Nå, har ni bestämt er?
Well|have|you (plural)|decided|yourselves
那么|有|你们|决定|你们的
thì|đã|các bạn|quyết định|các bạn
nou|||beslist|
ну|вы|вы|решили|вам
Beh|avete|voi|deciso|vi
bueno|||decidido|
na|haben|Sie|entschieden|sich
então|||decidido|seus
الآن||||
Well, have you decided what you'll have?
Bueno, ¿has decidido?
خب تصمیم گرفتی؟
Oletko päättänyt?
Eh bien, avez-vous décidé?
ご 注文 は お決まり です か 。
Nou, heb je besloten?
Então, já escolheram?
Peki karar verdin mi?
Отже, ви вже вирішили?
你 想 好 了 吗 ?
Allora, vi siete decisi?
Vậy, các bạn đã quyết định chưa?
那么,你们决定好了吗?
Na, habt ihr euch entschieden?
Ну, вы уже решили?
Ja, jag tar bönsoppa till att börja med.
Yes|I|will have|bean soup|to|to|start|with
|||mercimek çorbası|||başlamak|
是的|我|点|豆汤|作为|去|开始|伴随
vâng|tôi|sẽ lấy|súp đậu|để|mà|bắt đầu|với
|||babfőzelék||||
|||bonensoep|voor|om|beginnen|
|||pavukeitto||||
да|я|беру|фасолевый суп|на|чтобы|начинать|с
Sì|io|prendo|zuppa di fagioli|per|a|iniziare|con
|||sopa de frijoles|||empezar|
ja|ich|nehme|Bohnensuppe|zu|um|anfangen|mit
|||sopa de feijão|||começar|
|||حساء الفاصوليا||||
Yes, I will have bean soup to start.
Sí, tomo sopa de oración para empezar.
بله، برای شروع سوپ لوبیا می خورم.
Kyllä, aloitan papukeitolla.
Oui, je commencerai par la soupe aux haricots.
ええ 、 最初 に 豆 スープ を もらって
Ja, ik neem om te beginnen bonensoep.
Sim, eu quero a sopa de feijão, para começar.
Evet, başlangıç olarak fasulye çorbası alıyorum.
Так, я почну з квасолевого супу.
是 的 , 我 想 先 来 些 豆腐 汤 。
Sì, prendo la zuppa di fagioli per cominciare.
Vâng, tôi sẽ lấy súp đậu để bắt đầu.
是的,我先要豆汤。
Ja, ich nehme zu Beginn Bohnensuppe.
Да, я начну с фасолевого супа.
Sen vill jag ha grillad kyckling.
Then|want|I|have|grilled|chicken
然后|想要|我|吃|烤的|鸡肉
sau đó|muốn|tôi|có|nướng|gà
||||sült|
||||gegrilde|kip
потом|хочу|я|получить|жареную|курицу
Poi|voglio|io|avere|grigliata|pollo
|||tener|asada|pollo
dann|möchte|ich|haben|gegrilltes|Hähnchen
||||مشوية|
Then I will have roast chicken.
Entonces quiero pollo a la parrilla.
بعد مرغ کبابی میخوام.
Sitten haluan grillattua kanaa.
Ensuite, je veux du poulet grillé.
それから ローストチキン を いただきます 。
Dan wil ik gegrilde kip.
Depois quero o frango assado.
Sonra ızgara tavuk istiyorum.
然后 我 想 吃 烧鸡 。
Poi voglio avere pollo alla griglia.
Sau đó, tôi muốn có gà nướng.
然后我想要烤鸡。
Dann hätte ich gerne gegrilltes Hähnchen.
Потом я хочу курицу на гриле.
Bra val.
Good|choice
|seçim
好|选择
tốt|lựa chọn
|választás
|keuze
хороший|выбор
Buona|scelta
|opción
gute|Wahl
|opção
خيار جيد|
That is a fine choice.
Buena eleccion
انتخاب خوب.
Hyvä valinta.
Bon choix.
承知 しました 。
Goede keuze.
Boa escolha.
İyi seçim.
好 的 。
Buona scelta.
Lựa chọn tốt.
不错的选择。
Gute Wahl.
Хороший выбор.
Och du?
And|you
和|你
và|bạn
и|ты
E|tu
und|du
What about you?
و شما؟
お 連れ 様 は どう されます か 。
Jij ook?
E aqui o que vai ser?
peki sen?
那 你 呢 ?
E tu?
Còn bạn thì sao?
你呢?
Und du?
А ты?
Jag börjar med sallad och sen provar jag er spagetti special.
I|start|with|salad|and|then|will try|I|your|spaghetti|special
我|开始|和|沙拉|和|然后|尝试|我|你们的|意大利面|特制
tôi|bắt đầu|với|salad|và|sau đó|thử|tôi|của bạn|mì spaghetti|đặc biệt
|||saláta|||megkóstol||a tiéteket|spagetti|
||||||probeer|||spaghetti|special
я|начинаю|с|салат|и|потом|пробую|я|вашу|спагетти|специальную
Io|inizio|con|insalata|e|poi|provo|io|vostra|spaghetti|speciale
||||||provar|||espagueti|
ich|beginne|mit|Salat|und|dann|ich probiere|ich|eure|Spaghetti|Spezial
|||||então|||sua||
||||||||||الخاص
Peter: I’ll have a salad to start and then I will try your spaghetti special.
Aloitan salaatilla ja sitten kokeilen spagettispesiaaliasi.
Je commence par la salade et ensuite j'essaye votre spaghetti spécial.
サラダ と スパゲティスペシャル に します 。
Ik begin met salade en dan probeer ik je spaghetti special.
Eu quero uma salada para começar e depois o especial de espaguete.
Salatayla başlıyorum ve sonra spagetti spesiyalinizi deniyorum.
我 想 先 来 一份 色拉 , 然后 我 想要 你们 的 特色 意大利 面 。
Inizio con l'insalata e poi provo la vostra spaghetti speciale.
Tôi bắt đầu với salad và sau đó tôi sẽ thử món mì spaghetti đặc biệt của các bạn.
我先来一份沙拉,然后尝尝你们的特制意大利面。
Ich beginne mit einem Salat und dann probiere ich eure Spezialspaghetti.
Я начну с салата, а потом попробую вашу специальную спагетти.
Vill ni ha vin till maten?
Do|you (plural)|want|wine|with|the meal
想要|你们|有|葡萄酒|到|食物
muốn|các bạn|có|rượu|với|món ăn
|||||étel
хотите|вы|иметь|вино|к|еде
Volete|voi|avere|vino|con|il cibo
wollen|Sie|haben|Wein|zu|dem Essen
Would you like some wine with your meal?
¿Quieres vino con tu comida?
آیا می خواهید با غذا شراب بخورید؟
Haluatko viiniä aterian kanssa?
Voulez-vous du vin avec votre repas ?
お 食事 と 一緒に .
Wil je wijn bij je eten?
Desejam tomar um vinho para acompanhar a refeição?
Yemeğin yanında şarap ister misin?
Хочете вина до їжі?
你 想来 点 酒 吗 ?
Volete del vino con il cibo?
Các bạn có muốn rượu với bữa ăn không?
你们想要酒吗?
Möchten Sie Wein zum Essen?
Хотите вино к еде?
Ja tack.
Yes|thank you
是|谢谢
vâng|cảm ơn
да|спасибо
Sì|grazie
ja|danke
Yes, please.
بله متشکرم.
ワイン は いかが です か 。
Ja bedankt.
Sim, por favor.
Evet teşekkür ederim.
是 的 。
Sì, grazie.
Vâng, cảm ơn.
好的,谢谢。
Ja, bitte.
Да, спасибо.
Ge oss en halvflaska av husets röda.
give|us|a|half bottle|of|the house's|red
ver|||yarım şişe||evin|şarap
给|||半瓶||房子的|
adj|||||a ház borához|
Ge|ons||halve fles||het huis|rode
дайте|нам|одну|полбутылку|из|домашнего|красного
|||media botella||de la casa|vino tinto
gib|uns|eine|halbe Flasche|von|Haus|Rotwein
dê|||meia garrafa||da casa|tinto
|||||المنزل|
Give us a half bottle of the house red wine.
Danos una media botella de la casa roja.
نصف بطری قرمز خانه را به ما بدهید.
Anna meille puoli pulloa talon punaista.
Donnez-nous une demi-bouteille de rouge maison.
ハウスワイン の 赤 を ハーフボトル で お願いします 。
Geef ons een halve fles rode huiswijn.
Traga meia garrafa de vinho tinto da casa.
Bize yarım şişe ev kırmızısı ver.
Дайте нам півпляшки домашнього червоного.
请 给 我们 来 半瓶 自 酿 红葡萄酒 。
Ci dia una mezza bottiglia del rosso della casa.
Cho chúng tôi một chai nửa rượu đỏ của nhà.
给我们一瓶半的本店红酒。
Geben Sie uns eine halbe Flasche des Hausrotweins.
Дайте нам полбутылки домашнего красного.
En halvflaska av husets röda, ska bli!
a|half bottle|of|the house's|red|shall|be
een|halve fles|||rode|zal|worden
|||a ház vörösborának||fog|
одну|полбутылку|из|домашнего|красного|буду|станет
|mezza bottiglia||casa|||
|||de la casa|vino tinto||ser
eine|halbe Flasche|von|Haus|Rotwein|wird|sein
A half bottle of the house red wine coming right up!
¡Media botella del tinto de la casa, lo será!
نصف بطری خونه قرمز میشه!
Puoli pulloa talon punaista, tulossa!
Une demi-bouteille de la maison rouge, sera!
ハウスワイン の 赤 を ハーフボトル で です ね 。
Een halve fles rode huiswijn, dat wordt het!
Meia garrafa de tinto da casa, é para já.
Yarım şişe evin kırmızısı olacak!
Півпляшки домашнього червоного, вже на підході!
半瓶 自 酿 红葡萄酒 马上 就 到 ,
Una mezza bottiglia del rosso della casa, subito!
Một chai nửa rượu đỏ của nhà, sẽ có!
一瓶半的本店红酒,好的!
Eine halbe Flasche des Hausrotweins, wird gemacht!
Полбутылки домашнего красного, будет!
Ni ska även få lite bröd.
you|shall|also|get|a little|bread
||değil|||
ti|||||kenyér
jullie||ook|krijgen||brood
вы|будете|также|получить|немного|хлеб
||también||un poco de|pan
ihr|werdet|auch|bekommen|etwas|Brot
||também|receber||
You will also get some bread.
También deberías conseguir un poco de pan.
مقداری نان هم خواهید گرفت.
Saat myös leipää.
Vous devriez également prendre du pain.
のちほど パン も 持って まいります 。
Je moet ook wat brood krijgen.
Vou trazer-lhes a cesta de pão também.
Ayrıca biraz ekmek almalısın.
Ви також отримаєте хліб.
我 还 会 给 你们 拿 些 面包 。
Riceverete anche un po' di pane.
Các bạn cũng sẽ nhận được một ít bánh mì.
你们还需要一些面包吗?
Sie werden auch etwas Brot bekommen.
Вы также получите немного хлеба.
Är det något annat ni behöver?
is|it|something|else|you|need
van|||más||
||iets|anders||
есть|это|что-то|другое|вы|нужно
|||||bisogna
es||algo|otro||necesitan
ist|das|etwas|anderes|ihr|braucht
|||outro||
Is there anything else you would like?
¿Hay algo más que necesites?
آیا چیز دیگری نیاز دارید؟
Tarvitsetteko jotain muuta?
Avez-vous besoin d'autre chose?
あと 、 何か ございます か 。
Is er nog iets dat je nodig hebt?
Mais alguma coisa?
Başka bir şeye ihtiyacın var mı?
Щось ще потрібно?
还要 其他 什么 吗 ?
C'è qualcos'altro di cui avete bisogno?
Có điều gì khác mà các bạn cần không?
还有其他需要的吗?
Brauchen Sie noch etwas anderes?
Вам нужно что-то еще?
Nej det är allt tack.
No|it|is|all|thank you
hayır||||
不|这|是|一切|谢谢
không|điều đó|thì|tất cả|cảm ơn
|az|||
|||alles|
нет|это|есть|всё|спасибо
No|it|is|everything|thank you
nein|das|ist|alles|danke
No that is all, thank you.
نه، همین است، متشکرم.
Ei, kiitos vain.
Non, c'est tout, merci.
いいえ 、 結構 です 。
Nee dat is alles dankjewel.
Não, isso é tudo, obrigado.
Hayır, hepsi bu teşekkürler.
不 , 就 这么 多 了 谢谢 。
No, è tutto, grazie.
Không, cảm ơn bạn.
不,谢谢就好。
Nein, das ist alles, danke.
Нет, это всё, спасибо.
Så vad gör dina föräldrar nu för tiden André?
So|what|do|your|parents|now|in|time|André
|||||||şimdi|
所以|什么|做|你的|父母|现在|为了|时间|安德烈
vậy|cái gì|làm|bố mẹ của bạn|bố mẹ|bây giờ|để|thời gian|André
dus||||ouders|nu|||André
|||||most|a(z)||André
так|что|делают|твои|родители|сейчас|для|времени|Андре
Quindi|cosa|fanno|tuoi|genitori|adesso|per|tempo|André
|qué||tus|padres||||André
also|was|machen|deine|Eltern|jetzt|für|Zeiten|André
|||seus|pais|||agora|
So, tell me Peter, what are your parents doing these days?
Entonces, ¿qué están haciendo tus padres ahora, André?
پس پدر و مادرت این روزها آندره چه می کنند؟
Mitä vanhempasi tekevät nykyään, André?
Alors, que font tes parents de nos jours André?
ご 両親 は 何 を されて います か 。
Wat doen je ouders nu André?
E então, Pedro, o que é que os seus pais fazem hoje em dia?
Peki annen baban bugünlerde ne yapıyor André?
А чим зараз займаються твої батьки, Андре?
那么 , 告诉 我 , 林 翰 , 你 父母 最近 都 在 忙 些 什么 ?
Allora, cosa fanno i tuoi genitori al giorno d'oggi, André?
Vậy bố mẹ của bạn hiện tại làm gì, André?
那么,安德烈,你的父母现在在做什么?
Was machen deine Eltern heutzutage, André?
Так что делают твои родители в наши дни, Андре?
Min pappa arbetar fortfarande.
My|dad|works|still
|||hala
我的|爸爸|工作|仍然
bố của tôi|bố|làm việc|vẫn
|apám||
|vader|werkt|
мой|папа|работает|всё ещё
Mio|padre|lavora|ancora
|papá|trabaja|todavía
mein|Vater|arbeitet|immer noch
|pai|trabalha|ainda
My dad is still working.
Mi papá todavía está trabajando.
بابام هنوز داره کار میکنه
Isäni on yhä töissä.
Mon père travaille toujours.
父 は まだ 働いて います 。
Mijn vader werkt nog.
O meu pai ainda trabalha.
Babam hala çalışıyor.
Мій батько досі працює.
我 爸爸 还 在 工作 。
Mio padre lavora ancora.
Bố tôi vẫn đang làm việc.
我爸爸还在工作。
Mein Vater arbeitet immer noch.
Мой папа всё ещё работает.
Min mamma tycker om att jobba i trädgården.
My|mom|likes|to|to|work|in|the garden
我的|妈妈|喜欢|关于|去|工作|在|花园
mẹ của tôi|mẹ|thích|về|để|làm việc|trong|vườn
mijn|moeder|vindt|||werken||de tuin
|||||||kertben
моя|мама|считает|любит|инфинитивный союз|работать|в|саду
Mia|madre|pensa|a|di|lavorare|nel|giardino
|mamá||||||jardín
meine|Mutter|denkt|gerne|zu|arbeiten|in|Garten
|||||||jardim
|||||||الحديقة
My mom is enjoying working in the garden.
A mi madre le gusta trabajar en el jardín.
مادرم دوست دارد در باغ کار کند.
Äitini tykkää työskennellä puutarhassa.
Ma mère aime travailler dans le jardin.
母 は 園芸 が 趣味 です ね 。
Mijn moeder werkt graag in de tuin.
A minha mãe adora cuidar do jardim.
Annem bahçede çalışmayı sever.
Моя мама любить працювати в саду.
我 妈妈 就 在 家里 的 花园 忙碌 , 她 很 喜欢 这样 。
Mia madre ama lavorare in giardino.
Mẹ tôi thích làm việc trong vườn.
我妈妈喜欢在花园里工作。
Meine Mutter arbeitet gerne im Garten.
Моя мама любит работать в саду.
Det verkar som om de båda har fullt upp.
it|seems|as|if|they|both|have|full|busy
det||||||||
het|lijkt|of||ze|||drukte|hette
|||||||täyttä|tehtävää
это|кажется|как|если|они|оба|имеют|полностью|заняты
|parece|||||||ocupados
|scheint|als|ob||beiden|haben|vollständig|zu tun
|parece||||||cheio|ocupados
||||||||مشغول
It seems they are both busy.
Parece que ambos están llenos.
انگار هر دو سرشون شلوغه
Näyttää siltä, että molemmat ovat kiireisiä.
On dirait qu'ils sont tous les deux pleins.
お 二人とも 忙し そう です ね 。
Het lijkt alsof ze allebei vol zijn.
Parece que os dois se mantem ativos.
İkisi de dolu gibi.
Здається, що вони обидва зайняті.
他们 好像 都 很 忙 啊。
Sembra che entrambi siano molto occupati.
Có vẻ như cả hai đều bận rộn.
看起来他们俩都很忙。
Es scheint, als ob die beiden viel zu tun haben.
Кажется, они оба очень заняты.
Är de fortfarande pigga?
are|they|still|awake
is||nog|fit
|||éberek
|||virkeitä
ли|они|все еще|бодры
|||sveglie
|||alertas
||noch|wach
||ainda|alertas
|||مستيقظين
Are they in good health?
¿Siguen alertas?
آیا آنها هنوز فعال هستند؟
Ovatko he yhä valppaina?
Sont-ils toujours des pointes?
お 二人とも お 元気 です か 。
Zijn ze nog alert?
Os dois estão bem?
Hala uyanıklar mı?
Вони все ще насторожені?
他们 的 身体 还好 吧 ?
Sono ancora in forma?
Họ vẫn còn tỉnh táo chứ?
他们还精神吗?
Sind sie immer noch munter?
Они все еще бодры?
Ja det är dem.
yes|it|is|them
|eso||
|||ihnen
да|это|есть|они
Yes, they are.
Sí, son ellos.
بله آنها هستند.
Kyllä ovat.
Oui, ils le sont.
ええ 元気 です よ 。
Ja, zij zijn het.
Sim, estão.
Evet onlar.
Так, саме вони.
是 的 , 很 好 .
Sì, lo sono.
Vâng, họ vẫn vậy.
是的,他们还精神。
Ja, das sind sie.
Да, они такие.
Hur är det med dina föräldrar?
how||it|with|your|parents
Hogy|||||
|||||ouders
как|есть|это|с|твоими|родителями
|está||||
How about your parents?
¿Que hay de tus padres?
پدر و مادر تو چی؟
Entä vanhempasi?
Qu'en est-il de vos parents?
あなた の ご 両親 は ?
Hoe gaat het met je ouders?
E os seus pais?
Anne baban ne olacak?
А як щодо твоїх батьків?
你 的 父母 怎么样 ?
E i tuoi genitori come stanno?
Còn bố mẹ của bạn thì sao?
你的父母怎么样?
Wie geht es deinen Eltern?
Как дела у твоих родителей?
Mina föräldrar är iväg och besöker sina släktingar österut.
My|parents|are|away|and|visit|their|relatives|eastward
|||yolda||||akraba|doğuya
我的|父母|是|离开|和|拜访|他们的|亲戚|向东
của tôi|cha mẹ|thì|đi|và|thăm|của họ|họ hàng|về phía đông
mijn|ouders|zijn|||bezoeken|hunne|verwanten|oostwaarts
|||||||rokonai|
|||||||sukulaisia|itään
мои|родители|есть|в пути|и|посещают|своих|родственников|на восток
I miei|genitori|sono|via|e|visitano|i loro|parenti|verso est
|padres||||visitan|||hacia el este
meine|Eltern|sind|weg|und|besuchen|ihre|Verwandten|nach Osten
|||fora||visitam||parentes|a leste
|||بعيداً||||أقارب|شرقا
My parents are away visiting their relatives in the East.
Mis padres están fuera y visitando a sus parientes al este.
پدر و مادر من دور هستند و به دیدن اقوام خود در شرق می روند.
Vanhempani ovat vierailulla sukulaistensa luona idässä.
Mes parents sont en déplacement pour rendre visite à leurs proches à l'est.
わたし の 両親 は 、 親戚 を 訪ねて 関東 へ 行って います 。
Mijn ouders zijn op bezoek bij hun familie in het oosten.
Os meus pais estão fora, visitando parentes no Nordeste.
Ailem doğudaki akrabalarını ziyarete gitti.
Мої батьки поїхали до родичів на схід.
我 的 父母 经常 去 南方 拜访 亲戚 。
I miei genitori sono via a visitare i loro parenti a est.
Bố mẹ tôi đang đi thăm họ hàng ở phía đông.
我的父母去东边探望他们的亲戚。
Meine Eltern sind weg und besuchen ihre Verwandten im Osten.
Мои родители уехали и навещают своих родственников на востоке.
Vilka släktingar bor där?
Which|relatives|live|there
|||orada
哪些|亲戚|住|那里
những ai|họ hàng|sống|ở đó
|rokonok||
|verwanten|wonen|
какие|родственники|живут|там
Quali|parenti|vivono|lì
|parientes|viven|ahí
welche|Verwandten|wohnen|dort
Which relatives live there?
¿Qué parientes viven allí?
Ketkä sukulaiset asuvat siellä?
Quels parents y vivent?
どんな ご 親戚 です か 。
Welke familieleden wonen daar?
Que parentes vivem lá?
Orada hangi akrabalar yaşıyor?
Хто з родичів там живе?
什么 亲戚 住 在 那儿 ?
Quali parenti vivono lì?
Những người họ hàng nào sống ở đó?
那里住着哪些亲戚?
Welche Verwandten wohnen dort?
Какие родственники там живут?
Min mammas bror och syster.
My|mom's|brother|and|sister
我的|妈妈的|兄弟|和|姐妹
của tôi|mẹ|anh|và|chị
|moeder|broer||
||||nővére
моего|мамы|брат|и|сестра
Mia|mamma|fratello|e|sorella
||hermano||
mein|Mamas|Bruder|und|Schwester
My mother’s brother and sister live there.
El hermano y la hermana de mi madre.
Äitini veli ja sisko.
Le frère et la sœur de ma mère.
わたし の 母 の 兄弟 が そこ に 住んで いる んです 。
Broer en zus van mijn moeder.
O irmão e a irmã da minha mãe.
Annemin erkek ve kız kardeşi.
我 妈 的 哥哥 和 妹妹 住 在 那儿 。
Il fratello e la sorella di mia madre.
Anh trai và chị gái của mẹ tôi.
我妈妈的哥哥和姐姐。
Der Bruder und die Schwester meiner Mutter.
Брат и сестра моей мамы.
Jag står ganska nära min morbror och moster.
I|stand|quite|close|my|uncle|and|aunt
|duruyorum||||||
我|站|相当|近|我的|舅舅|和|阿姨
tôi|đứng|khá|gần|của tôi|chú|và|dì
ik|sta||dichtbij||oom||tante
|állok||||nagybátyám||
я|стою|довольно|близко|моему|дяде|и|тете
Io|sto|abbastanza|vicino|mio|zio|e|zia
|estoy||cerca||||
ich|stehe|ziemlich|nah|meinem|Onkel|und|Tante
||bastante|||||
||قريباً|||||عَـمَّتي
I'm pretty close to my uncle and aunt.
Estoy bastante cerca de mi tío y tía.
من با عمو و عمه ام خیلی صمیمی هستم.
Olen melko läheinen setäni ja tätini kanssa.
Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante.
わたし は おじ や おば と とても 親しい んです 。
Ik heb een goede band met mijn oom en tante.
Sou muito chegada ao meu tio e à minha tia.
Amcam ve yengemle oldukça yakınım.
Я досить близький з моїми дядьком і тіткою.
我 住 的 地方 离 我 叔叔 和 阿姨 很 近 。
Sono abbastanza vicino a mio zio e mia zia.
Tôi khá gần gũi với chú và dì của mình.
我和我的舅舅和姑姑关系很好。
Ich stehe ziemlich nahe zu meinem Onkel und meiner Tante.
Я довольно близок к своему дяде и тете.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.16
it:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=143 err=0.00%)