Mikkel står opp klokken seks hver morgen.
Mikkel|vstane|ob|uri|šest|vsako|jutro
Mikkel|se lève|à|l'horloge|six|chaque|matin
Mikkel|står|op|klokken|seks|hver|morgen
Миккель|тұрады|тұру|сағат|алты|әр|таң
Mikkel|si alza|su|alle|sei|ogni|mattina
Міккель|встає|вгору|о|шостій|кожен|ранок
Mikkel|kalkar|kalkar|saatte|altı|herhangi bir|sabah
ميكل|يستيقظ|من النوم|الساعة|السادسة|كل|صباح
Mikkel|ustaje|gore|u|šest|svako|jutro
Mikkel|staat|op|klok|zes|elke|ochtend
Mikkel|durur|yuxudan|saat|altı|her|səhər
Mikkel|stovi|iš lovos|valanda|šeštą|kiekvieną|rytą
Mikkel|står|upp|klockan|sex|varje|morgon
Mikkel|đứng|dậy|giờ|sáu|mỗi|buổi sáng
Mikels|ceļas|||sešos|katru|rītā
ミッケル|起きる|立ち上がる|時計|6|毎|朝
Mikkel|felkel|fel|hatkor|hatkor|minden|reggel
میکل|بیدار|میشود|ساعت|شش|هر|صبح
Mikkel|står|||||
Mikkel|gets|up|at|six|every|morning
Миккель|встает|встаёт|время|шесть|каждое|утро
Mikkel|levanta|da|às|seis|cada|manhã
Mikkel|nousee|ylös|kello|kuusi|joka|aamu
미켈|일어난다|일어나는|시계|6|매|아침
Mikkel|wstaje|o|godzinie|szóstej|każde|rano
מיקל|עומד|למעלה|השעה|שש|כל|בוקר
Mikkel|steht|auf|Uhr|sechs|jede|morgen
Μίκκελ|σηκώνεται|σηκώνεται|στιγμή|έξι|κάθε|
Mikkel|se levanta|se levanta|a las|seis|cada|mañana
米克尔|起床|起来|时钟|六|每|早晨
Mikkel|ustaje|gore|u|šest|svako|jutro
Mikkel|vstává|nahoru|hodina|šest|každé|ráno
米克尔|站|起床|点|六|每|早上
Mikkel|se trezește|se ridică|la ora|șase|fiecare|dimineață
Mikkel|vstáva|vstáva|o hodinu|šesť|každé|ráno
Mikkel steht jeden Morgen um sechs auf.
Mikkel gets up at six every morning.
Mikkel se levanta todas las mañanas a las seis.
Mikkel minden reggel hatkor kel.
Mikels katru rītu ceļas sešos.
Mikkel står opp klokken seks hver morgen.
Миккель каждое утро встает в шесть.
Mikkel her sabah altıda kalkıyor.
米克尔每天早上六点起床。
Mikkel si alza alle sei ogni mattina.
Mikkelas kiekvieną rytą keliasi šeštą valandą.
Міккель встає о шостій ранку.
ミッケルは毎朝6時に起きます。
Mikkel se lève à six heures chaque matin.
米克尔每天早上六点起床。
Mikkel vstane ob šestih zjutraj.
Mikkel wstaje o szóstej rano.
Mikkel vstává každé ráno v šest hodin.
Mikkel nousee ylös kuudelta joka aamu.
Mikkel acorda às seis horas todas as manhãs.
미켈은 매일 아침 6시에 일어난다.
ميكل يستيقظ في الساعة السادسة كل صباح.
میکل هر روز صبح ساعت شش بیدار میشود.
Mikkel staat elke ochtend om zes uur op.
Mikkel dậy lúc sáu giờ mỗi sáng.
Mikkel ustaje u šest sati svako jutro.
米克尔每天早上六点起床。
Mikkel ustaje u šest sati svako jutro.
מיקל קם בשש בבוקר.
Миккел әр таң сайын сағат алтыда тұрады.
Mikkel hər səhər saat altıda durur.
Han lager frokost og drikker en kopp med kaffe.
On|pripravi|zajtrk|in|pije|eno|skodelico|z|kavo
Il|prépare|petit déjeuner|et|boit|une|tasse|de|café
ол|дайындайды|таңғы ас|және|ішеді|бір|кесе|мен|кофе
Lui|prepara|colazione|e|beve|una|tazza|di|caffè
Він|готує|сніданок|і|п'є|одну|чашку|з|кавою
o|yapar|kahvaltı|ve|içer|bir|kupa|kahveyle|kahve
هو|يعد|الإفطار|و|يشرب|كوب|كوب|مع|قهوة
on|pravi|doručak|i|pije|jednu|šolju|sa|kafom
Hij|maakt|ontbijt|en|drinkt|een|kop|met|koffie
o|hazırlayır|səhər yeməyi|və|içir|bir|fincan|ilə|qəhvə
Jis|gamina|pusryčius|ir|geria|vieną|puodelį|su|kava
han|lagar|frukost|och|dricker|en|kopp|av|kaffe
anh ấy|làm|bữa sáng|và|uống|một|cốc|với|cà phê
彼|作る|朝食|と|飲む|一杯の|カップ|と|コーヒー
ő|készít|reggelit|és|iszik|egy|csésze|való|kávé
او|درست می کند|صبحانه|و|می نوشد|یک|فنجان|با|قهوه
He|makes|breakfast|and|drinks|a|cup|with|coffee
он|готовит|завтрак|и|пьет|одну|чашка|с|кофе
Ele|prepara|café da manhã|e|bebe|uma|xícara|com|café
Hän|valmistaa|aamiainen|ja|juo|yksi|kuppi|kanssa|kahvia
그는|만든다|아침식사|그리고|마신다|한|컵|와|커피
On|przygotowuje|śniadanie|i|pije|jedną|filiżankę|z|kawą
הוא|מכין|ארוחת בוקר|ו|שותה|כוס|כוס|עם|קפה
er|macht|Frühstück|und|trinkt|eine|Tasse|von|Kaffee
él|prepara|desayuno|y|bebe|una|taza|de|café
他|做|早餐|和|喝|一|杯子|的|咖啡
on|sprema|doručak|i|pije|jednu|šalicu|s|kavom
On|připravuje|snídani|a|pije|jeden|šálek|s|kávou
他|做|早餐|和|喝|一|杯子|带|咖啡
el|face|mic dejun||||cafea|de|
on|pripravuje|raňajky|a|pije||šálku|s kávou|káva
Er macht Frühstück und trinkt eine Tasse Kaffee.
He makes breakfast and drinks a cup of coffee.
Prepara el desayuno y bebe una taza de café.
Он готовит завтрак и выпивает чашку кофе.
Kahvaltı yapar ve bir fincan kahve içer.
他做早餐并喝了一杯咖啡。
Prepara la colazione e beve una tazza di caffè.
Jis gamina pusryčius ir geria puodelį kavos.
Він готує сніданок і п'є чашку кави.
彼は朝食を作り、一杯のコーヒーを飲みます。
Il prépare le petit déjeuner et boit une tasse de café.
他做早餐并喝一杯咖啡。
Pripravi zajtrk in spije skodelico kave.
Przygotowuje śniadanie i pije filiżankę kawy.
Připravuje snídani a pije šálek kávy.
Hän valmistaa aamiaisen ja juo kupin kahvia.
Ele faz o café da manhã e bebe uma xícara de café.
그는 아침을 만들고 커피 한 잔을 마신다.
يعد الإفطار ويشرب فنجانًا من القهوة.
او صبحانه درست میکند و یک فنجان قهوه مینوشد.
Hij maakt ontbijt en drinkt een kop koffie.
Anh ấy chuẩn bị bữa sáng và uống một tách cà phê.
Priprema doručak i pije šalicu kave.
他做早餐并喝一杯咖啡。
Priprema doručak i pije šolju kafe.
הוא מכין ארוחת בוקר ושותה כוס קפה.
Ол таңғы ас дайындайды және бір кесе кофе ішеді.
O, səhər yeməyi hazırlayır və bir fincan qəhvə içir.
Han kjører bil til jobben.
On|vozi|avto|na|delo
Il|conduit|voiture|à|travail
ол|жүргізеді|көлік|дейін|жұмыс
Lui|guida|auto|verso|lavoro
Він|їде|автомобіль|до|роботи
o|sürüyor|araba|işe|işe
هو|يقود|سيارة|إلى|العمل
on|vozi|auto|do|posla
Hij|rijdt|auto|naar|werk
o|sürür|avtomobil|-ə|iş
Jis|vairuoja|automobilį|į|darbą
|kör|bil||jobbet
anh ấy|lái|xe|đến|công việc
|brauc|||
彼|運転する|車|へ|仕事
ő|vezet|autó|a(z)|munkába
او|میرانند|ماشین|به|محل کار
He|drives|car|to|work
он|ездит|машину|до|работу
Ele|dirige|carro|para|o trabalho
Hän|ajaa|auto|työ|paikka
그는|운전한다|자동차|~로|직장
On|prowadzi|samochód|do|pracy
הוא|נוסע|ברכב|ל|העבודה
er|fährt|Auto|zur|Arbeit
él|conduce|coche|a|trabajo
他|开|车|到|工作
on|vozi|auto|do|posao
On|řídí|auto|do|práce
他|开|车|到|工作
|conduce|mașină|la|serviciu
|jazdí|auto|do|práca
Er fährt zur Arbeit.
He drives to work.
Él conduce al trabajo.
Он ездит на работу.
Arabasıyla işe gidiyor.
他开车去上班。
Guida fino al lavoro.
Jis važiuoja automobiliu į darbą.
Він їде на роботу на машині.
彼は車で仕事に行きます。
Il conduit jusqu'au travail.
他开车去上班。
Vozi avto na delo.
Jest kierowcą do pracy.
Jede autem do práce.
Hän ajaa autolla töihin.
Ele dirige até o trabalho.
그는 차를 타고 직장에 간다.
يقود السيارة إلى العمل.
او با ماشین به محل کارش میرود.
Hij rijdt met de auto naar zijn werk.
Anh ấy lái xe đến nơi làm việc.
Vozi se autom do posla.
他开车去上班。
Vozi auto do posla.
הוא נוסע לעבודה ברכב.
Ол жұмысқа машинамен барады.
O, işə maşınla gedir.
Jobben hans starter klokken halv åtte.
Delo|njegov|začne|ob|pol|osem
Le travail|son|commence|à|six|heures
жұмыс|оның|басталады|сағат|жарты|сегіз
Il lavoro|suo|inizia|alle|mezza|otto
Робота|його|починається|о|пів|восьма
işi|onun|başlar|saatte|bir buçuk|yedi
العمل|له|يبدأ|الساعة|نصف|ثمانية
posao|njegov|počinje|u|pola|osam
De baan|zijn|begint|om klokslag|half|acht
iş|onun|başlayır|saat|yarım|səkkiz
Darbas|jo|prasideda|valandą|pusė|aštuoni
|hans|börjar||halv ett|
công việc|của anh ấy|bắt đầu|giờ|nửa|tám
仕事|彼の|始まる|時計|半|8時
a munkája|munkája|kezdődik|órakor||
کار|او|شروع میشود|ساعت|نیم|هشت
his job|his|starts|at|half past|eight
Работа|его|начинается|время|половина первого|восьми
O trabalho|dele|começa|às|meia|oito
Työ|hänen|alkaa|kello|puoli|kahdeksan
일|그의|시작한다|시계|반|8
Praca|jego|zaczyna|o godzinie|wpół|ósmej
העבודה|שלו|מתחילה|השעה|חצי|שמונה
seine Arbeit|sein|beginnt|Uhr|halb|acht
trabajo|su|empieza|a las|y media|ocho
工作|他的|开始|时钟|半|八
posao|njegov|počinje|u|pola|osam
Práce|jeho|začíná|v|půl|osm
工作|他的|开始|点|半|八
|lui||||
práca||začína|||
Sein Job beginnt um halb acht.
His job starts at seven thirty.
Su trabajo comienza a las ocho y media.
Его работа начинается в восемь тридцать.
İşi sekiz buçukta başlıyor.
他的工作从八点三十分开始。
Il suo lavoro inizia alle sette e mezza.
Jo darbas prasideda pusę aštuonių.
Його робота починається о пів на восьму.
彼の仕事は7時半に始まります。
Son travail commence à sept heures et demie.
他的工作在七点半开始。
Njegovo delo se začne ob pol osmih.
Jego praca zaczyna się o wpół do ósmej.
Jeho práce začíná v půl osmé.
Hänen työpaikkansa alkaa puoli kahdeksalta.
O trabalho dele começa às sete e meia.
그의 직장은 7시 반에 시작된다.
يبدأ عمله في الساعة السابعة والنصف.
کار او ساعت هفت و نیم شروع میشود.
Zijn werk begint om half acht.
Công việc của anh ấy bắt đầu lúc bảy rưỡi.
Njegov posao počinje u pola osam.
他的工作在七点半开始。
Njegov posao počinje u pola osam.
העבודה שלו מתחילה בשבע וחצי.
Оның жұмысы сағат жеті жарымда басталады.
Onun işi saat yeddidə başlayır.
Mikkel er kokk på en restaurant.
Mikkel|je|kuhar|v|eni|restavraciji
Mikkel|est|chef|dans|un|restaurant
Mikkel|er||på||restaurant
Миккель|ол|аспаз|-да|бір|мейрамхана
Mikkel|è|cuoco|in|un|ristorante
Міккель|є|кухар|в|один|ресторан
Mikkel|bir|şef|da|bir|restoran
ميكل|هو|طباخ|في|مطعم|مطعم
Mikkel|je|kuvar|u|jedan|restoran
Mikkel|is|kok|in|een|restaurant
Mikkel|dir|aşpaz|bir|bir|restoran
Mikkel|yra|virėjas|prie|vienos|restorano
Mikkel|thì|đầu bếp|tại|một|nhà hàng
Mikels||šefpavārs||vienā|
ミッケル|は|シェフ|の|一つの|レストラン
||pincér||egy|
میکل|است|سرآشپز|در|یک|رستوران
Mikkel|is|chef|at|a|restaurant
Миккель|есть|повар|в|одном|ресторан
Mikkel|é|cozinheiro|em|um|restaurante
Mikkel|on|kokki|ravintolassa|yksi|ravintola
미켈|은|요리사|에|한|레스토랑
Mikkel|jest|kucharzem|w|jednej|restauracji
מיקל|הוא|שף|ב|מסעדה|
Mikkel|ist|Koch|in|einem|Restaurant
Mikkel|es|chef|en|una|restaurante
米克尔|是|厨师|在|一|餐厅
Mikkel|je|kuhar|u|jedan|restoran
Mikkel|je|kuchař|v|jedné|restauraci
米克尔|是|厨师|在|一家|餐厅
Mikkel ist Koch in einem Restaurant.
Mikkel is a chef at a restaurant.
Mikkel es chef en un restaurante.
Миккель — шеф-повар ресторана.
Mikkel bir restoranda şeftir.
米克尔是一家餐厅的厨师。
Mikkel è cuoco in un ristorante.
Mikkelas yra virėjas restorane.
Міккель - кухар у ресторані.
ミッケルはレストランのシェフです。
Mikkel est cuisinier dans un restaurant.
米克尔是一家餐厅的厨师。
Mikkel je kuhar v restavraciji.
Mikkel jest kucharzem w restauracji.
Mikkel je kuchař v restauraci.
Mikkel on kokki ravintolassa.
Mikkel é cozinheiro em um restaurante.
미켈은 레스토랑의 요리사이다.
ميكل طباخ في مطعم.
میکل یک آشپز در یک رستوران است.
Mikkel is kok op een restaurant.
Mikkel là đầu bếp tại một nhà hàng.
Mikkel je kuhar u restoranu.
米克尔是一家餐厅的厨师。
Mikkel je kuvar u restoranu.
מיקל הוא שף במסעדה.
Миккел мейрамханада аспаз.
Mikkel restoranın aşbazıdır.
Han lager mat til sultne gjester.
On|pripravlja|hrano|za|lačne|goste
Il|prépare|nourriture|pour|affamés|invités
||mad||sultne|gæster
ол|дайындайды|тамақ|-ға|аш|қонақтар
Lui|prepara|cibo|per|affamati|ospiti
Він|готує|їжу|для|голодних|гостей
o|yapar|yemek|için|aç|misafirler
هو|يطبخ|طعام|لل|جائعين|ضيوف
on|pravi|hranu|za|gladne|goste
Hij|maakt|eten|voor|hongerige|gasten
o|hazırlayır|yemək|üçün|ac|qonaqlar
Jis|gamina|maistą|tiems|alkanas|svečiams
||||hungriga|
anh ấy|nấu|thức ăn|cho|đói|khách
||||izsalkušiem|viesiem
彼|作る|食べ物|のために|空腹の|客
ő||||éhes|vendégek
او|میپزد|غذا|برای|گرسنه|مهمانان
He|cooks|food|for|hungry|guests
он|готовит|еду|для|голодным|гости
Ele|prepara|comida|para|famintos|convidados
Hän|valmistaa|ruokaa|varten|nälkäiset|vieraat
그|요리한다|음식|위해|배고픈|손님들
On|przygotowuje|jedzenie|dla|głodnych|gości
הוא|מכין|אוכל|ל|רעבים|אורחים
er|macht|Essen|für|hungrige|Gäste
él|prepara|comida|para|hambrientos|invitados
他|做|食物|给|饥饿的|客人
on|sprema|hranu|za|gladne|goste
On|připravuje|jídlo|pro|hladové|hosty
他|做|食物|给|饥饿的|客人
Er kocht für hungrige Gäste.
He cooks for hungry guests.
Cocina para invitados hambrientos.
Он готовит для голодных гостей.
Aç misafirlere yemek pişiriyor.
他为饥饿的客人做饭。
Lui cucina per gli ospiti affamati.
Jis gamina maistą alkanoms svečiams.
Він готує їжу для голодних гостей.
彼は空腹のゲストのために料理を作ります。
Il prépare à manger pour des invités affamés.
他为饥饿的客人做饭。
On pripravlja hrano za lačne goste.
On przygotowuje jedzenie dla głodnych gości.
Připravuje jídlo pro hladové hosty.
Hän valmistaa ruokaa nälkäisille vieraille.
Ele prepara comida para os convidados famintos.
그는 배고픈 손님들을 위해 음식을 만듭니다.
هو يعد الطعام للضيوف الجائعين.
او برای مهمانان گرسنه غذا میپزد.
Hij maakt eten voor hongerige gasten.
Anh ấy nấu ăn cho những vị khách đói.
Priprema hranu za gladne goste.
他为饥饿的客人做饭。
Priprema hranu za gladne goste.
הוא מכין אוכל לאורחים רעבים.
Ол аштықтан зардап шегіп отырған қонақтарға тамақ дайындайды.
O, ac qonaqlar üçün yemək hazırlayır.
Gjestene kommer fra mange land.
Gosti|prihajajo|iz|mnogih|držav
Les invités|viennent|de|nombreux|pays
қонақтар|келеді|-дан|көп|елдер
Gli ospiti|arrivano|da|molti|paesi
Гості|приїжджають|з|багатьох|країн
misafirler|geliyor|çok|birçok|ülke
الضيوف|يأتون|من|العديد من|البلدان
gosti|dolaze|iz|mnogih|zemalja
De gasten|komen|uit|veel|landen
qonaqlar|gəlirlər|dan|çox|ölkə
Svečiai|atvyksta|iš|daug|šalių
gästerna||från||
những vị khách|đến|từ|nhiều|quốc gia
ゲスト|来る|から|多くの|国
A vendégek|||sok|
مهمانان|می آیند|از|بسیاری|کشورها
The guests|come|from|many|countries
Гости|приходят|из|многих|страны
Os convidados|vêm|de|muitos|países
Vierailevat|tulevat|eri|monista|maista
손님들|온다|에서|많은|나라
Goście|przyjeżdżają|z|wielu|krajów
האורחים|מגיעים|מ|רבים|מדינות
Die Gäste|kommen|aus|vielen|Ländern
Los huéspedes|vienen|de|muchos|países
客人|来|从|许多|国家
gosti|dolaze|iz|mnogih|zemalja
Hosté|přicházejí|z|mnoha|zemí
客人们|来自|从|许多|国家
Die Gäste kommen aus vielen Ländern.
The guests come from many countries.
Los invitados proceden de muchos países.
Гости приезжают из многих стран.
Birçok ülkeden konuklar geliyor.
客人来自许多国家。
Gli ospiti provengono da molti paesi.
Svečiai atvyksta iš daugelio šalių.
Гості приїжджають з багатьох країн.
ゲストは多くの国から来ています。
Les invités viennent de nombreux pays.
客人们来自许多国家。
Gosti prihajajo iz mnogih držav.
Goście pochodzą z wielu krajów.
Hosté přicházejí z mnoha zemí.
Vierailla on monia eri maita.
Os convidados vêm de muitos países.
손님들은 여러 나라에서 옵니다.
الضيوف يأتون من دول عديدة.
مهمانان از کشورهای زیادی میآیند.
De gasten komen uit veel verschillende landen.
Các vị khách đến từ nhiều quốc gia.
Gosti dolaze iz mnogih zemalja.
客人们来自许多国家。
Gosti dolaze iz mnogih zemalja.
האורחים מגיעים ממדינות רבות.
Қонақтар көптеген елдерден келеді.
Qonaqlar bir çox ölkədən gəlirlər.
De snakker mange forskjellige språk.
Oni|govorijo|mnoge|različne|jezike
Ils|parlent|beaucoup|différents|langues
|||forskellige|sprog
олар|сөйлейді|көп|әртүрлі|тілдер
Loro|parlano|molti|diversi|lingue
Вони|говорять|багато|різні|мови
onlar|konuşurlar|çokça|farklı|diller
هم|يتحدثون|العديد من|مختلفة|لغات
oni|govore|mnoge|različite|jezike
Zij|spreken|veel|verschillende|talen
onlar|danışırlar|çox|fərqli|dillər
Jie|kalba|daug|skirtingų|kalbų
họ|nói|nhiều|khác nhau|ngôn ngữ
|||dažādas|
彼ら|話す|多くの|異なる|言語
||sok|különböző|
آنها|صحبت می کنند|بسیاری|مختلف|زبان ها
They|speak|many|different|languages
они|говорят|много|разные|языки
Eles|falam|muitos|diferentes|idiomas
Heidän|puhuvat|monta|erilaista|kieltä
그들|말한다|많은|다양한|언어
Oni|mówią|wiele|różnych|języków
הם|מדברים|רבים|שונים|שפות
sie|sprechen|viele|verschiedene|Sprachen
de|hablan|muchos|diferentes|idiomas
他们|说|很多|不同的|语言
oni|govore|mnoge|različite|jezike
Oni|mluví|mnoho|různými|jazyky
他们|说|许多|不同的|语言
Sie sprechen viele verschiedene Sprachen.
They speak many different languages.
Hablan muchos idiomas diferentes.
De snakker mange forskjellige språk.
Они говорят на многих разных языках.
Birçok farklı dil konuşuyorlar.
他们说许多不同的语言。
Parlano molte lingue diverse.
Jie kalba daug skirtingų kalbų.
Вони говорять багатьма різними мовами.
彼らは多くの異なる言語を話します。
Ils parlent de nombreuses langues différentes.
他们说许多不同的语言。
Govorijo mnoge različne jezike.
Mówią w wielu różnych językach.
Mluví mnoha různými jazyky.
He puhuvat monia erilaisia kieliä.
Eles falam muitos idiomas diferentes.
그들은 여러 가지 다른 언어를 말합니다.
يتحدثون العديد من اللغات المختلفة.
آنها به زبانهای مختلفی صحبت میکنند.
Ze spreken veel verschillende talen.
Họ nói nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Govorili su mnoge različite jezike.
他们说许多不同的语言。
Govore mnoge različite jezike.
הם מדברים שפות שונות רבות.
Олар көптеген әртүрлі тілдерде сөйлейді.
Onlar bir çox fərqli dillərdə danışırlar.
Mikkel møter mange vennlige folk.
Mikkel|sreča|mnoge|prijazne|ljudi
Mikkel|rencontre|beaucoup|amicaux|gens
Миккель|кездеседі|көп|мейірімді|адамдар
Mikkel|incontra|molte|amichevoli|persone
Міккель|зустрічає|багато|дружніх|людей
Mikkel|görür||nazik|insanlar
ميكل|يقابل|الكثير من|ودودين|الناس
Mikkel|sreće|mnoge|prijateljske|ljude
Mikkel|ontmoet|veel|vriendelijke|mensen
Mikkel|görüşür|çox|dostcanlı|insanlar
Mikkel|sutinka|daug|draugiškų|žmonių
Mikkel|gặp|nhiều|thân thiện|người
|satiek||draudzīgus|cilvēku
ミッケル|会う|多くの|親切な|人々
|||barátságos|emberek
میکل|ملاقات میکند|بسیاری|مهربان|مردم
Mikkel|meets|many|friendly|people
Миккель|встречает|много|дружелюбные|люди
Mikkel|encontra|muitas|amigáveis|pessoas
Mikkel|tapaa|monta|ystävällistä|ihmistä
미켈|만난다|많은|친절한|사람들
Mikkel|spotyka|wielu|przyjaznych|ludzi
מיקל|פוגש|רבים|ידידותיים|אנשים
Mikkel|trifft|viele|freundliche|Menschen
|conoce|muchos|amables|personas
米克尔|遇到|许多|友好的|人们
Mikkel|susreće|mnoge|prijateljske|ljude
Mikkel|potkává|mnoho|přátelští|lidé
米克尔|遇见|许多|友好的|人们
Mikkel trifft viele freundliche Menschen.
Mikkel meets many friendly people.
Mikkel conoce a mucha gente amable.
Миккель встречает много дружелюбных людей.
Mikkel birçok dost canlısı insanla tanışır.
米克尔遇到了许多友好的人。
Mikkel incontra molte persone amichevoli.
Mikkelis sutinka daug draugiškų žmonių.
Міккель зустрічає багато дружніх людей.
ミッケルは多くの親切な人々に出会います。
Mikkel rencontre beaucoup de gens sympathiques.
米克尔遇到了许多友好的人。
Mikkel srečuje mnoge prijazne ljudi.
Mikkel spotyka wielu przyjaznych ludzi.
Mikkel potkává mnoho přátelských lidí.
Mikkel tapaa monia ystävällisiä ihmisiä.
Mikkel encontra muitas pessoas amigáveis.
미켈은 많은 친절한 사람들을 만납니다.
ميكل يلتقي بالعديد من الأشخاص الودودين.
میکل با افراد دوستانه زیادی ملاقات میکند.
Mikkel ontmoet veel vriendelijke mensen.
Mikkel gặp nhiều người bạn thân thiện.
Mikkel susreće mnoge prijateljske ljude.
米克尔遇到了许多友好的人。
Mikkel sreće mnogo prijateljskih ljudi.
מיקל פוגש הרבה אנשים ידידותיים.
Миккел көптеген достық адамдармен кездеседі.
Mikkel bir çox dostcanlı insanlarla görüşür.
Mikkel trives når han snakker med gjestene sine.
Mikkel|se počuti dobro|ko|on|govori|z|gosti|njegovi
Mikkel|s'épanouit|quand|il|parle|avec|les invités|ses
|trives||||||
Миккель|жақсы сезінеді|кезде|ол|сөйлеседі|мен|қонақтар|өз
Mikkel|si sente a suo agio|quando|lui|parla|con|gli ospiti|suoi
Міккель|почувається добре|коли|він|розмовляє|з|гостями|своїми
|rahat eder|ne zaman||konuşur|ile|misafirleri|onların
ميكل|يزدهر|عندما|هو|يتحدث|مع|الضيوف|الخاصين به
Mikkel|uživa|kada|on|govori|sa|gostima|svojim
Mikkel|gedijt|wanneer|hij|spreekt|met|de gasten|zijn
Mikkel|xoşbəxt olur|zaman|o|danışır|ilə|qonaqları|onun
Mikkel|jaučiasi gerai|kai|jis|kalba|su|svečiais|jo
Mikkel|thích|khi|anh ấy|nói|với|khách|của mình
|jūtas labi||viņš|runā|||saviem
ミッケル|幸せに過ごす|いつ|彼|話す|と|ゲスト|彼の
|jól érzi magát|amikor||beszél||a vendégekkel|a vendégeivel
میکل|خوشحال است|وقتی|او|صحبت می کند|با|مهمانان|خودشان
Mikkel|thrives|when|he|talks|with|the guests|his
Миккель|чувствует себя хорошо|когда|он|говорит|с|гостями|своими
Mikkel|se diverte|quando|ele|fala|com|os convidados|dele
Mikkel|viihtyy|kun|hän|puhuu|kanssa|vieraat|hänen
미켈|잘 지냅니다|언제|그는|이야기할 때|과|손님들|그의
Mikkel|czuje się dobrze|kiedy|on|rozmawia|z|gośćmi|swoimi
מיקל|מרגיש טוב|כאשר|הוא|מדבר|עם|האורחים|שלו
Mikkel|fühlt sich wohl|wenn|er|spricht|mit|seinen Gästen|seine
Mikkel|se siente bien|cuando|él|habla|con|invitados|sus
米克尔|享受|当|他|说话|和|客人|他的
Mikkel|uživa|kada|on|razgovara|s|gostima|svojim
Mikkel|prospívá|když|on|mluví|s|hosty|jeho
米克尔|感到愉快|当|他|说话|和|客人们|他的
Mikkel unterhält sich gerne mit seinen Gästen.
Mikkel enjoys talking to his guests.
A Mikkel le gusta hablar con sus invitados.
Миккель любит разговаривать со своими гостями.
Mikkel misafirleriyle konuşmayı seviyor.
米克尔喜欢与他的客人交谈。
Mikkel si sente a suo agio quando parla con i suoi ospiti.
Mikkeliui patinka kalbėtis su savo svečiais.
Міккель почувається добре, коли спілкується зі своїми гостями.
ミッケルはゲストと話すときに楽しんでいます。
Mikkel se sent bien quand il parle avec ses invités.
米克尔在与他的客人交谈时感到愉快。
Mikkel se dobro počuti, ko se pogovarja s svojimi gosti.
Mikkel czuje się dobrze, gdy rozmawia ze swoimi gośćmi.
Mikkel se cítí dobře, když mluví se svými hosty.
Mikkel viihtyy puhuessaan vieraidensa kanssa.
Mikkel se sente bem quando fala com seus convidados.
미켈은 손님들과 이야기할 때 즐거워합니다.
ميكل يشعر بالسعادة عندما يتحدث مع ضيوفه.
میکل وقتی با مهمانانش صحبت میکند، احساس خوبی دارد.
Mikkel voelt zich goed als hij met zijn gasten praat.
Mikkel cảm thấy thoải mái khi nói chuyện với khách của mình.
Mikkel se osjeća dobro kada razgovara sa svojim gostima.
米克尔在与他的客人交谈时感到愉快。
Mikkel se oseća dobro kada razgovara sa svojim gostima.
מיקל מרגיש טוב כשמדבר עם האורחים שלו.
Миккел қонақтарымен сөйлескенде өзін жақсы сезінеді.
Mikkel qonaqları ilə danışanda özünü yaxşı hiss edir.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.78
it:AFkKFwvL lt:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL sl:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL vi:AvJ9dfk5 hr:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 he:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=62 err=0.00%)