×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

LingQ Mini Stories, 10 - Bjørn skal på bursdagsfest

Bjørn skal dra på bursdagsfest.

Først må han finne en gave til Marthe.

Bjørn pleier ikke å dra på fest.

Han gruer seg og vet ikke hva han skal kjøpe.

Marthe liker smykker, søte dyr og ting med fargen blå.

Bjørn drar til en smykkebutikk.

Han finner et pent sølvkjede.

Sølvkjedet har en blå katt på seg.

Bjørn bestemmer seg for å kjøpe kjedet.

Han håper at Marthe kommer til å like sølvkjedet.

Her er den samme historien, fortalt av Bjørn.

Jeg skal dra på bursdagsfest.

Først må jeg finne en gave til Marthe.

Jeg pleier ikke å dra på fest.

Jeg gruer meg, og vet ikke hva jeg skal kjøpe.

Jeg vet at Marthe liker smykker, søte dyr og ting med fargen blå.

Jeg drar til en smykkebutikk.

Jeg finner et pent sølvkjede.

Sølvkjedet har en blå katt på seg.

Jeg bestemmer meg for å kjøpe kjedet.

Jeg håper at Marthe kommer til å like sølvkjedet.

Spørsmål:

En: Bjørn skal på bursdagsfesten til Marthe.

Skal Bjørn på fest?

Ja, Bjørn skal på bursdagsfesten til Marthe.

To: Bjørn drar ikke på mange fester, så han gruer seg til festen.

Drar Bjørn på mange fester?

Nei, Bjørn går ikke på mange fester, så han gruer seg.

Tre: Marthe liker dyr, og ting som er blå.

Liker Marthe dyr?

Ja, Marthe liker dyr, og hun liker også ting som er blå.

Fire: Bjørn drar til en smykkebutikk.

Drar Marthe til en smykkebutikk?

Nei, Marthe drar ikke til en smykkebutikk, men Bjørn gjør det.

Fem: Bjørn finner et sølvkjede.

Finner Bjørn en sølvring?

Nei, han finner et sølvkjede, ikke en ring.

Seks: Halskjedet er av sølv.

Er kjedet av gull?

Nei, Halskjedet er ikke av gull, det er av sølv.

Syv: Det er en blå katt på kjedet.

Er det en lilla katt på kjedet?

Nei det er det ikke.

Det er en blå katt på kjedet.

Åtte: Bjørn kjøper kjedet fordi han tror Marthe vil like det.

Kjøper Bjørn kjedet?

Ja, Bjørn kjøper kjedet fordi han tror Marthe vil like det.


Bjørn skal dra på bursdagsfest. Bjørn geht zu einer Geburtstagsfeier. Bjørn is going to a birthday party. Bjørn va a una fiesta de cumpleaños. Bjørn va à une fête d'anniversaire. Bjørn은 생일 파티에 갈 예정입니다. Bjørn gaat naar een verjaardagsfeestje. Bjørn idzie na przyjęcie urodzinowe. Бьорн собирается на день рождения. Бйорн збирається на день народження. Bjørn 要去參加一個生日聚會。

Først må han finne en gave til Marthe. Zuerst muss er ein Geschenk für Marthe finden. First he has to find a gift for Marthe. Primero debe encontrar un regalo para Marthe. Il doit d'abord trouver un cadeau pour Marthe. 먼저 그는 마르테에게 줄 선물을 찾아야 합니다. Eerst moet hij een cadeautje voor Marthe vinden. Najpierw musi znaleźć prezent dla Marthe. Сначала он должен найти подарок для Марты. Спочатку він повинен знайти подарунок для Марти. 首先,他必須為 Marthe 找一份禮物。

Bjørn pleier ikke å dra på fest. Bjørn geht normalerweise nicht auf Partys. Bjørn does not usually go to parties. Bjørn no suele ir a fiestas. Bjørn ne va généralement pas aux fêtes. Bjørn di solito non va alle feste. Bjørn은 보통 파티에 가지 않습니다. Bjørn gaat meestal niet naar feestjes. Bjørn zwykle nie chodzi na imprezy. Бьёрн обычно не ходит на вечеринки. Бйорн зазвичай не ходить на вечірки.

Han gruer seg og vet ikke hva han skal kjøpe. Er hat Angst und weiß nicht, was er kaufen soll. He is scared and does not know what to buy. Está aterrorizado y no sabe qué comprar. Il est terrifié et ne sait pas quoi acheter. Ha paura e non sa cosa comprare. 그는 겁에 질려 무엇을 사야할지 모릅니다. Hij is doodsbang en weet niet wat hij moet kopen. Jest przerażony i nie wie, co kupić. Он в ужасе и не знает, что купить. Він наляканий і не знає, що купити.

Marthe liker smykker, søte dyr og ting med fargen blå. Marthe mag Schmuck, niedliche Tiere und Dinge mit der Farbe Blau. Marthe likes jewelry, cute animals and things with the color blue. Marthe aime les bijoux, les animaux mignons et les objets de couleur bleue. A Marthe piacciono i gioielli, gli animali carini e le cose con il colore blu. 마르테는 보석, 귀여운 동물, 파란색을 좋아합니다. Marthe houdt van sieraden, schattige dieren en dingen met de kleur blauw. Marthe lubi biżuterię, urocze zwierzątka i rzeczy w kolorze niebieskim. Марте нравятся украшения, милые животные и вещи синего цвета. Марта любить прикраси, милих тварин і речі блакитного кольору.

Bjørn drar til en smykkebutikk. Bjørn geht in ein Juweliergeschäft. Bjørn goes to a jewelry store. Bjørn se rend dans une bijouterie. Bjørn gaat naar een juwelier. Bjørn idzie do sklepu jubilerskiego. Бьорн идет в ювелирный магазин. Бйорн йде в ювелірний магазин.

Han finner et pent sølvkjede. Er findet eine schöne Silberkette. He finds a nice silver necklace. Il trouve une jolie chaîne en argent. 그는 멋진 은사슬을 발견합니다. Hij vindt een mooie zilveren ketting. Znajduje ładny srebrny łańcuszek. Он находит красивую серебряную цепочку. Він знаходить гарний срібний ланцюжок.

Sølvkjedet har en blå katt på seg. Die silberne Halskette hat eine blaue Katze darauf. The silver chain has a blue cat on it. Le collier en argent porte un chat bleu. La catena d'argento ha un gatto blu su di essa. 은목걸이에는 파란 고양이가 그려져 있습니다. Op de zilveren ketting staat een blauwe kat. Srebrny naszyjnik z niebieskim kotem. На серебряном ожерелье изображен голубой кот. На срібному намисті зображений блакитний кіт.

Bjørn bestemmer seg for å kjøpe kjedet. Bjørn beschließt, die Halskette zu kaufen. Bjørn decides to buy the chain. Bjørn décide d'acheter le collier. Bjørn은 목걸이를 구입하기로 결정합니다. Bjørn besluit de ketting te kopen. Bjørn postanawia kupić naszyjnik. Бьёрн решает купить ожерелье. Бйорн вирішує купити намисто.

Han håper at Marthe kommer til å like sølvkjedet. Er hofft, dass Marthe die Silberkette gefallen wird. He hopes that Marthe will like the silver chain. Il espère que Marthe appréciera le collier en argent. Spera che a Marthe piaccia la catena d'argento. 그는 마르테가 은목걸이를 좋아하기를 바랍니다. Hij hoopt dat Marthe de zilveren ketting mooi zal vinden. Ma nadzieję, że Marthe spodoba się srebrny naszyjnik. Он надеется, что Марте понравится серебряное ожерелье. Він сподівається, що Марті сподобається срібне намисто.

Her er den samme historien, fortalt av Bjørn. Hier ist die gleiche Geschichte, erzählt von Bjørn. Here is the same story, told by Bjørn. Oto ta sama historia, opowiedziana przez Bjørna. Вот та же история, рассказанная Бьорном. Ось та сама історія, яку розповів Бйорн.

Jeg skal dra på bursdagsfest. Ich gehe zu einer Geburtstagsfeier. I'm going to a birthday party. Ik ga naar een verjaardagsfeestje. Я иду на вечеринку по случаю дня рождения. Я йду на день народження.

Først må jeg finne en gave til Marthe. Zuerst muss ich ein Geschenk für Marthe finden. First I have to find a gift for Marthe. Najpierw muszę znaleźć prezent dla Marty. Сначала я должен найти подарок для Марты. Спочатку я маю знайти подарунок для Марти.

Jeg pleier ikke å dra på fest. Normalerweise gehe ich nicht auf Partys. I do not usually go to parties. Di solito non vado alle feste. Ik ga meestal niet naar feestjes. Zwykle nie chodzę na imprezy. Я обычно не хожу на вечеринки. Зазвичай я не ходжу на вечірки.

Jeg gruer meg, og vet ikke hva jeg skal kjøpe. Ich habe Angst und weiß nicht, was ich kaufen soll. I'm scared, and I do not know what to buy. Ho paura e non so cosa comprare. Ik ben doodsbang en weet niet wat ik moet kopen. Я в ужасе и не знаю, что купить. Я в жаху і не знаю, що купити.

Jeg vet at Marthe liker smykker, søte dyr og ting med fargen blå. Ich weiß, dass Marthe Schmuck, süße Tiere und Dinge in der Farbe Blau mag. I know that Marthe likes jewelry, cute animals and things with the color blue. 나는 마르테가 보석, 귀여운 동물, 파란색을 좋아하는 것을 좋아한다는 것을 알고 있습니다. Wiem, że Marthe lubi biżuterię, słodkie zwierzaki i rzeczy w kolorze niebieskim. Я знаю, что Марте нравятся украшения, милые животные и вещи синего цвета. Marthe'nin mücevherleri, sevimli hayvanları ve mavi renkli şeyleri sevdiğini biliyorum. Я знаю, що Марта любить прикраси, милих тварин і речі синього кольору.

Jeg drar til en smykkebutikk. Ich gehe in ein Juweliergeschäft. I'm going to a jewelry store. Idę do sklepu jubilerskiego. Я иду в ювелирный магазин.

Jeg finner et pent sølvkjede. Ich finde eine schöne Silberkette. I find a nice silver necklace. Sprzedam ładny srebrny łańcuszek. Я нахожу красивую серебряную цепочку.

Sølvkjedet har en blå katt på seg. Die silberne Halskette hat eine blaue Katze darauf. The silver chain has a blue cat on it. Srebrny naszyjnik ma na sobie niebieskiego kota. На серебряном ожерелье изображен голубой кот.

Jeg bestemmer meg for å kjøpe kjedet. Ich beschließe, die Kette zu kaufen. I decide to buy the chain. Je décide d'acheter le collier. Decyduję się na zakup naszyjnika. Я решаю купить ожерелье.

Jeg håper at Marthe kommer til å like sølvkjedet. Ich hoffe, dass Marthe die Silberkette gefällt. I hope that Marthe will like the silver necklace. J'espère que Marthe aimera le collier en argent. Spero che a Marthe piaccia la collana d'argento. Mam nadzieję, że srebrny naszyjnik spodoba się Marcie. Я надеюсь, что Марте понравится серебряное ожерелье. Umarım Marthe gümüş kolyeyi beğenir. Сподіваюся, Марті сподобається срібне намисто.

Spørsmål: Questions: Pytania:

En: Bjørn skal på bursdagsfesten til Marthe. Erstens: Bjørn geht zu Marthes Geburtstagsfeier. One: Bjørn is going to Marthe's birthday party. Un : Bjørn va à la fête d'anniversaire de Marthe. Eén: Bjørn gaat naar Marthe's verjaardagsfeestje. Первый: Бьёрн собирается на день рождения Марты.

Skal Bjørn på fest? Geht Björn auf eine Party? Is Bjørn going to a party? Bjorn va-t-il à une fête ? Bjorn이 파티에 가나요? Gaat Bjorn naar een feestje? Czy Bjorn idzie na imprezę? Бьорн собирается на вечеринку?

Ja, Bjørn skal på bursdagsfesten til Marthe. Ja, Bjørn geht zu Marthes Geburtstagsparty. Yes, Bjørn is going to Marthe's birthday party. 네, Bjørn은 Marthe의 생일 파티에 갈 예정입니다. Tak, Bjørn idzie na urodziny Marty. Да, Бьёрн собирается на день рождения Марты.

To: Bjørn drar ikke på mange fester, så han gruer seg til festen. Zweitens: Bjørn geht nicht auf viele Partys, also fürchtet er die Party. Two: Bjørn does not go to many parties, so he dreads the party. Deuxièmement : Bjørn ne va pas à beaucoup de fêtes, donc il redoute la fête. Twee: Bjørn gaat niet naar veel feesten, dus ziet hij op tegen het feest. Второе: Бьорн редко ходит на вечеринки, поэтому вечеринок он боится. Друге: Бйорн не ходить на багато вечірок, тому він боїться вечірок.

Drar Bjørn på mange fester? Geht Bjørn auf viele Partys? Does Bjørn go to many parties? Czy Bjørn chodzi na wiele imprez? Бьёрн ходит на многие вечеринки? Бйорн часто ходить на вечірки?

Nei, Bjørn går ikke på mange fester, så han gruer seg. Nein, Bjørn geht nicht auf viele Partys, deshalb fürchtet er sich davor. No, Bjørn does not go to many parties, so he is afraid. Nie, Bjørn nie chodzi na wiele imprez, więc się tego boi. Нет, Бьорн редко ходит на вечеринки, поэтому он этого боится.

Tre: Marthe liker dyr, og ting som er blå. Drittens: Marthe mag Tiere und Dinge, die blau sind. Three: Marthe likes animals and things that are blue. Третье: Марта любит животных и вещи синего цвета.

Liker Marthe dyr? Does Marthe like animals? 마르테는 동물을 좋아하나요? Марта любит животных?

Ja, Marthe liker dyr, og hun liker også ting som er blå. Ja, Marthe mag Tiere, und sie mag auch blaue Dinge. Yes, Marthe likes animals, and she also likes things that are blue. 네, 마르테는 동물을 좋아하고 파란색도 좋아해요. Да, Марта любит животных, а еще ей нравятся синие вещи.

Fire: Bjørn drar til en smykkebutikk. Four: Bjørn goes to a jewelry store. 4: Bjørn은 보석상에 갑니다. Четвертое: Бьорн идет в ювелирный магазин.

Drar Marthe til en smykkebutikk? Does Marthe go to a jewelry store? Марта ходит в ювелирный магазин?

Nei, Marthe drar ikke til en smykkebutikk, men Bjørn gjør det. Nein, Marthe geht nicht in ein Juweliergeschäft, Bjørn schon. No, Marthe does not go to a jewelry store, but Bjørn does. 아니요, Marthe는 보석상에 가지 않지만 Bjørn은 갑니다. Нет, Марта не ходит в ювелирный магазин, а Бьёрн ходит.

Fem: Bjørn finner et sølvkjede. Fünftens: Bjørn findet eine Silberkette. Five: Bjørn finds a silver chain. Пятое: Бьёрн находит серебряную цепочку.

Finner Bjørn en sølvring? Does Bjørn find a silver ring? Bjørn은 은반지를 베니어로 제작합니까? Fineert Bjørn een zilveren ring? Бьёрн облицовывает серебряное кольцо? Чи облицьовує Бйорн срібний перстень?

Nei, han finner et sølvkjede, ikke en ring. No, he finds a silver chain, not a ring. Нет, он находит серебряную цепочку, а не кольцо. Ні, він знаходить срібний ланцюжок, а не каблучку.

Seks: Halskjedet er av sølv. Sechstens: Die Halskette ist aus Silber. Six: The necklace is made of silver. Six : Le collier est en argent. 여섯째: 목걸이는 은으로 만들어졌습니다. Шесть: Ожерелье сделано из серебра. Шість: намисто зроблено зі срібла.

Er kjedet av gull? Ist die Kette Gold? Is the chain gold? La chaîne est-elle en or ? Цепочка золотая? Ланцюжок золотий?

Nei, Halskjedet er ikke av gull, det er av sølv. Nein, die Halskette ist nicht aus Gold, sondern aus Silber. No, he finds a silver chain, not a ring. Non, le collier n'est pas en or, il est en argent. Нет, ожерелье не золотое, а серебряное. Ні, намисто не золоте, воно срібне.

Syv: Det er en blå katt på kjedet. Sieben: An der Halskette ist eine blaue Katze. Seven: There's a blue cat on the chain. Sept : Il y a un chat bleu sur le collier. Семь: На ожерелье синий кот.

Er det en lilla katt på kjedet? Gibt es eine lila Katze an der Kette? Is there a purple cat on the chain? Y a-t-il un chat violet sur la chaîne ? На цепочке лиловый кот?

Nei det er det ikke. Nein ist es nicht. No, it is not. Нет это не так.

Det er en blå katt på kjedet. An der Kette hängt eine blaue Katze. There is a blue cat on the chain. На цепи голубой кот.

Åtte: Bjørn kjøper kjedet fordi han tror Marthe vil like det. Achtens: Bjørn kauft die Kette, weil er glaubt, dass Marthe sie gefallen wird. Eight: Bjørn buys the chain because he thinks Marthe will like it. Huit : Bjørn achète le collier parce qu'il pense que Marthe l'aimera. Otto: Bjørn compra la catena perché pensa che piacerà a Marthe. 여덟 번째: Bjørn은 Marthe가 좋아할 것이라고 생각하여 목걸이를 구입합니다. Acht: Bjørn koopt de ketting omdat hij denkt dat Marthe het leuk zal vinden. Восьмое: Бьёрн покупает ожерелье, потому что думает, что оно понравится Марте. Восьме: Бйорн купує намисто, бо думає, що воно сподобається Марті.

Kjøper Bjørn kjedet? Does Bjørn buy the chain? Bjørn achète-t-il le collier ? Бьёрн покупает ожерелье?

Ja, Bjørn kjøper kjedet fordi han tror Marthe vil like det. Yes, Bjørn buys the necklace because he thinks Marthe will like it. Oui, Bjørn achète le collier parce qu'il pense que Marthe l'aimera. 예, Bjørn은 Marthe가 그것을 좋아할 것이라고 생각하여 목걸이를 구입합니다. Да, Бьёрн покупает ожерелье, потому что думает, что оно понравится Марте.