×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Melodifestivalen och Eurovision, Drottningen av Eurovision – så blev Loreen historisk (2)

Drottningen av Eurovision – så blev Loreen historisk (2)

Vi gick genom ett pressuppbåd.

Du vet den här känslan.

Plötsligt kommer det människor överallt ifrån med mobilkameror.

Det är från andra delegationer. Alla andra artister hamnar i skymundan.

Det här är lite nytt att gå och prata samtidigt.

Jag tycker att det är ganska befånligt.

Du gillar det. Det är en annan diskussion.

Hallå, hej!

Så pressen, klart att hon känner av den, men hon hanterar den.

Jag har ju turen av att ha några sekunder innan vi drar igång, där jag bara får hänga med publiken.

Och det är helt fantastiskt, för det är ju den stunden där som vi sätter stämningen.

Det är nästan som att det stärker henne. Och det är ju för att hon nu känner, tror jag, som hon också sagt.

Nu representerar ju hon Sverige. Nu måste ju hon leverera för oss.

Tror du Karolina att hennes återkomst nu då till Eurovision kommer påverka också vem hon blir sen i det mer dagliga musiklivet i Sverige?

Eller kommer det vara att hon lever det här dubbellivet att hon är en artist bland andra och sen kommer hon på Eurovision scenen och är liksom drottningen?

Vi kommer komma ihåg Hanna som drottningen, Eurovision-drottningen.

Vi vill ju ha henne som Eurovision-drottning.

Vi vill inte att det ska vara bara en singer-songwriter.

Vi vill ha det vi tycker är så bra.

Jag tror att vi är nog också en del av det här med våra förväntningar.

Men att få vara så förhands- tippad och älskad av stora delar av Europa.

Hur många artister får det under sin karriär?

Tack, Karol.

Och ja, hon gjorde det igen och blev historisk.

Som den första svensken som vunnit två gånger.

Loreen är vinnare av Eurovision Song Contest 2023.


Drottningen av Eurovision – så blev Loreen historisk (2) Königin der Eurovision - wie Loreen Geschichte schrieb (2) The Queen of Eurovision - How Loreen made history (2) Reina de Eurovisión: cómo Loreen hizo historia (2) Reine de l'Eurovision - comment Loreen est entrée dans l'histoire (2)

Vi gick genom ett pressuppbåd. We walked through a crowd of press.

Du vet den här känslan.

Plötsligt kommer det människor överallt ifrån med mobilkameror. Suddenly there are people coming from everywhere with mobile phone cameras.

Det är från andra delegationer. They are from other delegations. Alla andra artister hamnar i skymundan. All other artists are overshadowed.

Det här är lite nytt att gå och prata samtidigt. This is a bit new to walk and talk at the same time.

Jag tycker att det är ganska befånligt. I find it quite ridiculous.

Du gillar det. You like it. Det är en annan diskussion. That is a different discussion.

Hallå, hej!

Så pressen, klart att hon känner av den, men hon hanterar den. So the pressure, of course she feels it, but she deals with it.

Jag har ju turen av att ha några sekunder innan vi drar igång, där jag bara får hänga med publiken. Ich habe das Glück, dass ich ein paar Sekunden Zeit habe, bevor es losgeht, in denen ich einfach mit dem Publikum abhängen kann. I'm lucky enough to have a few seconds before we start, where I can just hang out with the audience.

Och det är helt fantastiskt, för det är ju den stunden där som vi sätter stämningen. Und das ist fantastisch, denn das ist der Moment, in dem wir die Stimmung festlegen. And it's fantastic, because that's the moment where we set the mood.

Det är nästan som att det stärker henne. Es ist fast so, als ob sie dadurch gestärkt wird. It is almost as if it strengthens her. Och det är ju för att hon nu känner, tror jag, som hon också sagt. Und das liegt daran, dass sie jetzt das Gefühl hat, wie sie auch sagte. And it's because she now feels, I think, as she also said.

Nu representerar ju hon Sverige. She now represents Sweden. Nu måste ju hon leverera för oss. Jetzt muss sie für uns liefern.

Tror du Karolina att hennes återkomst nu då till Eurovision kommer påverka också vem hon blir sen i det mer dagliga musiklivet i Sverige? Glaubst du, dass Karolinas Rückkehr zum Eurovision Song Contest auch Auswirkungen darauf haben wird, wer sie später im täglichen Musikleben in Schweden sein wird? Do you think Karolina's return to Eurovision will also affect who she becomes later in the more daily music life in Sweden?

Eller kommer det vara att hon lever det här dubbellivet att hon är en artist bland andra och sen kommer hon på Eurovision scenen och är liksom drottningen? Oder wird es so sein, dass sie dieses Doppelleben als Künstlerin unter anderen lebt und dann auf die Eurovisionsbühne kommt und wie eine Königin ist? Or will it be that she lives this double life of being an artist among others and then she comes on the Eurovision stage and is like the queen?

Vi kommer komma ihåg Hanna som drottningen, Eurovision-drottningen. Wir werden Hanna als die Königin in Erinnerung behalten, die Eurovisionskönigin. We will remember Hanna as the queen, the Eurovision queen.

Vi vill ju ha henne som Eurovision-drottning. We want her to be a Eurovision queen.

Vi vill inte att det ska vara bara en singer-songwriter. We don't want it to be just a singer-songwriter.

Vi vill ha det vi tycker är så bra. Wir wollen das, was wir für so gut halten. We want what we think is so good.

Jag tror att vi är nog också en del av det här med våra förväntningar. Ich denke, dass wir mit unseren Erwartungen wahrscheinlich auch ein Teil davon sind. I think we are probably also part of this with our expectations.

Men att få vara så förhands- tippad och älskad av stora delar av Europa. Aber dass sie so vorausgewählt und von einem Großteil Europas geliebt wird. But to be so predicted and loved by much of Europe.

Hur många artister får det under sin karriär?

Tack, Karol.

Och ja, hon gjorde det igen och blev historisk. And yes, she did it again and made history.

Som den första svensken som vunnit två gånger. As the first Swede to win twice.

Loreen är vinnare av Eurovision Song Contest 2023.