×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 9

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 9

♪ ~

~ ♪

( リムル ) リムル たち の 村 の 開発 は 着々 と 進 ん で い た

カイ ジン そして ドワーフ 三 兄弟 の ガルム ドルド ミルド が

衣類 道具 作成 住居 建設 を 進め

リグルド の 下 ( もと ) ゴブリン ・ ロード たち が

村 の 統治 を 行う 流れ が 出来 て い た

( リムル ) 順調 順調

俺 が 指示 し なく て も それぞれ が ちゃんと やって くれ てる

俺 も 楽 できる し …

それ に 俺 に は

やら なけ れ ば なら ない 大事 な こと が ある

( リムル ) よし 誰 も い ない な

ん ん ~ ぺ っ !

修理 完 了 っと

シズ さん … 形見 大切 に する よ

さて …

フフフ … フハハ

フハハハハ !

へ ~ ん し ん !

( リムル ) ふむ …

すごく スムーズ に 擬態 できる な

人間 の 体 だ … ありがたい

視覚 に …

聴覚

( 話し声 と 鳥 の 鳴き声 )

うん て いう か …

スライム の とき の ほう が よく 見え て た し よく 聞こえ て た な

魔力 感知 の 力 か ?

次 は …

なあ 大 賢 者 ( だ いけん じゃ )

イフリート を 捕食 し た から 分身 俺 も 使える の か な ?

( 大 賢 者 ) 解 ( かい ) “ 分身 体 ” 含め

イフリート の 保有 スキル は 解析 完了 し て い ます

よし よし じゃあ 早速 試し て みる か

分身 体 !

お …

おお !

なるほど シズ さん に 似 て いる

前世 の 俺 の 要素 は かけら も ない な

なんと いう 美 少 … 年 ( ねん ) ? 女 ( じょ ) ?

( リムル ) 人 の 姿 に なった とき の 性別 を 確認 し ない わけ に は いか ない よ な

まあ もう 感覚 で なんとなく 分かって ん だ けど さ

ちゃんと 確認 し て なかった から …

おお …

息子 … 復活 なら ず

しかも 中性 …

いや 性別 が ない

無性 ( むせい ) だった

まあ スライム って 時点 で 性別 と か なかった し な

あれ ? そう いえ ば

さっき 人 型 に 擬態 する とき 黒い 霧 が 出 て なかった よう な …

( 大 賢 者 ) 本体 より 体積 の 大きな 存在 へ 擬態 する 場合

不足 分 を 魔 素 ( ま そ ) を 消費 し て 作った 黒 霧 で 補い ます

て こと は 大人 の 姿 も 作 れる って こと か

よし !

おお ! 男 寄り に できる か ?

なかなか イケメン じゃ ない か !

じゃあ 次 は 女 寄り に !

おお ~ ! って …

ストップ ! ストップ ! 戻れ

ハア ハア …

いかん … 大人 の 女性 の 姿 に する と シズ さんぽ く て 背 徳 感 が 募 ( つの ) る

( リグルド ) 報告 は 以上 で あり ます

( リムル ) ああ 問題 ない ご 苦労 さん

( リグルド ) ああ それ と … ( リムル ) ん ?

今日 も お 食事 は 必要 ない の で あり ます か ?

ああ どうせ スライム の 体 じゃ 味 が し な …

あっ !

おお ~ リグルド !

はっ !

今日 から 僕 も 一緒に メシ を 食う こと に する !

なんと !

では 今夜 は 宴会 です な

うむ 頼 ん だ ぞ !

( リグルド ) は っ !

( リムル ) そう だ よ

せっかく 人 に 擬態 できる よう に なった ん だ から

おいしい ご飯 食べ まくって やる !

メニュー は 何 だ ろ う ♪

肉 かな ? 肉 だ ろ う な ~

と なる と 米 も 欲しい けど …

この 世界 に 稲 って ある の か な ? 今度 探し て みる か

あったら 田んぼ を 作って …

お ?

( リグル ) リムル 様 !

( リムル ) 食料 調達 ご 苦労 さん

ありがとう ございます

これ から 森 へ 向かう ところ です

今夜 は 宴会 の 予定 だ おいし そう な 獲物 を 頼む よ

( ゴブタ ) 今日 は リムル 様 も 食べる っす か ?

おう よ ! なん せ この 体 に は 味覚 が ある から な

ほう …

いっぱい 食べ たら おっぱい も 育つ っす か ね ?

( リムル ) う …

( リムル ) は あ ! ( ゴブタ ) う わ っ !

すみません !

ゴブタ に は きっちり と 教育 し て おき ます ので …

それ から 特上 の 牛 鹿 ( うじ か ) を ご 用意 いたし ま しょ う

おう ! 頼む な

( リグル ) お 任せ ください !

最近 は 森 の 奥 から 移動 し て くる 魔 獣 が 多い ので

獲物 は 豊富 な ん です

ん …

何 か あった の か ?

いえ 魔 獣 は 環境 の 変化 など で 移動 し たり し ます から ね

大した こと ない と 思う の です が …

ふ ~ ん …

( ランガ ) お呼び です か 我が 主 ( あるじ )

( リムル ) ランガ リグル たち と 森 に 同行 し て くれ

何も ない と 思う けど もしも の とき は 頼む

( ランガ ) 心得 まし た お 任せ ください !

遠慮 は いら ぬ 我 を 連れ て いけ リグル 殿 !

( リムル ) おお ~ かっこいい ぞ ランガ

それ が なけ れ ば もっと な

( リムル ) 俺 は ヴェル ドラ が 封印 さ れ て い た 洞窟 に やって 来 た

“ 変質 者 ” の 効果 を 試し て おこ う と 思った の だ

誰 の 迷惑 に も なら ない 場所 で

“ 変質 者 ” は 字 面 ( じ づら ) から 受ける 印象 は ともかく

彼女 の 思い が 込め られ た 大事 な 能力 だ

その 能力 と は …

統合 と 分離

さまざま な スキル を 統合 し 新しい スキル へ と 進化 さ せ …

つまり は 新しい 能力 が ポンポン と 獲得 でき た

その ひと つ が …

何 これ … え げつ ない

これ も 使い どころ を 考え ない と な

しかし …

ホント に シズ さん に は 感謝 し ない と

この 仮面 魔力 を 抑える 力 が ある ん だ よ な

どれ …

どう だ ?

( 大 賢 者 ) わずか に 漏れ 出 て い た オーラ が

完全 に 消滅 し まし た

この 状態 なら ば “ 人間 ” と 認識 さ れる でしょ う

( リムル ) よし 対外 向け に は この 格好 で 出向く こと に しよ う

似合う な

( 大 賢 者 ) はい

( リムル ) 淡泊 だ な …

( ランガ ) リムル 様 ! ( リムル ) あっ …

( 大 賢 者 ) 個体 名 ランガ から の 思 念 伝達

声 音 から 救援 要請 と 推測

( リムル ) あ …

や あ !

だ あ ~ ! う っ …

死 ん じゃ う っす ~

ハア ハア …

( リムル ) どう し た ?

斬ら れ た っす ! 超 痛い っす !

( リムル ) 落ち着け 傷 は 浅い ぞ

ん ?

何 だ ? お前 ら

あっ リムル 様 じゃ ない っす か !

心配 に なった から 来 て くれ た ん すね ?

( リムル ) ああ そう だ な

元気 そう だ し 回復 薬 は いら ない みたい だ な

( ゴブタ ) ちょ … ちょっと ! 欲しい っす !

冗談 言って すま なかった っす よ …

う っ !

あ … たっ 助かった っす

( ほえ 声 )

( リムル ) ん ?

( ランガ ) う っ !

( リムル ) ランガ !

( ランガ ) 主 よ 申し訳 あり ませ ん 我 が い ながら この よう な …

( 剣 を 打ち合う 音 )

( リムル ) 戻れ リグル !

は あ !

( リグル ) リ … リムル 様 申し訳 あり ませ ん

( リムル ) 安心 しろ あと は 俺 に 任せ て ゆっくり 休め

ありがとう ござい ます …

あっ !

( リムル ) ランガ この 倒れ て いる 者 たち は どう し た ?

( ランガ ) は っ 魔法 に より 眠ら さ れ て おり ます

あの 桃色 の 髪 の 仕業 です

( リムル ) 魔法 か …

なかなか やっかい な 相手 らしい な

面目 あり ませ ん

まさか オーガ に 出くわす と は 思わ ず …

( リムル ) オーガ ?

( リムル ) ゲーム や 映画 だ と こんな イメージ …

ウ ~ ガ ~ !

( リムル ) だった けど 随分 違う ん だ な

なんか 鎧 ( よろい ) まで つけ てる し …

て いう か どう 見 て も 日本 刀 だ よ な あれ

6 人 の オーガ か …

( リムル ) おい お前 ら

事情 は 知ら ん が うち の ヤツ ら が 失礼 し た な

話し合い に 応じる 気 は ある か ?

( リムル ) 実力 差 は 明白 な の に

ゴブタ も リグル も 致命 傷 で は なかった し

警備 隊 の ほとんど は 無傷 で 無力 化 さ れ てる

なんか 訳 あり か ?

まっ ここ は こちら が 大人 の 対応 を …

( 男 オーガ ) 正体 を 現せ 邪悪 な 魔 人 め !

( リムル ) は ?

おいおい ちょっと 待て 俺 が 何 だって ?

( 男 オーガ ) 魔物 を 使役 する など

普通 の 人 間 に できる 芸当 で は ある まい

( リムル ) は あ ?

見た目 を 偽り オーラ を 抑え て いる よう だ が 甘い わ !

( 老 オーガ ) 正体 を 現す が いい

黒幕 から 出向 い て くれる と は 好都合 と いう もの

( リムル ) ガ ~ ン !

俺 の 正体 なんて ただ の 愛くるしい スライム な の に …

( リムル ) なあ あの な …

フン ! 貴 様 の 言葉 など 聞く 耳 を 持た ん

全て その 仮面 が 物語って いる !

( リムル ) は ? 仮面 …

待って くれ 何 か 勘違い し て ない か ?

これ は ある 人 の 形見 で …

あ …

( 男 オーガ ) 同胞 の 無念 その 億 分 の 1 で も 貴 様 の 首 で あが なって もら お う !

邪悪 なる 豚 ども の 仲間 め !

( ランガ ) どう いたし ます か ?

( リムル ) どう って …

お前 は あの 桃色 を 相手 しろ

( ランガ ) は っ !

( リムル ) 決して 殺す な よ

( ランガ ) は っ …

( リムル ) どう も 裏 が あり そう だ

邪魔 だけ し て くれ れ ば いい から 残り は 俺 が 倒す よ

( ランガ ) しかし リムル 様 が オーガ 5 体 を 相手 する こと に …

( リムル ) 問題 ない 負ける 気 が し ない

( ランガ ) さすが は 我 が 主 ! 承知 !

ナメ られ た もの だ な

真 の 勇気 か ただ の 蛮勇 か

その 度胸 に 敬意 を 払い 挑発 に 乗って やろ う

後悔 する な よ

は あ ~ っ !

あっ …

( オーガ ) ふん !

( リムル ) お前 は 眠 っと け

( オーガ ) う わ っ !

( リムル ) おっと !

悪い な 魔力 感知 で 丸見え だ

( リムル ) デカ い !

あ …

( リムル ) いや 丸見え って の は そう いう 意味 じゃ ない ぞ

誤解 する な

ハッ …

う っ !

( リムル ) 転び そう です よ お嬢さん

( リムル ) なん ちゃ って

ぐ っ !

( リグル ) おお … ( ゴブタ ) さすが っす !

( ランガ の うなり 声 ) ( 女 オーガ ) あんな に 簡単 に …

( リムル ) さて あと は …

どう する ?

( 老 オーガ ) む う …

エビル ムカデ の “ 麻痺 ( まひ ) 吐息 ”

ブラック スパイダー の “ 粘 糸 ( ねんし ) ” “ 鋼 糸 ( こう し ) ”

アーマー サウルス の “ 身体 装甲 ”

( リムル ) ん …

( 老 オーガ ) ほか に も 多数 の 魔物 の 技 を 体得 し て いる や も しれ ませ ん

ご 油断 め さ れる な 若

( リムル ) あの じいさん 俺 が 捕食 し た 魔物 と 獲得 し た スキル を

ひと目 見 た だけ で 言い当て や がった

手の内 を 見せ 過ぎる の は マズ い かも な

( リムル ) ここ ら 辺 に し ない か ?

そろそろ 俺 の 言い分 も 聞い て ほしい ん だ が …

黙れ ! 邪悪 な 魔 人 め

( リムル ) え ~ っと だ から な …

確か に 貴 様 は 強い

だからこそ 確信 が 深まった

( リムル ) 確信 ?

やはり 貴 様 は ヤツ ら の 仲間 だ !

( リムル ) ヤツ ら って …

( 男 オーガ ) たかが オーク ごとき に 我ら オーガ が 敗れる など 考え られ ぬ

( リムル ) オーク ?

お っ おい さっき から 何 を …

黙れ !

全て は 貴 様 ら 魔 人 の 仕業 な の だ ろ う が !

( リムル ) えっ 魔 人 ?

とぼける な !

( リムル ) 待て よ それ は 誤解 …

が っ …

( 老 オーガ ) む … わし も もうろく し た もの よ

頭 を はね た と 思った の じゃ が

( リムル ) マジ か よ …

リムル 様 !

う っ 腕 が …

( ランガ ) 我 が 主 !

( リムル ) こっち は いい ! 油断 する な

( リムル ) 魔力 感知 を かい くぐり

多重 結 界 と 身体 装甲 を あっさり 破った の か ?

( 老 オーガ ) 次 は 外さ ん ぞ !

どうやら 蛮勇 の ほう だった よう だ な

右腕 を 失い 発 狂 し ない 胆力 ( たん りょく ) は 褒め て やる

一 人 で 俺 たち を 相手取 ろ う と し た その 傲慢 さ が 貴 様 の 敗因 だ

冥府 で 悔やみ 続ける が いい !

な っ …

( 老 オーガ ) な …

( リムル ) ハハッ

片手 を 斬り 落とし た 程度 で 俺 に 勝った つもり だった の か ?

ば … 化け物 め !

オーガ フレイム !

( 老 オーガ ) 若 …

やった … の か ?

ハッ …

あっ !

( リムル ) 残念 だった な 俺 に 炎 は 効か ない ん だ

だが 確か に 俺 は お前 たち を 甘く 見 て い た よう だ

少し …

本気 を 見せ て やろ う

( 老 オーガ ) なんという オーラ …

よく 見 て おけ

( 男 オーガ ) あ … ( 老 オーガ ) くっ …

( 女 オーガ ) あっ あれ は … あの 炎 は …

周囲 の 魔 素 を 利用 し た 妖術 で は あり ませ ぬ !

あの 炎 を 形作って いる の は 純粋 に あの 者 の 力 のみ

炎 の 大き さ が そのまま あの 者 の 力 …

もっと 面白い もの を 見せ て やろ う

これ が 俺 の 真 の 力 だ !

ハッ …

( 雷鳴 )

( 男 オーガ ) う っ …

( リムル ) あ …

( リムル ) や っぱ 封印 し とい た まま の ほう が いい か な これ …

どう する ? まだ やる か ?

くっ …

( リムル ) よし よし ビビ って る な 頼む から これ で 降参 し て くれよ

( 老 オーガ ) 若 姫 を 連れ て お 逃げ ください ここ は わし が …

黙れ じい

すさまじい な …

悲しい が 我ら で は 貴 様 に 遠く 及ば ぬ よう だ

だが 俺 も 力 ある 種族 …

オーガ の 次期 頭領 と し て 育て られ た 誇り が ある

無念 に 散った 同胞 の 恨み を 晴らさ ず し て 何 が 頭領 か !

かなわ ぬ まで も 一 矢 報い て くれる わ

( 老 オーガ ) 若 … それでは わし も お供 いたし ま しょ う ぞ !

( リムル ) そう き た か … マズ い な 完全 に 裏目 に 出 て しまった

( 女 オーガ ) ハア ハア …

お 待ち ください お 兄 様 !

この 方 は 敵 で は ない かも しれ ませ ん

そこ を どけ !

( 女 オーガ ) いいえ !

お っ …

( 男 オーガ ) なぜ だ !

里 を 襲った ヤツ と 同じく 仮面 を つけ た 魔 人 で は ない か !

お前 も そう 言った だ ろ う ?

はい …

ですが 冷静 に なって 考え て み て ください

これ だけ の 力 の ある 魔 人様 が 姑息 ( こそく ) な 手段 を 用い て

豚 ども に 我ら が 里 を 襲撃 さ せる など 不自然 です

それ こそ お 一 人 で 我ら 全て を 皆殺し に でき ま しょ う から

この 方 が 異質 な の は 間違い あり ませ ん が

恐らく は 里 を 襲った 者 ども と は 無関係 な の で は ない か と

( リムル ) うん !

ぬ っ …

少し は 人 の 話 を 聞く 気 に なった か ?

もう これ いら ない よ な

何者 な ん だ お前 は

俺 ? 俺 は ただ の スライム だ よ

スライム ?

そ っ スライム の リムル

( オーガ たち ) あっ …

ホッ ホント に …

( リムル ) ちなみに この 仮面 は ある 人 の 形見 だ

なんなら お前 の 里 を 襲った ヤツ の と 同じ か

確認 し て もらって かまわ ない

ああ …

似 て いる 気 は する が …

( 女 オーガ ) これ に は 抗 魔 の 力 が 備わって いる よう です

( 老 オーガ ) しか し … あの とき の 魔 人 は オーラ を 隠し て は おら な ん だ な

では …

申し訳ない

どうやら 追い詰め られ て 勘違い し て しまった よう だ

どう か 謝罪 を 受け入れ て ほしい

( リムル ) うむ 苦しゅう ない

( リムル ) やれやれ 一 時 は どう なる こと か と 思った

( リムル ) まあ ここ で 話す の も なん だ し ひとまず 村 に 戻 ろ う か

お前 たち も 来 いよ

( 男 オーガ ) あ … いい の か ?

( リムル ) うん いろいろ 事情 も 聞き たい し な

そちら の 仲間 を 傷つけ て しまった が …

( リムル ) そりゃ あ お互いさま だ し な

死人 は 出 なかった ん だ し よし と しよ う

( 老 オーガ ) すま ん かった のう ( ゴブタ ) ひ い !

( リグル ) お ? あ …

( リムル ) それ に 今日 うち は 宴会 な ん だ ! 人数 が 多い ほう が 楽しい だ ろ

( 男 オーガ ) は あ …

( リムル ) こう し て 理由 も 分から ず に 始まった 争い は 終わった

オーガ の 姫 が 昏睡 ( こん すい ) の 魔法 を 解除 し ゴブリン たち は 目覚め た

オーガ たち の ケガ は リムル の 回復 薬 で 治し

一同 は リムル たち の 村 へ と 向かった の だった

( リムル ) そう いえ ば 名前 は ?

いや 俺 たち に ネームド は い ない よ

( リムル ) そ っか 普通 は ない ん だ っけ …

そ っか

そ っか あ …

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 オーク ロード 」


Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 9 tensei|shitara|slime|datta|ken|episode Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 9

♪ ~

~ ♪

( リムル ) リムル たち の 村 の 開発 は 着々 と 進 ん で い た ||||むら||かいはつ||ちゃくちゃく||すすむ|||| Rimuru and the Goblins' development of their village continued to progress.

カイ ジン そして ドワーフ 三 兄弟 の ガルム ドルド ミルド が ||||みっ|きょうだい||||| Kaijin and the three Dwarf brothers, Garm, Dord, and Myrd,

衣類 道具 作成 住居 建設 を 進め いるい|どうぐ|さくせい|じゅうきょ|けんせつ||すすめ made clothing and tools and built more homes,

リグルド の 下 ( もと ) ゴブリン ・ ロード たち が ||した||||| while the Goblin Lords under Rigurd worked out a system for ruling the village.

村 の 統治 を 行う 流れ が 出来 て い た むら||とうち||おこなう|ながれ||でき|||

( リムル ) 順調 順調 |じゅんちょう|じゅんちょう Everything's going great!

俺 が 指示 し なく て も それぞれ が ちゃんと やって くれ てる おれ||しじ|||||||||| Even without my orders, everyone's doing their job.

俺 も 楽 できる し … おれ||がく|| Makes it easier for me!

それ に 俺 に は ||おれ|| Besides, there's something important I need to do.

やら なけ れ ば なら ない 大事 な こと が ある ||||||だいじ||||

( リムル ) よし 誰 も い ない な ||だれ|||| Good. No one's around.

ん ん ~ ぺ っ !

修理 完 了 っと しゅうり|かん|さとる| There, all fixed.

シズ さん … 形見 大切 に する よ しず||かたみ|たいせつ||| Shizu-san, I'll take good care of this keepsake of you.

さて … Now, then...

フフフ … フハハ

フハハハハ !

へ ~ ん し ん ! Transform!

( リムル ) ふむ …

すごく スムーズ に 擬態 できる な |すむーず||ぎたい|| This Mimic works really smoothly.

人間 の 体 だ … ありがたい にんげん||からだ|| An actual human body... Feels great to have this.

視覚 に … しかく| Vision...

聴覚 ちょうかく Hearing...

( 話し声 と 鳥 の 鳴き声 ) はなしごえ||ちょう||なきごえ

うん て いう か …

スライム の とき の ほう が よく 見え て た し よく 聞こえ て た な |||||||みえ|||||きこえ|||

魔力 感知 の 力 か ? まりょく|かんち||ちから| Because of Magic Sense?

次 は … つぎ| So, next...

なあ 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) |だい|かしこ|もの||| Hey, Great Sage, since I ate Ifrit,

イフリート を 捕食 し た から 分身 俺 も 使える の か な ? ||ほしょく||||ぶんしん|おれ||つかえる|||

( 大 賢 者 ) 解 ( かい ) “ 分身 体 ” 含め だい|かしこ|もの|かい||ぶんしん|からだ|ふくめ Answer.

イフリート の 保有 スキル は 解析 完了 し て い ます ||ほゆう|||かいせき|かんりょう||||

よし よし じゃあ 早速 試し て みる か |||さっそく|ためし||| All right, great!

分身 体 ! ぶんしん|からだ Body Double!

お …

おお !

なるほど シズ さん に 似 て いる |しず|||に|| I see... It does look like Shizu-san.

前世 の 俺 の 要素 は かけら も ない な ぜんせ||おれ||ようそ||||| No trace at all of how I looked when I was alive.

なんと いう 美 少 … 年 ( ねん ) ? 女 ( じょ ) ? ||び|しょう|とし||おんな| What a beautiful... boy? Girl?

( リムル ) 人 の 姿 に なった とき の 性別 を 確認 し ない わけ に は いか ない よ な |じん||すがた|||||せいべつ||かくにん||||||||| Well, I need to know what sex my body is when in human form, right?

まあ もう 感覚 で なんとなく 分かって ん だ けど さ ||かんかく|||わかって|||| Though I can kind of already tell...

ちゃんと 確認 し て なかった から … |かくにん|||| But since I didn't actually check to be sure...

おお …

息子 … 復活 なら ず むすこ|ふっかつ|| My son didn't make it!

しかも 中性 … |ちゅうせい I seem rather androgynous...

いや 性別 が ない |せいべつ|| In fact, I have no gender at all!

無性 ( むせい ) だった ぶしょう||

まあ スライム って 時点 で 性別 と か なかった し な |||じてん||せいべつ||||| Well, I guess I had no gender as a slime, anyway.

あれ ? そう いえ ば Wait... Now that I think about it,

さっき 人 型 に 擬態 する とき 黒い 霧 が 出 て なかった よう な … |じん|かた||ぎたい|||くろい|きり||だ|||| when I took human form earlier, I didn't see any black mist...

( 大 賢 者 ) 本体 より 体積 の 大きな 存在 へ 擬態 する 場合 だい|かしこ|もの|ほんたい||たいせき||おおきな|そんざい||ぎたい||ばあい When using Mimic to assume a form larger than one's own,

不足 分 を 魔 素 ( ま そ ) を 消費 し て 作った 黒 霧 で 補い ます ふそく|ぶん||ま|そ||||しょうひ|||つくった|くろ|きり||おぎない| black mist produced by magicule consumption makes up the difference.

て こと は 大人 の 姿 も 作 れる って こと か |||おとな||すがた||さく|||| Which means... I could create an adult form, too!

よし ! All right!

おお ! 男 寄り に できる か ? |おとこ|より||| Ooh! Can I make it look masculine?

なかなか イケメン じゃ ない か ! Hey, he's pretty handsome!

じゃあ 次 は 女 寄り に ! |つぎ||おんな|より| Okay, now make it feminine!

おお ~ ! って … Ooh!

ストップ ! ストップ ! 戻れ すとっぷ|すとっぷ|もどれ

ハア ハア …

いかん … 大人 の 女性 の 姿 に する と シズ さんぽ く て 背 徳 感 が 募 ( つの ) る |おとな||じょせい||すがた||||しず||||せ|とく|かん||つの|| I can't do that. Giving myself an adult female form

( リグルド ) 報告 は 以上 で あり ます |ほうこく||いじょう||| That concludes my report.

( リムル ) ああ 問題 ない ご 苦労 さん ||もんだい|||くろう| Okay, no problems. Good work.

( リグルド ) ああ それ と … ( リムル ) ん ? Oh, also...

今日 も お 食事 は 必要 ない の で あり ます か ? きょう|||しょくじ||ひつよう|||||| Are you sure you will need no food again today?

ああ どうせ スライム の 体 じゃ 味 が し な … ||||からだ||あじ||| Yeah, I can't taste anything as a slime anywa—

あっ !

おお ~ リグルド !

はっ ! Yes?

今日 から 僕 も 一緒に メシ を 食う こと に する ! きょう||ぼく||いっしょに|めし||くう||| I'm gonna eat with you guys starting today!

なんと ! Truly?!

では 今夜 は 宴会 です な |こんや||えんかい|| Then we must prepare a lavish feast tonight!

うむ 頼 ん だ ぞ ! |たの||| Yeah, do that!

( リグルド ) は っ ! Yes, sir!

( リムル ) そう だ よ That's right! Since I can mimic a human form now,

せっかく 人 に 擬態 できる よう に なった ん だ から |じん||ぎたい|||||||

おいしい ご飯 食べ まくって やる ! |ごはん|たべ|| I'm gonna eat all kinds of tasty food!

メニュー は 何 だ ろ う ♪ めにゅー||なん||| I wonder what's on the menu...

肉 かな ? 肉 だ ろ う な ~ にく||にく|||| Meat, maybe? There'll probably be meat.

と なる と 米 も 欲しい けど … |||べい||ほしい| Which means I'll want rice, too...

この 世界 に 稲 って ある の か な ? 今度 探し て みる か |せかい||いね||||||こんど|さがし||| Do they have rice plants in this world?

あったら 田んぼ を 作って … |たんぼ||つくって If I find any, I'll make some rice fields...

お ?

( リグル ) リムル 様 ! ||さま Great Rimuru!

( リムル ) 食料 調達 ご 苦労 さん |しょくりょう|ちょうたつ||くろう| Thanks for always getting our food for us.

ありがとう ございます Thank you, sir.

これ から 森 へ 向かう ところ です ||しげる||むかう||

今夜 は 宴会 の 予定 だ おいし そう な 獲物 を 頼む よ こんや||えんかい||よてい|||||えもの||たのむ| We're having a feast tonight, so bring back some tasty prey!

( ゴブタ ) 今日 は リムル 様 も 食べる っす か ? |きょう|||さま||たべる|| Are you going to eat with us today?

おう よ ! なん せ この 体 に は 味覚 が ある から な |||||からだ|||みかく|||| Sure am!

ほう …

いっぱい 食べ たら おっぱい も 育つ っす か ね ? |たべ||||そだつ||| If you eat a lot, I wonder if your boobs will get bigger...

( リムル ) う …

( リムル ) は あ ! ( ゴブタ ) う わ っ !

すみません ! I'm sorry! I'll make sure Gobta is strictly disciplined!

ゴブタ に は きっちり と 教育 し て おき ます ので … |||||きょういく|||||

それ から 特上 の 牛 鹿 ( うじ か ) を ご 用意 いたし ま しょ う ||とくじょう||うし|しか|||||ようい|||| Anyway, I will prepare some grade-A bulldeer for the feast.

おう ! 頼む な |たのむ| Great! Thanks!

( リグル ) お 任せ ください ! ||まかせ| Just leave it to me.

最近 は 森 の 奥 から 移動 し て くる 魔 獣 が 多い ので さいきん||しげる||おく||いどう||||ま|けだもの||おおい| Many magical beasts have been traveling this way from deep in the forest, lately,

獲物 は 豊富 な ん です えもの||ほうふ||| so prey is abundant.

ん …

何 か あった の か ? なん|||| Did something happen?

いえ 魔 獣 は 環境 の 変化 など で 移動 し たり し ます から ね |ま|けだもの||かんきょう||へんか|||いどう||||||

大した こと ない と 思う の です が … たいした||||おもう||| I don't think it's anything serious.

ふ ~ ん …

( ランガ ) お呼び です か 我が 主 ( あるじ ) |および|||わが|おも| You called, Master?

( リムル ) ランガ リグル たち と 森 に 同行 し て くれ |||||しげる||どうこう||| Ranga, go into the forest with Rigur's team.

何も ない と 思う けど もしも の とき は 頼む なにも|||おもう||||||たのむ I doubt anything will happen, but just in case.

( ランガ ) 心得 まし た お 任せ ください ! |こころえ||||まかせ| Understood. You can count on me.

遠慮 は いら ぬ 我 を 連れ て いけ リグル 殿 ! えんりょ||||われ||つれ||||しんがり No need for reservation, Rigur. Take me along.

( リムル ) おお ~ かっこいい ぞ ランガ Wow, that was pretty cool, Ranga!

それ が なけ れ ば もっと な Even cooler if you weren't doing that...

( リムル ) 俺 は ヴェル ドラ が 封印 さ れ て い た 洞窟 に やって 来 た |おれ|||どら||ふういん||||||どうくつ|||らい| I paid a visit to the cave where Veldora had been sealed.

“ 変質 者 ” の 効果 を 試し て おこ う と 思った の だ へんしつ|もの||こうか||ためし|||||おもった|| the unique skill I'd received from Shizu-san,

誰 の 迷惑 に も なら ない 場所 で だれ||めいわく|||||ばしょ| in a place where it wouldn't disturb anyone.

“ 変質 者 ” は 字 面 ( じ づら ) から 受ける 印象 は ともかく へんしつ|もの||あざ|おもて||||うける|いんしょう|| Regardless of the impression given by the name "Degenerate,"

彼女 の 思い が 込め られ た 大事 な 能力 だ かのじょ||おもい||こめ|||だいじ||のうりょく| the skill was important to her, and that makes it precious.

その 能力 と は … |のうりょく|| The skill...

統合 と 分離 とうごう||ぶんり uses unification and separation to merge skills together,

さまざま な スキル を 統合 し 新しい スキル へ と 進化 さ せ … ||||とうごう||あたらしい||||しんか||

つまり は 新しい 能力 が ポンポン と 獲得 でき た ||あたらしい|のうりょく||ぽんぽん||かくとく|| In other words, she used it to gain a bunch of new skills.

その ひと つ が … One of them was...

何 これ … え げつ ない なん|||| What is this? It's creepy...

これ も 使い どころ を 考え ない と な ||つかい|||かんがえ||| I'll have to be careful how I use this one, too.

しかし … Still...

ホント に シズ さん に は 感謝 し ない と ほんと||しず||||かんしゃ||| I should really be grateful to Shizu-san.

この 仮面 魔力 を 抑える 力 が ある ん だ よ な |かめん|まりょく||おさえる|ちから|||||| This mask has the power to suppress magic, right?

どれ … Let's see.

どう だ ? How's this?

( 大 賢 者 ) わずか に 漏れ 出 て い た オーラ が だい|かしこ|もの|||もれ|だ||||| The faint aura you were emitting has been completely erased.

完全 に 消滅 し まし た かんぜん||しょうめつ|||

この 状態 なら ば “ 人間 ” と 認識 さ れる でしょ う |じょうたい|||にんげん||にんしき|||| In this state, you would be perceived as a human.

( リムル ) よし 対外 向け に は この 格好 で 出向く こと に しよ う ||たいがい|むけ||||かっこう||でむく|||| Okay. I should wear this when I go to new places.

似合う な にあう|

( 大 賢 者 ) はい だい|かしこ|もの| Right.

( リムル ) 淡泊 だ な … |たんぱく|| You sound unimpressed.

( ランガ ) リムル 様 ! ( リムル ) あっ … ||さま|| Great Rimuru!

( 大 賢 者 ) 個体 名 ランガ から の 思 念 伝達 だい|かしこ|もの|こたい|な||||おも|ねん|でんたつ Receiving Thought Communication from: Ranga.

声 音 から 救援 要請 と 推測 こえ|おと||きゅうえん|ようせい||すいそく Vocal tone indicates that it is a request for aid.

( リムル ) あ …

や あ !

だ あ ~ ! う っ … I'm gonna die! I'm dead!

死 ん じゃ う っす ~ し||||

ハア ハア …

( リムル ) どう し た ? What happened?!

斬ら れ た っす ! 超 痛い っす ! きら||||ちょう|いたい| I got cut! It hurts so bad!

( リムル ) 落ち着け 傷 は 浅い ぞ |おちつけ|きず||あさい| Calm down. It's not deep.

ん ?

何 だ ? お前 ら なん||おまえ| Who are you guys?

あっ リムル 様 じゃ ない っす か ! ||さま|||| Wait... Great Rimuru, it's you!

心配 に なった から 来 て くれ た ん すね ? しんぱい||||らい||||| You got worried and came to help?

( リムル ) ああ そう だ な Yeah, that's right.

元気 そう だ し 回復 薬 は いら ない みたい だ な げんき||||かいふく|くすり|||||| You seem fine, so I guess you don't need any potion.

( ゴブタ ) ちょ … ちょっと ! 欲しい っす ! |||ほしい| W-Wait! I want some!

冗談 言って すま なかった っす よ … じょうだん|いって|||| I'm sorry I joked around like that!

う っ !

あ … たっ 助かった っす ||たすかった| Th-That helped a lot!

( ほえ 声 ) |こえ

( リムル ) ん ?

( ランガ ) う っ !

( リムル ) ランガ ! Ranga!

( ランガ ) 主 よ 申し訳 あり ませ ん 我 が い ながら この よう な … |おも||もうしわけ||||われ|||||| Master, forgive me.

( 剣 を 打ち合う 音 ) けん||うちあう|おと

( リムル ) 戻れ リグル ! |もどれ| Come back, Rigur!

は あ !

( リグル ) リ … リムル 様 申し訳 あり ませ ん |||さま|もうしわけ||| G-Great Rimuru... I am sorry.

( リムル ) 安心 しろ あと は 俺 に 任せ て ゆっくり 休め |あんしん||||おれ||まかせ|||やすめ Don't worry. Leave this to me and get some rest.

ありがとう ござい ます … Thank you...

あっ !

( リムル ) ランガ この 倒れ て いる 者 たち は どう し た ? |||たおれ|||もの||||| Ranga, what happened to the ones who've fallen?

( ランガ ) は っ 魔法 に より 眠ら さ れ て おり ます |||まほう|||ねむら||||| They've been put to sleep with magic.

あの 桃色 の 髪 の 仕業 です |ももいろ||かみ||しわざ| That pink-haired one did it.

( リムル ) 魔法 か … |まほう| Magic, huh?

なかなか やっかい な 相手 らしい な |||あいて|| Looks like these guys are gonna be trouble.

面目 あり ませ ん めんぼく||| How humiliating. I never thought we would run into Ogres.

まさか オーガ に 出くわす と は 思わ ず … |||でくわす|||おもわ|

( リムル ) オーガ ? Ogres?

( リムル ) ゲーム や 映画 だ と こんな イメージ … |げーむ||えいが||||いめーじ The ones in games and movies look like this...

ウ ~ ガ ~ !

( リムル ) だった けど 随分 違う ん だ な |||ずいぶん|ちがう||| But these don't look like that at all.

なんか 鎧 ( よろい ) まで つけ てる し … |よろい||||| They even have armor on.

て いう か どう 見 て も 日本 刀 だ よ な あれ ||||み|||にっぽん|かたな|||| Also, those look like Japanese swords to me...

6 人 の オーガ か … じん||| Six Ogres...

( リムル ) おい お前 ら ||おまえ| Hey, you guys.

事情 は 知ら ん が うち の ヤツ ら が 失礼 し た な じじょう||しら|||||やつ|||しつれい||| I don't know what happened, but sorry about what my guys did.

話し合い に 応じる 気 は ある か ? はなしあい||おうじる|き||| Would you be willing to talk this out?

( リムル ) 実力 差 は 明白 な の に |じつりょく|さ||めいはく||| They're clearly much stronger,

ゴブタ も リグル も 致命 傷 で は なかった し ||||ちめい|きず|||| but Gobta and Rigur weren't fatally wounded,

警備 隊 の ほとんど は 無傷 で 無力 化 さ れ てる けいび|たい||||むきず||むりょく|か||| and most of our security force was just put to sleep, not injured.

なんか 訳 あり か ? |やく|| There must be something to it...

まっ ここ は こちら が 大人 の 対応 を … |||||おとな||たいおう| Well, I'll just have to be the adult in the room and—

( 男 オーガ ) 正体 を 現せ 邪悪 な 魔 人 め ! おとこ||しょうたい||あらわせ|じゃあく||ま|じん| Show us who you really are, evil majin!

( リムル ) は ? Huh?

おいおい ちょっと 待て 俺 が 何 だって ? ||まて|おれ||なん| Hey, hang on! What did you call me?

( 男 オーガ ) 魔物 を 使役 する など おとこ||まもの||しえき||

普通 の 人 間 に できる 芸当 で は ある まい ふつう||じん|あいだ|||げいとう||||

( リムル ) は あ ? Huh?

見た目 を 偽り オーラ を 抑え て いる よう だ が 甘い わ ! みため||いつわり|||おさえ||||||あまい| You may hide your appearance and suppress your aura, but it won't work!

( 老 オーガ ) 正体 を 現す が いい ろう||しょうたい||あらわす|| Reveal your true identity.

黒幕 から 出向 い て くれる と は 好都合 と いう もの くろまく||しゅっこう||||||こうつごう||| For the mastermind to approach us himself is most convenient.

( リムル ) ガ ~ ン ! Yikes!

俺 の 正体 なんて ただ の 愛くるしい スライム な の に … おれ||しょうたい||||あいくるしい|||| But my true identity is just a lovable slime...

( リムル ) なあ あの な … Hey, listen, guys...

フン ! 貴 様 の 言葉 など 聞く 耳 を 持た ん ふん|とうと|さま||ことば||きく|みみ||もた|

全て その 仮面 が 物語って いる ! すべて||かめん||ものがたって| That mask tells us everything we need to know!

( リムル ) は ? 仮面 … ||かめん My mask?

待って くれ 何 か 勘違い し て ない か ? まって||なん||かんちがい|||| Wait a minute! Aren't you making some kind of mistake?

これ は ある 人 の 形見 で … |||じん||かたみ| This is just a keepsake of—

あ …

( 男 オーガ ) 同胞 の 無念 その 億 分 の 1 で も 貴 様 の 首 で あが なって もら お う ! おとこ||どうほう||むねん||おく|ぶん||||とうと|さま||くび|||||| If it will serve to repay even a billionth of what was done

邪悪 なる 豚 ども の 仲間 め ! じゃあく||ぶた|||なかま| You friend of those evil pigs!

( ランガ ) どう いたし ます か ? What shall we do?

( リムル ) どう って …

お前 は あの 桃色 を 相手 しろ おまえ|||ももいろ||あいて| You take care of the pink-haired one.

( ランガ ) は っ ! Yes, sir.

( リムル ) 決して 殺す な よ |けっして|ころす|| And don't kill her.

( ランガ ) は っ … Yes, sir.

( リムル ) どう も 裏 が あり そう だ |||うら|||| I think there's more to this.

邪魔 だけ し て くれ れ ば いい から 残り は 俺 が 倒す よ じゃま|||||||||のこり||おれ||たおす| Just get in their way a bit.

( ランガ ) しかし リムル 様 が オーガ 5 体 を 相手 する こと に … |||さま|||からだ||あいて||| But that would mean you'd be taking on five Ogres...

( リムル ) 問題 ない 負ける 気 が し ない |もんだい||まける|き||| Not a problem.

( ランガ ) さすが は 我 が 主 ! 承知 ! |||われ||おも|しょうち That's my master!

ナメ られ た もの だ な You underestimate us.

真 の 勇気 か ただ の 蛮勇 か まこと||ゆうき||||ばんゆう| Are you truly brave or just foolhardy?

その 度胸 に 敬意 を 払い 挑発 に 乗って やろ う |どきょう||けいい||はらい|ちょうはつ||のって|| Out of respect for your sheer nerve, I'll go along with your provocation.

後悔 する な よ こうかい||| I hope you don't regret it later.

は あ ~ っ !

あっ …

( オーガ ) ふん !

( リムル ) お前 は 眠 っと け |おまえ||ねむ|| You can just take a nap.

( オーガ ) う わ っ ! — Paralysis Breath —

( リムル ) おっと !

悪い な 魔力 感知 で 丸見え だ わるい||まりょく|かんち||まるみえ| Sorry, but I saw you with Magic Sense.

( リムル ) デカ い ! Huge!

あ …

( リムル ) いや 丸見え って の は そう いう 意味 じゃ ない ぞ ||まるみえ||||||いみ||| Wait, that's not what I meant by "I saw you!"

誤解 する な ごかい|| Don't get me wrong!

ハッ …

う っ !

( リムル ) 転び そう です よ お嬢さん |ころび||||おじょうさん Sticky Steel Thread

( リムル ) なん ちゃ って Joke!

ぐ っ !

( リグル ) おお … ( ゴブタ ) さすが っす ! Way to go!

( ランガ の うなり 声 ) ( 女 オーガ ) あんな に 簡単 に … |||こえ|おんな||||かんたん|

( リムル ) さて あと は … So, that just leaves...

どう する ? What'll it be?

( 老 オーガ ) む う … ろう|||

エビル ムカデ の “ 麻痺 ( まひ ) 吐息 ” |むかで||まひ||といき The Evil Centipede's Paralysis Breath...

ブラック スパイダー の “ 粘 糸 ( ねんし ) ” “ 鋼 糸 ( こう し ) ” ぶらっく|||ねば|いと||はがね|いと|| The Black Spider's Sticky Steel Thread...

アーマー サウルス の “ 身体 装甲 ” |||からだ|そうこう The Armorsaurus's Body Armor...

( リムル ) ん …

( 老 オーガ ) ほか に も 多数 の 魔物 の 技 を 体得 し て いる や も しれ ませ ん ろう|||||たすう||まもの||わざ||たいとく|||||||| He may have learned the skills of many other monsters, as well.

ご 油断 め さ れる な 若 |ゆだん|||||わか Do not lower your guard, young master.

( リムル ) あの じいさん 俺 が 捕食 し た 魔物 と 獲得 し た スキル を |||おれ||ほしょく|||まもの||かくとく|||| He named all the skills I used,

ひと目 見 た だけ で 言い当て や がった ひとめ|み||||いいあて||

手の内 を 見せ 過ぎる の は マズ い かも な てのうち||みせ|すぎる|||||| I should try not to give too much away.

( リムル ) ここ ら 辺 に し ない か ? |||ほとり|||| Can we stop this?

そろそろ 俺 の 言い分 も 聞い て ほしい ん だ が … |おれ||いいぶん||ききい||||| I'd like you to hear what I have to say now.

黙れ ! 邪悪 な 魔 人 め だまれ|じゃあく||ま|じん| Quiet, evil majin!

( リムル ) え ~ っと だ から な … Okay, um... So, listen...

確か に 貴 様 は 強い たしか||とうと|さま||つよい I admit you are strong.

だからこそ 確信 が 深まった |かくしん||ふかまった That makes me all the more certain.

( リムル ) 確信 ? |かくしん Certain of what?

やはり 貴 様 は ヤツ ら の 仲間 だ ! |とうと|さま||やつ|||なかま| You are one of them!

( リムル ) ヤツ ら って … |やつ|| Them? Who?

( 男 オーガ ) たかが オーク ごとき に 我ら オーガ が 敗れる など 考え られ ぬ おとこ|||おーく|||われら|||やぶれる||かんがえ|| It is unthinkable for us Ogres to be defeated by mere Orcs!

( リムル ) オーク ? |おーく Orc?

お っ おい さっき から 何 を … |||||なん| H-Hang on, what makes you—

黙れ ! だまれ Quiet!

全て は 貴 様 ら 魔 人 の 仕業 な の だ ろ う が ! すべて||とうと|さま||ま|じん||しわざ|||||| I know it was all the work of you and your majin comrades!

( リムル ) えっ 魔 人 ? ||ま|じん Huh? Majin?

とぼける な !

( リムル ) 待て よ それ は 誤解 … |まて||||ごかい Wait! You've got the wrong—

が っ …

( 老 オーガ ) む … わし も もうろく し た もの よ ろう|||||||||

頭 を はね た と 思った の じゃ が あたま|||||おもった||| I was certain I cut off your head.

( リムル ) マジ か よ …

リムル 様 ! |さま Great Rimuru!

う っ 腕 が … ||うで| Y-Your arm!

( ランガ ) 我 が 主 ! |われ||おも Master!

( リムル ) こっち は いい ! 油断 する な ||||ゆだん|| I'm fine! Don't let your guard down!

( リムル ) 魔力 感知 を かい くぐり |まりょく|かんち||| Did he get under my Magic Sense

多重 結 界 と 身体 装甲 を あっさり 破った の か ? たじゅう|けつ|かい||からだ|そうこう|||やぶった|| and easily break through my Multilayer Barrier and Body Armor?

( 老 オーガ ) 次 は 外さ ん ぞ ! ろう||つぎ||はずさ|| Next time, I won't miss.

どうやら 蛮勇 の ほう だった よう だ な |ばんゆう|||||| Looks like you were just foolhardy after all.

右腕 を 失い 発 狂 し ない 胆力 ( たん りょく ) は 褒め て やる みぎうで||うしない|はつ|くる|||たんりょく||||ほめ|| I commend your courage to remain calm after losing an arm.

一 人 で 俺 たち を 相手取 ろ う と し た その 傲慢 さ が 貴 様 の 敗因 だ ひと|じん||おれ|||あいてど|||||||ごうまん|||とうと|さま||はいいん| The pride that compelled you to take us all on alone will be your downfall!

冥府 で 悔やみ 続ける が いい ! めいふ||くやみ|つづける|| Regret your folly in the next life!

な っ …

( 老 オーガ ) な … ろう||

( リムル ) ハハッ

片手 を 斬り 落とし た 程度 で 俺 に 勝った つもり だった の か ? かたて||きり|おとし||ていど||おれ||かった|||| Did you think you'd beaten me just by cutting off one of my arms?

ば … 化け物 め ! |ばけもの| F-Foul beast!

オーガ フレイム ! Ogre Flame!

( 老 オーガ ) 若 … ろう||わか

やった … の か ? Did I... get him?

ハッ …

あっ !

( リムル ) 残念 だった な 俺 に 炎 は 効か ない ん だ |ざんねん|||おれ||えん||きか||| Too bad.

だが 確か に 俺 は お前 たち を 甘く 見 て い た よう だ |たしか||おれ||おまえ|||あまく|み||||| You were right, though.

少し … すこし I'll show you...

本気 を 見せ て やろ う ほんき||みせ||| what I'm like when I'm serious.

( 老 オーガ ) なんという オーラ … ろう||| What an aura...

よく 見 て おけ |み|| Take a good look.

( 男 オーガ ) あ … ( 老 オーガ ) くっ … おとこ|||ろう||

( 女 オーガ ) あっ あれ は … あの 炎 は … おんな||||||えん| That's... That flame is...

周囲 の 魔 素 を 利用 し た 妖術 で は あり ませ ぬ ! しゅうい||ま|そ||りよう|||ようじゅつ||||| It's not produced by using the surrounding magicules!

あの 炎 を 形作って いる の は 純粋 に あの 者 の 力 のみ |えん||かたちづくって||||じゅんすい|||もの||ちから| The only thing forming that flame is his pure strength!

炎 の 大き さ が そのまま あの 者 の 力 … えん||おおき|||||もの||ちから And the size of the flame mirrors the size of his power...

もっと 面白い もの を 見せ て やろ う |おもしろい|||みせ||| I'll show you something even more interesting.

これ が 俺 の 真 の 力 だ ! ||おれ||まこと||ちから| This is my true power!

ハッ …

( 雷鳴 ) らいめい

( 男 オーガ ) う っ … おとこ|||

( リムル ) あ … Uh...

( リムル ) や っぱ 封印 し とい た まま の ほう が いい か な これ … |||ふういん||||||||||| Maybe I should've kept this one under wraps, after all...

どう する ? まだ やる か ? What now? Still want to fight?

くっ …

( リムル ) よし よし ビビ って る な 頼む から これ で 降参 し て くれよ |||||||たのむ||||こうさん||| Good, he's scared.

( 老 オーガ ) 若 姫 を 連れ て お 逃げ ください ここ は わし が … ろう||わか|ひめ||つれ|||にげ|||||

黙れ じい だまれ|

すさまじい な … That is intense.

悲しい が 我ら で は 貴 様 に 遠く 及ば ぬ よう だ かなしい||われら|||とうと|さま||とおく|およば||| It saddens me to say it, but it seems we are no match for you.

だが 俺 も 力 ある 種族 … |おれ||ちから||しゅぞく Still, I have my pride as the next leader of the powerful Ogre clan!

オーガ の 次期 頭領 と し て 育て られ た 誇り が ある ||じき|とうりょう||||そだて|||ほこり||

無念 に 散った 同胞 の 恨み を 晴らさ ず し て 何 が 頭領 か ! むねん||ちった|どうほう||うらみ||はらさ||||なん||とうりょう| And what leader would fail to avenge his slain brethren?!

かなわ ぬ まで も 一 矢 報い て くれる わ ||||ひと|や|むくい||| Even if I can't win, I will still fight back!

( 老 オーガ ) 若 … それでは わし も お供 いたし ま しょ う ぞ ! ろう||わか||||おとも||||| Young master, if you fight, I will fight by your side!

( リムル ) そう き た か … マズ い な 完全 に 裏目 に 出 て しまった ||||||||かんぜん||うらめ||だ|| That's their answer?

( 女 オーガ ) ハア ハア … おんな|||

お 待ち ください お 兄 様 ! |まち|||あに|さま Wait, Brother!

この 方 は 敵 で は ない かも しれ ませ ん |かた||てき||||||| This individual may not be our enemy!

そこ を どけ ! Move!

( 女 オーガ ) いいえ ! おんな||

お っ …

( 男 オーガ ) なぜ だ ! おとこ||| Why?

里 を 襲った ヤツ と 同じく 仮面 を つけ た 魔 人 で は ない か ! さと||おそった|やつ||おなじく|かめん||||ま|じん|||| He's a masked majin, just like the one who attacked our village!

お前 も そう 言った だ ろ う ? おまえ|||いった||| You said so yourself...

はい … Yes... but please, try to think this through calmly.

ですが 冷静 に なって 考え て み て ください |れいせい|||かんがえ||||

これ だけ の 力 の ある 魔 人様 が 姑息 ( こそく ) な 手段 を 用い て |||ちから|||ま|ひとさま||こそく|||しゅだん||もちい| Why would such a powerful majin use such underhanded tactics

豚 ども に 我ら が 里 を 襲撃 さ せる など 不自然 です ぶた|||われら||さと||しゅうげき||||ふしぜん| as forcing the pigs to attack our village?

それ こそ お 一 人 で 我ら 全て を 皆殺し に でき ま しょ う から |||ひと|じん||われら|すべて||みなごろし|||||| He surely has the power to kill us all on his own, if he so desired!

この 方 が 異質 な の は 間違い あり ませ ん が |かた||いしつ||||まちがい|||| There is no doubt he is unlike us,

恐らく は 里 を 襲った 者 ども と は 無関係 な の で は ない か と おそらく||さと||おそった|もの||||むかんけい||||||| but I don't think he has any connection to the ones that attacked our village.

( リムル ) うん !

ぬ っ …

少し は 人 の 話 を 聞く 気 に なった か ? すこし||じん||はなし||きく|き||| Feeling a little more willing to listen now?

もう これ いら ない よ な I don't need this anymore, right?

何者 な ん だ お前 は なにもの||||おまえ| Who are you?

俺 ? 俺 は ただ の スライム だ よ おれ|おれ|||||| Me?

スライム ? A slime?

そ っ スライム の リムル Yep. Rimuru the slime.

( オーガ たち ) あっ …

ホッ ホント に … ほっ|ほんと| I-It's true...

( リムル ) ちなみに この 仮面 は ある 人 の 形見 だ |||かめん|||じん||かたみ| And this mask is a keepsake from someone I knew.

なんなら お前 の 里 を 襲った ヤツ の と 同じ か |おまえ||さと||おそった|やつ|||おなじ| Feel free to see for yourself whether it's the same one

確認 し て もらって かまわ ない かくにん||||| that your attacker had.

ああ … All right...

似 て いる 気 は する が … に|||き||| It does seem similar, but...

( 女 オーガ ) これ に は 抗 魔 の 力 が 備わって いる よう です おんな|||||こう|ま||ちから||そなわって||| This one contains anti-magic power.

( 老 オーガ ) しか し … あの とき の 魔 人 は オーラ を 隠し て は おら な ん だ な ろう|||||||ま|じん||||かくし||||||| But the majin from back then wasn't concealing their aura...

では … Then...

申し訳ない もうしわけない Forgive us.

どうやら 追い詰め られ て 勘違い し て しまった よう だ |おいつめ|||かんちがい||||| It seems our desperation caused a grave misunderstanding.

どう か 謝罪 を 受け入れ て ほしい ||しゃざい||うけいれ|| Please accept my apology.

( リムル ) うむ 苦しゅう ない ||くるしゅう| Sure, I accept.

( リムル ) やれやれ 一 時 は どう なる こと か と 思った ||ひと|じ|||||||おもった Sheesh.

( リムル ) まあ ここ で 話す の も なん だ し ひとまず 村 に 戻 ろ う か ||||はなす|||||||むら||もど||| Well, this is no place to talk.

お前 たち も 来 いよ おまえ|||らい| Come with us.

( 男 オーガ ) あ … いい の か ? おとこ|||||

( リムル ) うん いろいろ 事情 も 聞き たい し な |||じじょう||きき||| Yep.

そちら の 仲間 を 傷つけ て しまった が … ||なかま||きずつけ||| But we wounded your companions.

( リムル ) そりゃ あ お互いさま だ し な |||おたがいさま||| And we did the same to yours.

死人 は 出 なかった ん だ し よし と しよ う しにん||だ|||||||| But no one died, so we'll say it's all good.

( 老 オーガ ) すま ん かった のう ( ゴブタ ) ひ い ! ろう|||||||| Forgive us.

( リグル ) お ? あ …

( リムル ) それ に 今日 うち は 宴会 な ん だ ! 人数 が 多い ほう が 楽しい だ ろ |||きょう|||えんかい||||にんずう||おおい|||たのしい|| Besides, we're having a feast today.

( 男 オーガ ) は あ … おとこ|||

( リムル ) こう し て 理由 も 分から ず に 始まった 争い は 終わった ||||りゆう||わから|||はじまった|あらそい||おわった And so, the battle that began before anyone even knew why had ended.

オーガ の 姫 が 昏睡 ( こん すい ) の 魔法 を 解除 し ゴブリン たち は 目覚め た ||ひめ||こんすい||||まほう||かいじょ|||||めざめ|

オーガ たち の ケガ は リムル の 回復 薬 で 治し |||けが||||かいふく|くすり||なおし Rimuru healed the Ogres' wounds with his potion,

一同 は リムル たち の 村 へ と 向かった の だった いちどう|||||むら|||むかった|| and the whole gang headed for Rimuru and the Goblins' village.

( リムル ) そう いえ ば 名前 は ? ||||なまえ| By the way, what's your name.

いや 俺 たち に ネームド は い ない よ |おれ||||||| Oh, we have no names.

( リムル ) そ っか 普通 は ない ん だ っけ … |||ふつう||||| Oh, yeah. I forgot, most of you don't.

そ っか That's right...

そ っか あ … That's right...

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 オーク ロード 」 だい|かしこ|もの|じかい|おーく| The Orc Lord