Ursäkta mig.
Anteeksi|minua
elnézést|engem
scusa|me
Desculpe|me
عذرًا|لي
promiňte|mě
извините|меня
affedersin|beni
Entschuldigung|mich
对不起|我
вибачте|мені
sorry|mij
ببخشید|من
xin lỗi|tôi
disculpa|me
excuse|me
죄송합니다|저를
Excusez-moi !
すみません。
Atsiprašau.
Neem me niet kwalijk.
Ursäkta mig.
打扰一下。
對不起。
Anteeksi.
죄송합니다.
Desculpe-me.
Scusami.
Xin lỗi tôi.
Affedersiniz.
عذرًا.
Omlouvám se.
对不起。
Disculpe.
Вибачте мене.
Elnézést.
Извините.
ببخشید.
Excuse me.
Entschuldigen Sie mich.
Jag undrar var jag kan hitta en restaurang?
Minä|ihmettelen|missä|minä|voi|löytää|yksi|ravintola
én|kérdezem|hol|én|tudok|találni|egy|étterem
io|mi chiedo|dove|io|posso|trovare|un|ristorante
Eu|me pergunto|onde|eu|posso|encontrar|uma|restaurante
أنا|أتساءل|أين|أنا|يمكنني|أن أجد|مطعم|مطعم
já|se ptám|kde|já|mohu|najít|jeden|restauraci
я|интересуюсь|где|я|могу|найти|один|ресторан
|się zastanawiam||||||
ben|merak ediyorum|nerede|ben|-ebilmek|bulmak|bir|restoran
ich|frage mich|wo|ich|kann|finden|ein|Restaurant
我|想知道|哪里|我|能|找到|一家|餐厅
я|цікавлюсь|де|я|можу|знайти|один|ресторан
من|تعجب میکنم|کجا|من|میتوانم|پیدا کنم|یک|رستوران
tôi|tự hỏi|ở đâu|tôi|có thể|tìm|một|nhà hàng
|vraag|||kan|vinden||
yo|me pregunto|dónde|yo|puedo|encontrar|un|restaurante
I|wonder|where|I|can|find|a|restaurant
나는|궁금해|어디|나는|할 수 있는|찾다|한|식당
Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant s'il vous plaît ?
レストラン が どこ に ある か 教えて もらえ ません か 。
Įdomu, kur galėčiau rasti restoraną?
Ik vraag me af waar ik een restaurant kan vinden?
Jag undrar var jag kan hitta en restaurang?
我想知道哪里可以找到餐馆?
我想知道在哪裡可以找到餐廳?
Mistä voisin löytää ravintolan?
식당을 어디서 찾을 수 있는지 궁금합니다.
Eu me pergunto onde posso encontrar um restaurante?
Mi chiedo dove posso trovare un ristorante?
Tôi tự hỏi tôi có thể tìm thấy một nhà hàng ở đâu?
Bir restoranı nerede bulabileceğimi merak ediyorum?
أود أن أعرف أين يمكنني العثور على مطعم؟
Zajímalo by mě, kde mohu najít restauraci?
我想知道我可以在哪里找到餐厅?
Me pregunto dónde puedo encontrar un restaurante?
Мене цікавить, де я можу знайти ресторан?
Azt szeretném kérdezni, hol találok egy éttermet?
Я интересуюсь, где я могу найти ресторан?
من میخواهم بدانم کجا میتوانم یک رستوران پیدا کنم؟
I wonder where I can find a restaurant?
Ich frage mich, wo ich ein Restaurant finden kann?
Gå rakt fram.
Mene|suoraan|eteenpäin
menj|egyenesen|előre
vai|dritto|avanti
Vá|reto|para frente
اذهب|مباشرة|إلى الأمام
jděte|přímo|vpřed
иди|прямо|вперед
git|düz|ileri
gehe|gerade|vor
走|直|前
йдіть|прямо|вперед
برو|مستقیم|جلو
đi|thẳng|phía trước
||vooruit
ve|recto|adelante
go|straight|forward
가세요|곧바로|앞으로
Allez simplement tout droit!
まっすぐ 行って ください 。
Eikite tiesiai.
Ga recht vooruit.
径直向前走。
Mene suoraan eteenpäin.
직진하세요.
Vá em frente.
Vai dritto.
Đi thẳng.
Dümdüz ilerleyin.
اذهب straight.
Jděte rovně.
直走。
Sigue recto.
Ідіть прямо.
Menj egyenesen előre.
Идите прямо.
مستقیم بروید.
Go straight ahead.
Gehen Sie geradeaus.
Det finns en restaurang i hörnet där borta.
Se|on|yksi|ravintola|sisällä|kulmassa|siellä|kaukana
az|van|egy|étterem|-ban|sarok|ott|messze
esso|c'è|un|ristorante|nel|angolo|dove|laggiù
A|há|um|restaurante|em|na esquina|lá|longe
ذلك|يوجد|مطعم|مطعم|في|الزاوية|حيث|بعيدًا
to|je|jeden|restaurace|v|rohu|tam|daleko
это|есть|один|ресторан|в|углу|там|далеко
|||||rogu|tam|tam
o|var|bir|restoran|içinde|köşe|orada|uzakta
das|gibt|ein|Restaurant|in|Ecke|wo|dort
那里|有|一家|餐厅|在|角落|那里|远
це|є|один|ресторан|в|куті|там|далеко
آن|وجود دارد|یک|رستوران|در|گوشه|آنجا|دور
nó|có|một|nhà hàng|ở|góc|nơi|xa
|||||de hoek||verre
eso|hay|un|restaurante|en|esquina|allí|lejos
it|exists|a|restaurant|in|corner|there|over
그|있다|한|레스토랑|안에|모퉁이|저기|멀리
Il y a un restaurant, là-bas, au coin.
向こう の 角 に レストラン が あり ます 。
Ten, ant kampo, yra restoranas.
Er is een restaurant in de hoek daar.
Det finns en restaurang i hörnet där borta.
那边的拐角处有一家餐馆。
Siellä kulmassa on ravintola.
저기 모퉁이에 식당이 있습니다.
Há um restaurante na esquina ali.
C'è un ristorante all'angolo laggiù.
Có một nhà hàng ở góc kia.
Orada köşede bir restoran var.
يوجد مطعم في الزاوية هناك.
Tam na rohu je restaurace.
那边的拐角有一家餐厅。
Hay un restaurante en la esquina de allá.
Там, на розі, є ресторан.
Ott a sarkon van egy étterem.
Там, на углу, есть ресторан.
یک رستوران در آن گوشه آنجا وجود دارد.
There is a restaurant at the corner over there.
Dort an der Ecke gibt es ein Restaurant.
Var?
무엇
Var(1)?
are
ما
Où?
どこ です か 。
Kur?
Waar?
哪儿 ?
Missä?
어디?
Onde?
Dove?
Ở đâu?
Nerede?
أين؟
Kde?
哪里?
¿Dónde?
Де?
Hol?
Где?
کجا؟
Where?
Wo?
Jag ser inte restaurangen.
|أرى||
|görüm|değil|restoranı
ich|sehe|nicht|das Restaurant
|zie||
|ver||
I|see|not|the restaurant
나는|||
Je ne vois pas le restaurant!
よく 見えない んです けど 。
Restorano nematau.
Ik zie het restaurant niet.
我没看到餐厅。
En näe ravintolaa.
나는 식당을 보지 못해.
Eu não vejo o restaurante.
Non vedo il ristorante.
Tôi không thấy nhà hàng.
Restoranı göremiyorum.
لا أرى المطعم.
Nevidím restauraci.
我看不到餐厅。
No veo el restaurante.
Я не бачу ресторану.
Nem látom az éttermet.
Я не вижу ресторан.
من رستوران را نمیبینم.
I don't see the restaurant.
Ich sehe das Restaurant nicht.
Där borta till höger bredvid den stora byggnaden.
|||direita|ao lado|||edifício
هناك|||||||المبنى
|orada||sağ||o|büyük|bina
dort|weiter|nach|rechts|neben|das|große|Gebäude
||naar||naast|||gebouw
|||derecha|||grande|edificio
there|over|to|right|next to|the|big|building
|저기||오른쪽|옆에|그|큰|건물
Là-bas, sur la droite, à côté du grand bâtiment.
向こう の 右側 です 大きな ビル の そば です 。
Ten, dešinėje, šalia didelio pastato.
Daar rechts naast het grote gebouw.
Tam po prawej obok dużego budynku.
就在那个大建筑旁边的右边。
Tuolla oikealla suuren rakennuksen vieressä.
저기 오른쪽, 큰 건물 옆에 있어.
Ali do lado direito, ao lado do grande edifício.
Là in fondo a destra accanto al grande edificio.
Ở đằng kia bên phải cạnh tòa nhà lớn.
Orada, büyük binanın yanında sağda.
هناك إلى اليمين بجانب المبنى الكبير.
Tamhle napravo vedle té velké budovy.
在那边,右边在那栋大楼旁边。
Allí a la derecha, al lado del gran edificio.
Ось там праворуч, поруч з великою будівлею.
Ott jobbra, a nagy épület mellett.
Вон там, справа, рядом с большим зданием.
آنجا به سمت راست کنار ساختمان بزرگ.
Over there to the right next to the big building.
Da drüben rechts neben dem großen Gebäude.
Ser du den?
|voir|
|ترى|
siehst|du|das
see|you|it
보다||
Le voyez-vous?
見えますか?
Ar matote tai?
Zie je het?
你看到了吗?
Näetkö sen?
너는 그것을 보니?
Você vê?
Lo vedi?
Bạn có thấy nó không?
Onu görüyor musun?
هل تراها؟
Vidíš ji?
你看到了吗?
¿Lo ves?
Ти її бачиш?
Látod?
Ты видишь его?
آیا آن را میبینی؟
Do you see it?
Siehst du es?
Åh, du menar byggnaden mittemot tågstationen?
아|너|의미하는|건물|맞은편에|기차역
Oi|sinä|tarkoitat|rakennus|vastapäätä|rautatieasemaa
óh|te|gondol|épületet|szemben|vasútállomás
oh|tu|intendi|l'edificio|di fronte a|la stazione dei treni
Ah|você|se refere a|edifício|em frente de|estação de trem
آه|أنت|تعني|المبنى|مقابل|محطة القطار
ach|ty|myslíš|budovu|naproti|vlakovému nádraží
ох|ты|имеешь в виду|здание|напротив|вокзала
ah|sen|kastediyorsun|bina|karşısında|tren istasyonu
oh|du|meinst|das Gebäude|gegenüber|dem Bahnhof
哦|你|意思是|建筑|对面|火车站
о|ти|маєш на увазі|будівлю|навпроти|вокзалу
اوه|تو|منظور|ساختمان|روبروی|ایستگاه قطار
ôi|bạn|có nghĩa là|tòa nhà|đối diện|ga tàu
||bedoelt||tegenover|het treinstation
oh|tú|quieres decir|el edificio|enfrente de|la estación de tren
och||masz na myśli|||
oh|you|mean|the building|opposite|the train station
Oh !Voulez-vous dire le bâtiment opposé à la gare?
ああ、あなたは駅の反対側の建物を意味しますか?
Oh, je bedoelt het gebouw tegenover het treinstation?
哦,你是说火车站对面的大楼吗?
Ai, tarkoitatko rakennusta rautatieaseman vastapäätä?
아, 당신이 말하는 것은 기차역 맞은편에 있는 건물인가요?
Oh, você quer dizer o prédio em frente à estação de trem?
Oh, intendi l'edificio di fronte alla stazione dei treni?
Ôi, bạn đang nói đến tòa nhà đối diện ga tàu hả?
Ah, demek istiyorsun tren istasyonunun karşısındaki bina mı?
أوه، تعني المبنى المقابل لمحطة القطار؟
Ó, myslíš tu budovu naproti vlakovému nádraží?
哦,你是说火车站对面的建筑吗?
Oh, ¿te refieres al edificio frente a la estación de tren?
О, ти маєш на увазі будівлю навпроти залізничного вокзалу?
Ó, a vasútállomással szemben lévő épületre gondolsz?
О, ты имеешь в виду здание напротив вокзала?
آه، منظور تو ساختمان روبروی ایستگاه قطار است؟
Oh, you mean the building opposite the train station?
Oh, du meinst das Gebäude gegenüber dem Bahnhof?
Ja.
Kyllä
igen
sì
Sim
نعم
oui
ano
да
evet
ja
是
так
بله
vâng
sí
yes
네
Oui!
そうです 。
Ja.
是 的 。
Kyllä.
네.
Sim.
Sì.
Đúng vậy.
Evet.
نعم.
Ano.
是的。
Sí.
Так.
Igen.
Да.
بله.
Yes.
Ja.
gå Bara rakt fram så kommer du att hitta den.
vai|solo|dritto|avanti|così|arriverai|tu|a|trovare|essa
geh|nur|gerade|aus|dann|wirst|du|zu|finden|es
走|只|直|前|那么|将|你|去|找到|它
đi|chỉ|thẳng|phía trước|thì|sẽ|bạn|để|tìm|nó
|maar||||||||
mene|vain|suoraan|eteenpäin|niin|tulet|sinä|löytämään|löytämään|sen
|seulement||||||||
иди|просто|прямо|вперед|так|ты будешь|ты|чтобы|найти|её
ve|solo|recto|adelante|así|llegarás|tú|a|encontrar|lo
가|그냥|곧장|앞으로|그래서|올 것이다|너|~할|찾다|그것
jdi|jen|rovně|vpřed|takže|přijdeš|ty|aby|najít|ji
git|sadece|düz|ileri|böylece|geleceksin|sen|-ecek|bulmak|onu
||prosto|||||||
menj|csak|egyenesen|előre|így|fogsz|te|hogy|találni|azt
andar|Apenas|reto|para frente|então|vai|você|a|encontrar|isso
اذهب|فقط|مباشرة|إلى الأمام|لذا|ستأتي|أنت|أن|تجد|ذلك
йди|просто|прямо|вперед|так|прийдеш|ти|що|знайдеш|її
برو|فقط|مستقیم|جلو|بنابراین|خواهی|تو|که|پیدا کردن|آن
go|just|straight|forward|so|will|you|to|find|it
Allez simplement tout droit et vous le trouverez.
そう すれば わかり ます そう すれば わかり ます 。
Tiesiog eikite tiesiai ir jį rasite.
Ga gewoon rechtdoor en je zult het vinden.
一直往前走,你就会找到它。
Mene vain suoraan eteenpäin, niin löydät sen.
그냥 쭉 직진하면 찾을 수 있을 거예요.
Vá apenas em frente e você a encontrará.
Vai dritto e la troverai.
Chỉ cần đi thẳng về phía trước là bạn sẽ tìm thấy nó.
Sadece düz devam et, onu bulacaksın.
اذهب فقط مباشرة للأمام وستجدها.
Jdi prostě rovně a najdeš ji.
只需一直往前走,你就会找到它。
Solo sigue recto y la encontrarás.
Просто йди прямо, і ти її знайдеш.
Csak menj egyenesen, és meg fogod találni.
Просто иди прямо, и ты его найдешь.
فقط مستقیم برو، آن را پیدا خواهی کرد.
Just go straight ahead and you will find it.
Geh einfach geradeaus, dann wirst du es finden.
Tack så mycket.
Kiitos|niin|paljon
köszönöm|annyira|nagyon
grazie|così|tanto
Obrigado|tão|muito
شكرا|جدا|كثيرا
|si|
děkuji|moc|hodně
спасибо|так|много
teşekkürler|çok|çok
danke|so|viel
谢谢|非常|多
дякую|так|багато
متشکرم|خیلی|زیاد
cảm ơn|rất|nhiều
gracias|tan|mucho
thank|so|much
감사합니다|매우|많이
Merci beaucoup!
どうも ありがとう 。
Labai ačiū.
Hartelijk bedankt.
谢谢 。
Kiitos paljon.
정말 감사합니다.
Muito obrigado.
Grazie mille.
Cảm ơn bạn rất nhiều.
Çok teşekkür ederim.
شكراً جزيلاً.
Děkuji moc.
非常感谢。
Muchas gracias.
Дуже дякую.
Nagyon köszönöm.
Большое спасибо.
خیلی ممنون.
Thank you very much.
Vielen Dank.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=0.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.4
de:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL uk:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=57 err=1.75%)