Tsurezure Children (Tsuredure Children ) Episode 7
tsurezure|children|tsuredure|children|episode
些細 な 出来事 さえ も 特別 だって 思う よ
ささい||できごと|||とくべつ||おもう|
ほら ね 今 も 君 の こと 考え ちゃ う の
||いま||きみ|||かんがえ|||
好き と 嫌い 交互 に 数え て ゆく 占い
すき||きらい|こうご||かぞえ|||うらない
1 / 2 の 確率 それ じゃ 踏み出せ ない ね
|かくりつ|||ふみだせ||
君 と あぁ この 関係 は
きみ||||かんけい|
曖昧 模 糊 って いう の か な
あいまい|かたど|のり|||||
徒然 でも I wish I feel my sweet
つれづれ||i||i|||
大事 に し なく ちゃ
だいじ||||
最近 お 兄ちゃん が ニヤニヤ し てる
さいきん||にいちゃん||||
Onii-chan's grinning a lot lately.
たぶん 女 だ
|おんな|
It's probably a girl.
お 兄ちゃん お 風呂 空 い た よ
|にいちゃん||ふろ|から|||
お 母さん が 早く 入れ って
|かあさん||はやく|いれ|
Mom says to hurry up.
わ … 分かった よ
|わかった|
O-Okay.
さて と
Now, then...
パスワード は …
ぱすわーど|
Enter Passcode
まだ 入試 の 受験 番号 な ん だ
|にゅうし||じゅけん|ばんごう|||
It's still his entrance exam ID?
不 用心 だ なぁ
ふ|ようじん||
So careless.
皆川 由紀 やっぱり この 女 か
みなかわ|ゆき|||おんな|
お 兄ちゃん を たぶらかす 悪女 め
|にいちゃん|||あくじょ|
Evil wench, seducing my brother...
こらしめ て くれる わ
I'll make you suffer!
悪い けど もう 話しかけ ない で くれる かな ?
わるい|||はなしかけ||||
勉強 の 邪魔 だ から
べんきょう||じゃま||
ほたる ちゃん ね
It's Hotaru-chan!
どうして 急に
|きゅうに
私 なに か し た ?
わたくし||||
もし かして あの こと が 原因 ?
|||||げんいん
Is it because of that?"
あの こと ?
"That"?
何 か 怒ら せる こと し た の か な
なん||いから|||||||
Did she do something to piss him off?
まあ この 女 なら あり そう
||おんな|||
Yeah, she would.
そう だ よ
"That's right."
でも あれ は 古屋 君 が 求め て き た から …
|||ふるや|きみ||もとめ||||
"But that was only because you wanted it..."
求める ? 何 を ?
もとめる|なん|
Wanted it? Wanted what?
ノート でも 借り た の か な
のーと||かり||||
Did he need her notes or something?
よく 分か ん ない けど とりあえず キレ とこ う
|わか|||||きれ||
I don't get it.
そんな つまらない こと は 忘れろ よ
||||わすれろ|
"I don't care. Forget about it."
ひどい 私 だって 初めて だった のに …
|わたくし||はじめて||
"You're awful! It was my first time!"
初めて ? 何 が ?
はじめて|なん|
First time?
お 兄ちゃん から 求め て この 女 に は 初めて だった こと …
|にいちゃん||もとめ|||おんな|||はじめて||
Something that was the first time for her and that Onii-chan wanted?
あ もし かして …
Oh! I think I know!
確かに 僕 から 求め た けど デート くらい 誰 で も する だ ろ う ?
たしかに|ぼく||もとめ|||でーと||だれ||||||
"Yeah, I did, but who doesn't go on dates?"
それ に 僕 だって 初めて の デート だった ん だ
||ぼく||はじめて||でーと|||
やっぱり 分かって ない の ね
|わかって|||
I knew it!
そんな …
"What? So our date didn't mean anything?"
じゃあ あの デート は 遊び だった って いう の ?
||でーと||あそび||||
ほら やっぱり
See, I knew it!
こない だ 帰り が 遅い と 思ったら この 女 と
||かえり||おそい||おもったら||おんな|
No wonder he was home late the other day.
そう だ よ
"That's right."
じゃあ 私 と 寝 た の も 遊び ?
|わたくし||ね||||あそび
"So, sleeping with me meant nothing, too?"
寝 た って お 昼寝 でも し た の か な
ね||||ひるね||||||
Sleep?
デート で 昼寝 って …
でーと||ひるね|
Napping on a date? Seriously?
お 兄ちゃん も 変わって る なぁ
|にいちゃん||かわって||
Onii-chan's so weird.
ただ 寝 た だけ だ ろ ?
|ね||||
じゃあ お腹 の 子 は どう する の ?
|おなか||こ||||
"Then what about the baby in my belly?"
そういう こと か ぁ ー
||||-
That's what she meant?!
で … で で で … でも 子ども って そういう こと し ない と でき ない し
|||||こども|||||||||
B-B-But you need to do it to make babies.
お 兄ちゃん に 限って そんな …
|にいちゃん||かぎって|
There's no way Onii-chan would...
本当 に 僕 の 子 な ん です か ?
ほんとう||ぼく||こ||||
証拠 で も ある ん です か ?
しょうこ||||||
Do you have evidence?"
古屋 君 と しか …
ふるや|きみ||
ウ … ウソ だ こんな の …
|うそ|||
This can't be true!
まだ 高校 生 な のに …
|こうこう|せい||
He's only in high school!
あれ ? ほたる 人 の 部屋 で 何 やって ん の
||じん||へや||なん|||
Huh?
お 母 さ ー ん
|はは||-|
Mom!
ほたる ?
Hotaru?
もう 何 だ よ
|なん||
お 兄ちゃん が 子ども 作った ー
|にいちゃん||こども|つくった|-
Onii-chan made a baby!
ほたる ?
Hotaru?!
クラス の 女子 と 付き合う こと に し た
くらす||じょし||つきあう||||
I'm going out with a girl in my class.
付き合って みる と 大切 に し たい と いう 気 に なって くる
つきあって|||たいせつ||||||き|||
After a while, you start wanting to take care of her.
だが どうして いい か 分から ん
||||わから|
But I don't know what to do.
上 根 俺 と い て 楽しい か
うえ|ね|おれ||||たのしい|
Kamine, do you enjoy being with me?
うん 楽しい よ
|たのしい|
Yeah, I do.
俺 は 正直 こういう こと は 苦手 で な
おれ||しょうじき||||にがて||
I'm really not good at this kind of thing.
不満 と か あったら 遠慮 せ ず 言って くれ
ふまん||||えんりょ|||いって|
Let me know if you ever have a problem with me.
じゃあ 一 つ いい ?
|ひと||
Can I tell you something, then?
ある の か
You have a problem?
いや 大した こと じゃ ない ん だ けど ね
|たいした|||||||
Oh, no, it's not a big deal.
剛 田 くん の 気持ち は 分かって る つもり な ん だ けど
かたし|た|||きもち||わかって||||||
I think I understand what you're feeling,
はっきり 言って ほしい な って
|いって|||
but I want you to tell me straight.
私 の こと 好き って …
わたくし|||すき|
ご … ごめん ね 面倒くさい よ ね こういう の
|||めんどうくさい||||
S-Sorry.
いや 別に これ くらい
|べつに||
No, it's not a big deal.
でも どうして わざわざ ?
But why bother?
だって 自分 でも バカ みたい って 思う けど
|じぶん||ばか|||おもう|
I feel stupid about it, too,
言って ほしい ん だ もん
いって||||
but I want you to say it.
分かった 上 根 すま なかった な
わかった|うえ|ね|||
All right, Kamine.
確かに 今 まで あまり 気持ち を 口 に 出さ なかった かも しれ ない
たしかに|いま|||きもち||くち||ださ||||
It's true, I don't think I've really spoken my mind until now.
これ から もっと 気 を つけよ う
|||き|||
I'll be careful from now on.
いや これ から じゃ なく て ね
No, I don't mean from now on, but...
俺 なに か 勘違い し てる か
おれ|||かんちがい|||
Am I making a mistake?
ん っと … でき れ ば 今 …
|||||いま
Um, now would be good.
そう だ な 今 すぐ 誠意 を 見せる べき だ よ な
|||いま||せいい||みせる||||
You're right.
いや 私 は ただ …
|わたくし||
No, I just mean...
上 根 何 か し て ほしい こと は ある か
うえ|ね|なん||||||||
Kamine, is there anything you want me to do?
えー っと … えー っと …
Um...
今度 一緒 に どこ か 行く か
こんど|いっしょ||||いく|
Why don't we go somewhere together?
こういう 言い 方 は むずがゆい が 初 デート と いう こと で
|いい|かた||||はつ|でーと||||
I hate saying it like this, but how about our first date?
違う の デート に 行き たい わけ じゃ ない の
ちがう||でーと||いき|||||
That's not it!
な に っ
What?!
今 剛 田 くん の 口 から 好き って 言って ほしい だけ な の
いま|かたし|た|||くち||すき||いって||||
なぜ だ
Why?!
だって 剛 田 くん まだ 一 度 も 言って くれ て ない でしょ う
|かたし|た|||ひと|たび||いって|||||
You've never said it to me yet.
そ … そう だった か
H-Haven't I?
デート も 嬉しい けど
でーと||うれしい|
A date would be nice, but I want to hear it in words.
それ でも 言葉 で 聞き たい の
||ことば||きき||
そう か じゃあ …
I see.
でも もう いい
It's okay, though.
ど … どう し た 急に
||||きゅうに
Wh-What's wrong?
だって これ じゃ ただ 言わ せ てる だけ だ から
||||いわ|||||
I'm just making you say it at this point.
ごめん ね なんか 面倒くさい こと 言っちゃ って
|||めんどうくさい||いっちゃ|
I'm sorry.
いや 俺 の ほう こそ …
|おれ|||
ところで さっき の デート の 話 どうし …
|||でーと||はなし|どう し
By the way, about that date—
好き だ 上 根
すき||うえ|ね
I love you, Kamine.
上 根 俺 は お前 が 好き だ
うえ|ね|おれ||おまえ||すき|
Kamine, I love you.
今さら 何 を 言って も 言わ さ れ た 感じ に なる が
いまさら|なん||いって||いわ||||かんじ|||
I know anything I say now will seem forced,
好き だ
すき|
but I love you.
本当 に 心 の 底 から 好き だ
ほんとう||こころ||そこ||すき|
I really love you, from the bottom of my heart.
好き だ
すき|
I love you!
すまない もっと 早く 言う べき だった
||はやく|いう||
Sorry.
俺 が 鈍い せい で …
おれ||にぶい||
I'm dense.
どう し た ? 真っ赤 だ ぞ
|||まっか||
What's wrong?
怒って る の か
いかって|||
Are you angry?
なんか たまに メール と か で 告 ろう と する やつ いる けど
||めーる||||こく||||||
"You know those people who confess by text?
ああ ゆう の 最低 だ よ な ー
|||さいてい||||-
I think that's pretty shitty."
私 の 好き な 人 は ね 高 瀬 です
わたくし||すき||じん|||たか|せ|
"I'm interested in you, Takase.
こんな 伝え 方 で 本当 に 悪い ん だ けど 高瀬 が 好き です
|つたえ|かた||ほんとう||わるい||||たかせ||すき|
Sorry to tell you like this, but I like you."
メール の 行き違い で 気まずい こと に なった
めーる||ゆきちがい||きまずい|||
A text message blunder made things really awkward.
か … 神田
|しんでん
ゆ … 由紀 ちゃん 英語 の 課題 やった ?
|ゆき||えいご||かだい|
Y-Yuki-chan!
課題 なんて あった っけ
かだい|||
There was an assignment?
絶対 まずい よ これ
ぜったい|||
This is definitely bad.
あの 後 の メール 読 ん で くれ た かな …
|あと||めーる|よ|||||
I wonder if she read the message I sent after.
もう 一 回 送 ろ う かな
|ひと|かい|おく|||
Maybe I should send it again.
いや メール に 頼ら ず 直接 言う べき だ よ な
|めーる||たよら||ちょくせつ|いう||||
No, I should tell her in person, not by text.
でも 話 聞い て くれ ねぇ し どう し たら …
|はなし|ききい|||||||
She won't talk to me, though.
じ ー
|-
Stare...
え 何 です か
|なん||
Huh? What?
わ っ り つい 気 に なっちゃ っ て
||||き||||
Sorry, I got curious.
気 に なった って … 何 が です か
き||||なん|||
Curious?
俺 バカ だ から 上手く 言え ない けど
おれ|ばか|||うまく|いえ||
I don't have the brains to explain.
今 の 君 昔 の 俺 に そっくり だった から サ ☆
いま||きみ|むかし||おれ|||||
But you looked just like I did before.
何 だ この 人
なん|||じん
What's with this guy?
どこ か で 会った こと ある っけ
|||あった|||
Have I met him somewhere?
あの … 関係ない んで 失礼 し ます
|かんけいない||しつれい||
It's not your problem,
女 だ ろ 見 れ ば 分かる ぜ
おんな|||み|||わかる|
It's a woman, isn't it?
ズキュン
え ? なんで
Huh? How?
言った ろ 君 は 俺 に 似 てる って
いった||きみ||おれ||に||
I told you, you're a lot like me.
俺 も 散々 女 を 泣か せ てき たから さ
おれ||さんざん|おんな||なか||||
I, too, have made many a woman cry.
いや … 俺 そんなに 泣か せ て ない で す
|おれ||なか|||||
No, I haven't made that many cry.
でも 泣か せ た ん だ ろ
|なか|||||
But you did make her cry, didn't you?
一 番 泣か せ ちゃ いけない やつ を
ひと|ばん|なか|||||
The one you absolutely shouldn't have.
ズキュン
Whoa!
この 人 に 相談 し たら も しか して …
|じん||そうだん|||||
I think I should ask him for advice!
もし かして 俺 の こと 恋愛 マスター だ と 思って る ?
||おれ|||れんあい|ますたー|||おもって|
You don't think I'm a dating master, do you?
当たり
あたり
Bingo!
恋愛 …
れんあい
Dating... what?
え ? 何 です か
|なん||
君 を 見 てる と 思い出す よ
きみ||み|||おもいだす|
Seeing you takes me back to the days
雨 に 濡れ て 震え て た 自分 の こと を さ
あめ||ぬれ||ふるえ|||じぶん||||
when I would be trembling in the rain.
じゃあ どう し たら
Then what am I supposed to do?
向こう は 俺 と 話 も し て くれ ない のに
むこう||おれ||はなし||||||
She won't even talk to me.
わ っか ん ね 俺 バカ だ から 全然 わ っか ん ね
||||おれ|ばか|||ぜんぜん||||
I don't know.
今 すぐ 走って って そい つ を 抱きしめて やる くらい しか
いま||はしって|||||だきしめて|||
All I can think to do is to go to her and hold her tight.
俺 に は わ っか ん ね
おれ||||||
ドッ キュン
Whoa!
なんか そう 言わ れ たら そんな 気 が し ます
||いわ||||き|||
I feel like you might be right, when you say it.
じゃあ こんな とこ で グズグズ し てる 暇 ない ん じゃ ない
||||ぐずぐず|||いとま||||
All right. Then isn't there somewhere you need to be now?
あの … いろいろ アドバイス し て くれ て ありがとう ござい ます
||あどばいす|||||||
Um...
アドバイス ?
あどばいす
Advice?
なに それ
俺 は ただ 自分 の 話 を し た だけ だ ぜ
おれ|||じぶん||はなし||||||
I just talked about myself.
「 恋愛 マスター 」 なんて 呼ば れ てる 男 ( ばか やろう ) の 話 を サ ☆
れんあい|ますたー||よば|||おとこ||||はなし||
About an idiot who gets called the "dating master."
先輩 …
せんぱい
Senpai...
ほら さっさと 行って やれ よ
||おこなって||
Now, go to her.
彼女 帰 っち まう ぜ
かのじょ|かえ|||
Before she leaves.
は … はい
R-Right!
あ そうだ
|そう だ
Oh, before I go, what's your name—
最後 に 先輩 の 名前 … を …
さいご||せんぱい||なまえ|
せ … せ ん ぱ ー い
||||-|
シー ユー
|ゆー
最近 なんだか ぼ ー っと する
さいきん|||-||
I feel listless lately.
授業 中 も 気付 い たら 変 な と こ 見 てる し
じゅぎょう|なか||きづ|||へん||||み||
I catch myself staring at random things in class.
あと 少し 胸 も 苦しい
|すこし|むね||くるしい
And my chest hurts a little, too.
ち ー ちゃん 大丈夫 ?
|-||だいじょうぶ
Chi-chan, are you all right?
え ? あ ごめん
最近 変 だ よ 具合 でも 悪い の ?
さいきん|へん|||ぐあい||わるい|
You're acting weird lately.
うん たぶん 風邪
||かぜ
Yeah, I think I have a cold.
なぜ だ か 分から ない けど 菅原 くん の こと が 頭 を よぎる
|||わから|||すがはら|||||あたま||
I don't know why, but I keep thinking about Sugawara-kun.
こんな の 初めて 本当 に 風邪 な の か な
||はじめて|ほんとう||かぜ||||
This has never happened to me before.
失礼 し ます
しつれい||
Pardon me.
あ 動 悸 強く なって き た 風邪 だ わ
|どう|き|つよく||||かぜ||
た … 高野 どう し た の
|たかの||||
T-Takano?
うん なんか 熱っぽく て
||ねつっぽく|
I feel feverish.
菅原 くん は ケガ ?
すがはら|||けが
Are you hurt?
ま … まあ 部活 で 少し
||ぶかつ||すこし
Y-Yeah, I kinda hurt myself in club.
保健 の 先生 は ?
ほけん||せんせい|
Where's the nurse?
さっき ど っか 行った けど
|||おこなった|
She left a minute ago.
そう な ん だ
Oh, really?
あ … あの サッカー 部 大丈夫 ?
||さっかー|ぶ|だいじょうぶ
H-Hey, is the soccer club okay?
うん … まあ
な に 言って る ん だ ろ 私 これ じゃ 全然 会話 続か ない よ
||いって|||||わたくし|||ぜんぜん|かいわ|つづか||
What am I saying?
頭 も ぼ ー っと する し もっと 話題 考え なきゃ
あたま|||-|||||わだい|かんがえ|
My head's hazy.
なあ 高野 熱 か 何 か 測り に 来 た ん じゃ ない の ?
|たかの|ねつ||なん||はかり||らい|||||
Hey, Takano,
そう だった
R-Right.
やっぱり 熱 ある の かも
|ねつ|||
だ … 大丈夫 か よ
|だいじょうぶ||
A-Are you okay?
じゃあ 俺 部活 戻る から
|おれ|ぶかつ|もどる|
All right, I need to get back to club.
あ 待って
|まって
Ah, wait.
なに
分か ん ない
わか||
I don't know.
あ … 違う の 体温 計 の 場所 分か ん なく て
|ちがう||たいおん|けい||ばしょ|わか|||
No, I mean, I don't know where the thermometer is.
振り返れ ば まだ
ふりかえれ||
何 だ よ びっくり し た
なん|||||
あの 頃 と 同じ 熱 を 感じ てる
|ころ||おなじ|ねつ||かんじ|
You scared me.
ご … ごめん
S-Sorry.
真っ赤 な 顔 で 言わ れる から ちょっと ドキッ と し た じゃ ん
まっか||かお||いわ|||||||||
You scared me for a second, saying that with a red face.
君 と いつ だって
きみ|||
ウソ 私 そんなに 顔 赤い ?
うそ|わたくし||かお|あかい
Really? Was my face that red?
まあ いつも に 比べ たら ね
|||くらべ||
同じ 思い出 ばかり
おなじ|おもいで|
いや … でも そういう わけ じゃ …
分かって る って
わかって||
I know.
高野 は 恋 と か し ない もん な
たかの||こい||||||
You're not the kind to fall in love.
薄れ て しまう 君 の 面影 を
うすれ|||きみ||おもかげ|
それ 最 新式 だ から 五 秒 で 測れ る らしい よ
|さい|しんしき|||いつ|びょう||はかれ|||
Apparently, it's state-of-the-art.
見失う の が 怖く て
みうしなう|||こわく|
熱 ない と いい な
ねつ||||
I hope you don't have a fever.
たった 一瞬 の その 景色 を
|いっしゅん|||けしき|
でも 熱 が なかったら どう しよ う
|ねつ|||||
But what if I don't have a fever?
閉じ込め たく て だ けど
とじこめ||||
もし 熱 が なかったら …
|ねつ||
If it isn't a fever...
これ って 何 な の
||なん||
What is it?
あなた に 出会え た こと で
||であえ|||
強く い られ た ん だ ずっと
つよく||||||
平熱 …
へいねつ
Normal temperature.
やっぱり ちょっと 熱 が ある みたい
||ねつ|||
I guess I have a slight fever.
明日 も 目 が 覚め た とき
あした||め||さめ||
マジ で
早く 帰った ほう が いい よ
はやく|かえった||||
You should go home.
すぐ 隣 に いる と 思って た
|となり||||おもって|
I gotta get to club.
じゃあ 俺 部活 行く から
|おれ|ぶかつ|いく|
お 大事 に な
|だいじ||
Take care.
ありがとう
Thanks.
ただ それ だけ で いい のに
熱 じゃ ない なら 何 な ん だ ろ う
ねつ||||なん|||||
If it isn't a fever, what is it?
次回 「 傷 だらけ の 天使 」
じかい|きず|||てんし
Next episode: Bruised-Up Angel.