7: Det ondes problem
это|злого|проблема
7: Das Problem des Bösen
7: The problem of evil
7: El problema del mal
7 : Le problème du mal
7: Problem zła
7: Проблема зла
7: Проблема зла
Revygruppa ved Elvebakken vgs møtes for å jobbe med årets skolerevy.
Ревю-группа|при|Эльвебаккен|старшая школа|встречаются|чтобы|инфинитивная частица|работать|с|этого года|школьное ревю
The revue group at Elvebakken high school meets to work on this year's school revue.
Ревю-группа при школе Эльвебаккен собирается, чтобы работать над школьным ревю этого года.
Tanker om det ondes problem.
мысли|о|это|злого|проблема
Thoughts on the problem of evil.
Мысли о проблеме зла.
Dagen min er tom for mellomrom
день|мой|есть|пуст|для|пробелов
My day is empty of spaces.
Мой день пуст от промежутков.
Alt går så fort, og jeg får ikke slappet av
всё|идет|так|быстро|и|я|получаю|не|расслабился|от
Everything goes so fast, and I can't relax.
Все так быстро, и я не могу расслабиться.
Jeg heter Klara, og jeg er agnostiker.
My name is Klara, and I am an agnostic.
Меня зовут Клара, и я агностик.
Det betyr at jeg ikke tror på en gud,-
That means I don't believe in a god,-
Это значит, что я не верю в бога,
-men ikke er negativ til at en gud kan finnes.
-but I am not negative about the possibility that a god may exist.
-но не против того, что бог может существовать.
Fordi jeg mener vi ikke kan vite det.
потому что|я|считаю|мы|не|можем|знать|это
because|I|think|we|not|can|know|it
Because I believe we cannot know that.
Потому что я считаю, что мы не можем это знать.
Jeg heter Silje.
я|зовут|Силье
I|am called|Silje
My name is Silje.
Меня зовут Силье.
Spør du hva jeg tror på, og hvilke verdier jeg har,-
спроси|ты|что|я|верю|в|и|какие|ценности|я|имею
ask|you|what|I|believe|in|and|which|values|I|have
If you ask what I believe in, and what values I have,-
Если ты спрашиваешь, во что я верю и какие у меня ценности,-
-er vel svaret at alt levende har en verdi.
есть|наверное|ответ|что|все|живое|имеет|одну|ценность
is|well|the answer|that|all|living|has|a|value
-the answer is that all living things have value.
-то ответ будет таковым: все живое имеет ценность.
Jeg tror vi har levd før og kan leve i det neste livet-
я|верю|мы|имеем|жили|раньше|и|можем|жить|в|это|следующее|жизнь
I|believe|we|have|lived|before|and|can|live|in|the|next|life
I believe we have lived before and can live in the next life-
Я думаю, что мы жили раньше и можем жить в следующей жизни -
-som f.eks.
как||
as||e.g.
-such as.
-например.
et pinnsvin eller en blomst.
одно|еж|или|одна|цветок
a|hedgehog|or|a|flower
a hedgehog or a flower.
еж или цветок.
Vi må vare på hverandre og alt som lever i naturen.
мы|должны|заботиться|о|друг о друге|и|все|что|живет|в|природе
we|must|take care|of|each other|and|everything|that|lives|in|nature
We must take care of each other and everything that lives in nature.
Мы должны заботиться друг о друге и обо всем, что живет в природе.
Jeg heter Jamal og er muslim.
я|зовут|Джамал|и|есть|мусульманин
I|am called|Jamal|and|am|Muslim
My name is Jamal and I am a Muslim.
Меня зовут Джамал, и я мусульманин.
Jeg praktiserer troen med min familie.
я|практикую|веру|с|моей|семьей
I|practice|the faith|with|my|family
I practice my faith with my family.
Я практикую веру с моей семьей.
Ellers er jeg en vanlig skoleelev.
иначе|есть|я|обычный|обычный|школьник
otherwise|am|I|a|regular|student
Otherwise, I am an ordinary school student.
В остальном я обычный школьник.
Hallo, mitt navn er Jonas.
привет|мое|имя|есть|Йонас
hello|my|name|is|Jonas
Hello, my name is Jonas.
Привет, меня зовут Йонас.
Jeg er pinsevenn og trives svært godt i kirken og i kirkefellesskapet.
я|есть|пинсевен|и|чувствую себя|очень|хорошо|в|церкви|и|в|церковном сообществе
I|am|Pentecostal|and|thrive|very|well|in|the church|and|in|the church community
I am a Pentecostal and feel very comfortable in the church and in the church community.
Я пинсевен и очень хорошо себя чувствую в церкви и в церковном сообществе.
Axel her.
Аксель|здесь
Axel|here
Axel here.
Это Аксель.
Jeg er medlem av Human-Etisk forbund-
я|есть|член|в|||союз
I|am|member|of|||association
I am a member of the Human-Ethical Association -
Я член Гуманистического Союза -
-og er med på å skape motvekt til Kirken.
и|есть|с|на|чтобы|создать|противовес|к|Церкви
and|am|with|on|to|create|counterweight|to|the Church
-and I am involved in creating a counterbalance to the Church.
- и помогаю создавать противовес Церкви.
Folk flest gifter seg, konfirmerer seg og døper barna,-
народ|большинство|женятся|себя|подтверждают|себя|и|крестят|детей
people|most|marry|themselves|confirm|themselves|and|baptize|the children
Most people get married, have confirmations, and baptize their children,
Большинство людей женятся, подтверждают свою веру и крестят детей,-
-til tross for at de ikke tror.
несмотря на|вопреки|что|что|они|не|верят
to|despite|for|that|they|not|believe
-despite the fact that they do not believe.
-несмотря на то, что они не верят.
Det mener jeg blir feil.
это|считаю|я|будет|неправильно
that|I think|I|becomes|wrong
I think that is wrong.
Я считаю, что это неправильно.
Hei, jeg heter Elvira og er buddhist.
привет|я|зовут|Эльвира|и|я|буддист
hi|I|am called|Elvira|and|am|Buddhist
Hi, my name is Elvira and I am a Buddhist.
Привет, меня зовут Эльвира, и я буддистка.
Foreldrene mine konverterte da jeg var liten.
родители|мои|они конвертировались|когда|я|был|маленьким
my parents|my|converted|when|I|was|small
My parents converted when I was little.
Мои родители обратились в другую веру, когда я был маленьким.
Slik har jeg fått inspirerende mennesker rundt meg i oppveksten-
таким образом|я имею||получил|вдохновляющих|людей|вокруг|меня|в|детстве
this way|have|I|gotten|inspiring|people|around|me|in|upbringing
This is how I have had inspiring people around me during my upbringing-
Таким образом, вокруг меня в детстве были вдохновляющие люди -
-og en god livsfilosofi.
и|хорошую|хорошую|жизненную философию
and|a|good|life philosophy
-and a good life philosophy.
-и хорошая жизненная философия.
Sindre her.
Синдре|здесь
Sindre|here
Sindre here.
Синдре здесь.
Jeg er kristen.
я|есть|христианин
I|am|Christian
I am Christian.
Я христианин.
Jeg mener det er en privatsak.
я|считаю|это|есть|частное|дело
I|think|it|is|a|private matter
I believe it is a private matter.
Я считаю, что это личное дело.
Går ikke så mye i kirken.
хожу|не|так|много|в|церковь
go|not|so|much|to|church
I don't go to church much.
Не хожу в церковь так часто.
Går ikke med kors.
хожу|не|с|крестом
go|not|with|cross
I don't wear a cross.
Не ношу крест.
Veldig kleint å bli satt i bås med veldig religiøse mennesker.
очень|неловко|чтобы|стать|поставленным|в|рамки|с|очень|религиозными|людьми
very|awkward|to|be|put|in|box|with|very|religious|people
Very awkward to be put in the same category as very religious people.
Очень неловко быть поставленным в один ряд с очень религиозными людьми.
Hei, jeg heter Espen og er instruktør for Elvebakkenrevyen-
привет|я|зовут|Эспен|и|я есть|инструктор|для|Эльвебаккенревю
hi|I|am called|Espen|and|am|instructor|for|Elvebakken revue
Hi, my name is Espen and I am the instructor for the Elvebakken revue.
Привет, меня зовут Эспен, и я инструктор для Elvebakkenrevyen-
-og moderator for disse samtalene.
и|модератор|для|этих|разговоров
and|moderator|for|these|conversations
-and moderator for these conversations.
-и модератор этих бесед.
En god revy fanger tidsånden.
хороший|хороший|ревю|захватывает|дух времени
a|good|revue|captures|the spirit of the times
A good revue captures the spirit of the times.
Хороший ревю отражает дух времени.
Da må vi også tørre å snakke om de store spørsmålene i livet.
тогда|должны|мы|тоже|осмелиться|инфинитивная частица|говорить|о|эти|большие|вопросы|в|жизни
then|must|we|also|dare|to|talk|about|the|big|questions|in|life
Then we must also dare to talk about the big questions in life.
Тогда мы также должны осмелиться говорить о больших вопросах жизни.
Og hvis man ser det fra et religiøst perspektiv...
и|если|человек|видит|это|с|религиозного||перспективы
and|if|one|sees|it|from|a|religious|perspective
And if you look at it from a religious perspective...
И если посмотреть на это с религиозной точки зрения...
-Hei sann!
привет|правда
hi|there
-Hello there!
-Привет!
-Hei..!
привет
hi
-Hello..!
-Привет..!
Avbrøt jeg noe, kanskje?
я прервал|я|что-то|возможно
interrupted|I|something|maybe
Did I interrupt something, maybe?
Я что-то прервал, может быть?
Vi snakket om Midtøsten.
мы|говорили|о|Ближнем Востоке
we|talked|about|the Middle East
We were talking about the Middle East.
Мы говорили о Ближнем Востоке.
All den dritten som skjer.
вся|та|ерунда|которая|происходит
all|that|crap|that|happens
All that crap that's happening.
Вся эта ерунда, что происходит.
Jordskjelvene i Nepal.
землетрясения|в|Непале
the earthquakes|in|Nepal
The earthquakes in Nepal.
Землетрясения в Непале.
Eller krigen i Syria.
или|война|в|Сирию
or|the war|in|Syria
Or the war in Syria.
Или война в Сирии.
Som rammer mange som allerede har det vondt.
который|затрагивает|многих|которые|уже|имеют|это|боль
that|hits|many|that|already|have|it|painful
Which affects many who are already suffering.
Которая затрагивает многих, кто уже страдает.
Da tenker jeg at jeg er glad for at jeg ikke tror på noen gud.
тогда|думаю|я|что|я|есть|рад|за|что|я|не|верю|в|никакого|бога
then|I think|I|that|I||||||not|believe|in|any|god
Then I think that I am glad I do not believe in any god.
Тогда я думаю, что рад, что не верю в какого-либо бога.
Jeg føler at det blir rart å kunne tro på en gud som kan tillate det.
я|чувствую|что|это|становится|странным|чтобы|мочь|верить|в|одного|бога|который|может|позволить|это
I|feel|that|it|becomes|strange|to|be able to|believe|in|a|god|that|can|allow|it
I feel that it would be strange to believe in a god who can allow that.
Мне кажется странным верить в бога, который может это позволить.
Teologene kaller det det ondes problem.
теологи|называют|это|это|зла|проблема
the theologians|call|it|the|evil's|problem
Theologians call it the problem of evil.
Теологи называют это проблемой зла.
Når det skjer så mye vondt i verden-
когда|это|происходит|так|много|плохого|в|мире
when|it|happens|so|much|pain|in|world
When so much bad happens in the world -
Когда в мире происходит так много плохого -
-at det er vanskelig å forstå at Guds vilje står bak.
что|это|есть|трудно|инфинитивная частица|понять|что|Божья|воля|стоит|за
that|it|is|difficult|to|understand|that|God's|will|stands|behind
- that it is hard to understand that God's will is behind it.
-что трудно понять, что за этим стоит воля Бога.
Jeg tror på at alt er Allahs vilje.
я|верю|в|что|все|есть|Аллаха|воля
I|believe|in|that|everything|is|Allah's|will
I believe that everything is Allah's will.
Я верю, что все это воля Аллаха.
At før vi kommer til denne verden, er tre ting bestemt.
что|перед|мы|приходим|в|этот|мир|есть|три|вещи|определены
that|before|we|come|to|this|world|is|three|things|determined
Before we come to this world, three things are determined.
Прежде чем мы приходим в этот мир, три вещи предопределены.
Det er fødselen din, den du gifter deg med og din død.
это|есть|рождение|твое|тот|ты|женишь|себя|на|и|твоя|смерть
it|is|birth|your|the|you|marry|yourself|with|and|your|death
They are your birth, the person you marry, and your death.
Это ваше рождение, тот, с кем вы женитесь, и ваша смерть.
Alt som skjer i mellomtiden, skyldes en grunnleggende regel.
все|что|происходит|в|промежутке|объясняется|одной|основной|правилом
everything|that|happens|in|the meantime|is due to|a|fundamental|rule
Everything that happens in the meantime is due to a fundamental rule.
Все, что происходит между этими событиями, обусловлено основным правилом.
Det er at en handling har en reaksjon.
это|есть|что|одно|действие|имеет|одну|реакцию
it|is|that|an|action|has|a|reaction
That is, an action has a reaction.
Это то, что действие имеет реакцию.
Fordi i islam tror vi at verden er en prøvelse.
потому что|в|исламе|верим|мы|что|мир|есть|одна|испытание
because|in|Islam|believe|we|that|world|is|a|trial
Because in Islam we believe that the world is a test.
Потому что в исламе мы верим, что мир — это испытание.
Det gjør det jo enkelt å lene seg tilbake når andre mennesker lider.
это|делает|это|же|легко|инфинитивная частица|наклоняться|себе|назад|когда|другие|люди|страдают
it|makes|it|indeed|easy|to|lean|oneself|back|when|other|people|suffer
That makes it easy to sit back when other people are suffering.
Это делает легким отстраниться, когда другие люди страдают.
Hvis det er Gud eller Allah som bestemmer?
если|это|есть|Бог|или|Аллах|который|решает
if|it|is|God|or|Allah|that|decides
If it is God or Allah who decides?
Если это Бог или Аллах, кто решает?
Da er det ikke vits i å hjelpe en som drukner?
тогда|есть|это|не|смысл|в|инфинитивная частица|помогать|одному|который|тонет
then|is|it|not|point|in|to|help|a|that|is drowning
Then there is no point in helping someone who is drowning?
Тогда нет смысла помогать тому, кто тонет?
Man er jo pålagt å gjøre gode gjerninger.
человек|есть|же|обязан|инфинитивная частица|делать|хорошие|дела
one|is|indeed|obliged|to|do|good|deeds
One is obliged to do good deeds.
Человеку предписано делать добрые дела.
Så da skal du selvsagt hjelpe en som drukner.
так|тогда|буду|ты|конечно|помогать|одному|который|тонет
so|then|shall|you|of course|help|a|who|is drowning
So of course you should help someone who is drowning.
Так что, конечно, ты должен помочь тому, кто тонет.
Du kan tenke på det som den gylne regel.
ты|можешь|думать|о|это|как|золотое|правило|
you|can|think|about|it|as|the|golden|rule
You can think of it as the golden rule.
Ты можешь рассматривать это как золотое правило.
Hvis du gjør gode gjerninger, får du gode ting tilbake.
если|ты|делаешь|хорошие|дела|получаешь|ты|хорошие|вещи|обратно
if|you|do|good|deeds|get|you|good|things|back
If you do good deeds, you will receive good things in return.
Если ты делаешь добрые дела, то получаешь хорошие вещи в ответ.
Gjør du dårlige ting, får du det tilbake.
делай|ты|плохие|вещи|получаешь|ты|это|обратно
do|you|bad|things|get|you|it|back
If you do bad things, you will get it back.
Если ты делаешь плохие вещи, они вернутся к тебе.
Det er jo en av hovedgrunnene til at jeg ikke er religiøs.
это|есть|же|один|из|главных причин|к|что|я|не|есть|религиозный
that|is|indeed|one|of|main reasons|to|that|I|not|am|religious
That is one of the main reasons why I am not religious.
Это одна из основных причин, почему я не религиозен.
Hvis det er en gud som er god og allmektig,-
если|это|есть|один|бог|который|есть|добрый|и|всемогущий
if|it|is|a|god|who|is|good|and|all-powerful
If there is a god who is good and all-powerful,-
Если есть бог, который добр и всемогущ,-
-burde han kunne stoppe disse forferdelige handlingene.
должен|он|мочь|остановить|эти|ужасные|действия
should|he|be able to|stop|these|terrible|actions
-he should be able to stop these terrible actions.
-он должен был бы остановить эти ужасные поступки.
Hinduer tror jo man ikke skal hjelpe dem som er fattige og har det tøft.
индусы|верят|же|человек|не|должен|помогать|им|которые|есть|бедные|и|имеют|это|тяжело
Hindus|believe|indeed|one|not|shall|help|them|who|are|poor|and|have|it|tough
Hindus believe that one should not help those who are poor and struggling.
Хиндуисты считают, что нельзя помогать бедным и тем, кто испытывает трудности.
Fordi noe dumt i tidligere liv gjør at de fortjener det.
потому что|что-то|глупое|в|прошлых|жизнях|делает|что|они|заслуживают|это
because|something|stupid|in|previous|lives|makes|that|they|deserve|it
Because something foolish in past lives means they deserve it.
Потому что что-то глупое в прошлых жизнях делает так, что они это заслуживают.
-Det er litt sykt.
это|есть|немного|странно
that|is|a bit|crazy
-That's a bit crazy.
-Это немного больно.
-Der er buddhister litt annerledes,-
там|есть|буддисты|немного|иначе
there|are|Buddhists|a bit|different
-Buddhists are a bit different there,-
-Буддисты немного иначе относятся к этому,-
-selv om vi har mange likhetstrekk med hinduer.
даже|если|мы|имеем|много|сходств|с|индусами
even|though|we|have|many|similarities|with|Hindus
-even though we have many similarities with Hindus.
-хотя у нас много общего с индуистами.
For buddhister tror på Buddhas budskap-
потому что|буддисты|верят|в|Будды|послание
for|Buddhists|believe|in|Buddha's|message
For Buddhists believe in Buddha's message-
Буддисты верят в послание Будды-
-om at man ikke skal godta noe-
что|что|человек|не|должен|принимать|что-либо
that|to|one|not|shall|accept|anything
-that one should not accept anything-
-что не следует принимать что-либо-
-bare fordi det er en tradisjon eller en skikk.
только|потому что|это|есть|одна|традиция|или|одна|обычай
just|because|it|is|a|tradition|or|a|custom
-just because it is a tradition or a custom.
-только потому, что это традиция или обычай.
Som det du sa i sted, for eksempel,-
как|это|ты|сказал|в|момент|для|примера
as|that|you|said|in|moment|for|example
Like what you said earlier, for example,-
Как ты сказал только что, например,-
-med krigene i Midtøsten og at sivile liv går tapt.
с|войны|в|Ближнем Востоке|и|что|гражданские|жизни|идут|потеряны
with|the wars|in|the Middle East|and|that|civilian|lives|go|lost
-with the wars in the Middle East and that civilian lives are lost.
-с войнами на Ближнем Востоке и тем, что теряются гражданские жизни.
Det er ikke noe man bare kan godta fordi det er Guds vilje.
это|есть|не|ничего|человек|только|может|принять|потому что|это|есть|Божья|воля
it|is|not|anything|one|just|can|accept|because|it|is|God's|will
It's not something one can just accept because it's God's will.
Это не то, что можно просто принять, потому что это воля Бога.
Man må faktisk gjøre noe, fordi man har et eget ansvar.
человек|должен|на самом деле|делать|что-то|потому что|человек|имеет|собственное||ответственность
one|must|actually|do|something|because|one|has|a|own|responsibility
One must actually do something, because one has a personal responsibility.
На самом деле нужно что-то делать, потому что у нас есть собственная ответственность.
Der er buddhister og humanetikere ganske like.
там|есть|буддисты|и|гуманисты|довольно|похожи
there|are|Buddhists|and|humanists|quite|similar
Buddhists and humanists are quite similar.
Буддисты и гуманисты довольно похожи.
I hvert fall når det gjelder det å tenke selv.
в|каждом|случае|когда|это|касается|это|инфинитивная частица|думать|самостоятельно
in|every|case|when|it|concerns|it|to|think|for oneself
At least when it comes to thinking for themselves.
По крайней мере, когда дело касается самостоятельного мышления.
Jeg tenker at alle sliter litt når det gjelder nettopp dette temaet.
я|думаю|что|все|борются|немного|когда|это|касается|именно|эту|тему
I|think|that|everyone|struggles|a bit|when|it|concerns|precisely|this|topic
I think everyone struggles a bit with this particular topic.
Я думаю, что все немного испытывают трудности именно с этой темой.
Jeg, som kristen, syns det er vanskelig.
я|как|христианин|считаю|это|есть|трудным
I|as|Christian|think|it|is|difficult
I, as a Christian, find it difficult.
Я, как христианин, считаю это сложным.
At det skjer så mye dumt i verden,-
что|это|происходит|так|много|глупого|в|мире
that|it|happens|so|much|stupid|in|world
That so much stupid stuff happens in the world,-
Что в мире происходит так много глупого,-
-samtidig som jeg har en allmektig gud der oppe.
одновременно|как|я|имею|одного|всемогущего|бога|там|наверху
at the same time|as|I|have|an|almighty|god|up|there
-at the same time as I have an all-powerful god up there.
-в то время как у меня есть всемогущий бог там наверху.
Men jeg tenker at Gud skapte oss-
но|я|думаю|что|Бог|создал|нас
but|I|think|that|God|created|us
But I think that God created us-
Но я думаю, что Бог создал нас-
-med viljen til å både ta gode og dårlige valg.
с|желанием|к|чтобы|как|принимать|хорошие|и|плохие|выборы
with|the will|to|to|both|take|good|and|bad|choices
-with the will to make both good and bad choices.
-с желанием делать как хорошие, так и плохие выборы.
Derfor må vi stå for våre handlinger.
поэтому|должны|мы|стоять|за|наши|действия
therefore|must|we|stand|for|our|actions
Therefore, we must stand by our actions.
Поэтому мы должны отвечать за свои действия.
Når folk begynner å snakke om dette,-
когда|люди|начинают|инфинитивная частица|говорить|о|этом
when|people|start|to|talk|about|this
When people start talking about this,-
Когда люди начинают говорить об этом,-
-syns jeg det er vanskelig å være kristen.
считаю|я|это|есть|трудно|инфинитивная частица|быть|христианином
think|I|it|is|difficult|to|be|Christian
-I find it difficult to be a Christian.
-мне кажется, что трудно быть христианином.
Fordi jeg forstår ikke at det kan være en ånd som styrer verden,-
потому что|я|понимаю|не|что|это|может|быть|один|дух|который|управляет|мир
because|I|understand|not|that|it|can|be|a|spirit|that|governs|world
Because I do not understand how there can be a spirit that governs the world,-
Потому что я не понимаю, как может быть дух, который управляет миром,-
-som bare ser på.
-who just looks on.
-которые просто смотрят.
Det er derfor jeg ikke forteller folk at jeg er kristen.
That's why I don't tell people that I'm a Christian.
Вот почему я не говорю людям, что я христианин.
Eller går med kors.
Or wear a cross.
Или ношу крест.
For når de finner ut at jeg er kristen,-
Because when they find out that I'm a Christian,-
Потому что когда они узнают, что я христианин,-
-kommer alltid det med hvordan en god gud kan se på-
приходит|всегда|это|с|как|один|хороший|бог|может|смотреть|на
comes|always|it|with|how|a|good|god|can|see|at
-always comes with how a good god can look at-
-всегда возникает вопрос, как хороший бог может смотреть на-
-en verden som er så grusom.
один|мир|который|есть|так|ужасный
a|world|that|is|so|cruel
-a world that is so cruel.
-мир, который так жесток.
Det er vel kjernen i spørsmålet.
это|есть|вероятно|суть|в|вопросе
it|is|well|the core|in|the question
That is probably the core of the question.
Это, вероятно, суть вопроса.
Vi må jobbe videre.
мы|должны|работать|дальше
we|must|work|further
We must continue to work.
Нам нужно продолжать работать.
Takk for gode refleksjoner.
спасибо|за|хорошие|размышления
thanks|for|good|reflections
Thank you for the good reflections.
Спасибо за хорошие размышления.
Espen, kan vi ikke lage en sang?
Эспен|можем|мы|не|сделать|одну|песню
Espen|can|we|not|make|a|song
Espen, can we make a song?
Эспен, не можем ли мы написать песню?
Bygg ikke hus på sandstrand
не строй|не|дом|на|песчаном берегу
build|not|houses|on|sandy beach
Don't build houses on sandy beaches.
Не строй дом на песчаном берегу.
Bygg ikke hus på grus...
не строй|не|дом|на|гравий
build|not|houses|on|gravel
Don't build houses on gravel...
Не строй дом на гравии...
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.35
en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=56 err=1.79%) translation(all=109 err=0.92%) cwt(all=837 err=7.41%)