×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Religion og Etikk, 1: Jeg er jøde

1: Jeg er jøde

JEG ER JØDE - BOKMÅL

Jeg er usikker på om jeg tror på Gud eller ikke.

Men jeg har aldri vært usikker på min jødiske identitet -

- eller skjult den. Jeg har alltid vært veldig åpen om at jeg er jødisk, -

- og jeg er veldig stolt over den jødiske delen min.

Det er en sterk del av min identitet.

Jeg føler meg veldig jødisk, selv om jeg ikke er veldig religiøs.

Jeg har vokst opp på en veldig jødisk måte, og var tidligere veldig religiøs.

Jeg ser på meg selv som like mye jøde -

- som de som er født jødiske. Jeg er ikke født jødisk.

Vi har faste plasser her i synagogen. Her sitter jeg.

SIMONS FAMILIE KONVERTERTE TIL JØDEDOMMEN DA SIMON VAR LITEN.

Jeg er ikke like religiøs i dag, for jeg syns ikke det helt gir mening.

Jeg hadde mange spørsmål.

Jeg vet ikke om jeg tror på Gud. Fins han virkelig der oppe i himmelen?

Men jeg føler meg jødisk. Jeg er jøde.

Nå skal jeg vise dere noe spennende. Her inne har vi Tora-rullene.

Disse bruker vi hver sabbat. Da leser vi fra dem.

De inneholder de fem Mosebøkene.

Sånn ser de ut.

TORA-RULLENE, JØDEDOMMENS HELLIGSTE SKRIFT,

INNEHOLDER DE FEM MOSEBØKENE.

De blir primært brukt på sabbaten, hviledagen vår, -

- og på helligdager.

Her er min faste plass.

Jeg har et eget skap hvor jeg har private ting.

Bønnesjal, bønnebøker, leker til ungene, -

- ting man trenger i en synagoge-setting.

Og noen mer uortodokse ting som snørrepapir og litt godteri.

TALLIT, JØDISK BØNNESJAL SOM MENN BRUKER UNDER GUDSTJENESTE.

Som jøde tilhører du like mye en religion som du tilhører et folk.

Du er vel så mye en del av det jødiske folk, med sine tradisjoner, kulturer og væremåter.

Du tilhører noe som er større enn deg selv.

Det finnes også en gudstro, som absolutt er viktig og til stede, -

- men som varierer, som alt annet i livet.

Jeg tror at det fins noe mer enn vi mennesker kan forstå.

Om det er en kraft eller et eller annet som skaper noe fra noe, -

- så er det nok Gud for meg.

For meg er religion et levesett og en måte å organisere livet på.

Jeg følger noen regler strengere enn andre. Noen følger jeg ikke i det hele tatt.

MITZVA: EN RELIGIØS LEVEREGEL, ET BUD.

DET FINS 613 MITZVOT FOR MENNESKENES FORHOLD TIL GUD OG TIL HVERANDRE

Reglene menneske til menneske er viktigere enn reglene menneske til Gud.

Jeg er fleksibel på reglene jeg har overfor Gud.

Jeg tror han har nok perspektiv til å forstå hvorfor jeg gjør det jeg gjør.

Så tar jeg den sjansen når dommedagen kommer, på ting jeg ikke klarte å gjøre.

I synagogen så dere at jeg tok på meg en kipa.

Det fins forskjellige typer kipaer, og mange morsomme.

Denne er fra bryllupet vårt. Sønnen min har en fotball-kipa, -

- og jeg har en russe-kipa fra da jeg var russ i 2000.

En kipa er en påminnelse -

- om at vi er begrenset. Vi er bare mennesker.

Vi skal ikke bli for høye på oss selv, være hovmodige, for å bruke et norsk ord.

Derfor har vi en kipa på hodet, for å minne oss om at det fins noe over oss.

En Gud, for eksempel.

KOSHER: MATREGLER FOR HVA SOM ER TILLAT OG IKKE TILLAT Å SPISE.

DET HANDLER OM Å VISE RESPEKT FOR DYRET MAN SPISER.

Den viktigste kosher-regelen er at vi ikke skal blande kjøtt og melk.

Det står i 2. Mosebok at du skal ikke koke et kje i dets mors melk.

Fra denne ene setningen, som du ser på kjøkkenet mitt, -

- tolker vi at vi ikke skal blande kjøtt og melk.

Derfor har vi én fjøl til kjøtt -

- og en til melk.

Vi har kniver til kjøtt, og de blanke er til melk.

Vi har dobbelt sett med servise. Her er melkeserviset.

Så har vi en skuff med kjøttservise.

Maten skal være i henhold til kosher-reglene.

Og mye av den vanlige maten du får i butikkene i dag, er helt ok.

Så du kan gå på Rema og handle ren kosher-mat og leve glimrende på det.

Du får noen utfordringer på visse mattyper. Ost er én av dem.

Her har du en Synnøve-ost som vår rabbiner har stemplet som kosher.

Mesteparten av ost i verden lages med løype, som stort sett kommer fra svin.

Så i mye av den osten du får i butikken i Norge i dag, er det svin.

Det vet vi, for det er viktig for oss. Denne er grei.

Det gir oss en følelse av tilhørighet.

Vi er en del av det jødiske fellesskapet, og viderefører kultur og tradisjon -

- og gir noe til barna.

MAYA OG SIMON ER JØDISKE VEIVISERE.

DE BESØKER SKOLER OG FORTELLER OM DET Å VÆRE JØDE I NORGE.

Vi er nå på vei til Menighetsfakultetet for å holde et foredrag for lærerstudenter.

Det er for å spre kunnskap om jødiske nordmenn.

Er det forskjell på den religiøse jødiske identiteten du har -

- når du er i Norge, kontra når du er i f.eks. Israel?

I dag var responsen veldig god. Vi fikk i gang en god dialog, -

- og de stilte mange gode og åpne spørsmål.

Vi hadde en liten diskusjon til slutt, og det var givende.

Det beste ved å være jødisk veiviser er at du får møte mange nye mennesker -

- med andre religioner og andre måter å leve på.

Det utvider kunnskapen min og perspektivet mitt på andre mennesker.

SABBAT, JØDEDOMMENS VIKTIGSTE HELLIGDAG.

EN HVILEDAG SOM VARER FRA FREDAG ETTERMIDDAG TIL LØRDAG KVELD.

DEN STARTER MED AT KVINNEN I HUSET TENNER TO LYS.

Så synger vi et par sanger.

Vi synger den kjente Shalom aleichem, som handler om -

- at Gud sender englene sine for å gi oss sabbat og velsigne hjemmet vårt.

Vi synger kvinnens pris, for å markere at hun er viktig for oss.

Deretter velsigner vi barna våre og setter oss til bords.

På sabbaten starter vi med vin. Alle har sin egen vinkopp.

Ingen får alkoholvin hjemme hos oss. Alle får druesaft, og det holder i massevis.

Så har vi to fletteloffer som vi sier en velsignelse over.

For oss er sabbaten en flott start på et avbrekk i hverdagen.

Det er en viktig tradisjon der vi markerer for barna våre at vi er jøder.

Vi bruker det aktivt for å skape noe spesielt her hjemme.

Mye kultur, identitet og tradisjon.

Litt Gud, men mest familie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1: Jeg er jøde Je|suis|juif ||Jude |jestem|Żyd ||Jew 1: Ich bin Jude I am Jewish 1: soy judío 1: 私はユダヤ人です 1: Aš esu žydas 1: eu sou judeu 1: Jag är jude 1: Ben Yahudiyim 1: Je suis juif 1: Я є євреєм 1: Jestem Żydem

JEG ER JØDE - BOKMÅL JE|SUIS|JUIF| я|є|євреєм|букмол jeg|jestem|Żyd - BOKMÅL| ||Jew|I am Jewish I AM JEW - BOKMÅL JEG ER JØDE - NYNORSK JE SUIS JUIF - NORVÉGIEN BOKMÅL Я Є ЄВРЕЄМ - БУКМОЛЬ JESTEM ŻYDEM - JĘZYK NORWESKI

Jeg er usikker på om jeg tror på Gud eller ikke. Je|suis|incertain|sur|si|je|crois|en|Dieu|ou|non ja|jestem|niepewny|co do|czy|ja|wierzę|w|Boga|czy|nie ||unsicher||||||Gott|| я|є|невпевнений|щодо|чи|я|вірю|на|Бога|чи|ні ||unsure||||||God|| I'm not sure if I believe in God or not. Eg er usikker på om eg trur på Gud eller ikkje. Tanrıya inanıp inanmadığımdan emin değilim. Je ne suis pas sûr de croire en Dieu ou non. Я не впевнений, чи вірю в Бога, чи ні. Nie jestem pewny, czy wierzę w Boga, czy nie.

Men jeg har aldri vært usikker på min jødiske identitet - Mais|je|ai|jamais|été|incertain|sur|mon|juif|identité ale|ja|mam|nigdy|byłem|niepewny|co do|mojej|żydowskiej|tożsamości ||||gewesen||||jüdischen| але|я|маю|ніколи|був|невпевнений|щодо|мою|єврейську|ідентичність |||||unsure|||Jewish|identity But I have never been unsure of my Jewish identity - Men eg har aldri vore usikker på min jødiske identitet - Ama hiçbir zaman Yahudi kimliğimden emin olamadım. Mais je n'ai jamais douté de mon identité juive - Але я ніколи не сумнівався у своїй єврейській ідентичності - Ale nigdy nie miałem wątpliwości co do mojej żydowskiej tożsamości -

- eller skjult den. Jeg har alltid vært veldig åpen om at jeg er jødisk, - ou|cachée|cela|Je|ai|toujours|été|très|ouvert|sur|que|je|suis|juif lub|ukryłem|to|ja|mam|zawsze|byłem|bardzo|otwarty|o|że|ja|jestem|żydowski |verste|||||||offen|||||jüdisch або|приховав|це|я|маю|завжди|був|дуже|відкритий|про|що|я|є|єврейський |hidden||||always|been|||||||Jewish - or hidden it. I have always been very open about being Jewish, - - eller skjult han. Eg har alltid vore veldig open om at eg er jødisk, - - ya da gizledin. Yahudi olma konusunda her zaman çok açık oldum, - - ou je l'ai caché. J'ai toujours été très ouvert sur le fait que je suis juif, - - або приховував це. Я завжди був дуже відкритим щодо того, що я є євреєм, - - lub ukrywałem to. Zawsze byłem bardzo otwarty na to, że jestem Żydem, -

- og jeg er veldig stolt over den jødiske delen min. et|je|suis|très|fier|de|la|juive|partie|mon і|я|є|дуже|гордий|на|цю|єврейську|частину|мою i|ja|jestem|bardzo|dumny|z|tej|żydowskiej|części|mojej ||||proud||||part| - and I am very proud of my Jewish part. - og eg er veldig stolt over den jødiske delen min. - ve Yahudi tarafımla çok gurur duyuyorum. - et je suis très fier de ma part juive. - і я дуже пишаюсь своєю єврейською частиною. - i jestem bardzo dumny z mojej żydowskiej części.

Det er en sterk del av min identitet. Cela|est|une|forte|partie|de|mon|identité це|є|одна|сильна|частина|з|моєї|ідентичності to|jest|silną|silną|częścią|z|mojej|tożsamości |||strong|||| It is a strong part of my identity. Det er ein sterk del av identiteten min. Kimliğimin güçlü bir parçası. C'est une partie forte de mon identité. Це сильна частина моєї ідентичності. To jest silna część mojej tożsamości.

Jeg føler meg veldig jødisk, selv om jeg ikke er veldig religiøs. Je||me|très|juif|même|si|je|ne|suis|très|religieux я|відчуваю|себе|дуже|єврейським|навіть|хоча|я|не|є|дуже|релігійним ja|czuję|się|bardzo|żydowsko|nawet|chociaż|ja|nie|jestem|bardzo|religijny |||||||||||religious I feel very Jewish, even though I am not very religious. Eg føler meg veldig jødisk, sjølv om eg ikkje er veldig religiøs. Çok dindar olmasam da kendimi çok Yahudi hissediyorum. Je me sens très juif, même si je ne suis pas très religieux. Я відчуваю себе дуже єврейським, хоча я не є дуже релігійним. Czuję się bardzo żydowski, chociaż nie jestem zbyt religijny.

Jeg har vokst opp på en veldig jødisk måte, og var tidligere veldig religiøs. Je|ai|grandi|en|de|une|très|juif|manière|et|étais|auparavant|très|religieux ja|mam|wyrosłem|w górę|w|sposób|bardzo|żydowski|sposób|i|byłem|wcześniej|bardzo|religijny ||||||||weise|||früher|| я|маю|виріс|вгору|на|один|дуже|єврейський|спосіб|і|був|раніше|дуже|релігійний ||grown||||||||||| I grew up in a very Jewish way, and used to be very religious. Eg har vakse opp på ein veldig jødisk måte, og var tidlegare særs religiøs. Çok Yahudi bir şekilde büyüdüm ve çok dindardım. J'ai grandi de manière très juive, et j'étais auparavant très religieux. Я виріс у дуже єврейський спосіб і раніше був дуже релігійним. Wychowałem się w bardzo żydowski sposób i wcześniej byłem bardzo religijny.

Jeg ser på meg selv som like mye jøde - Je|vois|à|||comme|autant|beaucoup|juif ||||||ebenso|viel| я|бачу|на|себе|самого|як|так само|багато|єврей ja|widzę|na|siebie|samego|jako|równie|dużo|Żyd I consider myself as much Jewish - Eg ser på meg sjølv som like mykje jøde - Kendimi Yahudi olarak görüyorum. Je me considère autant juif - Я вважаю себе таким же євреєм - Patrzę na siebie jako na równie żydowskiego -

- som de som er født jødiske. Jeg er ikke født jødisk. comme|ceux|qui|sont|nés|juifs|Je|suis|pas|né|juif jako|oni|którzy|są|urodzeni|żydowscy|ja|jestem|nie|urodzony|żydowski |||||||||geboren| як|ті|хто|є|народжені|єврейські|я|є|не|народжений|єврейським ||||born|||||| - like those who are born Jewish. I was not born Jewish. - som dei som er fødde jødiske. Eg er ikkje fødd jødisk. - Yahudi doğanlar gibi. Ben Yahudi doğmadım. - que ceux qui sont nés juifs. Je ne suis pas né juif. - як і ті, хто народився євреями. Я не народився євреєм. - jak ci, którzy są urodzeni jako Żydzi. Nie jestem urodzonym Żydem.

Vi har faste plasser her i synagogen. Her sitter jeg. Nous|avons|fixes|places|ici|dans|la synagogue|Ici|est assis|je my|mamy|stałe|miejsca|tutaj|w|synagodze|tutaj|siedzę|ja ||feste|Plätze|||der Synagoge||| ми|маємо|постійні|місця|тут|в|синагозі|тут|сиджу|я ||fixed|places|||the synagogue||| Wir haben hier in der Synagoge feste Sitzplätze. Hier ist es. We have permanent seats here in the synagogue. Here I sit. Vi har faste plassar her i synagoga. Her sit eg. Burada, sinagogda daimi koltuklarımız var. İşte burada. Nous avons des places réservées ici à la synagogue. C'est ici que je m'assois. У нас є фіксовані місця тут у синагозі. Ось тут я сиджу. Mamy stałe miejsca tutaj w synagodze. Tutaj siedzę.

SIMONS FAMILIE KONVERTERTE TIL JØDEDOMMEN DA SIMON VAR LITEN. de Simon|famille|s'est convertie|au|judaïsme|quand|Simon|était|petit SIMONA|RODZINA|NAWRÓCIŁA|NA|JUDAIZM|KIEDY|SIMON|BYŁ|MAŁY Simon||konvertierte||Judentum|||| СІМОНА|СІМ'Я|ПЕРЕВЕРНУЛИ|В|ЮДЕЙСТВО|КОЛИ|СІМОН|БУВ|МАЛЕНЬКИЙ SIMONS||converted||Judaism||Simon|| Als Simon noch ein Kind war, konvertierte Simons Familie zum Judentum. SIMON'S FAMILY CONVERTED TO JUDAISM WHEN SIMON WAS CHILD. SIMONS FAMILIE KONVERTERTE TIL JØDEDOMEN DÅ SIMON VAR LITEN. SIMON'UN AİLESİ, SIMON ÇOCUKKEN YAHUDİLİK'E GEÇTİ. LA FAMILLE DE SIMON S'EST CONVERTIE AU JUDAÏSME QUAND SIMON ÉTAIT PETIT. СІМОНІНІЙ СІМ'Ї ПЕРЕЙШЛИ В ЮДЕЙСТВО, КОЛИ СІМОН БУВ МАЛЕНЬКИМ. RODZINA SIMONA PRZYJĘŁA JUDAIZM W CZASIE, KIEDY SIMON BYŁ MAŁY.

Jeg er ikke like religiøs i dag, for jeg syns ikke det helt gir mening. Je|suis|ne|aussi|religieux|en|jour|car|je|pense|ne|cela|complètement|donne|sens ja|jestem|nie|tak samo|religijny|i|dzisiaj|bo|ja|uważam|nie|to|całkowicie|daje|sens |||||||||finde|||ganz|gibt|Sinn Я|є|не|так само|релігійний|в|сьогодні|бо|я|вважаю|не|це|зовсім|дає|сенс |||||||||think|||||makes sense Ich bin heute nicht mehr so religiös, weil ich glaube, dass es überhaupt keinen Sinn ergibt. I'm not as religious today, because I don't think it makes sense at all. Eg er ikkje like religiøs i dag, for eg synest ikkje det gir heilt meining. Bugün o kadar dindar değilim çünkü bunun hiç mantıklı olduğunu düşünmüyorum. Je ne suis pas aussi religieux aujourd'hui, car je ne pense pas que cela ait vraiment de sens. Я не такий релігійний сьогодні, бо мені це не зовсім має сенс. Nie jestem już tak religijny jak kiedyś, bo nie wydaje mi się to do końca sensowne.

Jeg hadde mange spørsmål. Je|avais|beaucoup|questions Я|мав|багато|запитань ja|miałem|wiele|pytań Ich hatte viele Fragen. I had many questions. Eg hadde mange spørsmål. J'avais beaucoup de questions. У мене було багато запитань. Miałem wiele pytań.

Jeg vet ikke om jeg tror på Gud. Fins han virkelig der oppe i himmelen? Je|sais|ne|||crois|en|Dieu|Existe|il|vraiment|là|haut|dans|le ciel ja|wiem|nie|czy|ja|wierzę|w|Boga|istnieje|on|naprawdę|tam|na górze|w|niebie |||||||Gott|gibt es|er|wirklich||oben|in|Himmel Я|знаю|не|чи|я|вірю|в|Бога|Існує|він|справді|там|вгорі|в|небі ||||||||Exists||really||up||heaven Ich weiß nicht, ob ich an Gott glaube. Existiert er wirklich dort oben im Himmel? I don't know if I believe in God. Does he really exist up there in heaven? Eg veit ikkje om eg trur på Gud. Finst han verkeleg der oppe i himmelen? Tanrıya inanıp inanmadığımı bilmiyorum. O gerçekten orada, cennette var mı? Je ne sais pas si je crois en Dieu. Existe-t-il vraiment là-haut dans le ciel? Я не знаю, чи вірю в Бога. Чи справді він там, на небесах? Nie wiem, czy wierzę w Boga. Czy on naprawdę tam jest w niebie?

Men jeg føler meg jødisk. Jeg er jøde. Mais|je||moi|juif|je|suis|juif але|я|відчуваю|себе|єврейським|я|є|євреєм ale|ja|czuję|się|żydowsko|ja|jestem|Żydem Aber ich fühle mich jüdisch. Ich bin jüdisch. But I feel Jewish. I am Jewish. Men eg føler meg jødisk. Eg er jøde. Ama kendimi Yahudi hissediyorum. Ben Yahudiyim. Mais je me sens juif. Je suis juif. Але я відчуваю себе єврейським. Я єврей. Ale czuję się żydowski. Jestem Żydem.

Nå skal jeg vise dere noe spennende. Her inne har vi Tora-rullene. Maintenant|vais|je|montrer|vous|quelque chose|d'excitant|Ici|à l'intérieur|avons|nous|Tora|rulles teraz|będę|ja|pokazać|wam|coś|ekscytującego|tutaj|w środku|mamy|my|| |||zeigen|euch||spannend|hier||||Tora(1)-Rollen|die Tora-Rollen зараз|буду|я|показати|вам|щось|цікаве|тут|всередині|маємо|ми|| |||||||||||Torah scrolls|the scrolls Jetzt zeige ich Ihnen etwas Spannendes. Hier haben wir die Thorarollen. Now I'm going to show you something exciting. In here we have the Torah scrolls. No skal eg vise dykk noko spennande. Her inne har vi Tora-rullane. Şimdi size heyecan verici bir şey göstereceğim. Burada Tevrat tomarları var. Maintenant, je vais vous montrer quelque chose d'excitant. Ici, nous avons les rouleaux de la Torah. Тепер я покажу вам щось цікаве. Тут у нас є сувої Тори. Teraz pokażę wam coś ekscytującego. Tutaj mamy zwoje Tory.

Disse bruker vi hver sabbat. Da leser vi fra dem. Ces|utilisons|nous|chaque|sabbat|Alors|lisons|nous|de|eux te|używamy|my|każdą|szabat|wtedy|czytamy|my|z|nich ||||Sabbat||||| ці|використовуємо|ми|кожну|суботу|тоді|читаємо|ми|з|них |||each|sabbath||||| We use these every Sabbath. Then we read from them. Desse bruker vi kvar sabbat. Då les vi frå dei. Bunları her Şabat'ta kullanırız. Daha sonra onlardan okuyoruz. Nous les utilisons chaque sabbat. Nous lisons à partir d'eux. Ми використовуємо їх кожну суботу. Тоді ми читаємо з них. Używamy ich w każdą szabat. Wtedy z nich czytamy.

De inneholder de fem Mosebøkene. Ils|contiennent|les|cinq|livres de Moïse one|zawierają|te|pięć|Ksiąg Mojżeszowych ||||die fünf Bücher вони|містять|ті|п'ять|книги Мойсея They|contain|||Books of Moses Sie enthalten die fünf Bücher Mose. They contain the five books of Moses. Dei inneheld dei fem Mosebøkene. Musa'nın beş kitabını içerirler. Ils contiennent les cinq livres de Moïse. Вони містять п'ять книг Мойсея. Zawierają pięć ksiąg Mojżesza.

Sånn ser de ut. Comme ça|sont|ils|dehors tak|wyglądają|one|na zewnątrz so||| так|виглядають|вони|зовні like this||| So sehen sie aus. This is what they look like. Slik ser dei ut. Görünüşleri böyle. Voilà à quoi ils ressemblent. Ось як вони виглядають. Tak wyglądają.

TORA-RULLENE, JØDEDOMMENS HELLIGSTE SKRIFT, ||du judaïsme|le plus sacré|écrit ||judaizmu|najświętsze|pismo ||Judentum|heiligste Schrift|Schrift ||юдаїзму|найсвятіша|писання |the scrolls|Judaism's|most sacred|SCRIPT DIE TORA-ROLLEN, DIE HEILIGE SCHRIFT DES JUDENtums, THE TORAH SCROLLS, THE HOLY SCRIPTURE OF JUDAISM, TORA-RULLANE, DEN HEILAGASTE SKRIFTA I JØDEDOMEN, YAHUDİLİK'İN KUTSAL KİTABI Tevrat Yazmaları, LES ROULEAUX DE LA TORAH, LE TEXTE SACRÉ DU JUDAÏSME, ТОРА-РУЛОНИ, САМОЇ СВЯТОЇ ПИСЬМОВОСТІ ЮДЕЇЗМУ, TORA-RULLE, NAJŚWIĘTSZA KSIĘGA JUDAIZMU,

INNEHOLDER DE FEM MOSEBØKENE. CONTIENT|DES|CINQ|LIVRES DE MOÏSE містять|ці|п'ять|книг Мойсея zawierają|te|pięć|ksiąg Mojżesza ENTHÄLT DIE FÜNF BÜCHER MOSES. THEY CONTAIN THE FIVE BOOKS OF MOSES. INNEHELD DEI FEM MOSEBØKENE. MUSA'NIN BEŞ KİTABI İÇERMEKTEDİR. CONTIENT LES CINQ LIVRES DE MOÏSE. МІСТЯТЬ П’ЯТЬ КНИГ МОСЕЯ. ZAWIERA PIĘĆ KSIĄG MOJŻESZA.

De blir primært brukt på sabbaten, hviledagen vår, - Ils|sont|principalement|utilisés|le|sabbat|jour de repos|notre one|są|głównie|używane|w|szabat|dzień odpoczynku|nasz ||hauptsächlich|verwendet||dem Ruhetag|unserem Ruhetag| вони|стають|переважно|використовуються|в|суботу|день відпочинку|наш ||primarily|used||the Sabbath|"day of rest"| Sie werden hauptsächlich am Sabbat, unserem Ruhetag, verwendet. They are primarily used on the Sabbath, our day of rest, - Dei blir primært brukte på sabbaten, kviledagen vår, - Esas olarak dinlenme günümüz olan Şabat'ta kullanılırlar, - Ils sont principalement utilisés le sabbat, notre jour de repos, - Вони в основному використовуються в суботу, наш день відпочинку, - Są głównie używane w szabat, naszym dniu odpoczynku, -

- og på helligdager. et|sur|jours fériés і|на|свята i|w|dni świąteczne ||holidays - und an Feiertagen. - and on holidays. - og på heilagdagar. - ve tatillerde. - et les jours fériés. - і в святкові дні. - i dni świąteczne.

Her er min faste plass. Ici|est|ma|fixe|place tutaj|jest|moje|stałe|miejsce |||feste|Platz тут|є|моє|постійне|місце |||regular|place Hier ist mein fester Platz. Here is my permanent place. Her er den faste plassen min. Burası benim kalıcı yerim. Voici ma place habituelle. Ось моє постійне місце. Oto moje stałe miejsce.

Jeg har et eget skap hvor jeg har private ting. Je|ai|un|personnel|placard|où|je|ai|privés|affaires ja|mam|jedno|własne|szafę|gdzie|ja|mam|prywatne|rzeczy |||eigenes|Schrank||||| я|маю|одне|власне|шафа|де|я|маю|приватні|речі ||||cabinet||||private| Ich habe meinen eigenen Schrank, in dem ich private Dinge aufbewahre. I have my own closet where I keep private things. Eg har eit eige skap der eg har private ting. Özel eşyalarımı sakladığım kendi dolabım var. J'ai un casier où j'ai des affaires personnelles. У мене є окремий шафа, де я зберігаю особисті речі. Mam własną szafkę, w której trzymam prywatne rzeczy.

Bønnesjal, bønnebøker, leker til ungene, - châle de prière|livres de prière|jouets|pour|les enfants szal modlitewny|książki modlitewne|zabawki|dla|dzieci Bohnenschal|Gebetbücher|Spiele||die Kinder молитовний шал|молитовники|іграшки|для|дітей Prayer shawl|prayer books|toys||the kids Gebetsschal, Gebetbücher, Spielzeug für die Kinder, - Prayer shawl, prayer books, toys for the children, - Bønesjal, bønebøker, leiker til ungane, - Çocuklar için dua şalı, dua kitapları, oyuncaklar, - Châle de prière, livres de prière, jouets pour les enfants, - Молитовний шал, молитвені книги, іграшки для дітей, - Chusty modlitewne, książki modlitewne, zabawki dla dzieci, -

- ting man trenger i en synagoge-setting. choses|on|a besoin|dans|une|synagogue|cadre rzeczy|które|potrzebuje|w|w|| |||||Synagoge|Umgebung речі|які|потрібно|в|одній|| |||||synagogue|synagogue setting - Dinge, die Sie in einer Synagoge brauchen. - things you need in a synagogue setting. - ting ein treng i ein synagoge-setting. - sinagog ortamında ihtiyacınız olan şeyler. - choses dont on a besoin dans un cadre de synagogue. - речі, які потрібні в синагозі. - rzeczy, które są potrzebne w synagodze.

Og noen mer uortodokse ting som snørrepapir og litt godteri. Et|quelques|autres|non orthodoxes|choses|comme|papier d'emballage|et|un peu|bonbons i|niektóre|bardziej|nieortodoksyjne|rzeczy|które|papier do pakowania|i|trochę|słodyczy |einige||unorthodoxen|||Geschenkpapier||| і|деякі|більш|неортодоксальні|речі|які|обгортковий папір|і|трохи|цукерки |||unorthodox|||Twist ties|||candy Und noch ein paar ungewöhnlichere Dinge wie Seidenpapier und ein paar Süßigkeiten. And some more unorthodox things like tissue paper and some candy. Og nokre meir uortodokse ting, som snytepapir og litt godteri. Ve kağıt mendil ve biraz şeker gibi daha alışılmışın dışında şeyler. Et quelques choses plus non orthodoxes comme du papier cadeau et un peu de bonbons. І деякі більш неортодоксальні речі, такі як обгортковий папір і трохи цукерок. I kilka bardziej nieortodoksyjnych rzeczy, takich jak papier do pakowania i trochę słodyczy.

TALLIT, JØDISK BØNNESJAL SOM MENN BRUKER UNDER GUDSTJENESTE. TALLIT|JUIF|CHAL|QUE|HOMMES|UTILISENT|PENDANT|SERVICE RELIGIEUSE tallit|żydowski|szal modlitewny|który|mężczyźni|używają|podczas|nabożeństwa Gebetsmantel|||||||Gottesdienst талліт|єврейський|молитовний шал|який|чоловіки|використовують|під час|богослужіння tallit, Jewish prayer shawl||prayer shawl||men|||service TALLIT, JÜDISCHER GEBETSSCHAL, DEN MÄNNER WÄHREND DES ANBETES TRAGEN. TALLIT, JEWISH PRAYER SHAWL THAT MEN WEAR DURING WORSHIP. TALLIT, JØDISK BØNESJAL SOM MENN BRUKER UNDER GUDSTENESTE. TALLIT, ERKEKLERİN İBADET ESNASINDA TAKTIĞI YAHUDİ NAMAZ ŞALISI. TALLIT, ÉCHARPE DE PRIÈRE JUIVE QUE LES HOMMES UTILISENT PENDANT LE SERVICE. ТАЛІТ, ЄВРЕЙСЬКИЙ МОЛИТВЕНИЙ ШАЛЬ, ЯКИЙ ЧОЛОВІКИ ВИКОРИСТОВУЮТЬ ПІД ЧАС СЛУЖБИ. TALLIT, ŻYDOWSKI SZAL MODLITEWNY, KTÓRY MĘŻCZYŹNI NOSZĄ PODCZAS MSZY.

Som jøde tilhører du like mye en religion som du tilhører et folk. En tant que|juif|appartient|tu|autant|beaucoup|à|religion|que|tu|appartiens|à|peuple як|єврей|належиш|ти|так само|багато|одній|релігії|як|ти|належиш|одному|народу jako|Żyd|należysz|ty|równie|dużo|w|religii|jak|ty|należysz|w|narodzie ||belong to|||||religion|||"belong to"|| Als Jude gehört man einer Religion ebenso an wie einem Volk. As a Jew, you belong to a religion as much as you belong to a people. Som jøde høyrer du til ein religion like mykje som du høyrer til eit folk. En tant que juif, vous appartenez autant à une religion qu'à un peuple. Як єврей, ти належиш не лише до релігії, а й до народу. Jako Żyd należysz zarówno do religii, jak i do narodu.

Du er vel så mye en del av det jødiske folk, med sine tradisjoner, kulturer og væremåter. Tu|es|bien|autant|beaucoup|une|partie|de|le|juif|peuple|avec|ses|traditions|cultures|et|manières d'être ty|jesteś|chyba|tak|dużo|częścią|częścią|z|tego|żydowskiego|narodu|z|swoimi|tradycjami|kulturami|i|sposobami bycia ||||||||||||||||Weise des Seins ти|є|ж|так|багато|частиною|частини|з|цього|єврейського|народу|з|своїми|традиціями|культурами|і|способами |||||||||||||traditions|cultures||ways of being Sie sind so sehr ein Teil des jüdischen Volkes mit seinen Traditionen, Kulturen und Lebensweisen. You are so much a part of the Jewish people, with their traditions, cultures and ways of being. Du er vel så mykje ein del av det jødiske folk, - - med sine tradisjonar, kulturar og veremåtar. Vous faites partie du peuple juif, avec ses traditions, ses cultures et ses manières d'être. Ти є частиною єврейського народу, з його традиціями, культурами та способами життя. Jesteś tak samo częścią narodu żydowskiego, z jego tradycjami, kulturami i sposobami bycia.

Du tilhører noe som er større enn deg selv. Tu|appartiens|quelque chose|qui|est|plus grand|que|toi|même |||||größer||| ти|належиш|чомусь|що|є|більшим|ніж|тобою|самим ty|należysz do|czegoś|co|jest|większe|niż|ty|sam Du gehörst zu etwas, das größer ist als du selbst. You belong to something bigger than yourself. Du høyrer til noko som er større enn deg sjølv. Vous appartenez à quelque chose de plus grand que vous-même. Ти належиш до чогось більшого, ніж ти сам. Należysz do czegoś, co jest większe od ciebie.

Det finnes også en gudstro, som absolutt er viktig og til stede, - Il|existe|aussi|une|croyance en Dieu|qui|absolument|est|importante|et|à|présence to|istnieje|także|jedna|wiara w Boga|która|z pewnością|jest|ważna|i|w|obecna ||||Glauben an Gott|||||||anwesend це|існує|також|віра|в Бога|яка|безумовно|є|важливою|і|присутня|наявна ||||faith in God|which|absolutely||||present|present, existing Es gibt auch einen Glauben an Gott, der sicherlich wichtig und vorhanden ist, - There is also a belief in God, which is certainly important and present, - Det finst òg ei gudstru, som absolutt er viktig og til stades,- Il existe aussi une foi en Dieu, qui est absolument importante et présente, - Існує також віра в Бога, яка безумовно важлива і присутня, - Istnieje również wiara w Boga, która jest absolutnie ważna i obecna, -

- men som varierer, som alt annet i livet. mais|qui|varie|comme|tout|autre|dans|la vie ale|która|zmienia się|jak|wszystko|inne|w|życiu |||||andere||Leben але|яка|варіюється|як|все|інше|в|житті but||varies||||| - aber das variiert, wie alles andere im Leben. - but that varies, like everything else in life. - men som varierer, nett som alt anna i livet. - mais qui varie, comme tout le reste dans la vie. - але яка варіюється, як і все інше в житті. - ale która się zmienia, jak wszystko inne w życiu.

Jeg tror at det fins noe mer enn vi mennesker kan forstå. Je|crois|que|il|existe|quelque chose|plus|que|nous|humains|pouvons|comprendre ja|wierzę|że|to|istnieje|coś|więcej|niż|my|ludzie|mogą|zrozumieć ||||||mehr||||| я|вірю|що|це|існує|щось|більше|ніж|ми|люди|можемо|зрозуміти |||||||||||understand I believe that there is something more than we humans can understand. Eg trur at det finst noko meir enn vi menneske kan forstå. Je crois qu'il existe quelque chose de plus que ce que nous, les humains, pouvons comprendre. Я вважаю, що є щось більше, ніж ми, люди, можемо зрозуміти. Myślę, że istnieje coś więcej, niż my, ludzie, możemy zrozumieć.

Om det er en kraft eller et eller annet som skaper noe fra noe, - Si|cela|est|une|force|ou|ou||autre|qui|crée|quelque chose|de|quelque chose jeśli|to|jest|siłą|moc|lub|coś|lub|innego|co|tworzy|coś|z|czegoś |||||oder||oder|||||| якщо|це|є|одна|сила|або|якесь|або|інше|що|створює|щось|з|чогось ||||force or power||||||creates||| Whether it is a force or something that creates something from something, - Om det er ei kraft eller eitkvart som skaper noko frå noko, - Que ce soit une force ou quelque chose qui crée quelque chose à partir de rien, - Якщо це сила або щось таке, що створює щось з нічого, - Czy to siła, czy coś innego, co tworzy coś z niczego, -

- så er det nok Gud for meg. alors|est|cela|probablement|Dieu|pour|moi |jest|to|chyba|Bóg|dla|mnie тоді|є|це|напевно|Бог|для|мене |||enough||| - then it's probably God for me. - så er det nok Gud for meg. - pour moi, c'est sûrement Dieu. - то для мене це, напевно, Бог. - to dla mnie na pewno jest Bóg.

For meg er religion et levesett og en måte å organisere livet på. Pour|moi|est|religion|un|mode de vie|et|une|manière|de|organiser|vie|sur dla|mnie|jest|religia|sposób|życia|i|sposób|organizowania|do|organizować|życie|w |||||Lebensanschauung|||||organisieren|| для|мене|є|релігія|спосіб|життя|і|один|спосіб|щоб|організувати|життя|на |||||way of life|||||organize|| For me, religion is a way of life and a way of organizing life. For meg er religion eit levesett og ein måte å organisere livet på. Pour moi, la religion est un mode de vie et une façon d'organiser la vie. Для мене релігія - це спосіб життя і спосіб організації життя. Dla mnie religia to sposób życia i sposób organizacji życia.

Jeg følger noen regler strengere enn andre. Noen følger jeg ikke i det hele tatt. Je|suis|quelques|règles|plus strictement|que|d'autres|Certaines|suivent|je|ne|en|cela|tout|pris ja|przestrzegam|niektóre|zasady|surowiej|niż|inne|niektóre|przestrzegam|ja|nie|w|to|całkowicie|w ogóle ||||||||||||||überhaupt я|слідкую|деякі|правила|суворіше|ніж|інші|деякі|слідкую|я|не|в|це|зовсім|взагалі |||rules|more strictly|||||||||| I follow some rules more strictly than others. Some I don't follow at all. Eg følgjer enkelte reglar strengare enn andre. Nokre følgjer eg ikkje i det heile. Je suis certaines règles plus strictement que d'autres. Certaines, je ne les suis pas du tout. Я дотримуюсь деяких правил суворіше, ніж інших. Деякі я зовсім не дотримуюсь. Stosuję niektóre zasady surowiej niż inne. Niektórych w ogóle nie przestrzegam.

MITZVA: EN RELIGIØS LEVEREGEL, ET BUD. mitzvah|une|religieuse|règle de vie|et|commandement micwa|jedna|religijna|zasada życia|jedno|przykazanie Gebot|||Lebensregel||Gebot мітцва|одна|релігійна|правило поведінки|одне|заповідь commandment|||religious rule||commandment MITZVA: A RELIGIOUS RULE OF LIFE, A COMMANDMENT. MITZVA: EIN RELIGIØS LEVEREGEL, EIT BOD. DET FINST 613 MITZVOT MITZVA : UNE RÈGLE DE VIE RELIGIEUSE, UN COMMANDEMENT. МІЦВА: РЕЛІГІЙНЕ ПРАВИЛО, ЗАПОВІДЬ. MITZWA: RELIGIJNA ZASADA ŻYCIA, PRZYKAZANIE.

DET FINS 613 MITZVOT FOR MENNESKENES FORHOLD TIL GUD OG TIL HVERANDRE IL Y A|EXISTE|MITZVOT|POUR|DES HOMMES|RELATIONS|À|DIEU|ET|À|LES UNS AUX AUTRES to|istnieje|micw|dla|ludzkich|relacji|do|Boga|i|do|siebie nawzajem ||Gebote||der Menschen|||||| це|існує|мітцвот|для|людських|відносин|до|Бога|і|до|один одного ||commandments||humankind|relationship|||||each other THERE ARE 613 MITZVOT FOR PEOPLE'S RELATIONSHIPS TO GOD AND TO EACH OTHER FOR FORHOLDET SOM MENNESKA HAR TIL GUD OG KVARANDRE. IL EXISTE 613 MITZVOT POUR LA RELATION DES HOMMES AVEC DIEU ET ENTRE EUX. Є 613 МІЦВОТ ДЛЯ ВІДНОСИН ЛЮДЕЙ ДО БОГА І ОДИН ОДНОГО. ISTNIEJE 613 MITZWOT DOTYCZĄCYCH RELACJI LUDZI Z BOGIEM I MIĘDZY SOBĄ.

Reglene menneske til menneske er viktigere enn reglene menneske til Gud. Les règles|homme|à|homme|sont|plus importantes|que|les règles|homme|à|Dieu правила|людини|до|людини|є|важливіші|ніж|правила|людини|до|Бога zasady|człowieka|do|człowieka|są|ważniejsze|niż|zasady|człowieka|do|Boga |human||||more important||||| The rules of man to man are more important than the rules of man to God. Reglane menneske til menneske er viktigare enn reglane menneske til Gud. Les règles entre les hommes sont plus importantes que les règles entre l'homme et Dieu. Правила між людьми важливіші, ніж правила між людиною і Богом. Zasady dotyczące relacji międzyludzkich są ważniejsze niż zasady dotyczące relacji człowieka z Bogiem.

Jeg er fleksibel på reglene jeg har overfor Gud. Je|suis|flexible|sur|les règles|je|ai|envers|Dieu ja|jestem|elastyczny|w|reguły|ja|mam|wobec|Boga ||||Regeln|||gegenüber| я|є|гнучкий|щодо|правил|я|маю|перед|Бог ||flexible|||||towards|God I am flexible about the rules I have towards God. Eg er fleksibel på reglane eg har overfor Gud. Je suis flexible sur les règles que j'ai envers Dieu. Я гнучкий щодо правил, які я маю перед Богом. Jestem elastyczny w zasadach, które mam wobec Boga.

Jeg tror han har nok perspektiv til å forstå hvorfor jeg gjør det jeg gjør. Je|crois|il|a|assez|perspective|pour|à|comprendre|pourquoi|je|fais|cela|je|fais ja|wierzę|on|ma|wystarczająco|perspektyw|do|aby|zrozumieć|dlaczego|ja|robię|to|ja|robię ||||genug|Perspektive||||||||| я|вірю|він|має|достатньо|перспектив|щоб|інфінітивна частка|зрозуміти|чому|я|роблю|це|я|роблю ||||enough|perspective||||||||| I think he has enough perspective to understand why I do what I do. Eg trur han har nok perspektiv til å forstå kvifor eg gjer det eg gjer. Je crois qu'il a suffisamment de perspective pour comprendre pourquoi je fais ce que je fais. Я вірю, що він має достатньо перспективи, щоб зрозуміти, чому я роблю те, що роблю. Wierzę, że ma wystarczająco dużo perspektywy, aby zrozumieć, dlaczego robię to, co robię.

Så tar jeg den sjansen når dommedagen kommer, på ting jeg ikke klarte å gjøre. Alors|prends|je|cette|chance|quand|jour du jugement|viendra|sur|choses|je|ne|réussis|à|faire więc|biorę|ja|tę|szansę|kiedy|dzień sądu|przyjdzie|na|rzeczy|ja|nie|udało mi się|aby|zrobić ||||Chance||Tag des Gerichts|||||||| отже|беру|я|цю|можливість|коли|судний день|прийде|щодо|речей|я|не|зміг|інфінітивна частка|зробити ||||||judgment day||||||I managed|| Then I take that chance when judgment day comes, on things I was unable to do. Så tek eg den sjansen når dommedag kjem, på ting eg ikkje klarte å gjere. Alors je prends ce risque quand le jour du jugement arrive, sur des choses que je n'ai pas pu faire. Тож я беру цей шанс, коли настане судний день, за речі, які я не зміг зробити. Więc podejmuję to ryzyko, gdy nadejdzie dzień sądu, w sprawach, których nie udało mi się załatwić.

I synagogen så dere at jeg tok på meg en kipa. Je|à la synagogue|avez vu|vous|que|je|ai mis|sur|moi|une|kippa w|synagodze|widzieliście|wy|że|ja|wziąłem|na|siebie|jedną|kipę ||||||legte||||Kippa в|синагозі|ви бачили|ви|що|я|взяв|на|себе|одну|кипу ||saw|you|||||||yarmulke In the synagogue you saw that I put on a kippah. I synagogen såg de at eg tok på meg ein kipa. Dans la synagogue, vous avez vu que je portais une kippa. У синагозі ви бачили, що я надів кипу. W synagodze widzieliście, że założyłem kipa.

Det fins forskjellige typer kipaer, og mange morsomme. Il|existe|différents|types|kipa|et|beaucoup|amusants to|istnieją|różne|typy|jarmułów|i|wiele|zabawnych ||||Kipaer|||lustige це|є|різні|типи|кипи|і|багато|веселі ||||kites|||fun There are different types of kipas, and many fun ones. Det finst ulike typar kipaar, og mange morosame. Il existe différents types de kipa, et beaucoup d'amusants. Існують різні типи кип, і багато веселих. Są różne rodzaje kipa, i wiele zabawnych.

Denne er fra bryllupet vårt. Sønnen min har en fotball-kipa, - Cette|est|de|mariage|notre|Fils|mon|a|un|| ta|jest|z|wesela|naszego|syn|mój|ma|jedną|| |||Hochzeit|unser|||||| ця|є|з|весілля|наш|син|мій|має|одну|| |||the wedding||||||soccer ball|yarmulke This one is from our wedding. My son has a football kipa, - Denne er frå bryllaupet vårt. Son min har ein fotball-kipa, - Celle-ci vient de notre mariage. Mon fils a une kipa de football, Ця з нашого весілля. Мій син має футбольну кипу, Ta jest z naszego ślubu. Mój syn ma kipa piłkarską,

- og jeg har en russe-kipa fra da jeg var russ i 2000. et|je|ai|un|russe||de|quand|je|étais|étudiant de dernière année|en i|ja|mam|jedną|||z|kiedy|ja|byłem|studentem|w ||||Abiturienten||||||| і|я|маю|одну|||з|коли|я|був|російський|в ||||graduation cap||||||graduation celebration| - and I have a Russian kipa from when I was Russian in 2000. - og eg har ein russe-kipa frå då eg var russ i 2000. - et j'ai une kipa de russe de l'année où j'étais russe en 2000. - а я маю російську кипу з того часу, коли я був росом у 2000 році. - a ja mam kipa studencką z czasów, gdy byłem studentem w 2000 roku.

En kipa er en påminnelse - Un|kipa|est|une|reminder jedna|jarmuła|jest|przypomnieniem| ||||Erinnerung одна|кипа|є|нагадування| a|kipa|||reminder A kipa is a reminder - Ein kipa er ei påminning - Une kipa est un rappel - Кипа - це нагадування - Kipa jest przypomnieniem -

- om at vi er begrenset. Vi er bare mennesker. sur|que|nous|sommes|limités|Nous|sommes|seulement|humains o|że|my|jesteśmy|ograniczeni|my|jesteśmy|tylko|ludźmi ||||begrenzt|||| |що|ми|є|обмежені|ми|є|лише|людьми ||||limited|||only|humans - that we are limited. We are only human. - om at vi er avgrensa. Vi er berre menneske. - sur le fait que nous sommes limités. Nous ne sommes que des humains. - про те, що ми обмежені. Ми лише люди. - o tym, że jesteśmy ograniczeni. Jesteśmy tylko ludźmi.

Vi skal ikke bli for høye på oss selv, være hovmodige, for å bruke et norsk ord. Nous|devons|pas|devenir|trop|fiers|de|nous|même|être|orgueilleux|pour|à|utiliser|un|norvégien|mot my|będziemy|nie|stawać się|zbyt|wysokimi|na|siebie|samych|być|wyniosłymi|aby||używać|jedno|norweskie|słowo |||||hoch|||||hochmütig|||||| ми|будемо|не|ставати|занадто|високими|на|себе|самих|бути|гордими|щоб|інфінітивна частка|використовувати|одне|норвезьке|слово |||||too confident||||be|arrogant|||use|||arrogant We must not become too proud of ourselves, be haughty, to use a Norwegian word. Vi skal ikkje bli for høge på oss sjølve, vere hovmodige, for å bruke eit norsk ord. Nous ne devons pas nous vanter, être orgueilleux, pour utiliser un mot norvégien. Ми не повинні бути занадто самовпевненими, гордими, щоб використати українське слово. Nie powinniśmy być zbyt zarozumiali, być dumnymi, używając polskiego słowa.

Derfor har vi en kipa på hodet, for å minne oss om at det fins noe over oss. Donc|avons|nous|un|kippa|sur|tête|pour|à|rappeler|nous|de|que|il|existe|quelque chose|au-dessus|nous dlatego|mamy|my|jeden|jarmułkę|na|głowie|aby||przypominać|siebie|o|że|to|istnieje|coś|nad|nami |||||||||erinnern|||||||| тому|маємо|ми|одну|кипу|на|голові|щоб|інфінітивна частка|нагадати|собі|про|що|це|існує|щось|над|нами ||||kipa||head|||remind|||||exists||| That is why we wear a kippah on our heads, to remind us that there is something above us. Difor har vi ein kipa på hovudet, - - for å minne oss sjølve om at det finst noko over oss. C'est pourquoi nous portons une kipa sur la tête, pour nous rappeler qu'il y a quelque chose au-dessus de nous. Тому ми носимо кіпу на голові, щоб нагадати собі, що є щось вище за нас. Dlatego nosimy kipa na głowie, aby przypomnieć sobie, że jest coś ponad nami.

En Gud, for eksempel. Un|Dieu|par|exemple один|Бог|наприклад| jeden|Bóg|na przykład|przykład A God, for example. Ein Gud, til dømes. Un Dieu, par exemple. Бог, наприклад. Bóg, na przykład.

KOSHER: MATREGLER FOR HVA SOM ER TILLAT OG IKKE TILLAT Å SPISE. casher|règles alimentaires|pour|ce qui|qui|est|permis|et|pas|permis|à|manger koszerny|zasady żywieniowe|dla|co|co|jest|dozwolone|i|nie|dozwolone|do|jedzenia koscher|Essensregeln|||||erlaubt||||| кошерний|правила харчування|для|що|яке|є|дозволене|і|не|дозволене|інфінітивна частка|їсти kosher dietary laws|dietary laws||what|||ALLOW|||allowed||EAT KOSHER: FOOD RULES FOR WHAT IS AND IS NOT ALLOWED TO EAT. KOSHER: MATREGLER FOR KVA SOM ER LOV OG IKKJE Å ETE. KOSHER : RÈGLES ALIMENTAIRES SUR CE QUI EST PERMIS ET CE QUI N'EST PAS PERMIS À MANGER. Кошер: правила харчування щодо того, що дозволено і що не дозволено їсти. KOSZERN: ZASADY ŻYWIENIA DOTYCZĄCE TEGO, CO JEST DOZWOLONE, A CO NIE.

DET HANDLER OM Å VISE RESPEKT FOR DYRET MAN SPISER. IL|S'AGIT|DE|À|MONTRER|RESPECT|POUR|L'ANIMAL|ON|MANGE це|йдеться|про|інфінітивна частка|показати|повагу|до|тварини|людина|їсть to|chodzi|o|do|okazywania|szacunku|dla|zwierzęcia|się|je |handler|||show|||the animal|| IT IS ABOUT SHOWING RESPECT FOR THE ANIMAL YOU EAT. DET HANDLAR OM Å VISE RESPEKT FOR DYRET EIN ET. IL S'AGIT DE MONTRER DU RESPECT POUR L'ANIMAL QUE L'ON MANGE. Це питання поваги до тварини, яку ми їмо. CHODZI O OKAZANIE SZACUNKU DLA ZWIERZĘCIA, KTÓRE JEMY.

Den viktigste kosher-regelen er at vi ikke skal blande kjøtt og melk. La|plus importante||règle|est|que|nous|ne|devons|mélanger|viande|et|lait ця|найважливіша|||є|що|ми|не|повинні|змішувати|м'ясо|і|молоко ta|najważniejsza|||jest|że|my|nie|będziemy|mieszać|mięso|i|mleko |most important||the rule||||||mix|meat||milk The most important kosher rule is that we should not mix meat and milk. Den viktigaste kosher-regelen er at vi ikkje skal blande kjøt og mjølk. La règle kosher la plus importante est que nous ne devons pas mélanger la viande et le lait. Найважливіше правило кошерності полягає в тому, що ми не повинні змішувати м'ясо і молоко. Najważniejszą zasadą koszerności jest to, że nie powinniśmy mieszać mięsa i mleka.

Det står i 2. Mosebok at du skal ikke koke et kje i dets mors melk. Cela|est écrit|dans|Livre de Moïse|que|tu|devras|pas|cuire|un|chevreau|dans|sa|mère|lait to|jest napisane|w|Księdze Wyjścia|że|ty|będziesz|nie|gotować|jedno|cielę|w|jego|mleku| ||in|2 Buch Mose|||||||Zicklein||seiner|Muttermilch| це|написано|в|книзі Мойсея|що|ти|повинен|не|варити|козеня||в|його|молоці| |||Exodus|||||boil||young goat||its|mother's| It says in Exodus that you should not boil a cow in its mother's milk. Det står i 2. Mosebok at du skal ikkje koke eit kje i mjølka åt mor si. Il est écrit dans l'Exode que tu ne dois pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. У 2-й книзі Мойсея сказано, що не можна варити козеня в молоці його матері. W Księdze Wyjścia jest napisane, że nie wolno gotować koźlęcia w mleku jego matki.

Fra denne ene setningen, som du ser på kjøkkenet mitt, - De|cette|seule|phrase|qui|tu|vois|dans|cuisine|mon з|це|одне|речення|яке|ти|бачиш|на|кухні|моє z|tego|jednego|zdania|które|ty|widzisz|w|kuchni|mojej ||one|the sentence|||||the kitchen|my From this one sentence, which you see in my kitchen, - Frå denne eine setninga, som du ser på kjøkenet mitt, - À partir de cette seule phrase, que vous voyez dans ma cuisine, - З цього одного речення, яке ти бачиш на моїй кухні, - Z tego jednego zdania, które widzisz w mojej kuchni, -

- tolker vi at vi ikke skal blande kjøtt og melk. interprétons|nous|que|nous|ne|devons|mélanger|viande|et|lait interpretujemy|my|że|my|nie|będziemy|mieszać|mięso|i|mleko sollen||||||||| інтерпретуємо|ми|що|ми|не|будемо|змішувати|м'ясо|і|молоко interpret||||||||| - we interpret that we should not mix meat and milk. - tolkar vi at vi ikkje skal blande kjøt og mjølk. - nous interprétons que nous ne devons pas mélanger la viande et le lait. - ми інтерпретуємо, що не слід змішувати м'ясо та молоко. - interpretujemy, że nie powinniśmy mieszać mięsa i mleka.

Derfor har vi én fjøl til kjøtt - Donc|avons|nous|une|planche|pour|viande dlatego|mamy|my|jedną|deskę|do|mięsa ||||Brett für Fleisch|| тому|маємо|ми|одну|дошку|для|м'ясо ||||cutting board|| That's why we have one fool for meat - Difor har vi éi fjøl til kjøt - C'est pourquoi nous avons une planche pour la viande - Тому у нас є одна дошка для м'яса - Dlatego mamy jedną deskę do mięsa -

- og en til melk. et|un|pour|lait і|одну|для|молоко i|jedną|do|mleka |||and one milk - and one for milk. - og éi til mjølk. - et une pour le lait. - і одна для молока. - i jedną do mleka.

Vi har kniver til kjøtt, og de blanke er til melk. Nous|avons|couteaux|pour|viande|et|ils|brillants|sont|pour|lait my|mamy|noże|do|mięsa|i|one|błyszczące|są|do|mleka |||||||die glänzenden||| ми|маємо|ножі|для|м'яса|і|вони|блискучі|є|для|молока ||knives|||||shiny ones||| We have knives for meat, and the shiny ones are for milk. Vi har knivar til kjøt, og dei blanke er til mjølk. Nous avons des couteaux pour la viande, et ceux qui sont brillants sont pour le lait. У нас є ножі для м'яса, а блискучі - для молока. Mamy noże do mięsa, a te błyszczące są do mleka.

Vi har dobbelt sett med servise. Her er melkeserviset. Nous|avons|double|ensemble|avec|vaisselle|Ici|est|le service à lait my|mamy|podwójny|zestaw|z|zastawy|tutaj|jest|zestaw do mleka |||||Geschirr|||Milchgeschirr ми|маємо|подвійний|набір|з|посуду|тут|є|молочний посуд ||double|set||service|||milk set We have a double set of crockery. Here is the milk dish. Vi har dobbelt sett med servise. Her er mjølkeserviset. Nous avons un double service de vaisselle. Voici le service à lait. У нас є подвійний набір посуду. Ось молочний сервіз. Mamy podwójny zestaw zastawy stołowej. Oto zastawa do mleka.

Så har vi en skuff med kjøttservise. Alors|avons|nous|un|tiroir|avec|service à viande więc|mamy|my|jedną|szufladę|z|zastawy do mięsa ||||Schublade||Teller Set 1 отже|маємо|ми|один|ящик|з|м'ясним посудом ||||drawer||meat dishes Then we have a drawer with meat dishes. Så har vi ein skuff med kjøtservise. Nous avons aussi un tiroir avec le service à viande. А ще у нас є шухляда з м'ясним сервізом. Mamy też szufladę z zastawą do mięsa.

Maten skal være i henhold til kosher-reglene. La nourriture|doit|être|selon|conformité|aux|| jedzenie|ma|być|w|zgodności|z|| ||||Einhaltung||| їжа|повинна|бути|в|відповідності|до|| ||||in accordance with||| The food must be according to kosher rules. Maten skal vere i samsvar med kosher-reglane. La nourriture doit être conforme aux règles kasher. Їжа повинна відповідати кошерним правилам. Jedzenie musi być zgodne z zasadami koszerności.

Og mye av den vanlige maten du får i butikkene i dag, er helt ok. Et|beaucoup|de|la|ordinaire|nourriture|tu|obtiens|dans|les magasins|en|aujourd'hui|est|complètement|d'accord і|багато|з|тієї|звичайної|їжі|ти|отримуєш|в|магазинах|в|сьогодні|є|зовсім|окей i|dużo|z|tej|zwykłej|jedzeniem|które|dostajesz|i|sklepach|w|dzisiaj|jest|całkiem|ok ||||ordinary|||||stores|||||acceptable And much of the normal food you get in the shops today is perfectly fine. Mykje av den vanlege maten du får i butikkane i dag, er heilt ok. Et beaucoup des aliments courants que vous trouvez dans les magasins aujourd'hui sont tout à fait corrects. І багато з тієї звичайної їжі, яку ви отримуєте в магазинах сьогодні, цілком прийнятна. A wiele z tej zwykłej żywności, którą dzisiaj kupujesz w sklepach, jest całkiem w porządku.

Så du kan gå på Rema og handle ren kosher-mat og leve glimrende på det. Alors|tu|peux|aller|à|Rema|et|acheter|pur|casher||et|vivre|merveilleusement|avec|cela więc|ty|możesz|iść|do|Rema|i|robić zakupy|czystą|||i|żyć|wspaniale|na|tym ||||||||reine|||||ausgezeichnet damit|| отже|ти|можеш|йти|в|Рема|і|купувати|чисту|||і|жити|чудово|на|цьому |||||grocery store||shop for|pure|||||excellently|| So you can go to Rema and buy pure kosher food and live brilliantly on it. Du kan handle rein kosher-mat hos Rema og leve glimrande på det. Vous pouvez donc aller chez Rema et acheter de la nourriture casher pure et vivre très bien avec ça. Тож ви можете піти в Rema і купити чисту кошерну їжу і чудово на цьому жити. Możesz więc iść do Rema i kupić czystą żywność koszerną i żyć na tym doskonale.

Du får noen utfordringer på visse mattyper. Ost er én av dem. Tu|reçois|quelques|défis|sur|certains|types d'aliments|Le fromage|est|un|de|eux ty|dostajesz|pewne|wyzwania|w|niektóre|rodzaje jedzenia|ser|jest|jednym|z|nich |||||bestimmte|Lebensmitteltypen||||| ти|отримуєш|деякі|виклики|з|певних|видів їжі|сир|є|один|з|них |get||challenges||certain|food types|cheese|||| You get some challenges on certain food types. Cheese is one of them. Du får nokre utfordringar på visse mattypar. Ost er éin av dei. Vous aurez quelques défis avec certains types d'aliments. Le fromage en est un. У вас виникнуть деякі труднощі з певними видами їжі. Сир - один з них. Masz pewne wyzwania z niektórymi rodzajami żywności. Ser jest jednym z nich.

Her har du en Synnøve-ost som vår rabbiner har stemplet som kosher. Ici|as|tu|un|Synnøve||que|notre|rabbin|a|estampillé|comme|casher tutaj|masz|ty|jeden|||który|nasz|rabin|ma|oznaczony|jako|koszerny ||||||||Rabbiner||stempelt|| тут|маєш|ти|один|||який|наш|рабин|має|штампував|як|кошерний ||||Synnøve cheese||||rabbi||stamped|| Here you have a Synnøve cheese that our rabbi has labeled as kosher. Her har du ein Synnøve-ost som rabbinaren vår har stempla som kosher. Voici un fromage Synnøve que notre rabbin a estampillé comme casher. Ось у вас є сир Синнйове, який наш рабин визнала кошерним. Oto ser Synnøve, który nasz rabin zatwierdził jako koszerny.

Mesteparten av ost i verden lages med løype, som stort sett kommer fra svin. La plupart|de|fromage|dans|le monde|est fabriqué|avec|présure|qui|en grande|grande|vient|de|porcs większość|z|sera|i|świecie|jest produkowane|z|podpuszczki|która|głównie|zazwyczaj|pochodzi|z|świń |||||hergestellt||Labenzymen|||||| більшість|з|сиру|в|світі|виготовляється|з|сичужна|яка|в основному|здебільшого|походить|від|свиней Most|||||is made||rennet (enzyme)||mostly||||pigs Most of the cheese in the world is made with rennet, which mostly comes from pigs. Mesteparten av osten i verda blir laga med løype, som stort sett kjem frå svin. La plupart des fromages dans le monde sont fabriqués avec de la présure, qui provient principalement des porcs. Більшість сиру у світі виготовляється з сичуга, який в основному походить від свиней. Większość sera na świecie wytwarzana jest z podpuszczki, która pochodzi głównie z wieprzowiny.

Så i mye av den osten du får i butikken i Norge i dag, er det svin. Alors|dans|beaucoup|de|ce|fromage|que|reçoit|dans|le magasin|en|Norvège|en|aujourd'hui|est|il y a|du porc więc|w|dużo|z|tego|sera|które|dostajesz|w|sklepie|w|Norwegii|w|dzisiaj|jest|to|świń |||||Käse|||||||||ist||Schweinefleisch отже|в|багато|з|цього|сиру|ти|отримуєш|в|магазині|в|Норвегії|в|сьогодні|є|це|свині |||||the cheese||||||||||| So in much of the cheese you get in stores in Norway today, it is pork. Mykje av den osten du får i butikkane i Noreg i dag, inneheld difor svin. Donc, dans beaucoup de fromages que vous trouvez dans les magasins en Norvège aujourd'hui, il y a du porc. Отже, у більшості сирів, які ви купуєте в магазинах Норвегії сьогодні, є свинина. Dlatego w większości serów, które kupujesz w sklepach w Norwegii dzisiaj, znajduje się wieprzowina.

Det vet vi, for det er viktig for oss. Denne er grei. Cela|sait|nous|car|cela|est|important|pour|nous|Cette|est|facile to|wiemy|my|ponieważ|to|jest|ważne|dla|nas|to|jest|proste |wissen||||||||das||einfach це|знаємо|ми|бо|це|є|важливо|для|нас|це|є|зрозумілою |||||||||||all right We know that, because it is important to us. This one is fine. Det veit vi, fordi det er viktig for oss. Denne er grei. Nous le savons, car c'est important pour nous. C'est clair. Ми це знаємо, адже це важливо для нас. Це зрозуміло. Wiemy o tym, ponieważ jest to dla nas ważne. To jest proste.

Det gir oss en følelse av tilhørighet. Cela|donne|à nous|une|sensation|de|appartenance to|daje|nam|uczucie||z|przynależności ||uns||Gefühl||Zugehörigkeit це|дає|нам|відчуття||з|приналежності ||||sense||sense of belonging It gives us a sense of belonging. Det gir oss ei kjensle av tilhøyrsle. Cela nous donne un sentiment d'appartenance. Це дає нам відчуття приналежності. Daje nam to poczucie przynależności.

Vi er en del av det jødiske fellesskapet, og viderefører kultur og tradisjon - Nous|sommes|une|partie|de|le|juif|communauté|et|transmet|culture|et|tradition my|jesteśmy|częścią|częścią|z|to|żydowskiego|wspólnoty|i|kontynuujemy|kulturę|i|tradycję |||||||Gemeinschaft||weitergeben||| ми|є|частиною|частини|з|це|єврейське|спільнота|і|продовжуємо|культуру|і|традицію |||||||community||"carry on"|culture||tradition We are part of the Jewish community, and carry on culture and tradition - Vi er ein del av det jødiske fellesskapet, vi fører kultur og tradisjon vidare - Nous faisons partie de la communauté juive et transmettons la culture et la tradition - Ми є частиною єврейської громади і продовжуємо культуру та традиції - Jesteśmy częścią społeczności żydowskiej i przekazujemy kulturę oraz tradycję -

- og gir noe til barna. et|donne|quelque chose|aux|enfants і|даємо|щось|для|дітей i|dajemy|coś|dla|dzieci ||||the children - and gives something to the children. - og gir noko til barna. - et offrons quelque chose aux enfants. - і передаємо щось дітям. - i dajemy coś dzieciom.

MAYA OG SIMON ER JØDISKE VEIVISERE. MAYA|et|SIMON|sont|juifs|guides Maya|i|Simon|są|żydowskimi|przewodnikami Maya|||||Wegweiser Мая|і|Сімон|є|єврейськими|провідниками MAYA|||||guides MAYA AND SIMON ARE JEWISH GUIDES. MAYA OG SIMON ER JØDISKE VEGVISARAR. MAYA ET SIMON SONT DES GUIDES JUIFS. МАЙЯ І СІМОН - ЄВРЕЙСЬКІ НАВІГАТОРИ. MAYA I SIMON SĄ ŻYDOWSKIMI PRZEWODNIKAMI.

DE BESØKER SKOLER OG FORTELLER OM DET Å VÆRE JØDE I NORGE. Ils|visitent|écoles|et|racontent|sur|le|à|être|juif|en|Norvège вони|відвідують|школи|і|розповідають|про|це|бути|бути|євреєм|в|Норвегії oni|odwiedzają|szkoły|i|opowiadają|o|tym|być|być|Żydem|w|Norwegii |visit|schools||||||be||| THEY VISIT SCHOOLS AND TELL ABOUT BEING JEWISH IN NORWAY. DEI VITJAR SKULAR OG FORTEL OM DET Å VERE JØDE I NOREG. ILS VISITENT DES ÉCOLES ET RACONTENT CE QUE C'EST D'ÊTRE JUIF EN NORVÈGE. ВОНА ВІДВІДУЮТЬ ШКОЛИ І РОЗПОВІДАЮТЬ ПРО ТЕ, ЯКЕ ЦЕ - БУТИ ЄВРЕЄМ У НОРВЕГІЇ. ODWIEDZAJĄ SZKOŁY I OPOWIADAJĄ O BYCIU ŻYDEM W NORWEGII.

Vi er nå på vei til Menighetsfakultetet for å holde et foredrag for lærerstudenter. Nous|sommes|maintenant|en|route|vers|Faculté de théologie|pour|à|donner|un|conférence|pour|étudiants en éducation my|jesteśmy|teraz|w|drodze|do|Wydziału Teologicznego|aby|(infinitiv)|prowadzić|(nieokreślony rodzajnik)|wykład|dla|studentów nauczycielstwa ||||||Menighetsfakultet|||||Vortrag||Lehramtsstudierende ми|є|зараз|на|шляху|до|Факультету релігійних наук|щоб|інфінітивна частка|тримати|одне|лекцію|для|студентів-викладачів ||||||The Faculty|||hold||give a lecture||teacher students We are now on our way to the Church Faculty to hold a lecture for student teachers. Vi er no på veg til Menighetsfakultetet for å halde eit foredrag for lærarstudentar. Nous sommes maintenant en route pour la Faculté de théologie pour donner une conférence aux étudiants en enseignement. Ми зараз прямуємо до Меншитського факультету, щоб провести лекцію для студентів-навчальників. Obecnie zmierzamy do Wydziału Teologii, aby wygłosić wykład dla studentów nauczycielstwa.

Det er for å spre kunnskap om jødiske nordmenn. Cela|est|pour|à|diffuser|connaissance|sur|juifs|norvégiens це|є|щоб|інфінітивна частка|поширити|знання|про|єврейські|норвежців to|jest|aby|(infinitiv)|szerzyć|wiedzę|o|żydowskich|Norwegach ||||to spread|knowledge|||Norwegian Jews It is to spread knowledge about Jewish Norwegians. Det er for å spreie kunnskap om jødiske nordmenn. C'est pour diffuser des connaissances sur les Norvégiens juifs. Це для того, щоб поширити знання про єврейських норвежців. To jest po to, aby szerzyć wiedzę o żydowskich Norwegach.

Er det forskjell på den religiøse jødiske identiteten du har - Est|il y a|différence|sur|la|religieuse|juive|identité|tu|as чи є|це|різниця|на|ту|релігійну|єврейську|ідентичність|ти|маєш jest|to|różnica|na|to|religijnej|żydowskiej|tożsamości|ty|masz |is there|difference|||religious||the identity|| Is there a difference between the religious Jewish identity you have - Er det skilnad på den religiøse jødiske identiteten du har - Y a-t-il une différence dans l'identité juive religieuse que vous avez - Чи є різниця між релігійною єврейською ідентичністю, яку ти маєш - Czy jest różnica w twojej religijnej tożsamości żydowskiej -

- når du er i Norge, kontra når du er i f.eks. Israel? quand|tu|es|à|Norvège|contrairement à|quand|tu|es|à||par exemple|Israël kiedy|ty|jesteś|w|Norwegii|w porównaniu do|kiedy|ty|jesteś|w|||Izraelu |||||im Vergleich zu|||||||Israel коли|ти|є|в|Норвегії|на відміну від|коли|ти|є|в|||Ізраїлі |||||compared to||||||for example|Israel - when you are in Norway, versus when you are in e.g. Israel? - når du er i Noreg, kontra når du er i t.d. Israel? - lorsque vous êtes en Norvège, par rapport à lorsque vous êtes par exemple en Israël? - коли ти в Норвегії, в порівнянні з тим, коли ти, наприклад, в Ізраїлі? - gdy jesteś w Norwegii, w porównaniu do tego, gdy jesteś np. w Izraelu?

I dag var responsen veldig god. Vi fikk i gang en god dialog, - Aujourd'hui|jour|était|réponse|très|bonne|Nous|avons reçu|en|marche|une|bonne|dialogue ja|dzień|była|odpowiedź|bardzo|dobra|my|dostaliśmy|w|ruch||| |||die Rückmeldung||||bekamen||||| я|сьогодні|була|відповідь|дуже|хороша|ми|отримали|в|хід|хороший|добрий|діалог |||response||||got|in||||conversation Today the response was very good. We started a good dialogue, - I dag var responsen veldig god. Vi fekk i gang ein god dialog, - Aujourd'hui, la réponse a été très bonne. Nous avons engagé un bon dialogue, - Сьогодні відповідь була дуже хорошою. Ми розпочали добрий діалог, - Dziś odpowiedź była bardzo dobra. Rozpoczęliśmy dobrą dialog, -

- og de stilte mange gode og åpne spørsmål. et|ils|posèrent|beaucoup|bonnes|et|ouvertes|questions і|вони|ставили|багато|хороших|і|відкритих|запитань i|oni|zadali|wiele|dobrych|i|otwartych|pytań ||asked|many|good||| - and they asked many good and open questions. - og dei stilte mange gode og opne spørsmål. - et ils ont posé beaucoup de bonnes questions ouvertes. - і вони ставили багато хороших і відкритих запитань. - i zadali wiele dobrych i otwartych pytań.

Vi hadde en liten diskusjon til slutt, og det var givende. Nous|avons eu|une|petite|discussion|à|la fin|et|cela|était|enrichissante my|mieliśmy|małą||dyskusję|na|końcu|i|to|było|wartościowe ||||||||||bereichernd ми|мали|маленьку||дискусію|на|кінець|і|це|було|корисно ||||discussion||||||rewarding We had a little discussion at the end, and it was rewarding. Vi hadde ein liten diskusjon til slutt, og det var givande. Nous avons eu une petite discussion à la fin, et c'était enrichissant. В кінці у нас була невелика дискусія, і це було корисно. Na koniec mieliśmy małą dyskusję, i było to owocne.

Det beste ved å være jødisk veiviser er at du får møte mange nye mennesker - Le|meilleur|de|à|être|juif|guide|est|que|tu|reçois|rencontrer|beaucoup|nouveaux|gens to|najlepsze|w|być||żydowskim|przewodnikiem|jest|że|ty|dostajesz|spotkać|wielu|nowych|ludzi ||||||Leiter|||||||| це|найкраще|в|бути||єврейським|гідом|є|що|ти|отримуєш|зустрічати|багато|нових|людей ||||||guide|||||||| The best thing about being a Jewish guide is that you get to meet a lot of new people - Det beste ved å vere jødisk vegvisar er at du får møte mange nye menneske - Le meilleur aspect d'être un guide juif est que vous rencontrez beaucoup de nouvelles personnes - Найкраще в тому, щоб бути єврейським гідом, це те, що ти зустрічаєш багато нових людей - Najlepsze w byciu żydowskim przewodnikiem jest to, że możesz spotkać wielu nowych ludzi -

- med andre religioner og andre måter å leve på. avec|d'autres|religions|et|d'autres|façons|de|vivre|sur з|іншими|релігіями|і|іншими|способами||жити|на z|innymi|religiami|i|innymi|sposobami|do|żyć|na ||religions|||ways||| - with other religions and other ways of living. - med andre religionar og andre måtar å leve på. - avec d'autres religions et d'autres modes de vie. - з іншими релігіями та іншими способами життя. - z innymi religiami i innymi sposobami życia.

Det utvider kunnskapen min og perspektivet mitt på andre mennesker. Cela|élargit|ma connaissance|mon|et|perspective|mon|sur|autres|gens to|poszerza|wiedzę|moją|i|perspektywę|moje|na|innych|ludzi es|erweitert||||Perspektive|||| Це|розширює|знання|моє|і|перспективу|мою|на|інших|людей |expands|knowledge|||perspective|||| It broadens my knowledge and my perspective on other people. Det utvidar kunnskapen min og perspektivet mitt på andre menneske. Cela élargit ma connaissance et ma perspective sur les autres. Це розширює мої знання та перспективу на інших людей. To poszerza moją wiedzę i perspektywę na innych ludzi.

SABBAT, JØDEDOMMENS VIKTIGSTE HELLIGDAG. SABBAT|du judaïsme|plus important|jour saint SZABAT|ŻYDOWSKIEJ|NAJWAŻNIEJSZY|DZIEŃ ŚWIĘTY |||Feiertag САББАТ|ЮДЕЙСЬКОЇ|найважливіший|святковий день |Judaism's||holy day THE SABBATH, THE MOST IMPORTANT HOLIDAY OF JUDAISM. SABBAT, DEN VIKTIGASTE HEILAGDAGEN I JØDEDOMEN. SABBAT, LE JOUR SACRÉ LE PLUS IMPORTANT DU JUDAÏSME. САББАТ, НАЙВАЖЛИВІШЕ СВЯТО ЮДЕЇЗМУ. SABAT, NAJWAŻNIEJSZE ŚWIĘTO ŻYDOSTWA.

EN HVILEDAG SOM VARER FRA FREDAG ETTERMIDDAG TIL LØRDAG KVELD. UN|JOUR DE REPOS|QUI|DURE|DE|VENDREDI|APRÈS-MIDI|À|SAMEDI|SOIR jeden|DZIEŃ ODPOCZYNU|który|trwa|od|piątku|popołudnia|do|soboty|wieczora |Ruhetag|||||||| ОДИН|вихідний день|який|триває|з|п'ятниці|після обіду|до|суботи|вечора |REST DAY|that|lasts|||||Saturday|evening A REST DAY THAT LASTS FROM FRIDAY AFTERNOON TO SATURDAY EVENING. EIN KVILEDAG SOM VARER FRÅ FREDAG ETTERMIDDAG TIL LAURDAG KVELD. UN JOUR DE REPOS QUI DURE DE L'APRÈS-MIDI DU VENDREDI JUSQU'EN SOIRÉE DU SAMEDI. ДЕНЬ ВІДПОЧИНКУ, ЯКИЙ ТРИВАЄ З П'ЯТНИЦІ ВДЕНЬ ДО СУБОТИ ВЕЧОРОМ. DZIEŃ ODPOCZYNKU, KTÓRY TRWA OD PIĄTKOWEGO POPOŁUDNIA DO SOBOTNIEGO WIECZORU.

DEN STARTER MED AT KVINNEN I HUSET TENNER TO LYS. Elle|commence|par|à|la femme|dans|la maison|allume|deux|bougies to|zaczyna|od|że|kobieta|w|domu|zapala|dwa|światła |||||||zündet||KERZEN це|починає|з|що|жінка|в|будинку|запалює|два|світла ||||the woman||the house|lights||candles IT STARTS WITH THE WOMAN IN THE HOUSE LIGHTING TWO CANDLES. HAN STARTAR MED AT KVINNA I HUSET TENNER TO LYS. ELLE COMMENCE PAR LE FAIT QUE LA FEMME DANS LA MAISON ALLUME DEUX BOUGIES. ЦЕ ПОЧИНАЄТЬСЯ З ТИМ, ЩО ЖІНКА В ДОМІ ЗАПАЛЮЄ ДВА СВІЧКИ. ZACZYNA SIĘ OD TEGO, ŻE KOBIETA W DOMU ZAPALA DWA ŚWIECE.

Så synger vi et par sanger. Alors|chantons|nous|et|quelques|chansons тоді|співаємо|ми|одну|кілька|пісень więc|śpiewamy|my|jedną|kilka|piosenek |sing||||songs Then we sing a couple of songs. Så syng vi eit par songar. Ensuite, nous chantons quelques chansons. Потім ми співаємо кілька пісень. Potem śpiewamy kilka piosenek.

Vi synger den kjente Shalom aleichem, som handler om - Nous|chantons|le|connu|Shalom|aleikhem|qui|parle|de my|śpiewamy|tę|znaną|Shalom|aleichem|która|opowiada|o ||||Frieden sei mit euch|über euch||| ми|співаємо|ту|відому|Шалом|алейхем|яка|говорить|про |||known|peace|peace be upon||| We sing the famous Shalom aleichem, which is about - Vi syng den kjende Shalom aleichem, som handlar om - Nous chantons le célèbre Shalom aleichem, qui parle de - Ми співаємо відому Шалом алейхем, яка розповідає про - Śpiewamy znane Shalom aleichem, które opowiada o -

- at Gud sender englene sine for å gi oss sabbat og velsigne hjemmet vårt. que|Dieu|envoie|les anges|ses|pour|à|donner|nous|sabbat|et|bénir|foyer|notre że|Bóg|wysyła|anioły|swoje|aby|(partykuła bezokolicznika)|dać|nam|szabat|i|błogosławić|dom|nasz |||die Engel|||||||||| що|Бог|посилає|ангелів|своїх|щоб|інфінітивна частка|дати|нам|шабат|і|благословити|дім|наш |||the angels||||||||bless|home|our - that God sends his angels to give us the Sabbath and bless our home. - at Gud sender englane sine for å gi oss sabbat og signe heimen vår. - le fait que Dieu envoie ses anges pour nous donner le sabbat et bénir notre maison. - те, що Бог посилає своїх ангелів, щоб дати нам шаббат і благословити наш дім. - tym, że Bóg wysyła swoje anioły, aby dać nam szabat i błogosławić nasz dom.

Vi synger kvinnens pris, for å markere at hun er viktig for oss. Nous|chantons|de la femme|prix|pour|à|marquer|que|elle|est|importante|pour|nous ми|співаємо|жінки|ціну|щоб|інфінітивна частка|відзначити|що|вона|є|важлива|для|нас my|śpiewamy|kobiety|cenę|aby|(partykuła bezokolicznika)|zaznaczyć|że|ona|jest|ważna|dla|nas ||the woman's|price|||highlight|||||| We sing the woman's praises, to mark that she is important to us. Vi lovprisar kvinna for å markere at ho er viktig for oss. Nous chantons le prix de la femme, pour marquer qu'elle est importante pour nous. Ми співаємо хвалу жінці, щоб підкреслити, що вона важлива для нас. Śpiewamy pochwałę kobiet, aby podkreślić, że są dla nas ważne.

Deretter velsigner vi barna våre og setter oss til bords. Ensuite|bénissons|nous|enfants|nos|et|mettons|nous|à|table następnie|błogosławimy|my|dzieci|nasze|i|siadamy|siebie|do|stołu |segnen|||||||| потім|благословляємо|ми|дітей|наших|і|сідаємо|нам|до|столу |bless|||||||to the table|tables Then we bless our children and sit down to the table. Deretter signar vi barna våre og set oss til bords. Ensuite, nous bénissons nos enfants et nous nous mettons à table. Потім ми благословляємо наших дітей і сідаємо за стіл. Następnie błogosławimy nasze dzieci i siadamy do stołu.

På sabbaten starter vi med vin. Alle har sin egen vinkopp. Le|sabbat|commence|nous|avec|vin|Tout le monde|a|son|propre|verre à vin w|szabat|zaczynamy|my|od|wina|wszyscy|mają|swoją|własną|kieliszek do wina ||||||||||Weinglas в|суботу|починаємо|ми|з|вина|всі|мають|свою|власну|винну чашку |||||wine|||||wine cup On the Sabbath we start with wine. Everyone has their own wine cup. På sabbaten startar vi med vin. Alle har sin eigen vinkopp. Le sabbat commence avec du vin. Chacun a sa propre coupe de vin. У суботу ми починаємо з вина. У всіх є свої винні келихи. W sabat zaczynamy od wina. Każdy ma swoją własną kieliszek wina.

Ingen får alkoholvin hjemme hos oss. Alle får druesaft, og det holder i massevis. personne|reçoit|vin alcoolisé|à la maison|chez|nous|Tout le monde|reçoit|jus de raisin|et|cela|suffit|en|grande quantité nikt|dostaje|wina alkoholowe|w domu|u|nas|wszyscy|dostają|sok winogronowy|i|to|wystarcza|w|dużej ilości |bekommt|Alkoholfreier Wein||bei||||Traubensaft||es|hält||Mengen ніхто|отримує|алкогольне вино|вдома|у|нас|всі|отримують|виноградний сік|і|це|вистачає|на|багато no one|gets|alcoholic wine||||||grape juice|||is enough||plenty Nobody gets alcoholic wine at our house. Everyone gets grape juice, and it lasts a lot. Ingen får alkoholvin heime hos oss. Alle får druesaft, og det held i massevis. Personne ne reçoit de vin alcoolisé chez nous. Tout le monde reçoit du jus de raisin, et cela suffit amplement. Ніхто не отримує алкогольного вина у нас вдома. Усі отримують виноградний сік, і цього цілком достатньо. Nikt nie dostaje wina alkoholowego w naszym domu. Wszyscy dostają sok winogronowy, a to wystarcza.

Så har vi to fletteloffer som vi sier en velsignelse over. Alors|avons|nous|deux|offrandes de tressage|qui|nous|disons|une|bénédiction|sur więc|mamy|my|dwa|plecione ofiary|które|my|mówimy|błogosławieństwo|nad|nad ||||Fletteloffer|||||Segensspruch| отже|маємо|ми|два|плетені жертви|які|ми|кажемо|благословення|благословення|над ||||braided loaves|||||blessing| Then we have two braided offerings over which we say a blessing. Så har vi to fletteloffar som vi seier ei signing over. Nous avons donc deux challahs sur lesquelles nous prononçons une bénédiction. Отже, у нас є два плетених хліби, над якими ми виголошуємо благословення. Mamy więc dwa wplecione ofiary, nad którymi składamy błogosławieństwo.

For oss er sabbaten en flott start på et avbrekk i hverdagen. Pour|nous|est|le sabbat|un|superbe|début|à|une|pause|dans|la vie quotidienne dla|nas|jest|szabat|wspaniały|świetny|początek|na|przerwę|w codzienności|w| |uns||||||||Pause|| для|нас|є|субота|чудовий|чудовий|початок|на|перерву|перерву|в|повсякденному житті For|||||great|start|||break from routine||daily life For us, the Sabbath is a great start to a break in everyday life. For oss er sabbaten ein flott start på eit avbrekk i kvardagen. Pour nous, le sabbat est un excellent début pour une pause dans la vie quotidienne. Для нас субота - це чудовий початок перерви в повсякденному житті. Dla nas szabat to wspaniały początek przerwy w codzienności.

Det er en viktig tradisjon der vi markerer for barna våre at vi er jøder. Cela|est|une|importante|tradition|où|nous|marquons|pour|les enfants|nos|que|nous|sommes|juifs to|jest|ważna|istotna|tradycja|gdzie|my|zaznaczamy|dla|dzieci|nasze|że|my|jesteśmy|Żydami ||||||||||||||Juden це|є|важлива|важлива|традиція|де|ми|відзначаємо|для|дітей|наших|що|ми|є|євреями |||||||mark|||||||Jews It is an important tradition where we mark for our children that we are Jewish. Det er ein viktig tradisjon der vi markerer for barna våre at vi er jødar. C'est une tradition importante où nous marquons pour nos enfants que nous sommes juifs. Це важлива традиція, де ми підкреслюємо для наших дітей, що ми є євреями. To ważna tradycja, w której zaznaczamy naszym dzieciom, że jesteśmy Żydami.

Vi bruker det aktivt for å skape noe spesielt her hjemme. Nous|utilisons|cela|activement|pour|à|créer|quelque chose|spécial|ici|à la maison my|używamy|tego|aktywnie|aby|tworzyć|stworzyć|coś|szczególnego|tutaj|w domu |||aktiv|||schaffen|||| ми|використовуємо|це|активно|для|щоб|створити|щось|особливе|тут|вдома We|||actively|||create|||| We use it actively to create something special here at home. Vi bruker det aktivt for å skape noko spesielt her heime. Nous l'utilisons activement pour créer quelque chose de spécial ici à la maison. Ми активно використовуємо це, щоб створити щось особливе вдома. Aktywnie wykorzystujemy to, aby stworzyć coś wyjątkowego w naszym domu.

Mye kultur, identitet og tradisjon. Beaucoup|culture|identité|et|tradition багато|культури|ідентичності|і|традицій dużo|kultury|tożsamość|i|tradycja Lots of culture, identity and tradition. Mykje kultur, identitet og tradisjon. Beaucoup de culture, d'identité et de tradition. Багато культури, ідентичності та традицій. Dużo kultury, tożsamości i tradycji.

Litt Gud, men mest familie. Un peu|Dieu|mais|le plus|famille трохи|Бога|але|найбільше|сім'я trochę|Boga|ale|najbardziej|rodzina A little God, but mostly family. Litt Gud, men mest familie. Un peu de Dieu, mais surtout de la famille. Трохи Бога, але в основному сім'я. Trochę Boga, ale głównie rodzina.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.38 fr:AFkKFwvL uk:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=1076 err=2.97%)