Litteraturepoken renässansen förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå (2)
die Literaturepoche|die Renaissance|erklärt|Schwedisch|Gymnasialniveau
the literary period|the Renaissance|explained|Swedish|high school level
Η λογοτεχνική εποχή της Αναγέννησης | Σουηδικά | Γυμνάσιο (2)
Literatura del Renacimiento explicada | SUECO | Nivel secundario superior (2)
Letteratura del Rinascimento spiegata | SVIZZERO | Livello secondario superiore (2)
Rönesans edebiyat dönemi açıklaması | İsveççe | Ortaokul seviyesi (2)
The literary period of the Renaissance explained | SWEDISH | High school level (2)
Die Literaturperiode der Renaissance erklärt | DEUTSCH | Gymnasialniveau (2)
-så används kommunikation för att få oss att tycka det ena eller andra.
so|wird verwendet|Kommunikation|um|zu|bekommen|uns|zu|denken|das|eine|oder|andere
so|is used|communication|to|to|get|us|to|think|it|one|or|other
-this is how communication is used to make us think one way or another.
-so wird Kommunikation verwendet, um uns dazu zu bringen, das eine oder andere zu denken.
Propagandaskrifter på 1600-talet säger vilken kung som ska bestämma.
Propagandaschriften|im|17 Jahrhundert|sagen|welcher|König|der|soll|entscheiden
propaganda writings|in|the 1600s|say|which|king|that|will|decide
Propaganda writings in the 1600s state which king should decide.
Propagandaschriften aus dem 17. Jahrhundert sagen, welcher König bestimmen soll.
Idag är det "fake news" eller vad det vara månde.
heute|ist|das|fake|Nachrichten|oder|was|es|sein|mag
today|is|it|fake|news|or|what|it|may|be
|||||||||であろう
Today it is "fake news" or whatever it may be.
Heute sind es "Fake News" oder was auch immer.
Jämfört med andra litterära epoker är renässansens spår mindre tydliga nu-
verglichen|mit|anderen|literarischen|Epochen|sind|der Renaissance|Spuren|weniger|deutlich|jetzt
compared|to|other|literary|epochs|are|Renaissance's|traces|less|clear|now
Compared to other literary periods, the traces of the Renaissance are less clear now-
Im Vergleich zu anderen literarischen Epochen sind die Spuren der Renaissance heute weniger deutlich.
-men utan den skulle nog arvet från antiken inte vara lika levande idag.
aber|ohne|sie|würde|wohl|Erbe|aus|der Antike||sein|gleich|lebendig|heute
but|without|it|would|probably|the legacy|from|antiquity|not|be|as|alive|today
-but without it, the legacy of antiquity would probably not be as vibrant today.
-Aber ohne sie wäre das Erbe der Antike wahrscheinlich nicht so lebendig wie heute.
Shakespeares verk sätts fortfarande upp-
Shakespeares|Werke|werden|immer noch|aufgeführt
Shakespeare's|works|are set|still|up
Shakespeare's works are still being performed-
Shakespeares Werke werden immer noch aufgeführt.
-och ligger till grund för nya historier, både på scen och på film.
und|liegen|zu|Grund|für|neue|Geschichten|sowohl|auf|Bühne|und|auf|Film
and|lie|to|foundation|for|new|stories|both|on|stage|and|on|film
-and serve as the basis for new stories, both on stage and in film.
-Und sie bilden die Grundlage für neue Geschichten, sowohl auf der Bühne als auch im Film.
Men framför allt bär vi nog med oss idén om den moderna människan:
aber|vor|allem|tragen|wir|wohl|mit|uns|Idee|über|den|modernen|Menschen
but|in front of|all|carry|we|probably|with|ourselves|the idea|about|the|modern|human
But above all, we probably carry with us the idea of the modern human:
Aber vor allem tragen wir wohl die Idee des modernen Menschen mit uns:
Att som Shakespeare och Cervantes skildra karaktärer med olika sidor.
dass|wie|Shakespeare|und|Cervantes|schildern|Charaktere|mit|verschiedenen|Seiten
to|like|Shakespeare|and|Cervantes|portray|characters|with|different|sides
To portray characters with different sides, like Shakespeare and Cervantes.
Wie Shakespeare und Cervantes Charaktere mit verschiedenen Seiten darzustellen.
Text: Inga Ollars www.btistudios.com
Text|Inga|Ollars|www|btistudios|com
text|Inga|Ollars|www|btistudios|com
Text: Inga Ollars www.btistudios.com
Text: Inga Ollars www.btistudios.com
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.37
en:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=108 err=0.93%)