×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Hitta hem säsong 3, Framgång och motgång | ep 12 - Hitta hem säsong 3 - YouTube

Framgång och motgång | ep 12 - Hitta hem säsong 3 - YouTube

-Så det är du som betalar i dag? -Nej, det är firman som betalar.

Friskvårdstimme heter det. En gång i veckan.

Spela badminton eller träna i en timme, på arbetstid.

Wow! Det har inte jag.

Att kunna träna på arbetstid är nog det bästa med det här jobbet.

-Jaså? -Till och med chefen gör det.

Han är värdelös. Han lyssnar aldrig på mina idéer.

Men gamla gubbar vill bara göra som de alltid har gjort.

Han är väl rädd att nån ska vara smartare än honom.

Till exempel jag.

Jag tror att han där vill nåt.

Tjena, Jamal. Jaså, du spelar också badminton?

Pappa är allvarligt sjuk.

-Men vad gör du här? -Snyggt!

-Hur länge stannar ni? -Bravo!

Vad ska vi göra?

-Herregud, vad pinsamt. -Jamal, det är nog ingen fara.

Jag hoppas inte det.

Förresten, jag känner en tjej du borde träffa.

Vi delar lägenhet. Hon heter Rahel.

-Rahel? -Ja.

Jag känner en Rahel på SFI. Hon kommer från Eritrea.

-Ja, då är det ju hon! -Jaså?

Hon går också på SFI. Vilket sammanträffande. Eller hur?

Då känner vi redan varandra. Hon är jätteschysst.

Och ganska intresserad av mig.

-Hon flirtar väldigt mycket med mig. -Va? Du är ju helt otrolig!

-Hur gör du för att få alla tjejer? -Ja, det är helt sjukt.

Men jag är inte intresserad nu.

Det känns helt fel att börja träffa nån ny-

-när allt jag tänker på är Yasmin.

Jag fattar fortfarande inte varför ni inte är ihop.

Du verkar inte kunna släppa henne.

Jo... Jag vet att hon älskar mig också.

Men det är så svårt att prata med henne. Hon är så bestämd!

Om vi inte gifter oss så vill hon inte vara ihop med mig.

Så varför gifter du dig inte med henne?

Jag vill vara en fri människa. Jag vill inte känna mig instängd.

-Herregud! -Man behöver väl inte gifta sig?

-Snälla Hassan, du älskar ju henne. -Ja.

Du är bara feg som inte vågar satsa.

Feg?

Kom nu, fegis, vi spelar några bollar till.

Feg?

Värst vad du hade bråttom i morse. Du fick inte ens frukost.

Jag hade en tidig lektion. Jag ville inte väcka dig.

Kaffe. Ja tack.

-Häller du upp lite åt mig också? -Visst.

Tack. Mjölken... Har ni sett mjölken?

Titta i kylskåpet.

Där var den.

Ja... Äntligen rast.

Men 15 minuter är alldeles för kort. Eller hur?

Där kom jag upp, och så skulle jag gå åt det här hållet.

-Så att du håller ordning på det. -Tack, Lasse.

Hur mår han?

Jag måste tyvärr meddela att tumören har utvecklats-

-snabbare än vad vi hade räknat med.

Och vad betyder det?

Det betyder tyvärr att det inte finns nåt mer vi kan göra.

Förutom smärtlindring, så klart.

-Hur lång tid har han? -Det är väldigt svårt att säga.

Hallå i stugan.

Jaha, du är här, Martina.

Vad gör du här?

Jag tänkte se om Konrad har tagit sitt förnuft till fånga-

-så jag kan få en påskrift här.

Nu får du fan ta och ge dig.

Pappa är döende, och du tänker bara på hans pengar!

Jag vill ju bara ordna upp saker...

Nej, försvinn härifrån! Du har ingenting här att göra.

-Ja, jag ska gå! -Försvinn härifrån!

Jag vill inte se dig här igen!

Och så lugnar vi oss.

Du ska veta att din pappa är en jävla loser.

Jag har dragit in varenda krona!

Det är du som är en loser!

Loser!

Du är en loser, Jamal.

Kan du komma in på mitt kontor, Jamal?

Ja, absolut.

-Alltså, Lasse, förlåt... -Sätt dig.

Du ska inte be om ursäkt för nånting.

Det är jag som har varit otydlig.

Och jag kanske är en gammal gubbe-

-men jag inser att du har en jäkla potential.

Men varför sa du inte det?

Jag ville att alla skulle få komma med synpunkter.

Och så ville jag inte göra Joakim besviken.

Men jag litar på dig. Vi kör i gång med ditt projekt på måndag.

-Det låter bra. -Okej?

-Okej. -Grymt.

-Tack, chefen. -Nu kör vi.

Kom igen nu, pappa. Du får inte dö ifrån mig.

Vi har så mycket kvar att uppleva, du och jag.

Vi började så sent.

Ge inte upp. Jag är inte redo att bli föräldralös.

Svensktextning: Mattias R. Andersson Iyuno för UR


Framgång och motgång | ep 12 - Hitta hem säsong 3 - YouTube Success and Failure | ep 12 - Finding Home Season 3 - YouTube Éxito y fracaso | ep 12 - Finding Home Season 3 - YouTube Success and Failure | ep 12 - Finding Home Saison 3 - YouTube Başarı ve Başarısızlık | ep 12 - Finding Home 3. Sezon - YouTube

-Så det är du som betalar i dag? -Nej, det är firman som betalar. -So you are paying today? -No, the company is paying. -Yani bugün siz mi ödüyorsunuz? Hayır, şirket ödüyor. -所以你是今天付錢的人? - 不,是公司出錢。

Friskvårdstimme heter det. En gång i veckan. It's called a wellness hour. Once a week.

Spela badminton eller träna i en timme, på arbetstid. Play badminton or exercise for an hour, during working hours. Çalışma saatleri içinde bir saat badminton oynayın veya egzersiz yapın.

Wow! Det har inte jag. Vay canına! Ben görmedim.

Att kunna träna på arbetstid är nog det bästa med det här jobbet. Being able to train during working hours is probably the best part of this job. Le fait de pouvoir se former pendant les heures de travail est probablement le meilleur aspect de ce travail. Çalışma saatleri içinde eğitim alabilmek muhtemelen bu işin en iyi yanı.

-Jaså? -Till och med chefen gör det. -Even the boss does it. -Même le patron le fait. -Patron bile yapıyor.

Han är värdelös. Han lyssnar aldrig på mina idéer. He is useless. He never listens to my ideas. İşe yaramazın teki. Fikirlerimi hiç dinlemiyor.

Men gamla gubbar vill bara göra som de alltid har gjort. But old people just want to do what they have always done. Mais les personnes âgées veulent simplement faire ce qu'elles ont toujours fait. Ancak yaşlı insanlar her zaman yaptıkları şeyi yapmak isterler.

Han är väl rädd att nån ska vara smartare än honom. He is probably afraid that someone will be smarter than him. Il a probablement peur que quelqu'un soit plus intelligent que lui. Muhtemelen birilerinin kendisinden daha zeki olmasından korkuyor.

Till exempel jag.

Jag tror att han där vill nåt. I think he wants something there. Je pense qu'il veut quelque chose là-bas. Sanırım orada bir şey istiyor.

Tjena, Jamal. Jaså, du spelar också badminton? Hey, Jamal. Oh, you play badminton too? Hey, Jamal. Sen de mi badminton oynuyorsun?

Pappa är allvarligt sjuk. My father is seriously ill. Mon père est gravement malade.

-Men vad gör du här? -Snyggt! -But what are you doing here? -Nice!

-Hur länge stannar ni? -Bravo! -Ne kadar kalacaksın? Bravo!

Vad ska vi göra?

-Herregud, vad pinsamt. -Jamal, det är nog ingen fara. -Oh, my God, how embarrassing. Jamal, I think you're fine. -Oh, mon Dieu, c'est tellement embarrassant. Jamal, je suis sûre que c'est bon. -Aman Tanrım, ne kadar utanç verici. Jamal, eminim sorun yoktur.

Jag hoppas inte det. J'espère que non. Umarım değildir.

Förresten, jag känner en tjej du borde träffa. By the way, I know a girl you should meet. Au fait, je connais une fille que tu devrais rencontrer. Bu arada, tanışman gereken bir kız tanıyorum.

Vi delar lägenhet. Hon heter Rahel. We share a flat. Her name is Rahel. Nous partageons un appartement. Elle s'appelle Rahel.

-Rahel? -Ja.

Jag känner en Rahel på SFI. Hon kommer från Eritrea.

-Ja, då är det ju hon! -Jaså? -O zaman bu o! Evet?

Hon går också på SFI. Vilket sammanträffande. Eller hur? She also attends SFI. What a coincidence. Isn't it? O da SFI'a katılıyor. Ne tesadüf. Öyle değil mi?

Då känner vi redan varandra. Hon är jätteschysst. Then we already know each other. She's very nice. Nous nous connaissons donc déjà. Elle est très gentille. O zaman birbirimizi zaten tanıyoruz. O çok iyi biri.

Och ganska intresserad av mig. Ve benimle oldukça ilgileniyor.

-Hon flirtar väldigt mycket med mig. -Va? Du är ju helt otrolig! -She flirts very much with me. -What? You're unbelievable! -Elle flirte beaucoup avec moi. -Quoi ? Tu es incroyable ! -Benimle çok flört ediyor. -Ne? İnanılmazsın!

-Hur gör du för att få alla tjejer? -Ja, det är helt sjukt. -How do you get all the girls? -Yeah, it's crazy. Comment faites-vous pour avoir toutes les filles ? -Oui, c'est fou. -Bütün kızları nasıl elde ediyorsun? -Evet, bu çılgınlık.

Men jag är inte intresserad nu. Ama şu anda ilgilenmiyorum.

Det känns helt fel att börja träffa nån ny- It feels completely wrong to start dating someone new... Il n'est pas du tout normal de commencer à sortir avec quelqu'un d'autre... Yeni biriyle çıkmaya başlamak tamamen yanlış geliyor.

-när allt jag tänker på är Yasmin. -when all I think about is Yasmin. -quand je ne pense qu'à Yasmin. -Tek düşündüğüm Yasmin olduğunda.

Jag fattar fortfarande inte varför ni inte är ihop. I still don't understand why you are not together. Je ne comprends toujours pas pourquoi vous n'êtes pas ensemble. Hala neden birlikte olmadığınızı anlamıyorum.

Du verkar inte kunna släppa henne. Du kannst sie scheinbar nicht loslassen. You can't seem to let her go. Vous n'arrivez pas à la laisser partir.

Jo... Jag vet att hon älskar mig också. Well... I know she loves me too. Eh bien... Je sais qu'elle m'aime aussi.

Men det är så svårt att prata med henne. Hon är så bestämd! But it's so hard to talk to her. She is so determined! Mais c'est tellement difficile de lui parler. Elle est tellement déterminée !

Om vi inte gifter oss så vill hon inte vara ihop med mig. If we don't get married, she doesn't want to be with me. Si nous ne nous marions pas, elle ne veut pas être avec moi.

Så varför gifter du dig inte med henne? So why don't you marry her?

Jag vill vara en fri människa. Jag vill inte känna mig instängd. I want to be a free person. I don't want to feel trapped. Je veux être une personne libre. Je ne veux pas me sentir piégé.

-Herregud! -Man behöver väl inte gifta sig? -You don't have to get married, do you? Vous n'avez pas besoin de vous marier, n'est-ce pas ?

-Snälla Hassan, du älskar ju henne. -Ja. -S'il te plaît, Hassan, tu l'aimes. -Oui.

Du är bara feg som inte vågar satsa. You're just a coward who doesn't have the courage to go for it. Vous n'êtes qu'un lâche qui n'a pas le courage de se lancer.

Feg? Coward?

Kom nu, fegis, vi spelar några bollar till. Come on, coward, let's play some more balls. Allez, lâche, jouons encore quelques balles.

Feg?

Värst vad du hade bråttom i morse. Du fick inte ens frukost. What a hurry you were in this morning. You didn't even get breakfast. Tu étais tellement pressé ce matin. Tu n'as même pas pris ton petit déjeuner.

Jag hade en tidig lektion. Jag ville inte väcka dig. I had an early class. I didn't want to wake you.

Kaffe. Ja tack.

-Häller du upp lite åt mig också? -Visst. -Will you pour some for me too? -Sure. Voulez-vous m'en servir aussi ? -Bien sûr.

Tack. Mjölken... Har ni sett mjölken? Thank you, ma'am. The milk... Have you seen the milk? Merci, Monsieur. Le lait... Avez-vous vu le lait ?

Titta i kylskåpet. Look in the fridge.

Där var den. There it was. Il était là.

Ja... Äntligen rast. Yeah, well... Break time at last. Oui, eh bien... C'est enfin l'heure de la pause.

Men 15 minuter är alldeles för kort. Eller hur? But 15 minutes is far too short. Isn't it? Mais 15 minutes, c'est beaucoup trop court. N'est-ce pas ?

Där kom jag upp, och så skulle jag gå åt det här hållet. There I came up, and then I would go this way. Là, je remontais, puis j'allais de ce côté.

-Så att du håller ordning på det. -Tack, Lasse. -So you keep it in order. Thank you, Lasse. -Merci, Lasse.

Hur mår han?

Jag måste tyvärr meddela att tumören har utvecklats- I regret to inform you that the tumor has developed...

-snabbare än vad vi hade räknat med. -faster than we had anticipated. -plus rapidement que nous ne l'avions prévu.

Och vad betyder det? Qu'est-ce que cela signifie ?

Det betyder tyvärr att det inte finns nåt mer vi kan göra. Unfortunately, this means there is nothing more we can do. Malheureusement, cela signifie que nous ne pouvons rien faire de plus.

Förutom smärtlindring, så klart. Apart from pain relief, of course.

-Hur lång tid har han? -Det är väldigt svårt att säga. Combien de temps lui reste-t-il ? C'est très difficile à dire.

Hallå i stugan. Hello in the cabin. Bonjour dans la cabine.

Jaha, du är här, Martina.

Vad gör du här?

Jag tänkte se om Konrad har tagit sitt förnuft till fånga- I wanted to see if Konrad has come to his senses... Je voulais voir si Konrad était revenu à la raison...

-så jag kan få en påskrift här. -so I can get an endorsement here. -pour que je puisse obtenir un soutien ici.

Nu får du fan ta och ge dig. Now you have to get the hell out of here. Maintenant, vous allez devoir abandonner.

Pappa är döende, och du tänker bara på hans pengar! Dad is dying, and all you think about is his money!

Jag vill ju bara ordna upp saker... I just want to sort things out... Je veux juste organiser les choses...

Nej, försvinn härifrån! Du har ingenting här att göra. No, get out of here! You have no business being here. Non, sortez d'ici ! Vous n'avez rien à faire ici.

-Ja, jag ska gå! -Försvinn härifrån! -Yeah, I'll go! -Get out of here! -Oui, j'y vais ! -Sors d'ici !

Jag vill inte se dig här igen! I don't want to see you here again!

Och så lugnar vi oss. And then we calm down. Puis nous nous calmons.

Du ska veta att din pappa är en jävla loser. You should know that your dad is a fucking loser. Tu devrais savoir que ton père est un putain de loser.

Jag har dragit in varenda krona! I have made every penny! J'ai mérité chaque centime !

Det är du som är en loser! You are the loser!

Loser!

Du är en loser, Jamal.

Kan du komma in på mitt kontor, Jamal? Can you come into my office, Jamal?

Ja, absolut.

-Alltså, Lasse, förlåt... -Sätt dig. -Lasse, I'm sorry... - Sit down.

Du ska inte be om ursäkt för nånting. You should not apologize for anything. Vous ne devez pas vous excuser pour quoi que ce soit.

Det är jag som har varit otydlig. It is I who has been unclear.

Och jag kanske är en gammal gubbe- And maybe I'm an old man...

-men jag inser att du har en jäkla potential. -but I realize that you have a hell of a lot of potential.

Men varför sa du inte det? But why didn't you say so? Mais pourquoi ne l'avez-vous pas dit ?

Jag ville att alla skulle få komma med synpunkter. I wanted everyone to have their say. Je voulais que tout le monde puisse s'exprimer.

Och så ville jag inte göra Joakim besviken. And I didn't want to disappoint Joakim. Et je ne voulais pas décevoir Joakim.

Men jag litar på dig. Vi kör i gång med ditt projekt på måndag. But I trust you. We will start your project on Monday. Mais je vous fais confiance. Nous commencerons votre projet lundi.

-Det låter bra. -Okej? -That sounds good. Okay? -Cela me paraît bien, d'accord ?

-Okej. -Grymt. -Okay. -Superbe.

-Tack, chefen. -Nu kör vi. -Thanks, boss. Let's go. Merci, patron. Allons-y.

Kom igen nu, pappa. Du får inte dö ifrån mig. Come on, Dad. You can't die on me.

Vi har så mycket kvar att uppleva, du och jag. We have so much left to experience, you and me. Il nous reste tant à vivre, toi et moi.

Vi började så sent. We started so late. Nous avons commencé si tard.

Ge inte upp. Jag är inte redo att bli föräldralös. Don't give up. I am not ready to be an orphan. N'abandonnez pas. Je ne suis pas prêt à être orphelin.

Svensktextning: Mattias R. Andersson Iyuno för UR