×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

litteratur och svenska, Tomas Tranströmer förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå

Tomas Tranströmer förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå

Nobelpriset i litteratur år 2011 tilldelas Tomas Tranströmer.

Tomas Tranströmer, nobelpristagare och hyllad poet.

Men hur blev inspirationen från en resa i Italien-

-en av de viktigaste dikterna i svensk nutidshistoria?

1980-tal. Tomas och hans fru Monica befinner sig i Italien-

-för att ta emot ett författarpris.

Tomas Tranströmer skriver brev hem till Sverige om sina upplevelser.

Ja, vi hade en brevväxling med varandra.

I juni 1987 fick jag ett brev från honom.

Några år senare blev jag lite överraskad och förstod att-

-den här upplevelsen och de här raderna som han beskrev i brevet-

-var själva fröet till dikten som har blivit så älskad och populär.

Det var en fantastisk känsla, att vara med från början på nåt sätt.

Vi återkommer till dikten, men backar bandet och tar det från början.

Tomas Tranströmer föddes i Stockholm 1931.

Som liten tillbringade han somrarna ute på Runmarö hos sin morfar.

Där började han också tidigt samla på insekter-

-som senare återkom i hans dikter.

Det var en ganska trygg ram kring det hela-

-och med en klok mamma som insåg att den här ungen var lite speciell.

I dag skulle man säga att han var en praktnörd.

Det fick han utveckla i lugn och ro.

Han ville bli forskare.

Han samlade... Ja, han samlade på nästan allt.

Under gymnasietiden på Södra Latin i Stockholm-

-blev hans första poesisamling publicerad i studenttidningen LOKE.

På den tiden så hade också Bonniers en egen ungdomstidskrift-

-som hette Medan Lagrarna Gro.

Där hade också Tomas publicerat sig, så att...

Det var en gyllene tid för att vara ung poet, helt enkelt.

Tranströmers debut kom 1958 och hette "17 dikter".

Och flera diktsamlingar kom i rask takt.

Samtidigt utbildar sig Tomas till psykolog och började arbeta.

Jag tror att den där psykologgruppen som han arbetade med i Västerås-

-blev nästan den andra familjen, på nåt sätt.

Så han fick ju också en slags mänsklig livserfarenhet som växte-

-och som naturligtvis också blev material till diktningen-

-som all viktig erfarenhet.

Men hur kunde framväxandet av en dikt se ut?

Vi återvänder till brevet från Italien.

Tomas har ju själv sagt: "Jag ljuger aldrig om miljön."

"Det finns alltid nånting jag har upplevt och det är helt autentiskt."

"En bild eller nåt. Det sätter i gång mig"-

-"och där kan en diktprocess starta."

Ur en sån upplevelse uppstod alltså fröet till dikten "Romanska bågar".

Han skriver så här:

"Vi gick in i San Marco-domen."

"Jag har alltid trott att jag kände starkast för gotiska valv"...

Det är väldigt intressant, för det är inte alldeles säkert-

-att han är medveten om att dikten faktiskt påbörjas i det ögonblicket.

Sen ser man att anteckningsböckerna börjar fyllas av formuleringar-

-och så småningom överger han anteckningsböckerna-

-sätter sig vid skrivbordet och börjar använda skrivmaskin.

Han vet precis vilka ord han måste flytta på till nästa version.

Jag brukar ofta tänka på en skulptör när jag läser Tomas dikter-

-och när jag har fått inblick i hans arbetsmetoder.

En skulptur blir ju till genom att nåt huggs bort-

-ur ett marmorblock till exempel. Och lite så arbetar han.

Det tog kanske ändå ett halvår, ett år innan den blev färdig.

Dikten hade en form, men sen handlar det om de små förflyttningarna.

Flytta på ett ord, flytta på en rad. Byta ett ord.

På så sätt kan det finnas väldigt många utkast till en och samma dikt.

När dikten var färdig var Tomas osäker på om den skulle publiceras.

Jag höll med honom om det, jag vet att när den skulle publiceras i-

-"För levande och döda" som kom ut 1989 så var jag också tveksam.

Det är ju inte så ofta en poet säger att han gråter-

-och att han leds ut ur kyrkan...

Det är faktiskt... Det är inte personligt, det är starkt privat.

Men människor har inga svårigheter...

Den här dikten är nog Tomas mest älskade dikt.

Tranströmer fick Nobelpriset 2011 och har översatts till massor av språk.

Många konstnärer inspireras av hans dikter.

Här är min bok från när jag reste i somras, faktiskt.

Den blev min följeslagare, för jag lämnade min vanliga anteckningsbok.

Den fick ligga lite åt sidan.

"Ögonen slår sig ner bakom glasögonen." Enkelt. Fint.

För mig var det ju som att... att skriva eller sitta och läsa-

-och fylla med mina egna tankar är ju som att...

Om jag nu inte kan ha Tomas som nån mentor eller så-

-var det ju ändå som att han var i samma rum.

"Jag känner mig blöt och ovig"-

-"en fjäril som just krupit ut puppskalet."

"Plastpåsarna i vardera handen hänger som missbildade vingar."

Och så blev det som nån form av ny figur.

Vad jag tycker är så fint med honom är att han är en väg in i poesin-

-för han kan till synes vara lätt. Då menar jag lätt i sin tyngd.

Alltså att han kan sväva och man kan bara följa med.

Men sen kan man också, om du vill, fördjupa dig och hitta flera lager.

Så han är väldigt schyst så.

Det tycker jag är ett folkligt sätt att skriva. Man bjuder in.

Hur vill du att man ska läsa en dikt av dig?

Rätt upp och ner till att börja med.

Man ska se det framför sig, man ska...acceptera det.

Man ska befinna sig i ett tillstånd av mottaglighet och...

Man ska tro att det här blir nog bra. Det är den attityd man ska ha.

En ängel utan ansikte omfamnade mig och viskade genom hela kroppen:

"Skäms inte för att du är människa, var stolt!"

"Inne i dig öppnar sig valv bakom valv oändligt."

"Du blir aldrig färdig, och det är som det skall."

Jag var blind av tårar och föstes ut på den solsjudande piazzan-

-tillsammans med Mr och Mrs Jones-

-Herr Tanaka och signora Sabatini.

Och inne i dem alla öppnade sig valv bakom valv oändligt.

Textning: Elin Csisar www.btistudios.com

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tomas Tranströmer förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå Tomas|Tranströmer|erklärt|Schwedisch|Gymnasialniveau Tomas|Tranströmer|explained|SWEDISH|high school level Tomas Tranströmer expliqué | SVENSKA | Niveau gymnase Tomas Tranströmer explicou | SVENSKA | Nível de ginásio Томас Транстремер пояснив | SVENSKA | Гімназійний рівень Tomas Tranströmer explained | SWEDISH | High school level Tomas Tranströmer erklärt | DEUTSCH | Gymnasialniveau

Nobelpriset i litteratur år 2011 tilldelas Tomas Tranströmer. Nobelpreis|in|Literatur|Jahr|wird verliehen|Tomas|Tranströmer the Nobel Prize|in|literature|year|is awarded|Tomas|Tranströmer The Nobel Prize in Literature 2011 is awarded to Tomas Tranströmer. Der Nobelpreis für Literatur 2011 wird Tomas Tranströmer verliehen.

Tomas Tranströmer, nobelpristagare och hyllad poet. Tomas|Tranströmer|Nobelpreisträger|und|gefeierter|Dichter Tomas|Tranströmer|Nobel Prize winner|and|acclaimed|poet Tomas Tranströmer, Nobel laureate and acclaimed poet. Tomas Tranströmer, Nobelpreisträger und gefeierter Dichter.

Men hur blev inspirationen från en resa i Italien- aber|wie|wurde|die Inspiration|von|einer|Reise|in|Italien but|how|became|the inspiration|from|a|trip|in|Italy But how did the inspiration from a trip to Italy- Aber wie wurde die Inspiration von einer Reise in Italien-

-en av de viktigaste dikterna i svensk nutidshistoria? |von|die|wichtigsten|Gedichte|in|schwedischer|Gegenwartsgeschichte |of|the|most important|poems|in|Swedish|contemporary history -one of the most important poems in Swedish contemporary history? -eines der wichtigsten Gedichte in der schwedischen Zeitgeschichte?

1980-tal. Tomas och hans fru Monica befinner sig i Italien- 1980er Jahre|Tomas|und|seine|Frau|Monica|sich|sich|in|Italien 1980s|Tomas|and|his|wife|Monica|find|themselves|in|Italy 1980s. Tomas and his wife Monica are in Italy- 1980er Jahre. Tomas und seine Frau Monica befinden sich in Italien-

-för att ta emot ett författarpris. |zu|nehmen|entgegen|einen|Literaturpreis to|to|take|receive|a|literary prize -to receive a literary award. -um einen Literaturpreis entgegenzunehmen.

Tomas Tranströmer skriver brev hem till Sverige om sina upplevelser. Tomas|Tranströmer|schreibt|Briefe|nach Hause|nach|Schweden|über|seine|Erlebnisse Tomas|Tranströmer|writes|letters|home|to|Sweden|about|his|experiences Tomas Tranströmer writes letters home to Sweden about his experiences. Tomas Tranströmer schreibt Briefe nach Schweden über seine Erlebnisse.

Ja, vi hade en brevväxling med varandra. ja|wir|hatten|eine|Brieffreundschaft|mit|einander yes|we|had|a|correspondence|with|each other Yes, we had a correspondence with each other. Ja, wir hatten einen Briefwechsel miteinander.

I juni 1987 fick jag ett brev från honom. im|Juni|ich bekam|ich|einen|Brief|von|ihm in|June|received|I|a|letter|from|him In June 1987, I received a letter from him. Im Juni 1987 erhielt ich einen Brief von ihm.

Några år senare blev jag lite överraskad och förstod att- einige|Jahre|später|ich wurde|ich|ein wenig|überrascht|und|ich verstand|dass a few|years|later|became|I|a little|surprised|and|understood|that A few years later, I was a bit surprised and understood that- Einige Jahre später war ich etwas überrascht und verstand, dass-

-den här upplevelsen och de här raderna som han beskrev i brevet- diese|hier|Erfahrung|und|die|hier|Zeilen|die|er|er beschrieb|in|Brief this|here|experience|and|the|here|lines|that|he|described|in|letter -this experience and the lines he described in the letter- -dieses Erlebnis und die Zeilen, die er im Brief beschrieb-

-var själva fröet till dikten som har blivit så älskad och populär. |selbst|Samen|für|das Gedicht|das|hat|geworden|so|geliebt||populär was|the very|seed|to|the poem|that|has|become|so|loved|and|popular -was the very seed of the poem that has become so loved and popular. -war der Samen für das Gedicht, das so geliebt und populär geworden ist.

Det var en fantastisk känsla, att vara med från början på nåt sätt. Es|war|ein|fantastisches|Gefühl|dass|sein|dabei|von|Anfang|auf|irgendwas|Weise it|was|a|fantastic|feeling|to|be|with|from|beginning|in|something|way It was an amazing feeling, to be part of it from the beginning in a way. Es war ein fantastisches Gefühl, von Anfang an irgendwie dabei zu sein.

Vi återkommer till dikten, men backar bandet och tar det från början. wir|kommen zurück|zu|dem Gedicht|aber|spulen zurück|das Band|und|nehmen|es|von|Anfang we|return|to|the poem|but|rewind|tape|and|take|it|from|beginning We will return to the poem, but let's rewind and take it from the beginning. Wir kommen zum Gedicht zurück, aber spulen das Band zurück und fangen von vorne an.

Tomas Tranströmer föddes i Stockholm 1931. Tomas|Tranströmer|wurde geboren|in|Stockholm Tomas|Tranströmer|was born|in|Stockholm Tomas Tranströmer was born in Stockholm in 1931. Tomas Tranströmer wurde 1931 in Stockholm geboren.

Som liten tillbringade han somrarna ute på Runmarö hos sin morfar. als|klein|verbrachte|er|Sommer|draußen|auf|Runmarö|bei|seinem|Großvater as|small|he spent|he|the summers|outside|on|Runmarö|at|his|grandfather As a child, he spent the summers on Runmarö with his grandfather. Als Kind verbrachte er die Sommer auf Runmarö bei seinem Großvater.

Där började han också tidigt samla på insekter- dort|begann|er|auch|früh|sammeln|auf|Insekten there|he started|he|also|early|to collect|on|insects There, he also began to collect insects early on - Dort begann er auch früh, Insekten zu sammeln -

-som senare återkom i hans dikter. die||zurückkehrten|in|seinen|Gedichten that|later|they returned|in|his|poems -which later appeared in his poems. -die später in seinen Gedichten wieder auftauchten.

Det var en ganska trygg ram kring det hela- Das|war|ein|ziemlich|sicher|Rahmen|um|das|Ganze it|was|a|quite|safe|framework|around|it|whole It was a fairly safe framework around it all - Es war ein ziemlich sicherer Rahmen um das Ganze -

-och med en klok mamma som insåg att den här ungen var lite speciell. |mit|eine|klugen|Mutter|die|erkannte|dass|dieses|hier|Kind|war|ein bisschen|besonders |with|a|wise|mom|who|realized|that|this|here|kid|was|a little|special -and with a wise mom who realized that this kid was a bit special. -und mit einer klugen Mama, die erkannte, dass dieses Kind ein wenig besonders war.

I dag skulle man säga att han var en praktnörd. heute|Tag|man würde||sagen|dass|er|war|ein|Musternörd today|day|would|one|say|that|he|was|a|nerd Today, one would say that he was a prime nerd. Heute würde man sagen, dass er ein echter Nerd war.

Det fick han utveckla i lugn och ro. Das|er durfte|er|entwickeln|in|Ruhe|und|Frieden it|got|he|develop|in|peace|and|quiet He was allowed to develop that in peace and quiet. Das konnte er in Ruhe und Frieden entwickeln.

Han ville bli forskare. er|er wollte|werden|Forscher he|wanted|to become|researcher He wanted to become a researcher. Er wollte Wissenschaftler werden.

Han samlade... Ja, han samlade på nästan allt. er|sammelte|ja|er|sammelte|auf|fast|alles he|collected|yes|he|collected|on|almost|everything He collected... Yes, he collected almost everything. Er sammelte... Ja, er sammelte fast alles.

Under gymnasietiden på Södra Latin i Stockholm- während|der Gymnasialzeit|an|Süder|Latein|in|Stockholm during|high school years|at|Södra|Latin|in|Stockholm During his high school years at Södra Latin in Stockholm- Während seiner Gymnasialzeit am Södra Latin in Stockholm-

-blev hans första poesisamling publicerad i studenttidningen LOKE. wurde|seine|erste|Gedichtsammlung|veröffentlicht|in|der Studentenzeitung|LOKE became|his|first|poetry collection|published|in|student magazine|LOKE -his first poetry collection was published in the student magazine LOKE. -wurde seine erste Gedichtsammlung in der Schülerzeitung LOKE veröffentlicht.

På den tiden så hade också Bonniers en egen ungdomstidskrift- zu|jener|Zeit|also|hatte|auch|Bonniers|eine|eigene|Jugendzeitschrift at|that|time|also|had|also|Bonniers|a|own|youth magazine At that time, Bonniers also had its own youth magazine- Zu dieser Zeit hatte auch Bonniers eine eigene Jugendzeitschrift-

-som hette Medan Lagrarna Gro. |hieß|während|die Lieder|wuchsen |was called|while|the laws|grew -which was called While the Laws Grow. -die Medan Lagrarna Gro hieß.

Där hade också Tomas publicerat sig, så att... dort|hatte|auch|Tomas|veröffentlicht|sich|so| there|had|also|Tomas|published|himself|so|that There Tomas had also published himself, so that... Dort hatte auch Tomas veröffentlicht, sodass...

Det var en gyllene tid för att vara ung poet, helt enkelt. es|war|eine|goldene|Zeit|um|zu|sein|jung|Poet|einfach|einfach it|was|a|golden|time|for|to|be|young|poet|completely|simply It was a golden time to be a young poet, simply. Es war eine goldene Zeit, um junger Dichter zu sein, einfach.

Tranströmers debut kom 1958 och hette "17 dikter". Tranströmers|Debüt|kam|und|hieß|Gedichte Tranströmer's|debut|came|and|was called|poems Tranströmer's debut came in 1958 and was called "17 Poems." Tranströmers Debüt kam 1958 und hieß "17 Gedichte".

Och flera diktsamlingar kom i rask takt. und|mehrere|Gedichtsammlungen|kamen|in|schnellem|Tempo and|several|poetry collections|came|in|rapid|pace And several poetry collections came in quick succession. Und mehrere Gedichtbände kamen in rascher Folge.

Samtidigt utbildar sig Tomas till psykolog och började arbeta. gleichzeitig|er bildet sich aus|sich|Tomas|zu|Psychologen||er begann|zu arbeiten at the same time|is educating|himself|Tomas|to|psychologist|and|started|working At the same time, Tomas is training to become a psychologist and started working. Gleichzeitig bildet sich Tomas zum Psychologen aus und begann zu arbeiten.

Jag tror att den där psykologgruppen som han arbetade med i Västerås- ich|ich glaube|dass|die|dort|Psychologengruppe|die|er|er arbeitete|mit|in|Västerås I|believe|that|that|that|psychology group|that|he|worked|with|in|Västerås I think that the psychologist group he worked with in Västerås— Ich glaube, dass die Psychologengruppe, mit der er in Västerås arbeitete -

-blev nästan den andra familjen, på nåt sätt. sie wurde|fast|die|zweite|Familie|auf|irgendeine|Weise became|almost|the|second|family|in|some|way —almost became the second family, in a way. -fast die zweite Familie wurde, auf eine Art.

Så han fick ju också en slags mänsklig livserfarenhet som växte- also|er|bekam|ja|auch|eine|Art|menschlich|Lebenserfahrung|die|wuchs so|he|got|indeed|also|a|kind of|human|life experience|that|grew So he also gained a kind of human life experience that grew - So bekam er auch eine Art menschliche Lebenserfahrung, die wuchs -

-och som naturligtvis också blev material till diktningen- |die|natürlich|auch|wurde|Material|für|Dichtung |that|of course|also|became|material|for|the poetry -and which of course also became material for poetry - - und die natürlich auch Material für die Dichtung wurde -

-som all viktig erfarenhet. |alle|wichtige|Erfahrung |all|important|experience -like all important experience. - wie jede wichtige Erfahrung.

Men hur kunde framväxandet av en dikt se ut? aber|wie|konnte|Entstehung|von|einem|Gedicht|aussehen|aussehen but|how|could|emergence|of|a|poem|look|like But what could the emergence of a poem look like? Aber wie könnte das Entstehen eines Gedichts aussehen?

Vi återvänder till brevet från Italien. wir|kehren zurück|zu|dem Brief|aus|Italien we|return|to|the letter|from|Italy We return to the letter from Italy. Wir kehren zu dem Brief aus Italien zurück.

Tomas har ju själv sagt: "Jag ljuger aldrig om miljön." Tomas|hat|ja|selbst|gesagt|ich|lüge|nie|über|die Umwelt Tomas|has|of course|himself|said|I|lie|never|about|the environment Tomas has said himself: "I never lie about the environment." Tomas hat ja selbst gesagt: "Ich lüge nie über die Umwelt."

"Det finns alltid nånting jag har upplevt och det är helt autentiskt." das|gibt|immer|irgendetwas|ich|habe|erlebt|und|das|ist|völlig|authentisch it|exists|always|something|I|have|experienced|and|it|is|completely|authentic "There is always something I have experienced and it is completely authentic." "Es gibt immer etwas, das ich erlebt habe, und es ist völlig authentisch."

"En bild eller nåt. Det sätter i gång mig"- ein|Bild|oder|irgendetwas|das|setzt|in|Gang|mich a|picture|or|something|it|sets|in|motion|me "An image or something. It gets me going"- "Ein Bild oder so. Das bringt mich in Gang."

-"och där kan en diktprocess starta." und|dort|kann|ein|Gedichtsprozess|starten and|there|can|a|poetry process|start -"and there a poetry process can start." -"und dort kann ein Dichtprozess beginnen."

Ur en sån upplevelse uppstod alltså fröet till dikten "Romanska bågar". Aus|einer|solchen|Erlebnis|entstand|also|das Samenkorn|für|das Gedicht|Romanische|Bögen from|a|such|experience|arose|thus|seed|to|the poem|Roman|arches From such an experience, the seed for the poem "Roman Arches" was born. Aus so einer Erfahrung entstand also der Samen für das Gedicht "Romanische Bögen".

Han skriver så här: er|schreibt|so|hier he|writes|so|here He writes as follows: Er schreibt folgendes:

"Vi gick in i San Marco-domen." wir|gingen|in||San|| we|went|in|to|San|Mark| "We entered the San Marco cathedral." "Wir gingen in die San Marco-Dom."

"Jag har alltid trott att jag kände starkast för gotiska valv"... ich|habe|immer|geglaubt|dass|ich|fühlte|am stärksten|für|gotische|Gewölbe I|have|always|believed|that|I|felt|strongest|for|gothic|vaults "I have always believed that I felt the strongest for Gothic arches"... "Ich habe immer geglaubt, dass ich die stärksten Gefühle für gotische Gewölbe habe"...

Det är väldigt intressant, för det är inte alldeles säkert- Das|ist|sehr|interessant|denn|das|ist|nicht|ganz|sicher it|is|very|interesting|because|it|is|not|entirely|certain It is very interesting, for it is not entirely certain- Es ist sehr interessant, denn es ist nicht ganz sicher-

-att han är medveten om att dikten faktiskt påbörjas i det ögonblicket. dass|er|ist|sich bewusst|über|dass|das Gedicht|tatsächlich|beginnt|in|dem|Moment that|he|is|aware|of|that|the poem|actually|begins|in|that|moment -that he is aware that the poem actually begins at that moment. -dass er sich bewusst ist, dass das Gedicht tatsächlich in diesem Moment beginnt.

Sen ser man att anteckningsböckerna börjar fyllas av formuleringar- Dann|sieht|man|dass|die Notizbücher|anfangen|sich füllen|mit|Formulierungen then|sees|one|that|the notebooks|start|filling|with|formulations Then you see that the notebooks start to fill with formulations- Dann sieht man, dass die Notizbücher mit Formulierungen zu füllen beginnen-

-och så småningom överger han anteckningsböckerna- |so|allmählich|verlässt|er|die Notizbücher |so|eventually|he abandons|he|the notebooks -and eventually he abandons the notebooks- -und schließlich lässt er die Notizbücher hinter sich-

-sätter sig vid skrivbordet och börjar använda skrivmaskin. |sich|an|den Schreibtisch|und|beginnt|benutzen|die Schreibmaschine |himself|at|the desk|and|he starts|using|typewriter -sits down at the desk and starts using the typewriter. -setzt sich an den Schreibtisch und beginnt, die Schreibmaschine zu benutzen.

Han vet precis vilka ord han måste flytta på till nästa version. er|weiß|genau|welche|Wörter|er|muss|verschieben|auf|zur|nächsten|Version he|knows|exactly|which|words|he|must|move|to|to|next|version He knows exactly which words he needs to move to the next version. Er weiß genau, welche Wörter er für die nächste Version verschieben muss.

Jag brukar ofta tänka på en skulptör när jag läser Tomas dikter- ich|pflege|oft|denken|an|einen|Bildhauer|wenn|ich|lese|Tomas|Gedichte I|usually|often|think|of|a|sculptor|when|I|read|Tomas|poems I often think of a sculptor when I read Tomas's poems- Ich denke oft an einen Bildhauer, wenn ich Tomas Gedichte lese-

-och när jag har fått inblick i hans arbetsmetoder. |als|ich|habe|bekommen|Einblick|in|seine|Arbeitsmethoden |when|I|have|gotten|insight|into|his|working methods -and when I have gained insight into his working methods. -und als ich Einblick in seine Arbeitsmethoden bekommen habe.

En skulptur blir ju till genom att nåt huggs bort- eine|Skulptur|wird|ja|zu|durch|dass|etwas|gehauen|weg a|sculpture|becomes|indeed|to|by|that|something|is carved|away A sculpture is created by chiseling something away- Eine Skulptur entsteht ja, indem etwas weggeschnitten wird-

-ur ett marmorblock till exempel. Och lite så arbetar han. ||||||ein bisschen|so|arbeitet|er |a|marble block|to|example|and|a little|so|works|he -from a block of marble, for example. And he works a bit like that. -aus einem Marmorblock zum Beispiel. Und so arbeitet er ein wenig.

Det tog kanske ändå ett halvår, ett år innan den blev färdig. Das|dauerte|vielleicht|trotzdem|ein|halbes Jahr|ein|Jahr|bis|die|wurde|fertig it|took|maybe|still|a|half year|a|year|before|it|became|finished It probably took about half a year, a year before it was finished. Es hat vielleicht trotzdem ein halbes Jahr, ein Jahr gedauert, bis sie fertig war.

Dikten hade en form, men sen handlar det om de små förflyttningarna. das Gedicht|hatte|eine|Form|aber|dann|handelt|es|um|die|kleinen|Verschiebungen the poem|had|a|form|but|then|it is about|it|about|the|small|movements The poem had a form, but then it's about the small shifts. Das Gedicht hatte eine Form, aber dann geht es um die kleinen Verschiebungen.

Flytta på ett ord, flytta på en rad. Byta ett ord. Verschiebe|auf|ein|Wort|Verschiebe|auf|eine|Zeile|Tausche|ein|Wort move|on|a|word|move|on|a|line|change|a|word Move a word, move a line. Change a word. Ein Wort verschieben, eine Zeile verschieben. Ein Wort austauschen.

På så sätt kan det finnas väldigt många utkast till en och samma dikt. auf|so|Weise|kann|es|geben|sehr|viele|Entwürfe|zu|einem|und|selben|Gedicht in|such|way|can|it|exist|very|many|drafts|to|a|and|same|poem In this way, there can be many drafts of the same poem. Auf diese Weise kann es sehr viele Entwürfe für dasselbe Gedicht geben.

När dikten var färdig var Tomas osäker på om den skulle publiceras. als|das Gedicht|war|fertig|war|Tomas|unsicher|ob|ob|es|sollte|veröffentlicht werden when|the poem|was|finished|was|Tomas|unsure|about|if|it|would|be published When the poem was finished, Tomas was unsure if it should be published. Als das Gedicht fertig war, war Tomas unsicher, ob es veröffentlicht werden sollte.

Jag höll med honom om det, jag vet att när den skulle publiceras i- ich|hielt|mit|ihm|über|das|ich|weiß|dass|als|das|sollte|veröffentlicht werden|in I|held|with|him|about|that|I|know|that|when|it|would|be published|in I agreed with him on that, I know that when it was to be published in- Ich stimmte ihm darin zu, ich weiß, dass als es veröffentlicht werden sollte in-

-"För levande och döda" som kom ut 1989 så var jag också tveksam. für|lebende|und|tote|das|kam|heraus|also|war|ich|auch|unsicher For|living|and|dead|that|came|out|so|was|I|also|hesitant -"For the Living and the Dead" which came out in 1989, I was also hesitant. -"Für Lebende und Tote", das 1989 herauskam, war ich auch unsicher.

Det är ju inte så ofta en poet säger att han gråter- das|ist|ja|nicht|so|oft|ein|poet|sagt|dass||weint It|is|indeed|not|so|often|a|poet|says|that|he|cries It's not often that a poet says that he cries- Es ist ja nicht so oft, dass ein Dichter sagt, dass er weint-

-och att han leds ut ur kyrkan... |dass|er|hinausgeführt|aus|aus|kirche |that|he|is led|out|from|church -and that he is led out of the church... -und dass er aus der Kirche geleitet wird...

Det är faktiskt... Det är inte personligt, det är starkt privat. es|ist|tatsächlich|es|ist|nicht|persönlich|es|ist|sehr|privat it|is|actually|it|is|not|personal|it|is|strongly|private It is actually... It is not personal, it is strongly private. Es ist tatsächlich... Es ist nicht persönlich, es ist stark privat.

Men människor har inga svårigheter... aber|Menschen|haben|keine|Schwierigkeiten but|people|have|no|difficulties But people have no difficulties... Aber Menschen haben keine Schwierigkeiten...

Den här dikten är nog Tomas mest älskade dikt. diese|hier|Gedicht|ist|wohl|Tomas|meist|geliebte|Gedicht this|here|poem|is|probably|Tomas|most|loved|poem This poem is probably Tomas's most beloved poem. Dieses Gedicht ist wahrscheinlich Tomas' meistgeliebtes Gedicht.

Tranströmer fick Nobelpriset 2011 och har översatts till massor av språk. Tranströmer|erhielt|Nobelpreis|und|hat|übersetzt|in|viele|von|Sprachen Tranströmer|received|Nobel Prize|and|has|been translated|to|loads|of|languages Tranströmer received the Nobel Prize in 2011 and has been translated into many languages. Tranströmer erhielt 2011 den Nobelpreis und wurde in viele Sprachen übersetzt.

Många konstnärer inspireras av hans dikter. viele|Künstler|inspirieren sich|von|seinen|Gedichten many|artists|are inspired|by|his|poems Many artists are inspired by his poems. Viele Künstler lassen sich von seinen Gedichten inspirieren.

Här är min bok från när jag reste i somras, faktiskt. hier|ist|mein|Buch|von|als|ich|reiste|in|Sommer|tatsächlich here|is|my|book|from|when|I|traveled|in|summer|actually Here is my book from when I traveled last summer, actually. Hier ist mein Buch von als ich letzten Sommer gereist bin, tatsächlich.

Den blev min följeslagare, för jag lämnade min vanliga anteckningsbok. das|wurde|mein|Begleiter|denn|ich|ließ zurück|mein|gewöhnliches|Notizbuch it|became|my|companion|because|I|left|my|regular|notebook It became my companion, as I left my usual notebook. Es wurde mein Begleiter, denn ich habe mein übliches Notizbuch vergessen.

Den fick ligga lite åt sidan. das|bekam|liegen|etwas|zur|Seite it|got|to lie|a little|to|side It had to be set aside for a while. Es musste ein wenig beiseite liegen.

"Ögonen slår sig ner bakom glasögonen." Enkelt. Fint. die Augen|schlagen|sich|nieder|hinter|die Brille|einfach|schön the eyes|hit|themselves|down|behind|the glasses|simple|nice "The eyes settle behind the glasses." Simple. Nice. "Die Augen setzen sich hinter die Brille." Einfach. Schön.

För mig var det ju som att... att skriva eller sitta och läsa- für|mich|war|es|ja|wie|dass||schreiben|oder|sitzen|und|lesen for|me|was|it|of course|like|to||write|or|sit|and|read For me, it was like... writing or sitting and reading- Für mich war es wie... zu schreiben oder zu sitzen und zu lesen-

-och fylla med mina egna tankar är ju som att... und|füllen|mit|meinen|eigenen|Gedanken|ist|ja|wie|dass and|fill|with|my|own|thoughts|is|of course|like|to -and filling it with my own thoughts is like... -und es mit meinen eigenen Gedanken zu füllen ist wie...

Om jag nu inte kan ha Tomas som nån mentor eller så- wenn|ich|jetzt|nicht|kann|haben|Tomas|als|irgendeinen|Mentor|oder|so if|I|now|not|can|have|Tomas|as|some|mentor|or|so If I can't have Tomas as some kind of mentor or something- Wenn ich Tomas jetzt nicht als Mentor oder so haben kann-

-var det ju ändå som att han var i samma rum. war||||||||in|demselben|Raum was||||||||in|same|room -it was still as if he was in the same room. -es war ja trotzdem so, als wäre er im selben Raum.

"Jag känner mig blöt och ovig"- ich|fühle|mich|nass|und|unbeholfen I|feel|myself|wet|and|awkward "I feel wet and stiff"- "Ich fühle mich nass und unbeholfen"-

-"en fjäril som just krupit ut puppskalet." ein|Schmetterling|der|gerade|gekrochen|aus|Puppenschale a|butterfly|that|just|crawled|out|pupal shell -"a butterfly that has just crawled out of its chrysalis." -"ein Schmetterling, der gerade aus der Puppe geschlüpft ist."

"Plastpåsarna i vardera handen hänger som missbildade vingar." die Plastiktüten|in|jeder|Hand|hängen|wie|missgebildete|Flügel plastic bags|in|each|hand|hang|like|malformed|wings "The plastic bags in each hand hang like deformed wings." "Die Plastiktüten in jeder Hand hängen wie missratene Flügel."

Och så blev det som nån form av ny figur. und|so|wurde|es|wie|irgendeine|Form|von|neuer|Figur and|so|became|it|as|some|form|of|new|figure And so it became some sort of new figure. Und so wurde es zu einer Art neuer Figur.

Vad jag tycker är så fint med honom är att han är en väg in i poesin- was|ich|denke|ist|so|schön|mit|ihm|ist|dass|er|ist|ein|Weg|in|die|Poesie what|I|think|is|so|nice|with|him|is|that|he|is|a|way|into|in|poetry What I find so beautiful about him is that he is a way into poetry - Was ich so schön an ihm finde, ist, dass er einen Weg in die Poesie eröffnet -

-för han kan till synes vara lätt. Då menar jag lätt i sin tyngd. denn|er|kann|zu|scheinbar|sein|leicht|dann|meine|ich|leicht|in|seiner|Schwere because|he|can|to|seemingly|be|light|then|mean|I|light|in|its|weight -because he can seemingly be light. By that I mean light in his weight. - denn er kann scheinbar leicht sein. Damit meine ich leicht in seinem Gewicht.

Alltså att han kan sväva och man kan bara följa med. also|dass|er|kann|schweben||man|kann|einfach|folgen|mit so|that|he|can|float|and|one|can|just|follow|along In other words, he can float and you can just go along with it. Also, dass er schweben kann und man einfach mitgehen kann.

Men sen kan man också, om du vill, fördjupa dig och hitta flera lager. aber|dann|kann|man|auch|wenn|du|willst|vertiefen|dich||finden|mehrere|Schichten but|then|can|one|also|if|you|want|deepen|yourself|and|find|more|layers But then you can also, if you want, delve deeper and find more layers. Aber man kann auch, wenn du willst, tiefer eintauchen und mehrere Schichten finden.

Så han är väldigt schyst så. also|er|ist|sehr|nett|also so|he|is|very|nice|so So he is very nice like that. Er ist also wirklich nett.

Det tycker jag är ett folkligt sätt att skriva. Man bjuder in. das|finde|ich|ist|eine|volkstümlich|Art|zu|schreiben|man|lädt ein|in that|think|I|is|a|popular|way|to|write|one|invites|in I think that is a popular way of writing. You invite people in. Das finde ich eine volkstümliche Art zu schreiben. Man lädt ein.

Hur vill du att man ska läsa en dikt av dig? wie|willst|du|dass|man|soll|lesen|ein|Gedicht|von|dir how|want|you|that|one|should|read|a|poem|by|you How do you want someone to read a poem of yours? Wie möchtest du, dass man ein Gedicht von dir liest?

Rätt upp och ner till att börja med. gerade|nach oben|und|nach unten|bis|um|anfangen|mit right|up|and|down|to|to|start|with Straight up and down to begin with. Gerade heraus und gerade zu Beginn.

Man ska se det framför sig, man ska...acceptera det. man|soll|sehen|es|vor|sich|man|soll|akzeptieren|es one|shall|see|it|in front|oneself|one|shall|accept|it You should see it in front of you, you should...accept it. Man sollte es sich vorstellen, man sollte... es akzeptieren.

Man ska befinna sig i ett tillstånd av mottaglighet och... man|soll|sich befinden|sich|in|einen|Zustand|von|Empfangsbereitschaft|und one|shall|find|oneself|in|a|state|of|receptiveness|and You should be in a state of receptiveness and... Man sollte sich in einem Zustand der Empfangsbereitschaft befinden und...

Man ska tro att det här blir nog bra. Det är den attityd man ska ha. man|soll|glauben|dass|es|hier|wird|sicher|gut|das|ist|die|Einstellung|die man|soll|haben one|shall|believe|that|it|here|will be|probably|good|that|is|the|attitude|one|shall|have You should believe that this will be fine. That is the attitude you should have. Man sollte glauben, dass das gut wird. Das ist die Einstellung, die man haben sollte.

En ängel utan ansikte omfamnade mig och viskade genom hela kroppen: ein|Engel|ohne|Gesicht|umarmte|mich|und|flüsterte||den ganzen|Körper an|angel|without|face|embraced|me|and|whispered|through|whole|body An angel without a face embraced me and whispered through my whole body: Ein Engel ohne Gesicht umarmte mich und flüsterte durch meinen ganzen Körper:

"Skäms inte för att du är människa, var stolt!" schäme|nicht|für|dass|du|bist|Mensch|sei|stolz be ashamed|not|for|that|you|are|human|be|proud "Don't be ashamed of being human, be proud!" "Schäme dich nicht, dass du Mensch bist, sei stolz!"

"Inne i dig öppnar sig valv bakom valv oändligt." innen|in|dir|öffnet sich|sich|Gewölbe|hinter|Gewölbe|unendlich inside|in|you|opens|reflexive pronoun|vaults|behind|vaults|infinitely "Inside you, vaults upon vaults open endlessly." "In dir öffnen sich Tor hinter Tor, unendlich."

"Du blir aldrig färdig, och det är som det skall." du|wirst|nie|fertig|und|es|ist|wie|es|sein soll you|become|never|finished|and|it|is|as|it|should "You will never be finished, and that is as it should be." "Du wirst niemals fertig, und das ist gut so."

Jag var blind av tårar och föstes ut på den solsjudande piazzan- ich|war|blind|von|Tränen|und|wurde gestoßen|hinaus|auf|den|sonnenbeschienenen|Platz I|was|blind|from|tears|and|was pushed|out|onto|the|sun-drenched|piazza I was blinded by tears and was ushered out onto the sun-drenched piazza- Ich war blind vor Tränen und wurde auf den sonnenbeschienenen Platz gedrängt -

-tillsammans med Mr och Mrs Jones- zusammen|mit|Herr|und|Frau|Jones together|with|Mr|and|Mrs|Jones -together with Mr. and Mrs. Jones- - zusammen mit Mr. und Mrs. Jones -

-Herr Tanaka och signora Sabatini. Herr|Tanaka|und|Signora|Sabatini Mr|Tanaka|and|Mrs|Sabatini -Mr. Tanaka and Signora Sabatini. - Herr Tanaka und Signora Sabatini.

Och inne i dem alla öppnade sig valv bakom valv oändligt. und|drinnen|in|ihnen|alle|öffnete sich||Gewölbe|hinter|Gewölbe|unendlich and|inside|in|them|all|opened|themselves|vaults|behind|vaults|infinitely And inside them all, vaults opened behind vaults endlessly. Und in ihnen allen öffnete sich Bogen hinter Bogen unendlich.

Textning: Elin Csisar www.btistudios.com Untertitel|Elin|Csisar|www|btistudios|com subtitling|Elin|Csisar|www|btistudios|com Subtitles: Elin Csisar www.btistudios.com Untertitel: Elin Csisar www.btistudios.com

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.48 en:B7ebVoGS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=983 err=3.87%)