×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Ekot (with Audio), Samordnare ska se till att högskoleprovet blir av

Samordnare ska se till att högskoleprovet blir av

2020-09-07 15:40:00

Turerna kring höstens inställda högskoleprov tycks aldrig ta slut. Efter hård politisk kritik tillsätter nu regeringen en nationell provsamordnare som ska få till uppgift att göra allt vad den kan för att det ändå ska bli ett högskoleprov i höst.

– Då kan förhoppningsvis man anlägga ett helikopterperspektiv och lösa de praktiska utmaningarna, som respektive lärosäte inte har kunnat gjort inom nuvarande organisation, säger högskoleminister Matilda Ernkrans (S).

Det är UHR, universitets- och högskolerådet och landets 21 lärosäten som har ansvar för högskoleprovet, som ju har ställts in, både i våras och nu i höst.Så sent som förra veckan skrev rektorerna för de 21 lärosätena ett gemensamt debattinlägg där de slog fast att det skulle innebära avsevärda smittorisker att genomföra högskoleprovet även om det bara skulle gälla för förstagångsskrivarna.

Dagens besked från regeringen efter att ha kommit överens med Centerpartiet och Liberalerna är att de här 21 rektorerna inte längre ska få ha något inflytande i frågan.

Ansvaret för högskoleprovet kommer istället ligga på den nationella samordnaren tillsammans med UHR. Torbjörn von Schantz är rektor för Lunds universitet. Han tror att det skulle bli svårt att undvika att även smittade personer kommer för att skriva provet, vilket riskerar att öka smittan:

– Om man nu anser att provet ska genomföras till varje pris trots den smittspridningsrisk som det innebär så tycker jag att det är bra att politikerna tar ansvar.

Tror du att en nationell samordnare kan göra det möjligt att genomföra provet utan risk för ökad smittspridning?

– Nej, men det är ju inte mitt ansvar.

Det har varit ett hårt politiskt tryck i den här frågan. Flera partier tycker att regeringen har agerat långsamt i den här frågan och krävt att regeringen ska se till att det blir ett högskoleprov i höst. Men dagens besked innebär inte att frågan är avgjord.

Inom kort utser regeringen den nationella samordnaren som tillsammans med UHR ska besluta om det faktiskt blir något högskoleprov i höst och när det i så fall kan bli av. Matilda Ernkrans

– Vi är fortfarande i en pandemi, smittläget kommer alltid att vara avgörande för om högskoleprovet kan genomföras smittsäkert eller inte.

UHRs generaldirektör Karin Röding som hittills sagt nej till att genomföra provet i höst har inte velat låta sig intervjuas idag.


Samordnare ska se till att högskoleprovet blir av Koordinatoren für die Durchführung von Hochschulprüfungen Coordinators will ensure that the higher education test takes place

2020-09-07 15:40:00

Turerna kring höstens inställda högskoleprov tycks aldrig ta slut. Die Kontroverse um die Annullierung der Herbstprüfungen an den Universitäten scheint kein Ende zu nehmen. The twists and turns around the autumn's canceled university entrance exams never seem to end. Efter hård politisk kritik tillsätter nu regeringen en nationell provsamordnare som ska få till uppgift att göra allt vad den kan för att det ändå ska bli ett högskoleprov i höst. Nach heftiger politischer Kritik ernennt die Regierung nun einen nationalen Prüfungskoordinator, der alles daran setzen soll, dass es im Herbst doch noch eine Hochschulprüfung gibt. After harsh political criticism, the government is now appointing a national test coordinator who will be tasked with doing everything it can to ensure that there is still a university test this fall.

– Då kan förhoppningsvis man anlägga ett helikopterperspektiv och lösa de praktiska utmaningarna, som respektive lärosäte inte har kunnat gjort inom nuvarande organisation, säger högskoleminister Matilda Ernkrans (S). - Then hopefully we can take a helicopter perspective and solve the practical challenges, which each university has not been able to do within the current organization," says Minister for Higher Education Matilda Ernkrans (S).

Det är UHR, universitets- och högskolerådet och landets 21 lärosäten som har ansvar för högskoleprovet, som ju har ställts in, både i våras och nu i höst.Så sent som förra veckan skrev rektorerna för de 21 lärosätena ett gemensamt debattinlägg där de slog fast att det skulle innebära avsevärda smittorisker att genomföra högskoleprovet även om det bara skulle gälla för förstagångsskrivarna. Der Schwedische Hochschulrat (UHR) und die 21 Hochschulen des Landes sind für die Hochschulaufnahmeprüfung zuständig, die sowohl im Frühjahr als auch in diesem Herbst gestrichen wurde. Erst letzte Woche haben die Rektoren der 21 Hochschulen eine gemeinsame Stellungnahme verfasst, in der sie erklärten, dass die Durchführung der Hochschulaufnahmeprüfung ein erhebliches Infektionsrisiko berge, selbst wenn sie nur für Erstbewerber gelte. It is UHR, the Swedish Council for Higher Education, and the country's 21 higher education institutions that are responsible for the higher education test, which has been canceled, both in the spring and now in the fall. Just last week, the rectors of the 21 higher education institutions wrote a joint opinion piece in which they stated that it would entail considerable risks of infection to carry out the higher education test even if it only applied to first-time writers.

Dagens besked från regeringen efter att ha kommit överens med Centerpartiet och Liberalerna är att de här 21 rektorerna inte längre ska få ha något inflytande i frågan. Die heutige Botschaft der Regierung, nachdem sie eine Einigung mit der Zentrumspartei und den Liberalen erzielt hat, lautet, dass diese 21 Schulleiter keinen Einfluss mehr auf das Thema haben werden. Today's message from the government, after reaching an agreement with the Center Party and the Liberals, is that these 21 principals will no longer have any influence on the issue.

Ansvaret för högskoleprovet kommer istället ligga på den nationella samordnaren tillsammans med UHR. Die Verantwortung für den Hochschultest liegt stattdessen beim nationalen Koordinator in Zusammenarbeit mit der UHR. The responsibility for the higher education test will instead lie with the national coordinator together with UHR. Torbjörn von Schantz är rektor för Lunds universitet. Han tror att det skulle bli svårt att undvika att även smittade personer kommer för att skriva provet, vilket riskerar att öka smittan: He believes that it would be difficult to avoid that even infected people come to take the test, which risks increasing the infection rate:

– Om man nu anser att provet ska genomföras till varje pris trots den smittspridningsrisk som det innebär så tycker jag att det är bra att politikerna tar ansvar. - Wenn man nun der Meinung ist, dass der Test trotz des damit verbundenen Infektionsrisikos unbedingt durchgeführt werden sollte, finde ich es gut, dass die Politiker Verantwortung übernehmen. - If it is now considered that the test should be carried out at all costs despite the risk of infection that it entails, I think it is good that politicians take responsibility.

Tror du att en nationell samordnare kan göra det möjligt att genomföra provet utan risk för ökad smittspridning?

– Nej, men det är ju inte mitt ansvar. - No, but it is not my responsibility.

Det har varit ett hårt politiskt tryck i den här frågan. There has been a lot of political pressure on this issue. Flera partier tycker att regeringen har agerat långsamt i den här frågan och krävt att regeringen ska se till att det blir ett högskoleprov i höst. Several parties think that the government has acted slowly on this issue and have demanded that the government ensure that there will be a higher education test in the fall. Men dagens besked innebär inte att frågan är avgjord. But today's announcement does not settle the issue.

Inom kort utser regeringen den nationella samordnaren som tillsammans med UHR ska besluta om det faktiskt blir något högskoleprov i höst och när det i så fall kan bli av. The government will shortly appoint the national coordinator who, together with UHR, will decide whether there will actually be a higher education exam this fall and, if so, when. Matilda Ernkrans

– Vi är fortfarande i en pandemi, smittläget kommer alltid att vara avgörande för om högskoleprovet kan genomföras smittsäkert eller inte. - Wir befinden uns immer noch in einer Pandemie, die Infektionssituation wird immer entscheidend dafür sein, ob die Hochschulprüfung infektionssicher durchgeführt werden kann oder nicht. - We are still in a pandemic, the infection situation will always be decisive for whether or not the higher education exam can be carried out in a safe way.

UHRs generaldirektör Karin Röding som hittills sagt nej till att genomföra provet i höst har inte velat låta sig intervjuas idag. Karin Röding, Generaldirektorin der UHR, die sich bisher geweigert hat, den Test in diesem Herbst durchzuführen, wollte heute nicht befragt werden. UHR's Director General Karin Röding, who has so far said no to conducting the test this fall, has not wanted to be interviewed today.