری با اشغال و رژیم نازی. Participación activa y colaboración con la ocupación y el régimen nazi. Dette gjelder en liten minoritet, men fremdeles en ikke-ubetydelig minoritet. این|مربوط می‌شود به|یک|کوچک|اقلیت|اما|هنوز|یک|||اقلیت |||||||||nebeznačajna| esto|se refiere a|una|pequeña|minoría|pero|todavía|una|||minoría Это|касается|одна|маленькая|меньшинство|но|все еще|одна|||меньшинство |applies to|||small minority||still|||insignificant| This applies to a small minority, but still a non-negligible minority. Это касается небольшой меньшинства, но все же не незначительного меньшинства. این مربوط به یک اقلیت کوچک است، اما هنوز هم یک اقلیت غیرقابل توجه است. Esto se refiere a una pequeña minoría, pero aún así es una minoría no insignificante. Det fantes en del nordmenn som var medlemmer av NS eller som til og med meldte seg frivillig til å kjempe for Tyskland mot Sovjetunionen. |there were||||||members|of|Nasjonal Samling||||||signed up||voluntarily enlisted||||||| Это|существовало|один|ряд|норвежцев|которые|были|членами|НС||или|которые|даже|и||записались|себя|добровольно|чтобы||бороться|за|Германию|против|Советским Союзом آن|وجود داشت|یک|تعدادی|نروژی‌ها|که|بودند|اعضا|از|NS|یا|که|به|و|با|ثبت‌نام کردند|خود|داوطلبانه|به||جنگیدن|برای|آلمان|علیه|اتحاد جماهیر شوروی eso|existían|algunos|noruegos||que|eran|miembros|de|NS|o|que|incluso|y||se inscribieron|se|voluntariamente|para|a|luchar|por|Alemania|contra|la Unión Soviética There were a number of Norwegians who were members of NS or who even volunteered to fight for Germany against the Soviet Union. Существовали некоторые норвежцы, которые были членами НС или даже добровольно записались, чтобы сражаться за Германию против Советского Союза. تعدادی از نروژی‌ها بودند که عضو NS بودند یا حتی داوطلبانه برای مبارزه با شوروی به نفع آلمان ثبت‌نام کردند. Existían algunos noruegos que eran miembros de la NS o que incluso se ofrecieron voluntariamente para luchar por Alemania contra la Unión Soviética. Frigjøringen av Norge starta oktober 1944 da sovjetiske styrker rykka inn i Finnmark, helt nord i Norge. آزادی|از|نروژ|آغاز شد|اکتبر|زمانی که|شوروی|نیروها|یورش بردند|به|در|فینمارک|کاملاً|شمال|در|نروژ Oslobođenje||||||||ulaze||||||| The liberation|||started|||Soviet||moved in||||far||| Освобождение|Норвегии|Норвегии||||||||||||| la liberación|de|Noruega|comenzó|octubre|cuando|soviéticas|fuerzas|avanzaron|dentro|en|Finnmark|completamente|norte|en|Noruega The liberation of Norway began in October 1944 when Soviet forces moved into Finnmark, in the far north of Norway. Освобождение Норвегии началось в октябре 1944 года, когда советские войска вошли в Финнмарк, на самом севере Норвегии. آزادی نروژ در اکتبر 1944 آغاز شد زمانی که نیروهای شوروی به فینمارک، در شمال نروژ، وارد شدند. La liberación de Noruega comenzó en octubre de 1944 cuando las fuerzas soviéticas entraron en Finnmark, en el extremo norte de Noruega. Tyskerne bestemte seg da for å brenne og ødelegge alt i Finnmark og i Nord-Troms, helt nord i Norge. آلمانی‌ها|تصمیم گرفتند|خود|زمانی که|برای|به|سوزاندن|و|ویران کردن|همه چیز|در|فینمارک|و|در|شمال||||در|نروژ Nijemci||||||||||||||||||| los alemanes|decidieron|se|entonces|para|a|quemar|y|destruir|todo|en|Finnmark|y|en|norte||||en|Noruega Немцы|решили|себя|тогда|чтобы|(частица инфинитива)|сжечь|и|уничтожить|всё|в|Финнмарк|и|в|на север||||в|Норвегия ||||||||destroy||||||||||| The Germans then decided to burn and destroy everything in Finnmark and in Nord-Troms, in the very north of Norway. Немцы тогда решили сжечь и уничтожить все в Финнмарке и в Северном Тромсе, на самом севере Норвегии. آلمانی‌ها تصمیم گرفتند که همه چیز را در فینمارک و در شمال ترومس، در شمال نروژ، بسوزانند و ویران کنند. Los alemanes decidieron entonces quemar y destruir todo en Finnmark y en Nord-Troms, en el extremo norte de Noruega. De som bodde i disse områdene blei tvangsflytta sørover. |||||||forcibly relocated|southward Они|кто|жили|в|этих|районах|были|насильно переселены|на юг آنها|که|زندگی می کردند|در|این|مناطق|شدند|مجبور به جابجایی|به سمت جنوب los|que|vivían|en|estas|áreas|fueron|trasladados por la fuerza|hacia el sur Those who lived in these areas were forcibly moved south. Те, кто жил в этих районах, были насильно переселены на юг. کسانی که در این مناطق زندگی می‌کردند، به زور به سمت جنوب منتقل شدند. Los que vivían en estas áreas fueron trasladados por la fuerza hacia el sur. Disse områdene helt nord i Norge var derfor de mest ødelagte etter krigen i Norge. ||||||||||devastated|||| Эти|районы|совершенно|на севере|в|Норвегии|были|поэтому|они|наиболее|разрушенные|после|войны|в|Норвегии این|مناطق|کاملاً|شمال|در|نروژ|بودند|بنابراین|آنها|بیشتر|ویران شده|بعد از|جنگ|در|نروژ estas|áreas|completamente|norte|en|Noruega|eran|por lo tanto|las|más|destruidas|después de|guerra|en|Noruega These areas in the very north of Norway were therefore the most destroyed after the war in Norway. Эти районы на самом севере Норвегии были, следовательно, самыми разрушенными после войны в Норвегии. این مناطق در شمال نروژ، بنابراین، پس از جنگ در نروژ، ویران‌ترین مناطق بودند. Estas áreas en el extremo norte de Noruega fueron, por lo tanto, las más devastadas después de la guerra en Noruega. Lenge visste man ikke hva tyskerne planla å gjøre med resten av Norge. ||||||planned|||||| Долго|знал|человек|не|что||планировали|(частица инфинитива)|сделать|с|остальной|от|Норвегия مدت طولانی|نمی دانستند|کسی|نه|چه|آلمانی ها|برنامه ریزی کردند|برای|انجام دادن|با|بقیه|از|نروژ mucho tiempo|supieron|uno|no|qué|los alemanes|planeaban|a|hacer|con|resto|de|Noruega For a long time it was not known what the Germans planned to do with the rest of Norway. Долгое время никто не знал, что немцы планировали сделать с остальной частью Норвегии. مدت‌ها کسی نمی‌دانست که آلمانی‌ها چه برنامه‌ای برای بقیه نروژ دارند. Durante mucho tiempo, no se sabía qué planeaban hacer los alemanes con el resto de Noruega. Mange var redde for at de skulle gjøre det samme som de gjorde med Finnmark og Troms. |||afraid that|||would||||||||Finnmark|| Многие|были|напуганы|за то что|что|они|должны были|сделать|то же самое|то же самое|как|они|сделали|с|Финнмарк|и|Тромс بسیاری|بودند|ترسیده|برای|اینکه|آنها|باید|انجام دهند|آن|همان|که|آنها|انجام دادند|با|فینمارک|و|تروماس muchos|estaban|asustados|por|que|ellos|iban a|hacer|eso|mismo|que|ellos|hicieron|con|Finnmark|y|Troms Many were afraid that they would do the same as they did with Finnmark and Troms. Многие боялись, что они сделают то же самое, что и с Финнмарком и Тромсом. بسیاری نگران بودند که آنها همان کاری را که با فینمارک و ترومس کردند، انجام دهند. Muchos temían que hicieran lo mismo que hicieron con Finnmark y Troms. Dette skjedde heldigvis ikke. Это|произошло|к счастью|не این|اتفاق افتاد|خوشبختانه|نه esto|sucedió|afortunadamente|no Fortunately, this did not happen. К счастью, этого не произошло. خوشبختانه این اتفاق نیفتاد. Afortunadamente, esto no sucedió. Resten av Norge unngikk mye av den verste ødeleggelsen som resten av Europa gikk igjennom. |||avoided|||||destruction||||||through Остальная|от|Норвегия|избежала|много|от|той|худшей|разрушения|который|остальная|от|Европа|прошла|через بقیه|از|نروژ|اجتناب کردند|زیاد|از|آن|بدترین|ویرانی|که|بقیه|از|اروپا|رفت|از el resto|de|Noruega|evitó|mucho|de|la|peor|destrucción|que|el resto|de|Europa|pasó|por The rest of Norway avoided much of the worst destruction that the rest of Europe went through. Остальная часть Норвегии избежала большей части худших разрушений, которые пережила остальная Европа. بقیه نروژ از بسیاری از بدترین ویرانی‌هایی که بقیه اروپا تجربه کردند، اجتناب کردند. El resto de Noruega evitó gran parte de la peor destrucción que sufrió el resto de Europa.

Tyskerne overga seg 8. mai 1945. |||مه Немцы|сдались|себя|мая |surrendered|| los alemanes|se rindieron|a sí mismos|mayo The Germans surrendered on 8 May 1945. Немцы сдались 8 мая 1945 года. آلمانی‌ها در ۸ مه ۱۹۴۵ تسلیم شدند. Los alemanes se rindieron el 8 de mayo de 1945. 8\. mai er en dato som er veldig kjent i Norge i dag. mayo|es|una|fecha|que|es|muy|conocida|en|Noruega|en|día 8\. May is a date that is very well known in Norway today. 8 мая - это дата, которая сегодня очень известна в Норвегии. ۸ مه یک تاریخ بسیار معروف در نروژ امروز است. El 8 de mayo es una fecha muy conocida en Noruega hoy en día. Det er kalt for frigjøringsdagen. |||called|liberation day Это|есть|называется|днем|освобождения آن|است|نامیده شده|برای|روز آزادی eso|es|llamado|para|el día de la liberación It is called Liberation Day. Это называется Днем освобождения. این روز به عنوان روز آزادی شناخته می‌شود. Se le llama el día de la liberación. Kong Haakon kom tilbake 7. juni og det blei feira stort i Norge. ||||||||celebrated||| Король|Хаакон|пришёл|обратно|июня|и|это|было|праздновано|широко|в|Норвегии پادشاه|هاكون|آمد|به خانه|ژوئن|و|آن|شد|جشن گرفته شد|بزرگ|در|نروژ el rey|Haakon|llegó|de regreso|de junio|y|eso|fue|celebrado|en grande|en|Noruega King Haakon returned on 7 June and there was a big celebration in Norway. Король Хаакон вернулся 7 июня, и это было широко отмечено в Норвегии. ملک هاكون در 7 ژوئن بازگشت و این روز به طور گسترده‌ای در نروژ جشن گرفته شد. El rey Haakon regresó el 7 de junio y se celebró a lo grande en Noruega. Folk i Norge var veldig glade for å være kvitt okkupasjonen. |||||||||rid of| Люди|в|Норвегии|были|очень|счастливы|за|быть||свободными от|оккупации مردم|در|نروژ|بودند|خیلی|خوشحال|برای|به|بودن|رها|اشغال la gente|en|Noruega|estaba|muy|felices|por|de|ser|libre|de la ocupación People in Norway were very happy to be rid of the occupation. Люди в Норвегии были очень рады избавиться от оккупации. مردم نروژ بسیار خوشحال بودند که از اشغال رهایی یافته‌اند. La gente en Noruega estaba muy feliz de deshacerse de la ocupación. Endelig var Norge et fritt land igjen. finally|||||| Наконец|было|Норвегия|свободным|свободным|страной|снова سرانجام|بود|نروژ|یک|آزاد|کشور|دوباره finalmente|era|Noruega|un|libre|país|de nuevo Finally, Norway was a free country again. Норвегия снова стала свободной страной. سرانجام نروژ دوباره یک کشور آزاد بود. Finalmente, Noruega era un país libre de nuevo. Høsten 1945 blei det holdt valg i Norge og Arbeiderpartiet fikk flertall. |||held|||||Labour Party||majority Осенью|было|это|проведено|выборы|в|Норвегии|и|Рабочая партия|получил|большинство پاییز|شد|آن|برگزار شد|انتخابات|در|نروژ|و|حزب کارگر|به دست آورد|اکثریت otoño|se llevó a cabo|eso|se celebró|elecciones|en|Noruega|y|el Partido Laborista|obtuvo|mayoría In the autumn of 1945, elections were held in Norway and the Labor Party won a majority. Осенью 1945 года в Норвегии прошли выборы, и Рабочая партия получила большинство. پاییز 1945 انتخابات در نروژ برگزار شد و حزب کارگر اکثریت را به دست آورد. En el otoño de 1945 se celebraron elecciones en Noruega y el Partido Laborista obtuvo la mayoría. Norge var igjen et demokrati og den politiske situasjonen blei normalisert etter dette. ||||||||||normalized|| Норвегия|был|снова|одним|демократией|и|эта|политическая|ситуация|стала|нормализованной|после|этого نروژ|بود|دوباره|یک|دموکراسی|و|آن|سیاسی|وضعیت|شد|عادی|بعد از|این Noruega|fue|de nuevo|un|democracia|y|la|política|situación|se volvió|normalizada|después de|esto Norway was once again a democracy and the political situation was normalized after this. Норвегия снова стала демократией, и политическая ситуация нормализовалась после этого. نروژ دوباره یک دموکراسی شد و وضعیت سیاسی پس از آن عادی شد. Noruega era nuevamente una democracia y la situación política se normalizó después de esto.

Likevel fantes det mange sår fra krigen. |there were||||| Тем не менее|существовало|это|много|ран|от|войны با این حال|وجود داشت|آن|بسیاری|زخم‌ها|از|جنگ sin embargo|existían|eso|muchas|heridas|de|la guerra Nevertheless, there were many wounds from the war. Тем не менее, многие раны от войны оставались. با این حال، زخم‌های زیادی از جنگ باقی مانده بود. Sin embargo, había muchas heridas de la guerra. Norge starta et stort rettsoppgjør etter krigen. ||||legal purge|| Норвегия|начала|одно|большое|судебное разбирательство|после|войны نروژ|شروع کرد|یک|بزرگ|محاکمه|بعد از|جنگ Noruega|inició|un|gran|proceso judicial|después de|la guerra Norway started a large court settlement after the war. Норвегия начала крупное судебное разбирательство после войны. نروژ پس از جنگ یک محاکمه بزرگ قضایی را آغاز کرد. Noruega inició un gran proceso judicial después de la guerra. Altså, det blei satt i gang en stor prosess med å finne og dømme de som samarbeida med tyskerne under andre verdenskrig. ||||||||process|||||judge|||collaborated||||| То есть|это|было|начата|в|движение|один|большой|процесс|с|(инфинитивная частица)|найти|и|осудить|они|кто|сотрудничали|с||во время|второй|мировой войны بنابراین|آن|شد|گذاشته|در|راه|یک|بزرگ|فرآیند|با|به|پیدا کردن|و|محاکمه کردن|آنها|که|همکاری کردند|با|آلمانی‌ها|در طول|دوم|جنگ جهانی entonces|eso|fue|puesto|en|marcha|un|gran|proceso|con|a|encontrar|y|juzgar|a los|que|colaboraron|con|los alemanes|durante|la segunda|guerra mundial So, a large process was set in motion to find and judge those who collaborated with the Germans during the Second World War. Итак, была начата большая процессия по поиску и осуждению тех, кто сотрудничал с немцами во время Второй мировой войны. بنابراین، یک فرآیند بزرگ برای پیدا کردن و محاکمه کسانی که در طول جنگ جهانی دوم با آلمانی‌ها همکاری کردند، آغاز شد. Entonces, se inició un gran proceso para encontrar y juzgar a aquellos que colaboraron con los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial. Særlig viktig var landssvikoppgjøret som prøvde å finne og dømme alle som hadde forrådt landet og hjulpet fienden under krigen. Particularly|||treason trials||||||judge||||betrayed|||||| Особенно|важным|было|разбирательство по делам предательства страны|которое|пыталось|(частица инфинитива)|найти|и|осудить|всех|кто|имел|предал|страну|и|помогал|врагу|во время|войны به ویژه|مهم|بود|محاکمه خیانت به کشور|که|تلاش کرد|به|پیدا کردن|و|محاکمه کردن|همه|که|داشتند|خیانت کرده|کشور|و|کمک کرده|دشمن|در طول|جنگ especialmente|importante|fue|el juicio por traición a la patria|que|intentó|a|encontrar|y|juzgar|a todos|que|habían|traicionado|el país|y|ayudado|al enemigo|durante|la guerra Particularly important was the treason settlement, which tried to find and judge everyone who had betrayed the country and helped the enemy during the war. Особенно важным было разбирательство по делам о предательстве, которое пыталось найти и осудить всех, кто предал страну и помогал врагу во время войны. مهم‌ترین موضوع، محاکمه خیانت به کشور بود که سعی داشت همه کسانی را که به کشور خیانت کرده و به دشمن در طول جنگ کمک کرده بودند، پیدا و محاکمه کند. Particularmente importante fue el juicio por traición nacional que intentó encontrar y juzgar a todos los que habían traicionado al país y ayudado al enemigo durante la guerra. Over 90,000 saker blei etterforska. |||investigated Более|дел|были|расследованы بیش از|پرونده‌ها|شدند|تحقیق شده más de|casos|fueron|investigados Over 90,000 cases were investigated. Более 90 000 дел было расследовано. بیش از 90,000 پرونده مورد بررسی قرار گرفت. Se investigaron más de 90,000 casos. 80 av disse blei dømt til døden. |||sentenced|| из|них|были|приговорены|к|смерти از|این‌ها|شدند|محاکمه شده|به|مرگ de|estos|fueron|condenados|a|muerte 80 of these were sentenced to death. 80 из них были приговорены к смерти. 80 نفر از این‌ها به اعدام محکوم شدند. 80 de estos fueron condenados a muerte. Egentlig hadde ikke Norge dødsstraff, men dødsstraffen blei midlertidig gjeninnført for disse oppgjørene. ||||death penalty||the death penalty||temporarily|reintroduced|||settlements На самом деле|имел|не|Норвегия|смертная казнь|но|смертная казнь|была|временно|восстановлена|для|этих|расправ در واقع|داشت|نه|نروژ|مجازات اعدام|اما|مجازات اعدام|شد|موقتاً|دوباره برقرار شد|برای|این|تسویه حساب‌ها en realidad|tenía|no|Noruega|pena de muerte|pero|la pena de muerte|fue|temporalmente|reinstaurada|para|estos|juicios Actually, Norway did not have the death penalty, but the death penalty was temporarily reintroduced for these settlements. На самом деле в Норвегии не было смертной казни, но смертная казнь была временно восстановлена для этих расправ. در واقع نروژ مجازات اعدام نداشت، اما مجازات اعدام به طور موقت برای این محاکم دوباره برقرار شد. En realidad, Noruega no tenía pena de muerte, pero la pena de muerte fue reinstaurada temporalmente para estos juicios. Norge tok altså midlertidig tilbake dødsstraffen i akkurat disse oppgjørene. |||temporarily||the death penalty||||the settlements Норвегия|вернула|таким образом|временно|обратно|смертная казнь|в|именно|этих|разбирательствах نروژ|گرفت|بنابراین|موقتاً|به عقب|مجازات اعدام|در|دقیقاً|این|تسویه حساب‌ها Noruega|tomó|entonces|temporalmente|de vuelta|la pena de muerte|en|precisamente|estos|juicios Norway thus temporarily withdrew the death penalty in precisely these settlements. Таким образом, Норвегия временно вернула смертную казнь именно для этих расправ. بنابراین نروژ به طور موقت مجازات اعدام را در همین محاکم دوباره به حالت اجرا درآورد. Así que Noruega temporalmente volvió a la pena de muerte en exactamente estos juicios. I tillegg til de som blei dømt til døden, blei 17,000 dømt til frihetsstraff, altså fengsel. ||||||sentenced||||convicted||prison sentence||prison Я|дополнительно|к|те|кто|были|осуждены|к|смерти|были|осуждены|к|лишению свободы|то есть|тюрьма در|علاوه|به|کسانی که|که|شدند|محکوم|به|اعدام|شدند|محکوم|به|مجازات حبس|بنابراین|زندان en|adición|a|los|que|fueron|condenados|a|muerte|fueron|condenados|a|pena de prisión|es decir|cárcel In addition to those who were sentenced to death, 17,000 were sentenced to custodial sentences, i.e. prison. Кроме тех, кто был приговорен к смерти, 17 000 человек были приговорены к лишению свободы, то есть к тюремному заключению. علاوه بر کسانی که به اعدام محکوم شدند، ۱۷,۰۰۰ نفر به مجازات حبس، یعنی زندان، محکوم شدند. Además de los que fueron condenados a muerte, 17,000 fueron condenados a penas de prisión, es decir, a cárcel. 3500 fikk en annen straff. |||punishment получил|другое|другое|наказание دریافت کردند|یک|دیگر|مجازات recibieron|una|otra|pena 3,500 received another penalty. 3500 получили другое наказание. ۳۵۰۰ نفر مجازات دیگری دریافت کردند. 3500 recibieron otra pena. 25,000, altså de aller fleste, fikk en bot, altså at de måtte betale penger. |||most people||a|fine|||||| то есть|они|все|большинство|получили|один|штраф|то есть|что|они|должны были|заплатить|деньги بنابراین|آنها|تمام|بیشتر|دریافت کردند|یک|جریمه|بنابراین|اینکه|آنها|مجبور بودند|پرداخت کنند|پول es decir|de|la mayoría de|la mayoría|recibieron|una|multa|es decir|que|de|tuvieron que|pagar|dinero 25,000, i.e. the vast majority, received a fine, meaning that they had to pay money. 25 000, то есть большинство, получили штраф, то есть им пришлось заплатить деньги. ۲۵,۰۰۰، یعنی بیشتر آنها، جریمه شدند، یعنی اینکه مجبور به پرداخت پول شدند. 25,000, es decir, la gran mayoría, recibió una multa, es decir, tuvieron que pagar dinero. Mange av disse var de som hadde vært NS-medlemmer under krigen. Многие|из|них|были|они|кто|имели|быть|||во время|войны بسیاری|از|اینها|بودند|آنها|که|داشتند|بودن|||در|جنگ muchos|de|estos|eran|los|que|habían|sido|||durante|la guerra Many of these were those who had been NS members during the war. Многие из них были членами НС во время войны. بسیاری از اینها کسانی بودند که در طول جنگ عضو NS بودند. Muchos de estos eran los que habían sido miembros de la NS durante la guerra.

Det er mye av krigshistorien i Norge som er kontroversiell, selv i dag, 76år etter krigen. ||||war history|||||controversial|||||| Это|есть|много|из|истории войны|в|Норвегии|которая|является|спорной|даже|в|день|76 лет|после|войны این|است|بسیاری|از|تاریخ جنگ|در|نروژ|که|است|جنجالی|حتی|در|امروز|76 سال|بعد از|جنگ eso|es|mucho|de|la historia de la guerra|en|Noruega|que|es|controvertida|incluso|en|hoy|76 años|después de|la guerra Much of the war history in Norway is controversial, even today, 76 years after the war. Многое из военной истории Норвегии остается спорным, даже сегодня, через 76 лет после войны. بسیاری از تاریخ جنگ در نروژ هنوز هم جنجالی است، حتی ۷۶ سال پس از جنگ. Hay mucho de la historia de la guerra en Noruega que es controvertido, incluso hoy, 76 años después de la guerra. For eksempel er landssvikoppgjøret svært kontroversielt. |||treason settlement||highly controversial Например|пример|является|разбирательство по делу о государственной измене|очень|спорным برای|مثال|است|محاکمه خیانت ملی|بسیار|جنجالی por|ejemplo|es|el juicio por traición|muy|controvertido For example, the settlement fraud is very controversial. Например, разбирательство по делу о государственной измене крайне спорно. به عنوان مثال، رسیدگی به خیانت به کشور بسیار جنجالی است. Por ejemplo, el juicio por traición a la patria es muy controvertido. Det har vært diskutert helt siden det skjedde til i dag. |||been discussed||||||| Это|имеет|было|обсуждено|полностью|с|это|произошло|до|в|день آن|داشته|بوده|بحث شده|کاملاً|از زمانی که|آن|اتفاق افتاد|تا|در|امروز eso|ha|sido|discutido|completamente|desde|eso|sucedió|hasta|en|hoy It has been discussed ever since it happened until today. Обсуждение этого продолжается с тех пор, как это произошло, и до сегодняшнего дня. این موضوع از زمان وقوع آن تا به امروز مورد بحث قرار گرفته است. Se ha discutido desde que sucedió hasta hoy. For eksempel, det at et demokratisk og fritt land innfører dødsstraff for en midlertidig periode bare i disse tilfellene. |||||||free and democratic||introduces|death penalty|||temporary||||| Например|пример|это|что|одно|демократическое|и|свободное|страна|вводит|смертная казнь|на|один|временной|период|только|в|этих|случаях برای|مثال|آن|که|یک|دموکراتیک|و|آزاد|کشور|وارد می‌کند|مجازات اعدام|برای|یک|موقت|دوره|فقط|در|این|موارد por|ejemplo|eso|que|un|democrático|y|libre|país|introduce|pena de muerte|por|un|temporal|período|solo|en|estos|casos For example, the fact that a democratic and free country introduces the death penalty for a temporary period only in these cases. Например, то, что демократическая и свободная страна вводит смертную казнь на временный период только в этих случаях. به عنوان مثال، اینکه یک کشور دموکراتیک و آزاد برای یک دوره موقت فقط در این موارد مجازات اعدام را اعمال می‌کند. Por ejemplo, el hecho de que un país democrático y libre imponga la pena de muerte por un período temporal solo en estos casos.

Fortellingene som en nasjon forteller om seg selv er ikke det samme som historie. The stories||||tells||||||||| Сказания|которые|одна|нация|рассказывает|о|себе|сам|есть|не|это|то же самое|как|история داستان‌ها|که|یک|ملت|می‌گوید|درباره|خود|خود|هستند|نه|آن|همان|که|تاریخ las historias|que|una|nación|cuenta|sobre|sí|misma|son|no|eso|mismo|que|historia The narratives that a nation tells about itself are not the same as history. Истории, которые нация рассказывает о себе, не являются тем же самым, что и история. داستان‌هایی که یک ملت درباره خود روایت می‌کند با تاریخ یکسان نیست. Las historias que una nación cuenta sobre sí misma no son lo mismo que la historia. Historien om Norge under andre verdenskrig er interessert i alle sidene, også de kontroversielle. |||||||||||||controversial aspects История|о|Норвегия|во время|второй|мировой войне|интересует|заинтересован|в|все|стороны|также|те|спорные تاریخ|درباره|نروژ|در زمان|دومین|جنگ جهانی|است|علاقه‌مند|به|همه|جنبه‌ها|همچنین|آن|جنجالی la historia|sobre|Noruega|durante|la segunda|guerra mundial|es|interesada|en|todos|lados|también|los|controvertidos The history of Norway during the Second World War is of interest from all sides, including the controversial ones. История Норвегии во время Второй мировой войны интересует все стороны, включая и спорные. تاریخ نروژ در طول جنگ جهانی دوم به تمام جنبه‌ها، از جمله جنبه‌های جنجالی، علاقه‌مند است. La historia de Noruega durante la Segunda Guerra Mundial está interesada en todos los lados, también en los controvertidos. Nasjonalfortellingen om Norge under andre verdenskrig er den historien som man i Norge har valgt å fokusere på. National narrative||||||||||||||||| Национальный нарратив|о|Норвегия|во время|второй|мировой войне|является|той|историей|которую|люди|в|Норвегии|имеет|выбрали|инфинитивная частица|сосредоточиться|на روایت ملی|درباره|نروژ|در|دوم|جنگ جهانی|است|آن|داستان|که|انسانها|در|نروژ|دارند|انتخاب کرده‌اند|به|تمرکز کردن|بر la narrativa nacional|sobre|Noruega|durante|segunda|guerra mundial|es|la|historia|que|uno|en|Noruega|ha|elegido|a|enfocar|en The national narrative about Norway during the Second World War is the story that Norway has chosen to focus on. Национальная история Норвегии во время Второй мировой войны — это та история, на которой в Норвегии решили сосредоточиться. داستان ملی نروژ در دوران جنگ جهانی دوم، داستانی است که در نروژ انتخاب شده است تا بر روی آن تمرکز شود. La narrativa nacional sobre Noruega durante la Segunda Guerra Mundial es la historia en la que Noruega ha decidido centrarse. Rett etter andre verdenskrig begynte man i Norge å lage en nasjonalfortelling om at de fleste nordmenn var på den rette sida, den allierte og motstandssida, og at de deltok i kampen mot okkupasjonen. Right|||||||||create||national narrative|||||||||right|||allied side||resistance side||||participated|||| Прямо|после|второй|мировой войны|началось|люди|в|Норвегии|(частица глагола)|создавать|(определенный артикль)|национальный миф|о|что|они|большинство|норвежцев|были|на|(определенный артикль)|правильной|стороне|(определенный артикль)|союзников|и|стороне сопротивления|и|что|они|участвовали|в|борьбе|против|оккупации درست|بعد از|دوم|جنگ جهانی|شروع کردند|انسانها|در|نروژ|به|ساختن|یک|روایت ملی|درباره|اینکه|آنها|بیشتر|نروژی‌ها|بودند|در|آن|درست|طرف|آن|متفقین|و|طرف مقاومت|و|اینکه|آنها|شرکت کردند|در|مبارزه|علیه|اشغال justo|después de|segunda|guerra mundial|comenzó|uno|en|Noruega|a|hacer|una|narrativa nacional|sobre|que|los|la mayoría|noruegos|eran|en|el|correcto|lado|el|aliado|y|lado de resistencia|y|que|los|participaron|en|lucha|contra|ocupación Right after the Second World War, Norway began to create a national narrative that most Norwegians were on the right side, the allied and resistance side, and that they took part in the fight against the occupation. Сразу после Второй мировой войны в Норвегии начали создавать национальную историю о том, что большинство норвежцев были на правильной стороне, на стороне союзников и сопротивления, и что они участвовали в борьбе против оккупации. بلافاصله پس از جنگ جهانی دوم، در نروژ شروع به ساختن یک داستان ملی کردند که در آن بیشتر نروژی‌ها در سمت درست، یعنی سمت متفقین و مقاومت بودند و در مبارزه علیه اشغال شرکت کردند. Justo después de la Segunda Guerra Mundial, en Noruega se comenzó a crear una narrativa nacional sobre que la mayoría de los noruegos estaban del lado correcto, el de los aliados y la resistencia, y que participaron en la lucha contra la ocupación.

Denne fortellingen står fremdeles sterkt i Norge, for eksempel er det bare å se på de filmene og seriene vi har laga om krigen i Norge. |The story|"stands"|still|strongly||||||||||||||series||||||| Эта|история|стоит|все еще|сильно|в|Норвегии|например|пример|есть|это|только|инфинитивная частица|смотреть|на|те|фильмы|и|сериалы|мы|имеем|сняли|о|войне|в|Норвегии این|داستان|ایستاده|هنوز|قوی|در|نروژ|برای|مثال|است|آن|فقط|به|دیدن|بر|آن|فیلم‌ها|و|سریال‌ها|ما|داریم|ساخته‌ایم|درباره|جنگ|در|نروژ esta|narrativa|se mantiene|todavía|fuerte|en|Noruega|porque|ejemplo|es|eso|solo|a|ver|en|las|películas|y|series|nosotros|hemos|hecho|sobre|guerra|en|Noruega This narrative is still strong in Norway, for example, just look at the films and series we have made about the war in Norway. Эта история по-прежнему сильно представлена в Норвегии, например, достаточно посмотреть на те фильмы и сериалы, которые мы сняли о войне в Норвегии. این داستان هنوز هم در نروژ قوی است، به عنوان مثال، فقط کافی است به فیلم‌ها و سریال‌هایی که درباره جنگ در نروژ ساخته‌ایم نگاه کنیم. Esta narrativa todavía tiene un fuerte impacto en Noruega, por ejemplo, solo hay que ver las películas y series que hemos hecho sobre la guerra en Noruega. Max Manus fra 2008 handler om en motstandsmann, det samme gjør Ni liv fra 1957 og Den 12. mann fra 2017. |Manus|||||Resistance fighter|||||||||| Макс|Манус|из|рассказывает|о|одном|партизане|это|то же самое|делает|Девять|жизней|из|и|Этот|человек|из مکس|مانو|از|مربوط می‌شود|درباره|یک|مرد مقاومت|آن|همان|انجام می‌دهد|نه|زندگی|از|و|آن|مرد|از Max|Manus|de|trata|sobre|un|hombre de resistencia|eso|mismo|hace|Ni|vidas|de|y|el|hombre|de Max Manus from 2008 is about a resistance man, as are Nine Lives from 1957 and The 12th Man from 2017. «Макс Манус» 2008 года рассказывает о человеке сопротивления, то же самое касается «Девяти жизней» 1957 года и «12-го человека» 2017 года. فیلم «مکس مانو» از سال 2008 درباره یک مرد مقاومت است، همینطور «نه زندگی» از سال 1957 و «مرد دوازدهم» از سال 2017. Max Manus de 2008 trata sobre un hombre de la resistencia, lo mismo ocurre con Ni liv de 1957 y Den 12. mann de 2017. Kongens nei fra 2016 handler om kong Haakons motstand mot okkupasjonen av Norge. The King's|"No"|||||Haakon's|resistance against|||| Короля|нет|из|рассказывает|о|короле|Хакона|сопротивление|против|оккупации|Норвегии| پادشاه|نه|از|صحبت می‌کند|درباره|پادشاه|هاكون|مقاومت|علیه|اشغال|از|نروژ el rey|no|de|trata|sobre|rey|Haakon|resistencia|contra|la ocupación|de|Noruega The King's No from 2016 is about King Haakon's opposition to the occupation of Norway. «Нет королю» 2016 года рассказывает о сопротивлении короля Хокона оккупации Норвегии. نه پادشاه از سال 2016 درباره مقاومت پادشاه هاوکون در برابر اشغال نروژ است. El no del rey de 2016 trata sobre la resistencia del rey Haakon contra la ocupación de Noruega. Serien Kampen om tungtvannet handler om en norsk sabotasjeoperasjon av viktig tysk industri i Norge. |||heavy water|||||sabotage operation|||||| Серия|Борьба|за|тяжелой воде|рассказывает|о|одной|норвежской|операции по саботажу|против|важной|немецкой|промышленности|в|Норвегии سری|نبرد|درباره|آب سنگین|صحبت می‌کند|درباره|یک|نروژی|عملیات خرابکاری|از|مهم|آلمانی|صنعت|در|نروژ la serie|la lucha|sobre|el agua pesada|trata|sobre|una|noruega|operación de sabotaje|de|importante|alemana|industria|en|Noruega The series Kampen om tungvannet is about a Norwegian sabotage operation of important German industry in Norway. Сериал «Борьба за тяжёлую воду» рассказывает о норвежской диверсионной операции против важной немецкой промышленности в Норвегии. سریال نبرد بر سر آب سنگین درباره یک عملیات خرابکاری نروژی علیه صنعت مهم آلمان در نروژ است. La serie La lucha por el agua pesada trata sobre una operación de sabotaje noruega contra una importante industria alemana en Noruega. I filmer og serier er det altså heltene som blir tatt fram. |||||||the heroes|||| В|фильмах|и|сериалах|есть|это|значит|герои|которые|становятся|взяты|вперед در|فیلم‌ها|و|سریال‌ها|هستند|آن|بنابراین|قهرمانان|که|می‌شوند|گرفته|جلو en|películas|y|series|son|eso|por lo tanto|los héroes|que|son|llevados|adelante In films and series, it is the heroes who are brought forward. В фильмах и сериалах именно герои выходят на первый план. در فیلم‌ها و سریال‌ها، قهرمانان هستند که به نمایش گذاشته می‌شوند. En películas y series, son los héroes los que se destacan. Det er de som gjorde motstand som får oppmerksomheten. |||||resistance|||attention Это|есть|они|кто|оказали|сопротивление|кто|получает|внимание آن|است|آنها|که|انجام دادند|مقاومت|که|دریافت می‌کنند|توجه eso|es|aquellos|que|hicieron|resistencia|que|reciben|la atención It is those who resisted who get the attention. Внимание уделяется тем, кто оказал сопротивление. این کسانی هستند که مقاومت کردند که توجه را جلب می‌کنند. Son aquellos que resistieron los que reciben la atención. Det er de vi har valgt å fokusere på. Это|есть|они|мы|имеем|выбрали|(частица инфинитива)|сосредоточиться|на آن|است|آنها|ما|داریم|انتخاب کرده|به|تمرکز کردن|بر eso|es|los|nosotros|hemos|elegido|a|enfocar|en These are the ones we have chosen to focus on. Это те, на чем мы решили сосредоточиться. اینها هستند که ما انتخاب کرده‌ایم بر روی آنها تمرکز کنیم. Son aquellos en los que hemos decidido centrarnos. Rettsoppgjøret etter krigen eller utsendelsen av norske jøder til Tyskland har fått mye mindre oppmerksomhet, selv om dette er noe som ser ut til å få større oppmerksomhet nå. The legal settlement||||the deportation|||Jews|||||||attention|||||||||||||attention| Судебное разбирательство|после|войны|или|высылка|из|норвежских|евреев|в|Германию|имеет|получило|много|меньше|внимания|даже|хотя|это|есть|что-то|что|кажется|вне|к|получать|получать|больше|внимания|сейчас تسویه حساب|بعد از|جنگ|یا|اخراج|از|نروژی|یهودیان|به|آلمان|دارد|دریافت کرده|بسیار|کمتر|توجه|خود|اگرچه|این|است|چیزی|که|می‌بیند|به نظر|به||دریافت کردن|بزرگتر|توجه|اکنون la justicia|después de|la guerra|o|la expulsión|de|noruegos|judíos|a|Alemania|ha|recibido|mucha|menos|atención|incluso|aunque|esto|es|algo|que|parece|parece|a|a|recibir|mayor|atención|ahora The court settlement after the war or the deportation of Norwegian Jews to Germany has received much less attention, although this is something that seems to be getting more attention now. Судебное разбирательство после войны или высылка норвежских евреев в Германию получили гораздо меньше внимания, хотя это то, что, похоже, начинает привлекать больше внимания сейчас. حسابرسی پس از جنگ یا فرستادن یهودیان نروژی به آلمان توجه بسیار کمتری جلب کرده است، هرچند که به نظر می‌رسد این موضوع اکنون توجه بیشتری را به خود جلب کند. El juicio después de la guerra o la deportación de judíos noruegos a Alemania ha recibido mucha menos atención, aunque esto parece estar recibiendo más atención ahora.

Jeg håper at vi i framtida kan ta et oppgjør med denne nasjonalfortellinga i Norge. |||||||||reckoning with|||national narrative|| Я|надеюсь|что|мы|в|будущем|сможем|провести|одно|разбирательство|с|этой|национальной историей|в|Норвегии من|امیدوارم|که|ما|در|آینده|می‌توانیم|بگیریم|یک|تسویه حساب|با|این|روایت ملی|در|نروژ yo|espero|que|nosotros|en|futuro|podamos|tomar|un|ajuste|con|esta|narrativa nacional|en|Noruega I hope that in the future we can settle with this national narrative in Norway. Я надеюсь, что в будущем мы сможем разобраться с этой национальной нарративой в Норвегии. امیدوارم که در آینده بتوانیم با این روایت ملی در نروژ مقابله کنیم. Espero que en el futuro podamos abordar esta narrativa nacional en Noruega. Det er også mange mørke sider ved Norge under andre verdenskrig, og disse er også viktige å trekke fram. ||||||with|||||||||||| Это|есть|также|много|темные|стороны|о|Норвегия|во время|второй|мировой войны|и|они|есть|также|важные|чтобы|выделить|вперед آن|است|همچنین|بسیاری|تاریک|جنبه‌ها|در|نروژ|در زمان|دومین|جنگ جهانی||اینها|هستند|||به|کشیدن|جلو eso|es|también|muchos|oscuros|lados|de|Noruega|durante|la segunda|guerra mundial|y|estos|son|también|importantes|a|destacar|adelante There are also many dark sides to Norway during the Second World War, and these are also important to highlight. Существуют также многие темные стороны Норвегии во время Второй мировой войны, и их также важно выделить. همچنین جنبه‌های تاریک زیادی در نروژ در طول جنگ جهانی دوم وجود دارد که اینها نیز مهم است که به آنها پرداخته شود. También hay muchos aspectos oscuros de Noruega durante la Segunda Guerra Mundial, y estos también son importantes de destacar. De er også en del av historien om Norge under andre verdenskrig. Они|есть|также|часть|часть|истории|истории|о|Норвегии|во время|второй|мировой войны آنها|هستند|همچنین|یک|بخش|از|تاریخ|درباره|نروژ|در|دوم|جنگ جهانی ellos|son|también|una|parte|de|la historia|sobre|Noruega|durante|segunda|guerra mundial They are also part of the history of Norway during the Second World War. Они также являются частью истории Норвегии во время Второй мировой войны. آنها همچنین بخشی از تاریخ نروژ در طول جنگ جهانی دوم هستند. También son parte de la historia de Noruega durante la Segunda Guerra Mundial. Det er viktig at vi som et samfunn husker på alle sidene ved okkupasjonen, også de mer ubehagelige og kontroversielle. |||||||||||||||||unpleasant||controversial aspects Это|есть|важно|что|мы|как|одно|общество|помним|о|все|стороны|оккупации||также|их|более|неприятные|и|спорные این|است|مهم|که|ما|به عنوان|یک|جامعه|به یاد می‌آوریم|به|همه|جنبه‌ها|در|اشغال|همچنین|آنها|بیشتر|ناخوشایند|و|جنجالی eso|es|importante|que|nosotros|como|una|sociedad|recordemos|en|todas|las caras|de|la ocupación|también|las|más|incómodas|y|controvertidas It is important that we as a society remember all sides of the occupation, including the more unpleasant and controversial ones. Важно, чтобы мы как общество помнили о всех аспектах оккупации, включая более неприятные и спорные. مهم است که ما به عنوان یک جامعه به تمام جنبه‌های اشغال، از جمله جنبه‌های ناخوشایند و جنجالی آن، توجه کنیم. Es importante que nosotros, como sociedad, recordemos todos los aspectos de la ocupación, incluidos los más incómodos y controvertidos.

Vi avslutter episoden der. |end|| Мы|заканчиваем|эпизод|там ما|به پایان می‌رسانیم|قسمت|آنجا nosotros|terminamos|el episodio|allí We end the episode there. Мы завершаем эпизод на этом. ما این قسمت را در اینجا به پایان می‌رسانیم. Terminamos el episodio aquí. Dette er bare en kjapp gjennomgang av Norge under andre verdenskrig, og det er mye mer jeg kunne ha sagt. ||||quick|quick overview|||||||||||||| Это|есть|только|один|быстрый|обзор|о|Норвегия|во время|второй|мировой войны|и|это|есть|много|больше|я|мог|бы|сказать این|است|فقط|یک|سریع|مرور|از|نروژ|در|دوم|جنگ جهانی|و|این|است|زیاد|بیشتر|من|می‌توانستم|که|بگویم esto|es|solo|una|rápida|revisión|de|Noruega|durante|segunda|guerra mundial|y|eso|es|mucho|más|yo|podría|haber|dicho This is just a quick overview of Norway during the Second World War, and there is much more I could have said. Это всего лишь краткий обзор Норвегии во время Второй мировой войны, и я мог бы сказать гораздо больше. این فقط یک مرور سریع از نروژ در طول جنگ جهانی دوم است و چیزهای بیشتری وجود دارد که می‌توانستم بگویم. Esta es solo una breve revisión de Noruega durante la Segunda Guerra Mundial, y hay mucho más que podría haber dicho. Dersom du er interessert i å finne ut mer så vil jeg gjerne oppfordre deg til å lese noen bøker om det. |||||||||||||encourage|||||||| Если|ты|будешь|заинтересован|в|(частица инфинитива)|найти|узнать|больше|тогда|буду|я|с удовольствием|призвать|тебя|к|(частица инфинитива)|читать|некоторые|книги|о|этом اگر|تو|هستی|علاقه‌مند|به|برای|پیدا کردن|بیرون|بیشتر|پس|خواهم|من|با کمال میل|تشویق کردن|تو|به|برای|خواندن|چند|کتاب|درباره|آن si|tú|eres|interesado|en|a|encontrar|descubrir|más|así que|quiero|yo|con gusto|animar|te|a|a|leer|algunos|libros|sobre|eso If you are interested in finding out more, I would like to encourage you to read some books about it. Если вы заинтересованы в том, чтобы узнать больше, я хотел бы призвать вас прочитать несколько книг об этом. اگر شما علاقه‌مند به دانستن بیشتر هستید، خوشحال می‌شوم که شما را تشویق کنم تا چند کتاب در این مورد بخوانید. Si estás interesado en saber más, me gustaría animarte a leer algunos libros sobre ello. Det finnes svært mange bøker om Norge under andre verdenskrig. ||very||||||| Это|существует|очень|много|книг|о|Норвегии|во время|второй|мировой войне آن|وجود دارد|بسیار|زیاد|کتاب‌ها|درباره|نروژ|در طول|دوم|جنگ جهانی eso|hay|muy|muchos|libros|sobre|Noruega|durante|la segunda|guerra mundial There are many books about Norway during the Second World War. Существует очень много книг о Норвегии во время Второй мировой войны. کتاب‌های بسیار زیادی درباره نروژ در طول جنگ جهانی دوم وجود دارد. Hay muchos libros sobre Noruega durante la Segunda Guerra Mundial. Det blir fremdeles publisert mye spennende forskning om Norge under andre verdenskrig. ||still||||research||||| Это|будет|все еще|публикуется|много|увлекательных|исследований|о|Норвегии|во время|второй|мировой войны آن|می‌شود|هنوز|منتشر می‌شود|زیاد|هیجان‌انگیز|تحقیق|درباره|نروژ|در طول|دوم|جنگ جهانی eso|se|todavía|publica|mucha|emocionante|investigación|sobre|Noruega|durante|la segunda|guerra mundial Much exciting research is still being published about Norway during the Second World War. По-прежнему публикуется много интересных исследований о Норвегии во время Второй мировой войны. هنوز هم تحقیقات جالب زیادی درباره نروژ در طول جنگ جهانی دوم منتشر می‌شود. Todavía se publica mucha investigación interesante sobre Noruega durante la Segunda Guerra Mundial.

Ellers vil jeg bare si at dere gjerne kan sende meg en epost dersom dere har noen spørsmål eller tilbakemeldinger. |||||||"feel free to"||||||||||||feedback or comments В противном случае|будет|я|только|сказать|что|вы|с удовольствием|можете|отправить|мне|одно|электронное письмо|если|вы|имеют|какие-либо|вопросы|или|отзывы در غیر این صورت|خواهم|من|||که|شما|با کمال میل|می‌توانید|ارسال کردن|به من|یک|ایمیل|اگر|شما|دارید|چند|سوال||بازخوردها además|quiero|yo|solo|decir|que|ustedes|con gusto|pueden|enviar|me|un|correo electrónico|si|ustedes|tienen|alguna|preguntas|o|comentarios Otherwise, I just want to say that you are welcome to send me an email if you have any questions or feedback. В остальном я просто хочу сказать, что вы можете отправить мне электронное письмо, если у вас есть какие-либо вопросы или отзывы. در غیر این صورت، فقط می‌خواهم بگویم که شما می‌توانید هر زمان که سوال یا نظری دارید، برای من ایمیل بفرستید. Además, solo quiero decir que pueden enviarme un correo electrónico si tienen alguna pregunta o comentario. Epostadressen finner dere i deskripsjonen. Адрес электронной почты|найдете|вы|в|описании آدرس ایمیل|پیدا می‌کنید|شما|در|توضیحات la dirección de correo electrónico|encontrarán|ustedes|en|la descripción Адрес электронной почты вы найдете в описании. آدرس ایمیل را در توضیحات پیدا خواهید کرد. La dirección de correo electrónico la encontrarán en la descripción. Ha det bra! Прощай|это|хорошо داشته باشید|آن|خوب ten|eso|bien До свидания! خداحافظ! ¡Adiós!

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.98 ru:AFkKFwvL: fa:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS:250515 openai.2025-02-07 ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=202 err=0.00%) cwt(all=2658 err=1.96%)