Galgberget i Visby
Galgberget in||
Gallows Hill||Visby
Galgberget in Visby
Galgberget in Visby
Galgberget en Visby
Galgberget à Visby
Galgberget a Visby
Galgberget em Visby
Galgberget în Visby
Гальгбергет в Висбю
Visby bölgesindeki Galgberget
Strax norr om Visby ligger Galgberget.
just north|north|north of||is located|Gallows Hill
Just north of Visby lies Galgberget.
Au nord de Visby se trouve Galgberget.
Appena a nord di Visby c'è Galgberget.
La nord de Visby se află Galgberget.
Det har fått sitt namn efter galgen bestående av en låg mur i sten, samt tre pelare.
||||||Galgen|bestehend aus|||||||||Säulen
||received||||gallows|consisting of|||low|low wall|in|stone|and|three|pillars
||||||||||||||||柱
Es hat seinen Namen von dem Galgen, der aus einer niedrigen Steinmauer und drei Säulen besteht.
It has been named after the gallows consisting of a low wall in stone, as well as three pillars.
Il tire son nom de la potence constituée d'un muret de pierre et de trois piliers.
Prende il nome dal patibolo costituito da un muretto in pietra e tre pilastri.
Și-a primit numele de la spânzurătoarea formată dintr-un zid de piatră jos și trei stâlpi.
Ovanpå pelarna har träbjälkar vilat, och där har man tidigare i historien hängt brottslingar.
Auf den|den Säulen||Holzbalken|gelegen|||||||||Verbrecher
On top of|the pillars||wooden beams|rested|||||earlier||in history|hanged|criminals
|the pillars||||||||||||
Holzbalken ruhten auf den Säulen, und in der Vergangenheit wurden dort in der Geschichte Kriminelle gehängt.
On the pillars, wooden beams have rested, and there have been criminals hung earlier in history.
Sobre las columnas han descansado vigas de madera, y allí se han colgado delincuentes en la historia anterior.
Au sommet des colonnes, des poutres en bois ont été posées et, dans le passé, des criminels y ont été pendus.
Travi di legno sono state appoggiate in cima ai pilastri e in passato vi sono stati impiccati criminali.
Pelarna uppfördes först - antagligen på 1200-talet, och långt senare har muren byggts till, sannolikt i slutet av 1600-talet eller början av 1700-talet.
|wurden errichtet||||||||||gebaut||||||||||
The pillars|were built||probably||||long|later|has|the wall|has been built|to|probably||end|of|||||
Die Säulen wurden zuerst errichtet - wahrscheinlich im 13. Jahrhundert, und die Mauer wurde viel später gebaut, wahrscheinlich im späten 17. oder frühen 18. Jahrhundert.
The pelons were first built - probably in the 13th century, and much later the wall was built, probably in the late 1600s or early 1700s.
Las columnas se erigieron primero - probablemente en el siglo XIII, y mucho más tarde se construyó el muro, probablemente a finales del siglo XVII o a principios del XVIII.
Man vet inte riktigt när de första avrättningarna ägde rum, men enligt arkiven var platsen åtminstone i bruk fram till 1845.
|||||||Hinrichtungen|||||den Archiven|||||in Gebrauch||
|||exactly||the|first|the executions|took place|took place||according to|the archives|the||at least||in use|until|
|||||||ejecuciones||||||||||||
Es ist nicht genau bekannt, wann die ersten Hinrichtungen stattfanden, aber den Archiven zufolge war der Ort mindestens bis 1845 in Gebrauch.
One does not really know when the first executions took place, but according to the archives, the site was at least in use until 1845.
No se sabe exactamente cuándo ocurrieron las primeras ejecuciones, pero según los archivos, el lugar estuvo en uso al menos hasta 1845.
Sikten var fri in till Visby, och från havet kunde man lätt se de avrättade hänga.
Sicht||||||||||||||Hingerichteteten|
The view||clear||to||||sea||one|easily|||executed|hanging bodies
The view was free to Visby, and from the sea one could easily see the corrected hangs.
Det hade förmodligen en avskräckande inverkan på såväl sjöfarare som Visbys invånare.
||||abschreckende Wirkung|Wirkung|||Seefahrer||den Einwohner von Visby|
|had|probably||deterrent|impact|on|as well as|seafarers||the inhabitants of Visby|inhabitants of Vis
||||抑止的な|影響||||||
It probably had a deterrent effect on sailors as well as Visby's residents.
Це, ймовірно, мало стримуючий вплив як на моряків, так і на мешканців Вісбю.
Sommaren 2008 gjordes en utgrävning på platsen av arkeologer från länsmuséet i Visby.
|wurde durchgeführt||Ausgrabung||||Archäologen||dem Landkreis-Museum||
The summer|was conducted||excavation||||archaeologists||county museum||Visby
In the summer of 2008, an excavation was carried out at the site by archaeologists from the county museum in Visby.
En el verano de 2008 se llevó a cabo una excavación en el lugar por arqueólogos del museo de la provincia de Visby.
Влітку 2008 року на цьому місці проводили розкопки археологи з Повітового музею у Вісбю.
Redan efter fem minuter fann man en liten benbit, och så småningom benrester från närmare 30 avrättade människor.
||||fand man||||Knochenstück||||Knochenreste||||
Already||five||found||||bone fragment|||eventually|bone remains||closer|executed|people
||||||||hueso||||||||
Already after five minutes a small bone was found, and eventually bone remnants from nearly 30 executed people.
Ya después de cinco minutos se encontró un pequeño fragmento de hueso, y poco a poco restos óseos de cerca de 30 personas ejecutadas.
За п'ять хвилин було знайдено невеликий шматок кістки, а згодом - кістки майже 30 страчених людей.
Samtliga antas ha blivit avrättade på platsen.
alle|werden angenommen|||||
All of the|are assumed||been|executed||
Everybody is supposed to have been executed on the spot.
Se presume que todas fueron ejecutadas en el lugar.
Вважається, що всі вони були страчені на місці злочину.
Bland fynden märks ett antal järn- och bronsspännen från 1200- och 1300-talet.
|den Funde|auffällig|||Eisen||Bronzeschließen|||
Among|the finds|notable||number of|iron||bronze buckles|||
Among the finds are a number of iron and bronze buckles from the 13th and 14th centuries.
Entre los hallazgos se destacan un número de hebillas de hierro y bronce de los siglos XIII y XIV.
Серед знахідок - кілька залізних і бронзових пряжок 13-14 століть.
Man gjorde också ett märkligt fynd i form av två träkistor med hela skelett, kanske adel eller borgare, gissar arkeologerna.
||||merkwürdigen|Fund|||||Holzkisten|||Skelette||Adel||Bürger||die Archäologen
|made|also||remarkable|find||of||two|wooden coffins||whole|skeleton|maybe|nobility||burgers|guess|the archaeologists
They also made a strange find in the form of two wooden coffins with whole skeletons, perhaps nobles or burghers, the archaeologists guess.
También se hizo un hallazgo curioso en forma de dos cofres de madera con esqueletos completos, quizás de nobles o burgueses, suponen los arqueólogos.
Вони також зробили цікаву знахідку у вигляді двох дерев'яних трун з цілими скелетами, можливо, шляхти чи міщан, припускають археологи.
Osteologer har arbetat med att undersöka benfynden och skeletten, och resultatet kan man nu se på länsmuséets utställning som går under namnet "Döden på Galgbacken".
Osteologen||gearbeitet||||den Knochenfunde||Skelette||||||||dem Landkreis-Museum|Ausstellung|||||||
Osteologists||worked|||investigate|the bone finds||skeletons||the result|can|one||||county museum|exhibition|||titled|the name|||Gallows Hill
骨学者||||||||||||||||||||||||
||||||hallazgos óseos||||||||||||||||||
Osteologists have worked to examine the bone finds and skeletons, and the results can now be seen at the county museum's exhibition, which goes by the name "Death on the Gallows".
Los osteólogos han estado trabajando en la investigación de los restos óseos y los esqueletos, y el resultado se puede ver ahora en la exposición del museo provincial que lleva por nombre 'La muerte en Galgbacken'.
Остеологи працювали над дослідженням кісток і скелетів, і результати тепер можна побачити на виставці в окружному музеї під назвою "Смерть у Гальгбакені".
Ni har hört "Galgberget i Visby", skriven och inläst av Jeff Lindqvist.
|||Gallows Hill|||written by||read aloud|||
You have heard "Galgberget in Visby", written and read by Jeff Lindqvist.
Ustedes han escuchado "Galgberget en Visby", escrito y leído por Jeff Lindqvist.