Litteraturepoken romantiken förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå
die Literaturperiode|der Romantik|erklärt|Schwedisch|Gymnasialniveau
The Romantic era of literature explained | SVENSKA | Gymnasium level
L'époque romantique de la littérature expliquée | SVENSKA | Niveau lycée
Epoka romantyzmu w literaturze | SVENSKA | Poziom gimnazjum
Die Literaturperiode der Romantik erklärt | DEUTSCH | Gymnasialniveau
Genom historien har man gärna målat tavlor av människors goda sidor...
durch|die Geschichte|hat|man|gerne|gemalt|Bilder|von|der Menschen|guten|Seiten
||||||paintings||||
Im Laufe der Geschichte hat man gerne Bilder von den guten Seiten der Menschen gemalt...
...som kunniga, stiliga, starka eller modiga. På 1700-talet-
die|die Wissenden|die Stilvollen|die Starken|oder|die Mutigen|im|18 Jahrhundert
|knowledgeable|handsome|||brave||
...wie gebildet, stilvoll, stark oder mutig. Im 18. Jahrhundert-
-blir det vanligare med tavlor där människor avbildas gråtande.
wird|es|häufiger|mit|Bildern|wo|Menschen|abgebildet werden|weinend
|||||||are depicted|crying
-wird es üblicher, Bilder zu sehen, in denen Menschen weinend dargestellt werden.
Man ser, från den tiden, många målningar-
man|sieht|aus|jener|Zeit|viele|Gemälde
||||||paintings
Man sieht aus dieser Zeit viele Gemälde -
-där människor är tårögda med näsduk, både män och kvinnor.
wo|Menschen|sind|tränenäugig|mit|Taschentuch|sowohl|Männer||Frauen
|||tearful||handkerchief||||
-wo Menschen mit Tränen in den Augen und Taschentuch, sowohl Männer als auch Frauen, dargestellt sind.
Under epoken romantiken är idealet den kännande människan.
in|Epoche|Romantik|ist|Ideal|der|fühlende|Mensch
|the era|romanticism||||sensitive|
In der Epoche der Romantik ist das Ideal der fühlende Mensch.
Poeten Novalis skriver: "Världen måste romantiseras."
der Dichter|Novalis|schreibt|Welt|muss|romantisiert werden
|Novalis||||be romanticized
Der Dichter Novalis schreibt: "Die Welt muss romantisiert werden."
Det blir modernt att visa upp sina känslor.
es|wird|modern|zu|zeigen|auf|seine|Gefühle
Es wird modern, seine Gefühle zu zeigen.
Han kan ligga i naturen, titta på en myra, tycka den är fantastisk-
er|kann|liegen|in|der Natur|schauen|auf|eine|Ameise|finden|sie|ist|fantastisch
||||||||ant||||
Er kann in der Natur liegen, eine Ameise beobachten und sie fantastisch finden -
-och röras nästan till tårar.
|sich rühren|fast|zu|Tränen
|to be moved|||
-und fast zu Tränen gerührt sein.
Hur blev gråtande människor nåt positivt?
wie|wurde|weinende|Menschen|etwas|Positives
||crying|||
Wie wurden weinende Menschen etwas Positives?
Hur blev det viktigare med naturen än med vetenskap?
wie|wurde|es|wichtiger|mit|der Natur|als|mit|Wissenschaft
||||||||science
Wie wurde die Natur wichtiger als die Wissenschaft?
Vad skrev och läste man under den känslosamma romantiken?
was|schrieb|und|las|man|während|der|gefühlvollen|Romantik
|||||||emotional|
Was schrieb und las man während der gefühlvollen Romantik?
Romantiken varar från slutet av 1700-talet till mitten av 1800-talet.
die Romantik|dauert|von|Ende|des|18 Jahrhunderts|bis|Mitte|des|19 Jahrhunderts
|lasts||||||||
Die Romantik dauert vom Ende des 18. Jahrhunderts bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts.
Strömningen är starkast i Europa-
die Strömung|ist|am stärksten|in|Europa
The current||strongest||
Die Strömung ist in Europa am stärksten.
-som just avslutat ett sjuårigt krig och är statt i förändring.
|gerade|beendet|ein|siebenjähriges|Krieg|und|ist|steht|in|Veränderung
||||seven-year||||about to be||
-der gerade einen siebenjährigen Krieg beendet hat und sich im Wandel befindet.
Romantiken kommer med sitt första känslosvall nån gång runt 1780.
die Romantik|kommt|mit|ihrem|ersten|Gefühlsausbruch|irgendwann|mal|um
|||||wave of emotion|||
Die Romantik kommt mit ihrer ersten Gefühlswelle irgendwann um 1780.
Då var livet inte kul, om man inte var stormrik på ett engelskt slott.
damals|war|das Leben|nicht|lustig|wenn|man|nicht|war|steinreich|auf|einem|englischen|Schloss
|||||||||filthy rich||||castle
Damals war das Leben nicht lustig, es sei denn, man war steinreich auf einem englischen Schloss.
Vi bor i gråa stugor, för vi har inte börjat måla dem röda än.
wir|wohnen|in|grauen|Hütten|denn|wir|haben|nicht|angefangen|streichen|sie|roten|noch
Wir wohnen in grauen Hütten, denn wir haben noch nicht begonnen, sie rot zu streichen.
Sanitärt är det uselt.
sanitär|ist|es|miserabel
sanitary|||terrible
Sanitär ist es miserabel.
Vid denna tid har upplysningen varit dominerande i Europa i hundra år.
zu|dieser|Zeit|hat|Aufklärung|gewesen|dominant|in|Europa|in|hundert|Jahren
||||the Enlightenment||dominant|||||
Zu dieser Zeit war die Aufklärung seit hundert Jahren in Europa dominant.
Man har dyrkat vetenskapen och sett ljust på framtiden.
man|hat|verehrt|Wissenschaft|und|gesehen|optimistisch|auf|Zukunft
||valued||||brightly||
Man hat die Wissenschaft verehrt und optimistisch in die Zukunft geschaut.
Människan och samhället kommer att bli bättre och bättre.
der Mensch|und|die Gesellschaft|wird|zu|werden|besser|und|besser
Der Mensch und die Gesellschaft werden immer besser werden.
Men så händer nåt som får marken att skaka under upplysningen-
aber|so|passiert|etwas|das|lässt|den Boden|zu|erschüttern|während|der Aufklärung
||||||||shake||the Enlightenment
Aber dann passiert etwas, das den Boden unter der Aufklärung zum Beben bringt -
-bokstavligt talat.
wörtlich|gesprochen
literally|
-wortwörtlich.
Halv tio på morgonen den 1 november 1755-
halb|zehn|um|den Morgen|am|November
Um halb zehn morgens am 1. November 1755 -
-drabbas Lissabon av ett kraftigt jordskalv.
wird getroffen|Lissabon|von|ein|starkes|Erdbeben
|||||earthquake
-wird Lissabon von einem starken Erdbeben getroffen.
En halvtimme senare drar en flera meter hög tsunami in över Portugal.
eine|halbe Stunde|später|zieht|eine|mehrere|Meter|hohe|Tsunami|in|über|Portugal
||||||||tsunami|||
Eine mehrere Meter hohe Tsunami zieht eine halbe Stunde später über Portugal.
Det blir en enorm katastrof med stor förödelse och nära hundra tusen döda.
Es|wird|eine|enorme|Katastrophe|mit|großer|Zerstörung|und|fast|hundert|tausend|Tote
|||||||devastation|||||
Es wird eine enorme Katastrophe mit großer Zerstörung und fast hunderttausend Toten.
Nyheten sprids över världen och blir en påminnelse om naturens kraft.
Die Nachricht|verbreitet sich|über|die Welt|und|wird|eine|Erinnerung|an|der Natur|Kraft
|||||||||nature's|power
Die Nachricht verbreitet sich über die Welt und wird eine Erinnerung an die Kraft der Natur.
Många som följt upplysningen sätter kaffet i halsen.
Viele|die|verfolgt haben|die Nachricht|setzen|den Kaffee|in|Hals
|||the Enlightenment||||the throat
Viele, die die Nachricht verfolgt haben, verschlucken sich am Kaffee.
Upplysningsmännen trodde att vi skulle behärska naturen-
die Aufklärer|sie glaubten|dass|wir|sollten|beherrschen|die Natur
|||||master|
Die Aufklärer glaubten, dass wir die Natur beherrschen würden -
-men så sker den fruktansvärda jordbävningen som får dem att inse-
aber|dann|es geschieht|das|furchtbare|Erdbeben|das|es bringt|sie|dass|sie erkennen
||||terrible||||||realize
- aber dann geschieht das schreckliche Erdbeben, das sie erkennen lässt -
-att vi inte har kontroll över naturen. Den är mer kraftfull.
dass|wir|nicht|haben|Kontrolle|über|die Natur|sie|ist|mehr|kraftvoll
||||||||||powerful
- dass wir keine Kontrolle über die Natur haben. Sie ist mächtiger.
Romantiken som fenomen är en reaktion mot upplysningen-
die Romantik|die|Phänomen|ist|eine|Reaktion|gegen|die Aufklärung
Die Romantik als Phänomen ist eine Reaktion auf die Aufklärung -
-och mot allt det som föräldrarna stod för: förnuft! Vad missade man?
|gegen|alles|das|was|die Eltern|standen|für|Vernunft|was|man verpasste|man
||||||||reason||missed|
-und gegen alles, wofür die Eltern standen: Vernunft! Was hat man verpasst?
Man missade känslan, glöden, de inre drivkrafterna och människan själv.
man|verpasste|das Gefühl|die Glut|die|inneren|Triebkräfte|und|der Mensch|
|||the spark|||driving forces|||
Man hat das Gefühl, die Glut, die inneren Antriebe und den Menschen selbst verpasst.
Romantiken blir en känslans revansch mot förnuftet.
die Romantik|wird|eine|der Gefühle|Rache|gegen|die Vernunft
|||of feeling|revenge||reason
Die Romantik wird eine Rückkehr der Gefühle gegen die Vernunft.
Naturen är för romantiken central, och i och med att städerna växer-
die Natur|ist|für|die Romantik|zentral|und|mit|und|mit|dass|die Städte|wachsen
Die Natur ist für die Romantik zentral, und mit dem Wachstum der Städte-
-så känner författare och konstnärer att man mister närheten till naturen.
also|fühlen|Schriftsteller|und|Künstler|dass|man|verliert|Nähe|zur|Natur
|||||||loses|||
-so fühlen sich Schriftsteller und Künstler, als ob sie die Nähe zur Natur verlieren.
Därför blir dragningen till naturen starkare.
deshalb|wird|Anziehung|zur|Natur|stärker
||the attraction|||
Deshalb wird die Anziehung zur Natur stärker.
Inte bara relationen till naturen förändras. När vi flyttar till stan-
nicht|nur|Beziehung|zur|Natur|verändert sich|Wenn|wir|ziehen|in|Stadt
Nicht nur die Beziehung zur Natur verändert sich. Wenn wir in die Stadt ziehen-
-förändras kommunikationen. Säkrare postgång-
verändert sich|Kommunikation|sicherere|Postweg
||safer|mail delivery
-verändert sich die Kommunikation. Sicherer Postverkehr-
-och behovet av att hålla kontakten får brevskrivandet att explodera.
|das Bedürfnis|nach|zu|halten|Kontakt|lässt|das Briefe schreiben|zu|explodieren
|||||||letter writing||explode
-und das Bedürfnis, in Kontakt zu bleiben, lässt das Briefeschreiben explodieren.
En person kunde skriva tio-femton brev om dagen.
eine|Person|konnte|schreiben|||Briefe|pro|Tag
Eine Person konnte zehn bis fünfzehn Briefe am Tag schreiben.
Det fanns inte sms eller telefon-
Es|gab|nicht|SMS|oder|Telefon
Es gab keine SMS oder Telefon-
-utan man höll kontakt med vänner och närstående genom brev.
|man|hielt|Kontakt|mit|Freunden|und|Angehörigen|durch|Briefe
|||||||relatives||
-sondern man hielt Kontakt zu Freunden und Angehörigen durch Briefe.
Då började man ge ut autentiska brevsamlingar-
dann|begann|man|geben|heraus|authentische|Briefsammlungen
||||||letter collections
Dann begann man, authentische Briefsammlungen herauszugeben -
-men också skriva brevromaner, som fiktiv form.
aber|auch|schreiben|Briefromane|die|fiktive|Form
|||epistolary novels|||
- aber auch Briefromane zu schreiben, als fiktive Form.
En av brevromanerna var det viktiga verket "Den unge Werthers lidanden".
einer|von|den Briefromanen|war|das|wichtige|Werk|den|jungen|Werthers|Leiden
||epistolary novels||||work|||Werther|sufferings
Einer der Briefromane war das wichtige Werk "Die Leiden des jungen Werthers".
Johann Wolfgang von Goethe är tysk och 24 år när han skriver om Werther.
Johann|Wolfgang|von|Goethe|ist|deutsch||Jahre|als|er|schreibt|über|Werther
Johann|Wolfgang||Goethe|||||||||Werther
Johann Wolfgang von Goethe ist Deutscher und 24 Jahre alt, als er über Werther schreibt.
Han deltar med andra unga diktare och studenter i en rörelse i Leipzig.
er|nimmt teil|mit|anderen|jungen|Dichtern|und|Studenten|in|eine|Bewegung|in|Leipzig
|||||poets|||||||Leipzig
Er nimmt mit anderen jungen Dichtern und Studenten an einer Bewegung in Leipzig teil.
De kallar sig "Sturm und Drang".
sie|nennen|sich|Sturm|und|Drang
|||Storm|and|Stress
Sie nennen sich "Sturm und Drang".
Orden betyder "storm och längtan".
die Worte|bedeuten|Sturm|und|Sehnsucht
||||longing
Die Worte bedeuten "Sturm und Drang".
På det hör man ungefär vad det handlar om-
daran|es|hört|man|ungefähr|was|es|handelt|um
Daran hört man ungefähr, worum es geht-
-och hur viktiga de starka känslorna är.
|wie|wichtig|die|starken|Gefühle|sind
-und wie wichtig die starken Gefühle sind.
Romanen har en ganska enkel handling och är skriven i brevform.
der Roman|hat|eine|ziemlich|einfache|Handlung|und|ist|geschrieben|in|Briefform
|||||plot|||||letter form
Der Roman hat eine ziemlich einfache Handlung und ist in Briefform geschrieben.
Werther skriver till sin vän Wilhelm, och vi får tjuvläsa.
Werther|schreibt|an|seinen|Freund|Wilhelm|und|wir|dürfen|heimlich lesen
|||||Wilhelm||||sneak a read
Werther schreibt an seinen Freund Wilhelm, und wir dürfen heimlich lesen.
Werther blir oerhört förälskad i Lotte.
Werther|wird|äußerst|verliebt|in|Lotte
|||in love||Lotte
Werther verliebt sich unheimlich in Lotte.
Han träffar henne, men hon är trolovad.
er|trifft|sie|aber|sie|ist|verlobt
||||||engaged
Er trifft sie, aber sie ist verlobt.
Efter ett tag klarar inte Werther av att hon inte gifter sig med honom-
nach|einer|Zeit|schafft|nicht|Werther|es||sie||heiratet|sich||ihm
Nach einer Weile kann Werther nicht mehr ertragen, dass sie ihn nicht heiratet -
-så till slut begår han självmord.
also|bis|schließlich|begeht|er|Selbstmord
|||commits||
- also begeht er schließlich Selbstmord.
Boken blir en bestseller.
das Buch|wird|ein|Bestseller
Das Buch wird ein Bestseller.
Alla ska läsa den. Den trycks i tre miljoner exemplar.
alle|sollen|lesen|sie|sie|wird gedruckt|in|drei|Millionen|Exemplaren
|||||is printed||||
Alle sollen es lesen. Es wird in drei Millionen Exemplaren gedruckt.
Napoleon kallar den "den bästa europeiska boken nånsin"-
Napoleon|nennt|sie||beste|europäische|Buch|jemals
|||||||ever
Napoleon nennt es "das beste europäische Buch aller Zeiten"-
-och skryter att han läst den sju gånger.
und|prahlt|dass|er|gelesen|sie|sieben|Mal
|boasts||||||
-und prahlt, dass er es sieben Mal gelesen hat.
Den skapar en subkultur runtom i Europa.
sie|schafft|eine|Subkultur|überall|in|Europa
||||around||
Es schafft eine Subkultur in ganz Europa.
Unga män klär sig i "wertherdräkt" med gul väst och blå kavaj-
junge|Männer|kleiden|sich|in|Werther-Kleidung|mit|gelber|Weste|und|blauer|Jacke
|||||Werther costume||||||jacket
Junge Männer kleiden sich in "Werther-Kleidung" mit gelber Weste und blauer Jacke -
-och drömmer om att vara olyckliga som Werther.
und|träumen|von|dass|sein|unglücklich|wie|Werther
|||||unhappy||
- und träumen davon, unglücklich zu sein wie Werther.
Goethe tog efter en riktig händelse.
Goethe|nahm|nach|einem|echten|Ereignis
Goethe nahm sich ein echtes Ereignis zum Vorbild.
En ung student, Karl Wilhelm Jerusalem-
ein|junger|Student|Karl|Wilhelm|Jerusalem
Ein junger Student, Karl Wilhelm Jerusalem -
-hade begått självmord av olycklig kärlek.
|begangen|Selbstmord|aus|unglücklich|Liebe
||||unhappy|
-hatte Selbstmord aus unglücklicher Liebe begangen.
Alla inser hur farligt detta kan bli. Tänk om våra unga män läser boken?
alle|sie erkennen|wie|gefährlich|dies|es kann|werden|denk|wenn|unsere|jungen|Männer|sie lesen|das Buch
|realize||||||||||||
Alle erkennen, wie gefährlich das werden kann. Was, wenn unsere jungen Männer das Buch lesen?
De är ju förälskade och vill vara som Werther.
sie|sie sind|ja|verliebt|und|sie wollen|sein|wie|Werther
|||in love|||||
Sie sind ja verliebt und wollen wie Werther sein.
De vill vara olyckligt förälskade som Werther. Böcker är farliga.
sie|sie wollen|sein|unglücklich|verliebt|wie|Werther|Bücher|sie sind|gefährlich
|||||||||dangerous
Sie wollen unglücklich verliebt sein wie Werther. Bücher sind gefährlich.
Vissa tyska furstendömen förbjuder "Werther" av hälsoskäl-
einige|deutsche|Fürstentümer|verbieten|Werther|aus|gesundheitlichen Gründen
||principalities||||health reasons
Einige deutsche Fürstentümer verbieten "Werther" aus gesundheitlichen Gründen -
-för att inte folk ska skjuta sig. Inget tyder på att folk gjorde det.
um|dass|nicht|Leute|sollen|schießen|sich|nichts|deutet|auf|dass|Leute|taten|es
- damit die Leute sich nicht erschießen. Es gibt keine Hinweise darauf, dass die Leute das taten.
De läste och grät, och blev förälskade igen.
sie|lasen|und|weinten|und|wurden|verliebt|wieder
|||cried|||in love|
Sie lasen und weinten und verliebten sich wieder.
Men att myndigheterna tror det här är symptomatiskt.
aber|dass|die Behörden|glauben|das|hier|ist|symptomatisch
|||||||symptomatic
Aber dass die Behörden das glauben, ist symptomatisch.
Man insåg vilken verkan den romantiska vurmen hade.
man|erkannte|welche|Wirkung|die|romantische|Schwärmerei|hatte
|realized|||||fervor|
Man erkannte, welche Wirkung die romantische Begeisterung hatte.
Böcker fick spridning och ett otroligt stort genomslag.
Bücher|bekamen|Verbreitung|und|ein|unglaublich|großes|Durchschlag
|||||||impact
Bücher verbreiteten sich und hatten einen unglaublich großen Einfluss.
Man undrade hur folk skulle påverkas av fantasivärldarna-
man|fragte sich|wie|die Leute|würden|beeinflusst werden|von|den Fantasiewelten
|wondered||||||the fantasy worlds
Man fragte sich, wie die Menschen von den Fantasiewelten beeinflusst werden würden -
-och särskilt när fantasivärldarna inte kom med nyttiga budskap-
|besonders|wenn|die Fantasiewelten|nicht|kamen|mit|nützlichen|Botschaften
||||||||messages
- und besonders, wenn die Fantasiewelten keine nützlichen Botschaften überbrachten -
-om hur man skulle vara som människa, utan bejakade det galna och vilda-
|wie|man|sollte|sein|als|Mensch|ohne|bejahte|das|Verrückte||Wilde-
||||||||embraced||wild||
-wie man als Mensch sein sollte, ohne das Verrückte und Wilde zu bejahen-
-som man gör i "Werther".
|man|macht|in|Werther
-wie man es in "Werther" macht.
Hans Christian Thulin har framfört "Werther" som monolog.
Hans|Christian|Thulin|hat|aufgeführt|Werther|als|Monolog
||||performed|||
Hans Christian Thulin hat "Werther" als Monolog aufgeführt.
Håkan Hellström hade en låt, så här: "unge Werthers lidande" nånting-
Håkan|Hellström|hatte|ein|Lied|so|hier|junger|Werthers|Leiden|irgendwas-
|||||||||suffering|
Håkan Hellström hatte ein Lied, so: "unge Werthers Leiden" irgendwas-
-och allt som Håkan tog i tyckte jag var coolt.
|alles|was|Håkan|er nahm|ich|ich fand|ich|war|cool
|||Håkan||||||
-und alles, was Håkan anfasste, fand ich cool.
"'Den unge Werthers lidanden' måste vara grym som monolog."
der|junge|Werthers|leiden|muss|sein|grausam|als|monolog
||||||grim||
"'Die Leiden des jungen Werthers' muss grausam als Monolog sein."
Jag visste att jag aldrig skulle få fröken Lotte.
ich|ich wusste|dass|ich|nie|würde|bekommen|Fräulein|Lotte
||||||get|Miss|
Ich wusste, dass ich Fräulein Lotte niemals bekommen würde.
Jag hade inte läst den, men tänkte på Sturm und Drang och heta känslor-
ich|ich hatte|nicht|gelesen|das|aber|ich dachte|an|Sturm|und|Drang|und|heiße|Gefühle
||||||||Sturm|||||
Ich hatte es nicht gelesen, dachte aber an Sturm und Drang und heiße Gefühle-
-peruker och puder, så det måste bli skitkul!
|und|Puder|also|das|muss|werden|richtig lustig
wigs||powder|||||super fun
-Perücken und Puder, das muss echt lustig werden!
Vi satte oss och läste boken... och blev skitbesvikna.
wir|setzten|uns|und|lasen|das Buch|und|wurden|richtig enttäuscht
||||||||super disappointed
Wir setzten uns und lasen das Buch... und waren echt enttäuscht.
Vi hade nästan tänkt att en bok skriven 1774 om kärlek-
wir|hatten|fast|gedacht|dass|ein|Buch|geschrieben|über|Liebe
Wir hatten fast gedacht, dass ein Buch, das 1774 über die Liebe geschrieben wurde -
-måste vara superdum och superkul.
|sein|superdumm||superlustig
||super dumb||
-super dumm und super lustig sein muss.
Men i stället var den jätteverklig-
aber|in|statt|war|die|sehr wirklich
|||||super real
Aber stattdessen war es wirklich-
-sorglig och berörande på riktigt.
traurig|und|berührend|auf|wirklich
sad||touching||
-traurig und berührend.
Det finns ingen måtta. Det är viktigt att romantiken-
das|gibt|keine|Maß|das|ist|wichtig|dass|die Romantik
|||limit|||||
Es gibt kein Maß. Es ist wichtig, dass die Romantik-
-motsätter sig idén om måttfullhet och smakfullhet i litteraturen.
sich widersetzt|sich|Idee|von|Mäßigung|und|Geschmack|in|der Literatur
opposes||||moderation||tastefulness||
-der Idee von Mäßigung und Geschmack in der Literatur widerspricht.
För att förmedla känslor använder Goethe många utropstecken.
um|zu|vermitteln|Gefühle|verwendet|Goethe|viele|Ausrufezeichen
||convey|||||exclamation marks
Um Gefühle zu vermitteln, verwendet Goethe viele Ausrufezeichen.
"Den unge Werthers lidanden" innehåller 420-
der|junge|Werthers|Leiden|enthält
|||sufferings|
"Die Leiden des jungen Werthers" enthält 420-
-vilket är 17,3 % av bokens samlade mängd skiljetecken.
was|ist|von|Buchs|gesamten|Menge|Satzzeichen
|||||total|punctuation marks
-was 17,3 % der gesamten Zeichensetzung des Buches ausmacht.
Upplysningens "Robinson Crusoe" har 2,8 % utropstecken-
der Aufklärung|Robinson|Crusoe|hat|Ausrufezeichen
of the Enlightenment||||exclamation marks
Die Aufklärung "Robinson Crusoe" hat 2,8 % Ausrufezeichen-
-och "Harry Potter och de vises sten" har 6,5 % utropstecken.
und||||die|Weisen|Stein|hat|Ausrufezeichen
|||||wise|||
-und "Harry Potter und der Stein der Weisen" hat 6,5 % Ausrufezeichen.
Om vi läser ser vi att "Werthers" första mening-
Wenn|wir|lesen|sehen|wir|dass|Werthers|erster|Satz
Wenn wir lesen, sehen wir, dass der erste Satz von "Werther" -
-"Vad jag är glad att jag är borta!" slutar med utropstecken.
Wie|ich|bin|froh|dass|ich|bin|weg|endet|mit|Ausrufezeichen
|||||||away|||exclamation mark
-"Wie froh ich bin, dass ich weg bin!" mit einem Ausrufezeichen endet.
Bokens andra mening "Käre vän, vad är människohjärtat!" gör det också.
des Buches|zweiter|Satz|lieber|Freund|wie|ist|das Menschenherz|tut|es|auch
|||dear||||human heart|||
Der zweite Satz des Buches "Lieber Freund, was ist das Menschenherz!" tut das auch.
När romantikens författare inte bryter mot regler-
wenn|der Romantik|Autoren|nicht|brechen|gegen|Regeln
|of romance|||||
Wenn die Autoren der Romantik nicht gegen Regeln verstoßen-
-blickar de bakåt och skriver romaner om det förgångna.
sie blicken|sie|zurück|und|sie schreiben|Romane|über|das|Vergangene
they look||||||||past
-blicken sie zurück und schreiben Romane über die Vergangenheit.
Ett känt, romantiskt svenskt verk som bubblar av nostalgi-
ein|bekanntes|romantisches|schwedisches|Werk|das|es sprudelt|vor|Nostalgie
Ein bekanntes, romantisches schwedisches Werk, das vor Nostalgie sprudelt-
-är Viktor Rydbergs "Singoalla".
ist|Viktor|Rydbergs|Singoalla
||Rydberg|Singoalla
-ist Viktor Rydbergs "Singoalla".
Precis som "Werther" är det en tragisk kärlekshistoria-
genau|wie|Werther|ist|es|eine|tragische|Liebesgeschichte
|||||||love story
Genau wie "Werther" ist es eine tragische Liebesgeschichte -
-men i en historisk miljö.
aber|in|einer|historischen|Umgebung
-aber in einem historischen Umfeld.
Den handlar om riddarsonen Erland och Singoalla som är rom.
Die|handelt|von|dem Rittersohn|Erland|und|Singoalla|die|ist|Roma
|||the knight's son|Erland|||||
Es handelt von dem Rittersohn Erland und Singoalla, die Romni ist.
Singoalla!
Singoalla
Singoalla!
Språket i Singoalla är typiskt för romantiken.
die Sprache|in|Singoalla|ist|typisch|für|die Romantik
Die Sprache in Singoalla ist typisch für die Romantik.
"Överst på en kulle i skogen växte en gran, ung och smärt"-
oben|auf|einen|Hügel|in|dem Wald|wuchs|eine|Tanne|jung||schlank
|||hill|||||spruce|||slender
"Oben auf einem Hügel im Wald wuchs eine Fichte, jung und schlank" -
-"men högre än alla omgivande träd."
aber|höher|als|alle|umgebenden|Bäume
||||surrounding|
-"aber höher als alle umgebenden Bäume."
"Hennes topp syntes från slottsfönstren över skogen."
ihre|Spitze|war sichtbar|von|den Schlossfenstern|über|den Wald
||||the castle windows||
"Ihr Gipfel war von den Schlossfenstern über den Wald sichtbar."
"När hon tecknade sig mot en röd aftonhimmel, var det"-
als|sie|sie zeichnete|sich|gegen|einen|roten|Abendhimmel|es war|das
||drew|||||evening sky||
"Als sie sich gegen einen roten Abendhimmel zeichnete, war es"-
-"som om den skådade ut i världen och önskade sig till palmernas land."
wie|ob|sie|sie schaute|hinaus|in|die Welt|und|sie wünschte|sich|zu|der Palmen|Land
|||||||||||the palm trees'|
-"als ob sie in die Welt schaute und sich ins Land der Palmen wünschte."
Vi ser de målande naturskildringarna och bildspråket-
wir|sehen|die|malenden|Naturschilderungen|und|die Bildsprache
|||painting|the nature descriptions||the imagery
Wir sehen die malerischen Naturschilderungen und die Bildsprache-
-där en gran har känslor-
wo|eine|Fichte|hat|Gefühle
||fir tree||
-wo eine Tanne Gefühle hat-
-och hur drömmar används som berättande element.
|wie|Träume|verwendet|als|erzählerisches|Element
||dreams||||
-und wie Träume als erzählerisches Element verwendet werden.
"Singoalla" utspelar sig på medeltiden, som ansetts töntig-
Singoalla|spielt|sich|in|Mittelalter|das|angesehen|albern
|takes place|||||has been considered|silly
"Singoalla" spielt im Mittelalter, das als albern angesehen wird -
-och kallats "den mörka tiden".
|genannt|die|dunkle|Zeit
-und als "die dunkle Zeit" bezeichnet wird.
Romantikerna ska förstås vara motvalls och gillar medeltiden.
die Romantiker|sollen|verstanden|sein|widerspenstig|und|mögen|Mittelalter
the Romantics||of course||contrary|||
Die Romantiker sollten natürlich widerspenstig sein und mögen das Mittelalter.
Romantikerna älskar medeltiden. De dyrkar den!
die Romantiker|lieben|das Mittelalter|sie|verehren|es
||||worship|
Die Romantiker lieben das Mittelalter. Sie verehren es!
Vad har vi för figurer? Kung Artur! Våra gamla vikingar.
was|haben|wir|für|Figuren|König|Artur|unsere|alten|Wikinger
||||||Arthur|||vikings
Welche Figuren haben wir? König Artus! Unsere alten Wikinger.
Man hyllar det mörka, det förgångna och det irrationella.
man|feiert|das|Dunkle|das|Vergangene|und|das|Irrationale
|honors||||the past|||irrational
Man preist das Dunkle, das Vergangene und das Irrationale.
Romantiken får vår kultur att göra en strömkantring-
die Romantik|macht|unsere|Kultur|zu|machen|eine|Strömungsumkehr
|||||||streaming ring
Die Romantik lässt unsere Kultur einen Stromwechsel vollziehen.
-från förnuft till känsla.
|Vernunft|bis|Gefühl
-von Vernunft zu Gefühl.
Naturen, de stilistiska greppen och vurmen för dåtiden är viktiga delar-
die Natur|die|stilistischen|Mittel|und|die Begeisterung|für|die Vergangenheit|sind|wichtige|Teile
||stylistic|devices||the enthusiasm||the past|||
Die Natur, die stilistischen Mittel und die Begeisterung für die Vergangenheit sind wichtige Teile-
-men centrum är den kännande människan-
|Zentrum|ist|der|fühlenden|Mensch
-aber das Zentrum ist der fühlende Mensch-
-som är mer än förnuft och hjärna. Kärlek och längtan är vanliga teman-
|ist|mehr|als|Vernunft|und|Gehirn|Liebe|und|Sehnsucht|sind|häufige|Themen
||||reason|||||longing|||
-der mehr ist als Vernunft und Gehirn. Liebe und Sehnsucht sind häufige Themen-
-men vad händer om den kännande människan utsätts för nåt negativt?
|was|passiert|wenn|der|fühlenden|Mensch|ausgesetzt wird|für|etwas|Negatives
-aber was passiert, wenn der fühlende Mensch etwas Negatives ausgesetzt wird?
Om hon utsätts för nåt skrämmande?
wenn|sie|ausgesetzt wird|für|etwas|beängstigendes
Wenn er etwas Beängstigendes ausgesetzt wird?
Jo, vi får en av de mest populära litterära genrerna nånsin: skräcken.
ja|wir|bekommen|ein|von|den|meist|populären|literarischen|Genres|jemals|das Grauen
|||||||||genres||horror
Nun, wir erhalten eines der beliebtesten literarischen Genres aller Zeiten: den Horror.
Å ena sidan har romantiken sagt att vi verkligen ska känna-
auf|einer|Seite|hat|die Romantik|gesagt|dass|wir|wirklich|sollen|fühlen
Einerseits hat die Romantik gesagt, dass wir wirklich fühlen sollen-
-och vara ett upplevande jag.
|sein|ein|erlebendes|Ich
|||experiencing|
-und ein erlebendes Ich sein.
Men om man utsätts för nåt skrämmande, vad gör det med jaget?
aber|wenn|man|ausgesetzt wird|für|etwas|beängstigendes|was|macht|es|mit|dem Ich
|||is exposed||||||||the self
Aber wenn man etwas Beängstigendes ausgesetzt ist, was macht das mit dem Ich?
En genre som blir bestsellers och slår knock-out på allting-
ein|Genre|die|wird|Bestseller|und|schlägt|||auf|alles
||||bestsellers|||knock|||
Ein Genre, das Bestseller wird und alles umhaut -
-och som dyker upp nu, det är skräckromantiken.
|die|taucht|auf|jetzt|es|ist|die Horrorromantik
||appears|||||the Gothic Romance
-und das jetzt auftaucht, ist die Horrorromantik.
Den här typen av historier-
diese|hier|Arten|von|Geschichten
Diese Art von Geschichten-
-hade aldrig funkat tidigare, men nu gick de hem.
hatte|nie|funktioniert|früher|aber|jetzt|ging|sie|an
-hätte früher nie funktioniert, aber jetzt kamen sie gut an.
En skräckbok som är relevant än idag, tvåhundra år senare-
ein|Horrorbuch|das|ist|relevant|noch|heute|zweihundert|Jahre|später
|horror book||||||||
Ein Horrorbuch, das auch heute noch relevant ist, zweihundert Jahre später-
-skrivs av den blott artonåriga Mary Shelley.
|von|der|erst|achtzehnjährigen|Mary|Shelley
|||only|eighteen-year-old||Shelley
-geschrieben von der erst achtzehnjährigen Mary Shelley.
Åter spelar naturen en viktig roll-
wieder|spielt|die Natur|eine|wichtige|Rolle
again|||||
Wieder spielt die Natur eine wichtige Rolle -
-men med nåt mindre dramatiskt än en jordbävning: en dålig sommar.
aber|mit|etwas|weniger|dramatisch|als|eine|Erdbeben|einen|schlechten|Sommer
|||||||earthquake|||
-aber mit etwas weniger Dramatischem als einem Erdbeben: einem schlechten Sommer.
Vid Genèvesjön i Schweiz, i de romantiska Alperna-
am|Genfersee|in|Schweiz|in|den|romantischen|Alpen
|Lake Geneva||||||
Am Genfersee in der Schweiz, in den romantischen Alpen -
-skulle några unga vänner tillbringa sommaren.
würden|einige|junge|Freunde|verbringen|Sommer
||||spend|
-würden einige junge Freunde den Sommer verbringen.
Mary, hennes blivande make Percy och Lord Byron-
Mary|ihre|zukünftige|Ehemann|Percy|und|Lord|Byron
||future||||Lord|Byron
Mary, ihr zukünftiger Ehemann Percy und Lord Byron-
-tänkte vandra och segla...
sie dachten|wandern||segeln
|||sail
-dachten daran zu wandern und zu segeln...
...men det var en ovanligt regnig och dyster sommar.
aber|es|war|einen|ungewöhnlich|regnerischen|und|düsteren|Sommer
|||||rainy||gloomy|
...aber es war ein ungewöhnlich regnerischer und düsterer Sommer.
De behövde fördriva tiden och Lord Byron kom på idén-
sie|sie brauchten|vertreiben|die Zeit|und|Lord|Byron|er kam|auf|die Idee
||to pass|||||||
Sie mussten die Zeit vertreiben und Lord Byron hatte die Idee-
-att på kvällarna berätta spökhistorier.
|an|Abenden|erzählen|Geistergeschichten
||||ghost stories
-abends Geistergeschichten zu erzählen.
Mary Shelley har skrivit i sin dagbok-
Mary|Shelley|hat|geschrieben|in|ihr|Tagebuch
||||||diary
Mary Shelley hat in ihr Tagebuch geschrieben-
-att när det närmade sig hennes tur blev hon nervös. Hon kom inte på nåt.
|als|es|sich näherte|sich|ihrer|Reihe|wurde|sie|nervös|sie|kam|nicht|auf|nichts
|||approached|||||||||||
-dass sie nervös wurde, als es an der Zeit war. Sie konnte sich nichts einfallen lassen.
Men en natt hade hon en mardröm.
aber|einen|Nacht|hatte|sie|einen|Albtraum
||||||nightmare
Aber eines Nachts hatte sie einen Albtraum.
Hon såg en blek, ung man gjuta liv i en död varelse.
sie|sah|einen|blassen|jungen|Mann|gießen|Leben|in|eine|tote|Kreatur
|||pale|||pouring|||||creature
Sie sah einen blassen, jungen Mann, der einem toten Wesen Leben einhauchte.
Hon blev skräckslagen av drömmen.
sie|wurde|erschrocken|von|Traum
||terrified||
Sie war von dem Traum erschreckt.
Ur drömmen kom grunden till Frankensteins monster.
aus|Traum|kam|Grund|zu|Frankensteins|Monster
|||||Frankenstein's|
Aus dem Traum entstand die Grundlage für Frankensteins Monster.
Det är inte monstret som heter Frankenstein, utan skaparen, Victor.
Das|ist|nicht|Monster|das|heißt|Frankenstein|sondern|Schöpfer|Victor
|||the monster|||Frankenstein||the creator|
Es ist nicht das Monster, das Frankenstein heißt, sondern der Schöpfer, Victor.
Romanen handlar om hans försök att skapa en varelse ur död materia.
der Roman|handelt|von|seinen|Versuche|zu|schaffen|ein|Wesen|aus|toter|Materie
|||||||||||matter
Der Roman handelt von seinem Versuch, ein Wesen aus toter Materie zu erschaffen.
Ge mig liv!
gib|mir|Leben
Gib mir Leben!
Under finns kritik mot upplysningens idé om att avförtrolla naturen.
darunter|gibt es|Kritik|gegen|der Aufklärung|Idee|von|zu|entzaubern|die Natur
||||the Enlightenment's||||disenchant|
Darunter gibt es Kritik an der Aufklärungsidee, die Natur zu entzaubern.
"Frankenstein" är relevant då den handlar om saker-
Frankenstein|ist|relevant|da|sie|handelt|von|Dingen
"Frankenstein" ist relevant, da es um Dinge geht-
-som vi kämpar med och funderar på i nutiden.
|wir|kämpfen|mit|und|überlegen|auf|in|Gegenwart
||||||||the present
-wie wir im Hier und Jetzt kämpfen und nachdenken.
När Victor Frankenstein byggde varelsen och ville blåsa liv i den-
als|Victor|Frankenstein|baute|das Wesen|und|wollte|blasen|Leben|in|es
||||the creature||||||
Als Victor Frankenstein das Wesen erschuf und ihm Leben einhauchen wollte-
-så är det som när vi utvecklar artificiell intelligens.
|ist|es|wie|als|wir|entwickeln|künstliche|Intelligenz
||||||develop||
-ist es so, wie wenn wir künstliche Intelligenz entwickeln.
Vi vill ju skapa autonoma varelser-
wir|wollen|ja|erschaffen|autonome|Wesen
||||autonomous|beings
Wir wollen autonome Wesen erschaffen-
-som på olika sätt kan interagera med människor, och hjälpa människor.
|auf|verschiedene|Arten|können|interagieren|mit|Menschen|und|helfen|
|||||interact|||||
-die auf verschiedene Weise mit Menschen interagieren und Menschen helfen können.
Jag tänker att vi kan dra lärdomar från Frankenstein.
ich|denke|dass|wir|können|ziehen|Lehren|aus|Frankenstein
Ich denke, dass wir aus Frankenstein lernen können.
Vad kan hända med oss om vi inte hanterar utvecklingen-
was|kann|passieren|mit|uns|wenn|wir|nicht|umgehen|Entwicklung
Was kann mit uns passieren, wenn wir die Entwicklung nicht
-på ett bra och ansvarsfullt sätt?
|eine|gute|und|verantwortungsvolle|Art
||||responsibly|
-auf eine gute und verantwortungsvolle Weise handhaben?
Vi får inte förlita oss på tekniken utan behöver de mänskliga aspekterna.
wir|dürfen|nicht|verlassen|uns|auf|die Technik|sondern|brauchen|die|menschlichen|Aspekte
|||rely||||||||aspects
Wir dürfen uns nicht auf die Technik verlassen, sondern müssen die menschlichen Aspekte berücksichtigen.
Mary Shelleys "Frankenstein" ges ut på nytt och har filmats flera gånger-
Mary|Shelleys|Frankenstein|wird|herausgegeben|auf|neu|und|hat|wurde gefilmt|mehrere|Male
|Shelley's||||||||filmed||
Mary Shelleys "Frankenstein" wird neu aufgelegt und wurde mehrfach verfilmt -
-som allt från skräckfilm till komedi.
als|alles|von|Horrorfilm|bis|Komödie
-von Horrorfilm bis Komödie.
Monstret med skruvar i halsen-
das Monster|mit|Schrauben|in|Hals
|with|screws||neck
Das Monster mit Schrauben im Hals -
-är än idag en av våra mest ikoniska figurer.
|noch|heute|eine|von|unseren|meist|ikonischen|Figuren
-ist bis heute eine unserer ikonischsten Figuren.
Fler kvinnliga författare når framgång under romantiken.
mehr|weibliche|Schriftstellerinnen|erreichen|Erfolg|während|der Romantik
Mehr weibliche Autoren erreichen während der Romantik Erfolg.
Vi har Julia Nyberg, av många ansedd som den tidens bästa svenska poet.
wir|haben|Julia|Nyberg|von|vielen|angesehen|als|die|Zeit|beste|schwedische|Dichter
|||Nyberg|||regarded||||||
Wir haben Julia Nyberg, von vielen als die beste schwedische Dichterin ihrer Zeit angesehen.
Det öppnas dörrar i litteraturen som varit stängda för kvinnor.
Es|öffnet sich|Türen|in|der Literatur|die|gewesen sind|geschlossen|für|Frauen
||doors|||||||
Es öffnen sich Türen in der Literatur, die für Frauen geschlossen waren.
"Du skriver brev som en kvinna" blir en komplimang.
du|schreibst|Briefe|wie|eine|Frau|wird|ein|Kompliment
||||||||compliment
"Du schreibst Briefe wie eine Frau" wird ein Kompliment.
Kvinnor fick möjligheter, tack vare betoningen av känsla.
Frauen|bekamen|Möglichkeiten|danke|wegen|Betonung|auf|Gefühl
Frauen erhielten Möglichkeiten, dank der Betonung von Gefühlen.
Det beror också på att kvinnor-
das|hängt|auch|von|dass|Frauen
Das liegt auch daran, dass Frauen-
-inte hade samma utbildning som män. De var inte skolade i latin-
nicht|hatten|dieselbe|Ausbildung|wie|Männer|sie|waren|nicht|ausgebildet|in|Latein
not|||||||||educated||
-nicht die gleiche Ausbildung wie Männer hatten. Sie waren nicht in Latein ausgebildet-
-och de klassicistiska reglerna som hade gällt i litteraturen.
|die|klassizistischen|Regeln|die|hatten|gegolten|in|Literatur
||classical||||applied||
-und die klassizistischen Regeln, die in der Literatur gegolten hatten.
Men nu fick de en möjlighet, när man skulle skriva inifrån subjektet.
aber|jetzt|bekamen|sie|eine|Möglichkeit|als|man|sollte|schreiben|von innen|Subjekt
||||||||||from within|
Aber jetzt erhielten sie die Möglichkeit, von innen heraus zu schreiben.
Men trots fler kvinnonamn på bokryggarna under romantiken-
aber|trotz|mehr|Frauennamen|auf|Buchrücken|während|Romantik
|||women's names||the spines of the books||
Aber trotz mehr Frauennamen auf den Buchrücken während der Romantik-
-är det ingen guldålder för jämställdhet.
|es|keine|Goldene Ära|für|Gleichheit
|||golden age||equality
-ist es kein Goldene Ära für Gleichheit.
Under den förnuftiga upplysningen kunde kvinnorna armbåga sig fram...
unter|die|vernünftige|Aufklärung|konnten|die Frauen|sich durchdrängen|sich|nach vorne
||rational|Enlightenment|||elbow||
Während der vernünftigen Aufklärung konnten die Frauen sich durchsetzen...
...men den kvinnobild som förs fram i de romantiska verken runt 1800-
aber|das|Frauenbild|das|wird|vorgebracht|in|den|romantischen|Werken|um
||||put forward|||||works|
...aber das Frauenbild, das in den romantischen Werken um 1800 vermittelt wird,
-är en idealiserad bild av kvinnan som oskuld.
ist|ein|idealisiertes|Bild|von|der Frau|die|Unschuld
|||||||virginity
ist ein idealisiertes Bild der Frau als Unschuld.
Det är också nånting som har en koppling-
Das|ist|auch|etwas|das|hat|eine|Verbindung
Das ist auch etwas, das eine Verbindung hat-
-till den litteratur som inspirerat, från medeltiden.
|die|Literatur|die|inspiriert hat|aus|Mittelalter
||||inspired||
-zu der Literatur, die inspiriert hat, aus dem Mittelalter.
Det återkommer under romantiken-
Das|kehrt zurück|in|Romantik
|returns||
Es kehrt während der Romantik zurück-
-detta med oskulden och den ouppnåeliga kvinnan som ideal.
|mit|Unschuld|und|die|unerreichbare|Frau|die|Ideal
||virginity|||unattainable|||
-dies mit der Unschuld und der unerreichbaren Frau als Ideal.
När romantiken var som starkast fick många ett nytt sätt att se världen.
als|Romantik|war|am|stärksten|bekamen|viele|eine|neue|Weise|zu|sehen|Welt
Als die Romantik am stärksten war, erhielten viele eine neue Sicht auf die Welt.
Plötsligt fick man placera sig själv och känslorna i centrum.
plötzlich|man bekam|man|platzieren|sich|selbst|und|die Gefühle|in|Zentrum
Plötzlich musste man sich selbst und die Gefühle ins Zentrum stellen.
Skräck är ännu populärt, speciellt som film-
Horror|ist|noch|populär|besonders|als|Film
Horror ist nach wie vor beliebt, besonders als Film -
-och det råder ingen brist på litteratur om känslor.
und|es|herrscht|keine|Mangel|an|Literatur|über|Gefühle
||is (there is)||||||
- und es mangelt nicht an Literatur über Gefühle.
Romantiken kom för att stanna.
die Romantik|sie kam|um|zu|bleiben
Die Romantik kam, um zu bleiben.
Romantikens värderingar vägleder oss fortfarande.
der Romantik|Werte|leiten|uns|immer noch
|values|guide||
Die Werte der Romantik leiten uns immer noch.
Vi är inte lika oerhört känslosamma i vår stil-
wir|sind|nicht|ebenso|äußerst|gefühlvoll|in|unserem|Stil
||||incredibly|emotional|||
Wir sind nicht so unglaublich gefühlvoll in unserem Stil -
-som Sturm und Drang, med Goethe och Werther.
wie|Sturm|und|Drang|mit|Goethe|und|Werther
- wie Sturm und Drang, mit Goethe und Werther.
Men idén om känslan som det viktiga - "stöt inte bort dina känslor!"-
aber|die Idee|von|Gefühl|das||Wichtige|stoß||weg|deine|Gefühle
|||||||push||||
Aber die Idee, dass das Gefühl das Wichtige ist - "Weise deine Gefühle nicht zurück!"-
-är den princip som de flesta lever efter.
|das|Prinzip|das|die|meisten|leben|nach
-ist das das Prinzip, nach dem die meisten leben.
Romantiken styr oss. Vi är romantiker.
die Romantik|steuert|uns|wir|sind|Romantiker
|||||romantics
Die Romantik bestimmt uns. Wir sind Romantiker.
Alla har inte slagits, knarkat eller varit i Thailand på solsemester-
alle|haben|nicht|gekämpft|Drogen genommen|oder|gewesen|in|Thailand|auf|Sonnenurlaub
||||done drugs||||||sun holiday
Nicht alle haben gekämpft, Drogen genommen oder waren in Thailand im Urlaub-
-men alla har varit förälskade, eller kommer att bli.
|alle|haben|gewesen|verliebt|oder|werden|zu|werden
||||in love||||
-aber jeder war verliebt oder wird es sein.
Alla har blivit dumpade och vet hur det känns.
alle|haben|geworden|abserviert|und|wissen|wie|es|sich anfühlt
|||dumped|||||
Alle wurden verlassen und wissen, wie es sich anfühlt.
Vi kan se spår av samma diskussion mellan känsla och förnuft, då som nu.
wir|können|sehen|Spuren|von|derselben|Diskussion|zwischen|Gefühl|und|Vernunft|damals|wie|jetzt
|||traces||||||||||
Wir können Spuren derselben Diskussion zwischen Gefühl und Verstand sehen, damals wie heute.
Om romantiken var en reaktion på upplysningen-
wenn|Romantik|war|eine|Reaktion|auf|Aufklärung
||||||the Enlightenment
Wenn die Romantik eine Reaktion auf die Aufklärung war -
-så finns det paralleller till idag.
dann|gibt|es|Parallelen|zu|heute
|||parallels||
- dann gibt es Parallelen zu heute.
Vi har haft fokus på teknisk och medicinsk utveckling under lång tid-
wir|haben|gehabt|Fokus|auf|technische|und|medizinische|Entwicklung|seit|langer|Zeit
|||||technical||||||
Wir haben lange Zeit den Fokus auf technische und medizinische Entwicklungen gelegt -
-men har kanske tappat de mänskliga vetenskaperna, humanioran.
aber|haben|vielleicht|verloren|die|menschlichen|Wissenschaften|Geisteswissenschaften
||||||the sciences|the humanities
-aber vielleicht die Geisteswissenschaften, die Humanwissenschaften, aus den Augen verloren.
Även om vi inte gör gråtande porträtt är att visa känslor inte nåt dåligt.
auch|wenn|wir|nicht|machen|weinende|Porträts|ist|zu|zeigen|Gefühle|nicht|etwas|schlecht
|||||crying|portraits|||||||
Auch wenn wir keine weinenden Porträts machen, ist es nicht schlecht, Gefühle zu zeigen.
Vi kan ofta sätta våra behov och känslor i främsta rummet.
wir|können|oft|setzen|unsere|Bedürfnisse|und|Gefühle|in|vorderste|Raum
Wir können oft unsere Bedürfnisse und Gefühle in den Vordergrund stellen.
Jag tror att vi lever i en tid-
ich|glaube|dass|wir|leben|in|eine|Zeit
Ich glaube, dass wir in einer Zeit leben -
-då den egna känslan sätts väldigt högt.
als|das|eigene|Gefühl|wird gesetzt|sehr|hoch
||||is set||
- in der das eigene Gefühl sehr hoch geschätzt wird.
"Lyssna på ditt hjärta. Lyssna på dig själv, inte på nån annan!"
höre|auf|dein|Herz|höre|auf|dich|selbst|nicht|auf|irgendjemanden|anderen
"Hör auf dein Herz. Hör auf dich selbst, nicht auf jemand anderen!"
Då blir "Werther" viktig, för den handlar om att hjärtat kan ha fel.
dann|wird|Werther|wichtig|denn|das|es handelt sich|um|dass|Herz|kann|haben|falsch
Dann wird "Werther" wichtig, denn es geht darum, dass das Herz falsch liegen kann.
Då är det kanske oklokt att lyssna på hjärtat?
dann|ist|es|vielleicht|unklug|zu|hören|auf|das Herz
||||unwise||||
Dann ist es vielleicht unklug, auf das Herz zu hören?
Text: Inga Ollars www.btistudios.com
Text|Inga|Ollars|www|btistudios|com
Text: Inga Ollars www.btistudios.com
ai_request(all=114 err=0.00%) translation(all=226 err=0.00%) cwt(all=1944 err=2.88%)
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.2