×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Den lille prinsen, Kapitel 8: En vacker knopp

Kapitel 8: En vacker knopp

8. Jag får veta mer om blomman.

På den lille prinsens planet finns det blommor.

Det är blommor som inte tar någon plats.

Blommorna kommer upp som skott i gräset på morgonen och försvinner på kvällen.

Men när det här skottet kommer upp i gräset stannar prinsen kvar bredvid det.

Det kan vara en ny baobab.

Men skottet slutar att växa.

Den lille prinsen får se hur en mycket stor knopp öppnar sig.

Han får se något mycket vackert.

Knoppen blir till en blomma.

Det tar tid för blomman att bli klar.

Den blommar långsamt i sitt gröna rum.

En dag visar sig blomman när solen går upp.

Blomman säger, jag vaknar nu. Förlåt, jag ska kamma mig.

Prinsen tycker mycket om blomman.

Vad ni är vacker, säger han.

Ja, inte sant. Jag tror att jag behöver lite frukost, säger blomman.

Den lille prinsen hämtar vatten och ger till blomman.

Blomman börjar tala om olika saker.

En dag säger hon till den lille prinsen, tigrarna med sina klor kan komma nu.

Blomman talar om sina taggar.

Det finns ingen tiger på min planet. En tiger äter inte gräs, säger prinsen.

Jag är inget gräs, säger blomman.

Jag är inte rädd för tigrar, men jag tycker inte om vinden.

Har ni något som kan skydda mig? En skärm?

En blomma som inte tycker om vinden?

Den här blomman är svår, tänker den lille prinsen.

På kvällen är det mycket kallt hos er, säger blomman.

Hon hostar några gånger.

Jag ska hämta en skärm, säger prinsen.

Blomman hostar mer för att prinsen ska springa efter skärmen.

Prinsen litar inte på blomman.

Lyssna aldrig på blommor.

Lukta på dem och se på dem.

Min blomma luktar gott, men jag kan inte längre tycka om den, berättar han.

Det är det där med klorna.

Han fortsätter.

Jag förstod inget då.

Varför åkte jag iväg?

Jag var för ung för att förstå henne.

Kapitel 8: En vacker knopp الفصل 8: برعم جميل Kapitel 8: Eine schöne Knospe Κεφάλαιο 8: Ένα όμορφο μπουμπούκι Chapter 8: A beautiful bud Chapitre 8 : Un beau bourgeon

8. Jag får veta mer om blomman. 8. Ich erfahre mehr über die Blume. 8. I get to know more about the flower.

På den lille prinsens planet finns det blommor. Auf dem Planeten des kleinen Prinzen gibt es Blumen. On the little prince's planet there are flowers.

Det är blommor som inte tar någon plats. إنها زهور لا تشغل أي مساحة. Es sind Blumen, die keinen Platz beanspruchen. They are flowers that do not take up any space. Het zijn bloemen die geen ruimte innemen.

Blommorna kommer upp som skott i gräset på morgonen och försvinner på kvällen. تظهر الأزهار على شكل براعم في العشب في الصباح وتختفي في المساء. Die Blüten erscheinen am Morgen als Triebe im Gras und verschwinden am Abend. The flowers appear as shoots in the grass in the morning and disappear in the evening. Çiçekler sabahları çimlerde sürgünler halinde belirir ve akşamları kaybolur.

Men när det här skottet kommer upp i gräset stannar prinsen kvar bredvid det. ولكن عندما تظهر هذه اللقطة على العشب ، يبقى الأمير بجانبها. Aber wenn diese Aufnahme im Gras auftaucht, bleibt der Prinz daneben stehen. But when this shot comes up in the grass, the prince stays next to it. Maar als dit schot in het gras valt, blijft de prins ernaast. Ama bu atış çimenlerde ortaya çıktığında, prens onun yanında kalır.

Det kan vara en ny baobab. Es könnte ein neuer Affenbrotbaum sein. It could be a new baobab. Yeni bir baobab olabilir.

Men skottet slutar att växa. لكن إطلاق النار توقف عن النمو. Aber der Trieb hört auf zu wachsen. But the shoot stops growing. Ama filiz büyümeyi durdurur.

Den lille prinsen får se hur en mycket stor knopp öppnar sig. يرى الأمير الصغير كيف ينفتح برعم كبير جدًا. Der kleine Prinz sieht, wie sich eine sehr große Knospe öffnet. The little prince sees a very large bud opening up. Küçük prens çok büyük bir tomurcuğun açıldığını görür.

Han får se något mycket vackert. Er sieht etwas sehr Schönes. He sees something very beautiful.

Knoppen blir till en blomma. البرعم يتحول إلى زهرة. Aus der Knospe wird eine Blüte.

Det tar tid för blomman att bli klar. يستغرق الأمر وقتًا حتى تكون الزهرة جاهزة. Es dauert seine Zeit, bis die Blüte fertig ist. It takes time for the flower to be ready. Het kost tijd voordat de bloem klaar is.

Den blommar långsamt i sitt gröna rum. تزهر ببطء في غرفتها الخضراء. Sie blüht langsam in ihrem grünen Zimmer. It blooms slowly in its green room. Yeşil odasında yavaşça çiçek açar.

En dag visar sig blomman när solen går upp. في يوم من الأيام تظهر الزهرة عندما تشرق الشمس. Eines Tages erscheint die Blume, wenn die Sonne aufgeht. One day the flower appears as the sun rises. Op een dag verschijnt de bloem als de zon opkomt. Bir gün güneş doğarken çiçek ortaya çıkar.

Blomman säger, jag vaknar nu. Förlåt, jag ska kamma mig. الزهرة تقول ، أنا أستيقظ الآن. آسف ، سوف أمشط شعري. Die Blume sagt: "Ich wache jetzt auf. Verzeihung, ich kämme mein Haar. The flower says, I'm waking up now. Sorry, I'll comb my hair. De bloem zegt, ik word nu wakker. Sorry, ik zal mijn haar kammen. Çiçek diyor ki, şimdi uyanıyorum. Üzgünüm, saçımı tarayacağım.

Prinsen tycker mycket om blomman. Der Prinz ist von dieser Blume sehr angetan. The Prince is very fond of the flower.

Vad ni är vacker, säger han. كم أنت جميل ، كما يقول. Wie schön du bist, sagt er.

Ja, inte sant. Jag tror att jag behöver lite frukost, säger blomman. نعم ليس صحيحا. تقول الزهرة ، أعتقد أنني بحاجة إلى بعض الفطور. Ja, das stimmt nicht. Ich glaube, ich brauche ein Frühstück, sagt die Blume. Yes, not true. I think I need some breakfast, says the flower. Ja, niet waar. Ik denk dat ik ontbijt nodig heb, zegt de bloem.

Den lille prinsen hämtar vatten och ger till blomman. الأمير الصغير يجلب الماء ويعطيه للزهرة. Der kleine Prinz holt Wasser und gibt es der Blume.

Blomman börjar tala om olika saker. تبدأ الزهرة في الحديث عن أشياء مختلفة. Die Blume beginnt über verschiedene Dinge zu sprechen. The flower starts talking about different things. De bloem begint over verschillende dingen te praten. Çiçek farklı şeyler hakkında konuşmaya başlar.

En dag säger hon till den lille prinsen, tigrarna med sina klor kan komma nu. ذات يوم تخبر الأمير الصغير ، يمكن للنمور بمخالبها أن تأتي الآن. Eines Tages sagt sie zu dem kleinen Prinzen, die Tiger mit ihren Krallen können jetzt kommen. One day she tells the little prince, the tigers with their claws can come now. Op een dag zegt ze tegen de kleine prins, de tijgers met hun klauwen kunnen nu komen. Bir gün küçük prense, pençeleri olan kaplanların artık gelebileceğini söyler.

Blomman talar om sina taggar. الزهرة تتحدث عن أشواكها. Die Blume spricht über ihre Dornen. The flower talks about its thorns. De bloem praat over haar doornen.

Det finns ingen tiger på min planet. En tiger äter inte gräs, säger prinsen. Auf meinem Planeten gibt es keinen Tiger. Ein Tiger frisst kein Gras, sagt der Prinz. There is no tiger on my planet. A tiger does not eat grass," says the prince.

Jag är inget gräs, säger blomman. Ich bin kein Gras, sagt die Blume.

Jag är inte rädd för tigrar, men jag tycker inte om vinden. أنا لا أخاف من النمور ، لكني لا أحب الريح. Ich habe keine Angst vor Tigern, aber ich mag den Wind nicht. I'm not afraid of tigers, but I don't like the wind. Kaplanlardan korkmuyorum ama rüzgarı sevmiyorum.

Har ni något som kan skydda mig? En skärm? هل لديك أي شيء يمكن أن يحميني؟ شاشة؟ Haben Sie etwas, um mich zu schützen? Einen Schutzschirm? Do you have something to protect me? A screen? Beni koruyacak bir şeyin var mı? Bir perde?

En blomma som inte tycker om vinden? Eine Blume, die den Wind nicht mag? Een bloem die niet van wind houdt?

Den här blomman är svår, tänker den lille prinsen. هذه الزهرة صعبة ، كما يعتقد الأمير الصغير. Diese Blume ist schwierig, denkt der kleine Prinz. This flower is difficult, thinks the little prince. Küçük prens, bu çiçeğin zor olduğunu düşünüyor.

På kvällen är det mycket kallt hos er, säger blomman. Am Abend ist es sehr kalt bei dir, sagt die Blume. In the evening it is very cold with you, says the flower. Akşamları seninle çok soğuk oluyor, diyor çiçek.

Hon hostar några gånger. تسعل عدة مرات. Sie hustet ein paar Mal. She coughs a few times.

Jag ska hämta en skärm, säger prinsen. Ich werde mir einen Bildschirm holen", sagt der Prinz. I'm going to get a screen," says the prince. Ik ga een scherm halen," zegt de prins.

Blomman hostar mer för att prinsen ska springa efter skärmen. Die Blume hustet mehr, damit der Prinz hinter dem Bildschirm herläuft. The flower coughs more for the prince to run after the screen. De bloem hoest nog meer voor de prins om achter het scherm aan te rennen. Çiçek, prensin ekranın peşinden koşması için daha fazla öksürür.

Prinsen litar inte på blomman. الأمير لا يثق بالزهرة. Der Fürst traut der Blume nicht. The prince does not trust the flower. De prins vertrouwt de bloem niet.

Lyssna aldrig på blommor. لا تستمع للزهور أبدًا. Hören Sie nie auf Blumen. Çiçekleri asla dinleme.

Lukta på dem och se på dem. شمهم وانظر إليهم. Riechen Sie an ihnen und sehen Sie sie an. Smell them and look at them. Ruik eraan en kijk ernaar. Onları koklayın ve onlara bakın.

Min blomma luktar gott, men jag kan inte längre tycka om den, berättar han. زهرتي رائحتها طيبة ، لكنني لم أعد أحبها ، كما يقول. Meine Blume riecht gut, aber ich kann sie nicht mehr genießen", sagt er. My flower smells good, but I can no longer enjoy it," he says. Mijn bloem ruikt lekker, maar ik kan er niet meer van genieten," zegt hij.

Det är det där med klorna. إنه ذلك الشيء ذو المخالب. Das ist die Sache mit den Krallen. That's the claw thing. Pençelerin olayı bu.

Han fortsätter. Er fährt fort. He continues.

Jag förstod inget då. لم أفهم شيئًا بعد ذلك. Damals habe ich nichts verstanden. I didn't understand anything at the time. Ik begreep er toen niets van.

Varför åkte jag iväg? لماذا ذهبت بعيدا؟ Warum bin ich gegangen? Why did I leave? Neden ayrıldım?

Jag var för ung för att förstå henne. كنت أصغر من أن أفهمها. Ich war zu jung, um sie zu verstehen. I was too young to understand her. Ik was te jong om haar te begrijpen. Onu anlamak için çok küçüktüm.