Voksbarna - Nivå 2
die Erwachsenen|Niveau
Воксбарна|Уровень
The Kids|Level 1
Adult children - Level 2
Hijos adultos - Nivel 2
Enfants adultes - Niveau 2
Bambini adulti - Livello 2
Volwassen kinderen - Niveau 2
Dorosłe dzieci - Poziom 2
Filhos adultos - Nível 2
Vuxna barn - nivå 2
Yetişkin çocuklar - Seviye 2
Дорослі діти - 2 рівень
成年儿童 - 2 级
Дети - Уровень 2
Die Erwachsenen - Niveau 2
Voksbarna
die Erwachsenen
Les enfants adultes
Дети
the children
Growing children
那些成年的孩子们
Дети
Die Erwachsenen
Det var en gang en lykkelig familie.
das|war|eine|Mal|eine|glückliche|Familie
Это|было|одна|раз|счастливая|счастливая|семья
it|was||once||happy|family
It was once a happy family.
Bir zamanlar mutlu bir aile varmış.
从前,有一个幸福的家庭。
Жила-была счастливая семья.
Es war einmal eine glückliche Familie.
De kranglet aldri.
sie|stritten|nie
|se disputaient|
Они|ссорились|никогда
They|argued never|ever
They never quarreled.
Hiç tartışmadılar.
他们从不争论。
Они никогда не ссорились.
Sie stritten sich nie.
Barna hjalp foreldrene sine hjemme og i åkeren.
die Kinder|halfen|den Eltern|ihre|zu Hause|und|im|Feld
|||leurs||||le champ
Дети|помогали|родители|свои|дома|и|в|поле
The children|helped|the parents|their|at home||the field|the field
The children helped their parents at home and in the field.
Çocuklar evde ve tarlada anne babalarına yardım ettiler.
孩子们在家里和田里帮助父母。
Дети помогали своим родителям дома и на поле.
Die Kinder halfen ihren Eltern zu Hause und auf dem Feld.
Men de fikk ikke lov til å gå nær ilden.
aber|sie|bekamen|nicht|Erlaubnis|zu|zu|gehen|nah|dem Feuer
Но|они|получили|не|разрешение|к|инфинитивная частица|идти|близко|огню
But|they|were not|not|permission|to||go|near|the fire
But they were not allowed to go near the fire.
Ancak ateşe yaklaşmalarına izin verilmedi.
但他们不被允许靠近火源。
Но им не разрешили подходить к огню.
Aber sie durften nicht in die Nähe des Feuers gehen.
De måtte gjøre alt arbeid om natten.
sie|mussten|machen|alles|Arbeit|in|der Nacht
Они|должны были|делать|всю|работу|ночью|ночь
They|had to|do|all|work|in|at night
They had to do all the work at night.
Bütün işi gece yapmak zorundaydılar.
他们必须在晚上完成所有的工作。
Им приходилось выполнять всю работу ночью.
Sie mussten die ganze Arbeit nachts erledigen.
Fordi de var lagd av voks!
weil|sie|waren|gemacht|aus|Wachs
|||faites||cire
Потому что|они|были|сделаны|из|воска
because|||made|of|wax
Because they were made of wax!
Çünkü balmumundan yapılmışlardı!
因为它们是蜡做的!
Потому что они были сделаны из воска!
Weil sie aus Wachs gemacht waren!
Men én av guttene lengtet etter å gå ut i sollyset.
aber|einer|von|den Jungen|sehnte|nach|zu|gehen|hinaus|ins|Sonnenlicht
||||||||||la lumière du soleil
Но|один|из|мальчиков|тосковал|по|к|выйти|на улицу|в|солнечном свете
But|one||the boys|longed for|||go|out||the sunlight
But one of the boys longed to go out in the sunlight.
Ama çocuklardan biri güneş ışığına çıkmayı çok istiyordu.
但其中一个男孩渴望出去晒太阳。
Но один из мальчиков тосковал по тому, чтобы выйти на солнечный свет.
Aber einer der Jungen sehnte sich danach, ins Sonnenlicht zu gehen.
En dag ble lengselen for sterk.
ein|Tag|wurde|Sehnsucht|zu|stark
||devenait|le désir||
Один|день|стал|тоска|слишком|сильной
one|day|was|the longing||strong
One day the longing became too strong.
Bir gün özlemi iyice arttı.
有一天,这种渴望变得太强烈了。
Однажды тоска стала слишком сильной.
Eines Tages wurde die Sehnsucht zu stark.
Brødrene hans advarte ham.
Brüder|sein|warnten|ihn
Братья|его|предостерегли|его
The brothers|his|warned|him
His brothers warned him.
Kardeşleri onu uyardı.
他的兄弟警告他。
Его братья предостерегали его.
Seine Brüder warnten ihn.
Men det var for sent!
aber|es|war|zu|spät
Но|это|было|слишком|поздно
but|it|was|too|but it was too late
But it was too late!
Ama çok geçti!
但为时已晚了!
Но было слишком поздно!
Aber es war zu spät!
Han smeltet i den varme sola.
er|schmolz|in|die|warme|Sonne
Он|растаял|в|то|горячем|солнце
He|melted|||warm|
He melted in the hot sun.
Sıcak güneşin altında eridi.
他在烈日下融化了。
Он растаял на жарком солнце.
Er schmolz in der warmen Sonne.
Voksbarna ble lei seg av å se broren sin smelte bort.
die Wachsfiguren|wurden|traurig|sich|von|zu|sehen|den Bruder|seinen|schmolz|weg
||ennuyés||||||||
Воксбарна|стали|грустными|себя|от|(инфинитивная частица)|видеть|брат|его|таять|прочь
The wax children|were|tired of|themselves|||||his|melt away|away
The grown-ups were tired of watching their brother melt away.
Yetişkinler kardeşlerinin eriyip gittiğini görmekten bıkmışlardı.
大人们厌倦了看到他们的兄弟消失。
Восковые дети расстроились, увидев, как их брат тает.
Die Wachsfiguren wurden traurig, als sie ihren Bruder schmelzen sahen.
Men de la en plan.
aber|sie|legten|einen|Plan
Но|они|дали|план|
But|they|made||made a plan
But they laid a plan.
Ama bir plan yaptılar.
但他们制定了计划。
Но они составили план.
Aber sie machten einen Plan.
De formet en fugl av den smeltede voksklumpen.
sie|formten|einen|Vogel|aus|dem|geschmolzenen|Wachsblock
Они|сформировали|одну|птицу|из|этого|расплавленного|воскового комка
They|formed||bird|||melted|wax blob
They formed a bird of the molten wax ball.
Erimiş balmumu yığınından bir kuş yaptılar.
他们用融化的蜡块制作了一只鸟。
Они слепили птицу из расплавленного воскового комка.
Sie formten einen Vogel aus dem geschmolzenen Wachs.
De tok med seg fuglebroren sin opp på et høyt fjel.
sie|nahmen|mit|sich|Vogelbruder|seinen|hinauf|auf|ein|hohes|Berg
Они|взяли|с собой|себя|брат птица|его|вверх|на|одно|высокое|гора
They|took|with|him|bird brother|their||||high|mountain
They brought their bird brother up on a high mountain.
Kuş kardeşlerini yüksek bir dağa çıkardılar.
他们带着鸟兄弟上了一座高山。
Они взяли с собой своего птичьего брата на высокую гору.
Sie nahmen ihren Vogelbruder mit auf einen hohen Berg.
Og da sola steg, fløy han syngende inn i morgenlyset.
und|als|Sonne|aufstieg|flog|er|singend|hinein|in|Morgenlicht
|||se leva|s'envola||en chantant|||la lumière du matin
И|когда|солнце|восходило|летел|он|поющий|в|в|утреннем свете
And|||rose|flew||singing|into||morning light
And as the sun rose, he flew singing into the morning light.
Ve güneş doğduğunda sabah ışığına doğru şarkı söyleyerek uçtu.
当太阳升起时,他唱着歌飞进晨光。
И когда солнце взошло, он, поя, влетел в утренний свет.
Und als die Sonne aufging, flog er singend ins Morgenlicht.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.0
ru:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS:250502
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=121 err=0.00%)