Adjectives
Adjectives are words that describe nouns and pronouns by showing that they have a certain quality; adjectives tell what kind. In Japanese they can either come directly before a noun, as in English, or after a particle.
大きい犬です。(Bu) büyük bir köpek.
この犬は大きいです。Bu köpek büyük.
Japonca sıfatların iki türü
Japoncada iki ana sıfat kategorisi vardır: い ve な sıfatları. Farklı nüanslar taşımazlar ancak farklı şekillerde çekimlenirler.
形容詞:い-Sıfatlar | 形容動詞:な-Sıfatlar |
---|---|
新しい(あたらし>い・ yeni) | 簡単な (かんたんな・basit |
古い(ふるい・yaşlı) | 複雑な (ふくざつ>な・karmaşık) |
大きい (おおきい・büyük) | 大切な (大切な・önemli) |
小さい (ちいさい・küçük) | 特別な (とくべつな・özel) |
美味しい (おいしい・lezzetli) | 有名な (ゆうめいな・meşhur) |
い sıfatlar
The い of an い adjective is part of the word itself and is conjugated directly. The same pattern of conjugation is followed by all い adjectives and, although the conjugations in this chart are broken down for clarity, the highlighted endings can simply be pasted onto other い adjectives as is. Just like verbs, adjectives also have polite and casual forms.
- Çoğu biçim い 'nin başka bir şeyle değiştirilmesini içerir ve bu kalın yazıyla gösterilecektir.
- Kibar biçimin bir varyantı, normal biçimin üzerine です bağlayıcısı eklenerek yapılır ve bu mavi ile gösterilecektir.
- Sıfatların olumsuz biçimlerini oluşturmak için, bir sıfatın く biçiminin üzerine ない eklenir. Bu turuncu renkle gösterilecektir.
小さい(ちいさい・küçük) | 大きい(おおきい・büyük) | |
---|---|---|
Normal geçmiş dışı | 小さい | 大きい |
Normal geçmiş | 小さかった | 大きかった |
Normal olumsuz | 小さくない | 大きくない |
Normal olumsuz geçmiş | 小さくなかった | 大きくなかった |
Kibar geçmiş dışı | 小さいです | 大きいです |
Kibar geçmiş | 小さかったです | 大きかったです |
Kibar olumsuz 1 | 小さくありません | 大きくありません |
Kibar olumsuz 2 | 小さくないです | 大きくないです |
Kibar olumsuz geçmiş 1 | 小さくありませんでした | 大きくありません |
Kibar olumsuz geçmiş 2 | 小さくなかったです | 大きくなかったです |
Listelenen kibar olumsuz biçimlerin her ikisi de çok benzerdir. İlk varyant biraz daha resmi, ikincisi ise biraz daha konuşma diline özgüdür.
この家は大きいです。Bu büyük bir ev.
彼女の鼻がとても小さかったです。Burnu çok küçüktü.
な sıfatlar
This type of adjective is a little bit more complicated. The な of a な adjective is not actually part of the word, like the い of an い adjective is, but is rather the second of Japanese’s three copulas. (The first one is だ・です, which we learned about on page 4).
Unlike い adjectives, a な adjective itself does not conjugate. Depending on its place in the sentence a な adjective will take either the copula な or the copula だ and this copula is conjugated to show whether the verb is positive/negative or past/non-past
- • な is an attributive copula; when a な adjective comes directly before the noun it modifies a conjugation of な is added onto the adjective. な connects adjectives and nouns.
- • だ is a predicative copula; when a な adjective ends a sentence, a conjugation of だ (not な) is used.
Biçim/Çekim | な bağlayıcısı | だ bağlayıcısı |
---|---|---|
Normal geçmiş | だった | だった |
Normal olumsuz | でない | (では・じゃ)ない |
Normal olumsuz geçmiş | でなかった | (では・じゃ)なかった |
Kibar geçmiş dışı | N/A | です |
Kibar geçmiş | N/A | でした |
Kibar olumsuz 1 | N/A | (では・じゃ)ありません |
Kibar olumsuz 2 | N/A | (では・じゃ)ないです |
Kibar olumsuz geçmiş 1 | N/A | (では・じゃ)なかったです |
Kibar olumsuz geçmiş 2 | N/A | (では・じゃ)ありませんでした |
Just as with い adjectives, the variant 1 is slightly more formal and variant 2 is slightly more colloquial. Similarly, じゃ and では serve the same function. じゃ is a contraction of では and is often used in speech, whereas では is more commonly used in writing.
Aşağıdaki örneklerde, sıfatın değiştirdiği isimden önce veya sonra gelmesine bağlı olarak な veya だ 'nin nasıl kullanıldığına dikkat edin.
この人は有名だ。Bu kişi ünlüdür.
これは有名な人だ。This is a famous person
このファイルは大切ではない。This file is not important.
これは大切でないファイルだ。This is a not-important file
It is common (and much simpler) to use な to connect an adjective to a noun and then conjugate だ・です, rather than な, to show whether the statement is positive/negative or past/non-past.
これは大切なファイルではない(です)。This is not an important file.