Litteraturepoken medeltiden förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå (1)
The literary period|the Middle Ages|explained|SWEDISH|High school level
die Literaturepoche|das Mittelalter|erklärt|Schwedisch|Gymnasialniveau
Literatura de la Edad Media explicada | SUECO | Nivel secundario superior (1)
Littérature du Moyen Âge expliquée | Suédois | Niveau secondaire (1)
中世が説明した文学の時代 |スウェーデン |高校レベル (1)
Litteraturepoken medeltiden förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå (1)
Orta Çağ Edebiyatı Açıklamalı | İsveççe | Ortaokul seviyesi (1)
The literary period of the Middle Ages explained | SWEDISH | High school level (1)
Die Literaturperiode des Mittelalters erklärt | DEUTSCH | Gymnasialniveau (1)
Tänk om man i framtiden skulle bestämma att den tid du lever i nu-
Imagine|if|one|in|the future|would|decide|that|the|time|you|live|in|now
denk|wenn|man|in|Zukunft|würde|entscheiden|dass|die|Zeit|du|lebst|in|jetzt
Imagine if in the future it would be decided that the time you are living in now-
Stell dir vor, man würde in der Zukunft entscheiden, dass die Zeit, in der du jetzt lebst -
-är tråkig och dum, att du troligtvis var lite trög-
is|boring|and|stupid|that|you|probably|were|a little|slow
ist|langweilig|und|dumm|dass|du|wahrscheinlich|war|ein bisschen|langsam
-est ennuyeux et stupide, que vous étiez probablement un peu lent-
-is boring and stupid, that you were probably a bit slow-
-langweilig und dumm ist, dass du wahrscheinlich ein bisschen träge warst -
-att böckerna var dåliga, musiken ointressant-
that|the books|were|bad|the music|uninteresting
dass|die Bücher|waren|schlecht|die Musik|uninteressant
-that the books were bad, the music uninteresting-
-dass die Bücher schlecht waren, die Musik uninteressant -
-och att allt du tyckte bara var strunt.
and|that|everything|you|thought|just|was|nonsense
|dass|alles|du|du dachtest|nur|war|Unsinn
-and that everything you liked was just nonsense.
-und dass alles, was du dachtest, nur Unsinn war.
Och att man tog din tid och flera hundra år kring den och döpte den-
And|that|one|took|your|time|and|several|hundred|years|around|it|and|named|it
und|dass|man|man nahm|deine|Zeit|und|mehrere|hundert|Jahre|um|sie|und|man nannte|sie
And that they took your time and several hundred years around it and named it-
Und dass man deine Zeit und mehrere hundert Jahre darum herum nahm und sie nannte-
-till nåt som skulle signalera att här var det tråk och kulturell misär.
to|something|that|would|signal|that|here|was|it|boring|and|cultural|misery
|etwas|das|sollte|signalisieren|dass|hier|war|es|langweilig|und|kulturelle|Misere
-to something that would signal that here was boredom and cultural misery.
-nach etwas, das signalisieren sollte, dass hier Langeweile und kulturelle Misere herrschte.
Just det hände medeltiden.
just|it|happened|the Middle Ages
genau|das|es geschah|Mittelalter
That is exactly what happened to the Middle Ages.
Genau das passierte im Mittelalter.
Medeltiden är ett epoknamn som kommer till först i efterhand.
the Middle Ages|is|an|epoch name|that|comes|to|only|in|hindsight
das Mittelalter|ist|ein|Epochenname|das|kommt|zu|erst|in|Rückblick
The Middle Ages is an epoch name that comes about only in hindsight.
Das Mittelalter ist ein Epochenname, der erst im Nachhinein verwendet wird.
Medeltidsmänniskorna uppfattade inte att de levde under medeltiden.
The medieval people|perceived|not|that|they|lived|during|the Middle Ages
die Menschen des Mittelalters|erkannten|nicht|dass|sie|lebten|in|dem Mittelalter
The people of the Middle Ages did not perceive that they lived during the Middle Ages.
Die Menschen des Mittelalters erkannten nicht, dass sie im Mittelalter lebten.
Med medeltiden menas "mellantiden"-
With|the Middle Ages|is meant|the time in between
mit|dem Mittelalter|bedeutet|Zwischenzeit
The Middle Ages refers to the "interim time" -
Mit dem Mittelalter ist die "Zwischenzeit" gemeint -
-en period mellan antiken och renässansen.
a|period|between|antiquity|and|the Renaissance
eine|Zeitraum|zwischen|Antike|und|Renaissance
-a period between antiquity and the Renaissance.
- eine Periode zwischen der Antike und der Renaissance.
De som kom efteråt ville inte förknippas med den här mellantiden.
Those|who|came|afterwards|wanted|not|to be associated|with|this|here|intermediate period
die|die|kamen|danach|wollten|nicht|assoziiert werden|mit|dieser|hier|Zwischenzeit
Those who came afterward did not want to be associated with this interim time.
Die, die danach kamen, wollten nicht mit dieser Zwischenzeit in Verbindung gebracht werden.
Begreppet används för att markera-
The concept|is used|to|mark|indicate
der Begriff|wird verwendet|um|dass|markieren
The term is used to mark -
Der Begriff wird verwendet, um zu kennzeichnen -
-att vi är bättre än dem som levde under den perioden.
that|we|are|better|than|them|who|lived|during|that|period
dass|wir|sind|besser|als|den|die|lebten|in|dieser|Zeitraum
-that we are better than those who lived during that period.
- dass wir besser sind als die, die in dieser Zeit lebten.
Vi får det här med att medeltiden är mörka århundraden - "the dark ages".
We|get|this|here|with|that|the Middle Ages|are|dark|centuries|||
wir|bekommen|das|hier|mit|dass|das Mittelalter|ist|dunkle|Jahrhunderte|die|dunklen|Zeitalter
We get this idea that the Middle Ages are dark centuries - "the dark ages."
Wir bekommen das mit dem Mittelalter als dunkle Jahrhunderte - "die dunklen Jahrhunderte".
Det finns mycket mörker under medeltiden, med korståg och annat-
There|is|much|darkness|during|the Middle Ages|with|crusades|and|other things
es|gibt|viel|Dunkelheit|in|Mittelalter|mit|Kreuzzügen|und|anderem
There is a lot of darkness during the Middle Ages, with crusades and other things -
Es gibt viel Dunkelheit im Mittelalter, mit Kreuzzügen und anderem -
-men det finns också mycket spännande tankeriktningar.
but|it|exists|also|much|exciting|lines of thought
aber|es|gibt|auch|viel|spannende|Denkrichtungen
-but there are also many exciting lines of thought.
-aber es gibt auch viele spannende Denkrichtungen.
Medeltiden är mer än en parentes.
The Middle Ages|is|more|than|a|parenthesis
Mittelalter|ist|mehr|als|eine|Klammer
The Middle Ages are more than just a parenthesis.
Das Mittelalter ist mehr als eine Klammer.
Det var riddare, äventyr och kultur. Och nya religioner växte fram.
It|was|knights|adventure|and|culture|And|new|religions|grew|forth
es|war|Ritter|Abenteuer|und|Kultur|und|neue|Religionen|wuchsen|hervor
There were knights, adventures, and culture. And new religions emerged.
Es gab Ritter, Abenteuer und Kultur. Und neue Religionen entstanden.
Vad skrev och läste man då under den smutskastade medeltiden?
What|wrote|and|read|one|then|during|the|disparaged|medieval period
was|man schrieb|und|man las|man|damals|in|die|beschmutzten|Mittelalter
What was written and read during the discredited Middle Ages?
Was schrieb und las man damals in der verleumdeten Mittelalter?
Medeltiden brukar räknas från romerska rikets fall på 400-talet...
The Middle Ages|is usually|counted|from|Roman|empire|fall|in|the 400s
das Mittelalter|man zählt|man zählt|von|römischen|Reiches|Fall|im|5 Jahrhundert
The Middle Ages are usually counted from the fall of the Roman Empire in the 400s...
Das Mittelalter wird oft vom Fall des Römischen Reiches im 4. Jahrhundert...
...och hela vägen fram till 1500-talet.
and|all|way|forward|until|the 1500s
und|ganz|Weg|bis|zum|16 Jahrhundert
...and all the way up to the 1500s.
...bis ins 16. Jahrhundert gerechnet.
Det är en tidsperiod på över tusen år.
It|is|a|time period|of|over|thousand|years
das|ist|eine|Zeitperiode|von|über|tausend|Jahre
It is a period of over a thousand years.
Es ist ein Zeitraum von über tausend Jahren.
Även om det är svårt att sammanfatta en så lång epok-
Even|though|it|is|difficult|to|summarize|a|so|long|epoch
auch|wenn|es|ist|schwierig|zu|zusammenfassen|eine|so|lange|Epoche
Even though it is difficult to summarize such a long epoch-
Auch wenn es schwierig ist, eine so lange Epoche zusammenzufassen -
-så finns det två centrala saker som börjar på R - riddare och religion.
then|there are|it|two|central|things|that|start|with|R|knights|and|religion
so|gibt|es|zwei|zentrale|Dinge|die|beginnen|mit|R|Ritter|und|Religion
-there are two central things that start with R - knights and religion.
- gibt es zwei zentrale Dinge, die mit R beginnen - Ritter und Religion.
Efter Romarrikets fall är det stökigt i Europa.
After|Roman Empire|fall|is|it|messy|in|Europe
nach|des Römischen Reiches|Fall|ist|es|unordentlich|in|Europa
After the fall of the Roman Empire, it is chaotic in Europe.
Nach dem Fall des Römischen Reiches ist es unruhig in Europa.
Även om personerna här-
Even|though|the people|here
auch|wenn|die Personen|hier
Even though the people here-
Auch wenn die Personen hier-
-inte verkar ha några problem med att bli huggna med svärd-
not|seems|have|any|problems|with|to|be|struck|with|swords
|scheint|haben|keine|Probleme|mit|zu|werden|gehauen|mit|Schwertern-
-do not seem to have any problems with being struck with swords-
-scheint keine Probleme zu haben, mit Schwertern geschlagen zu werden-
-så medför det förändringar.
then|brings|it|changes
|bringt|es|Veränderungen
-it brings about changes.
-führt das zu Veränderungen.
Kungarna har svårare att utbilda och betala alla krigare de behöver.
The kings|have|harder|to|train|and|pay|all|warriors|they|need
die Könige|haben|schwerer|zu|ausbilden|und|bezahlen|alle|Krieger|die|brauchen
The kings have a harder time training and paying all the warriors they need.
Die Könige haben es schwerer, alle Krieger auszubilden und zu bezahlen, die sie brauchen.
De ger en bit mark till riddarna-
They|give|a|piece|land|to|the knights
sie|geben|ein|Stück|Land|an|die Ritter
They give a piece of land to the knights-
Sie geben den Rittern ein Stück Land-
-i utbyte mot att riddarna ställer upp och försvarar kungariket.
in|exchange|for|that|the knights|stand|up|and|defend|the kingdom
|Austausch|gegen|dass|die Ritter|sie stellen|auf||sie verteidigen|das Königreich
-in exchange for the knights agreeing to defend the kingdom.
-im Austausch dafür, dass die Ritter bereit sind, das Königreich zu verteidigen.
Det är en del i det feodala systemet-
It|is|a|part|of|the|feudal|system
Das|ist|ein|Teil|in|dem|feudalen|System
It is part of the feudal system-
Es ist ein Teil des feudalen Systems -
-där kungen ger bort en del av sin makt i utbyte mot lojalitet.
where|the king|gives|away|a|part|of|his|power|in|exchange|for|loyalty
|der König|er gibt|weg|ein|Teil|von|seiner|Macht|in|Austausch|gegen|Loyalität
-where the king gives away part of his power in exchange for loyalty.
-wo der König einen Teil seiner Macht im Austausch für Loyalität abgibt.
Det andra R:et satte ännu mer prägel på sin samtid.
The|second|||put|even|more|mark|on|its|contemporary society
Das|zweite|||es setzte|noch|mehr|Prägung|auf|seine|Zeit
The second R made an even greater mark on its time.
Das zweite R hat noch mehr Einfluss auf seine Zeit.
Allt på medeltiden har en religiös dimension.
Everything|in|the Middle Ages|has|a|religious|dimension
alles|in|Mittelalter|hat|eine|religiöse|Dimension
Everything in the Middle Ages has a religious dimension.
Alles im Mittelalter hat eine religiöse Dimension.
Alla de gamla gudarna, som Zeus, Apollon, Oden och Tor pensioneras-
All|the|old|gods|such as|Zeus|Apollo|Odin|and|Thor|are retired
alle|die|alten|Götter|wie|Zeus|Apollon|Odin||Thor|werden pensioniert
All the old gods, like Zeus, Apollo, Odin, and Thor are retired-
Alle alten Götter, wie Zeus, Apollon, Odin und Thor, gehen in den Ruhestand -
-och det blir nya stjärnor på himlen.
and|it|will be|new|stars|in|the sky
|das|wird|neue|Sterne|am|Himmel
-and new stars appear in the sky.
- und es kommen neue Sterne am Himmel.
I Europa går kristendomen från att ha varit förbjuden till att dominera-
In|Europe|goes|Christianity|from|to|have|been|forbidden|to|to|dominate
in|Europa|geht|das Christentum|von|dass|es hat|gewesen|verboten|bis|dass|dominieren
In Europe, Christianity goes from being forbidden to dominating-
In Europa wechselt das Christentum von verboten zu dominierend -
-och i Mellanöstern växer islam fram.
and|in|the Middle East|grows|Islam|forward
|in|Nahen Osten|wächst|Islam|hervor
-and in the Middle East, Islam is emerging.
-und im Nahen Osten wächst der Islam.
Båda religionernas texter, Nya testamentet och Koranen-
Both|religions'|texts|New|testament|and|the Quran
beide|Religionen|Texte|neues|Testament|und|Koran
The texts of both religions, the New Testament and the Quran-
Die Texte beider Religionen, das Neue Testament und der Koran -
-blir den mest spridda litteraturen nånsin.
becomes|the|most|spread|literature|ever
|die|meist|verbreitete|Literatur|jemals
-become the most widely spread literature ever.
-werden die am weitesten verbreitete Literatur aller Zeiten.
Maktskiftet i himlen har en enorm påverkan på livet på jorden.
The power shift|in|heaven|has|an|enormous|impact|on|life|on|earth
Machtwechsel|im|Himmel|hat|eine|enorme|Einfluss|auf|Leben|auf|Erde
The power shift in heaven has a huge impact on life on earth.
Der Machtwechsel im Himmel hat einen enormen Einfluss auf das Leben auf der Erde.
Kyrkan och påvarna samarbetar med den styrande makten-
The church|and|the popes|cooperate|with|the|governing|power
die Kirche|und|die Päpste|sie arbeiten zusammen|mit|der|regierenden|Macht
The church and the popes collaborate with the ruling power-
Die Kirche und die Päpste arbeiten mit der herrschenden Macht zusammen-
-och hjälper till att sköta statsapparaten.
and|helps|to||manage|state apparatus
und|sie helfen|dabei|zu|verwalten|Staatsapparat
-and helps to manage the state apparatus.
-und helfen, die Staatsapparatur zu verwalten.
Bönderna, den största samhällsgruppen, har mindre makt.
The farmers|the|largest|social group|have|less|power
die Bauern|die|größte|Gesellschaftsgruppe|sie haben|weniger|Macht
The farmers, the largest social group, have less power.
Die Bauern, die größte Gesellschaftsgruppe, haben weniger Macht.
Gud och kyrkan är närvarande under hela medeltiden och präglar allt-
God|and|the church|is|present|during|the whole|Middle Ages|and|influences|everything
Gott|und|die Kirche|sie sind|gegenwärtig|während|der ganzen|Mittelalter|und|sie prägen|alles
God and the church are present throughout the Middle Ages and shape everything-
Gott und die Kirche sind während des gesamten Mittelalters präsent und prägen alles-
-från vardagliga handlingar som att städa-
from|everyday|actions|such as|to|clean
|alltäglichen|Handlungen|wie|zu|putzen-
-from everyday actions like cleaning-
-von alltäglichen Handlungen wie Putzen-
-till att gå till kyrkan och söka upp det gudomliga.
to|to|walk|to|church|and|seek|out|the|divine
zu||||Kirche|und|suchen|auf|das|Göttliche
-to going to church and seeking the divine.
-bis hin zum Gang zur Kirche und der Suche nach dem Göttlichen.
Något som också är ständigt närvarande är döden.
Something|that|also|is|constantly|present|is|death
etwas|das|auch|ist|ständig|gegenwärtig|ist|der Tod
Something that is also constantly present is death.
Etwas, das ebenfalls ständig präsent ist, ist der Tod.
Under medeltiden får man mycket närkontakt med döden.
During|the Middle Ages|gets|one|much|close contact|with|death
während|Mittelalter|bekommt|man|viel|Nähe|mit|dem Tod
During the Middle Ages, one has a lot of close contact with death.
Im Mittelalter hat man viel Kontakt mit dem Tod.
Det har dels med de stora pestepidemierna att göra-
It|has|partly|to do with|the|large|plague epidemics|to|do
das|hat|zum Teil|mit|den|großen|Pestepidemien|zu|machen
This is partly due to the great plague epidemics -
Es hat zum Teil mit den großen Pestepidemien zu tun -
-och dels att vi har en större närhet till döden under medeltiden.
and|partly|that|we|have|a|greater|proximity|to|death|during|the Middle Ages
und|zum Teil|dass|wir|haben|eine|größere|Nähe|zu|Tod|in|Mittelalter
-and partly because we have a greater proximity to death during the Middle Ages.
- und zum Teil damit, dass wir im Mittelalter eine größere Nähe zum Tod hatten.
Man lever i storfamiljer tillsammans-
One|lives|in|extended families|together
man|lebt|in|Großfamilien|zusammen
People live in extended families together -
Man lebt in Großfamilien zusammen -
-med barnbarn och farmor i samma hus, vilket gör att man ser döden.
with|grandchild|and|paternal grandmother|in|same|house|which|makes|that|one|sees|death
mit|Enkeln|und|Großmutter|in|demselben|Haus|was|macht|dass|man|sieht|Tod
-with grandchildren and grandmother in the same house, which makes one see death.
- mit Enkeln und Großmutter im selben Haus, was dazu führt, dass man den Tod sieht.
Man kan dö i kökssoffan och då ser barnen det.
One|can|die|in|the kitchen sofa|and|then|see|the children|it
man|kann|sterben|in|der Küchensofa||dann|sehen|die Kinder|es
One can die on the kitchen sofa and then the children see it.
Man kann auf der Küchencouch sterben und dann sehen die Kinder es.
Men i den nya kristna religionen är döden nåt mer än slutet på livet.
But|in|the|new|Christian|religion|is|death|something|more|than|end|of|life
aber|in|der|neuen|christlichen|Religion|ist|der Tod|etwas|mehr|als|Ende|auf|das Leben
But in the new Christian religion, death is something more than the end of life.
Aber in der neuen christlichen Religion ist der Tod mehr als das Ende des Lebens.
Efter döden blir man bedömd baserad på hur man har skött sig.
After|death|becomes|one|judged|based|on|how|one|has|behaved|oneself
nach|dem Tod|wird|man|beurteilt|basierend|auf|wie|man|hat|sich verhalten|sich
After death, one is judged based on how one has behaved.
Nach dem Tod wird man beurteilt, basierend darauf, wie man sich verhalten hat.
Livet kan ses som en uppvärmning-
Life|can|be seen|as|a|warm-up
das Leben|kann|gesehen werden|als|eine|Aufwärmung
Life can be seen as a warm-up-
Das Leben kann als ein Aufwärmen gesehen werden.
-inför tillvaron på andra sidan graven.
in preparation for|existence|on|other|side|grave
|das Dasein|auf|andere|Seite|Grab
-in preparation for existence on the other side of the grave.
-vor der Existenz auf der anderen Seite des Grabes.
Ett av medeltidens största och mest betydelsefulla verk-
One|of|the Middle Ages|largest|and|most|significant|works
ein|von|des Mittelalters|größtes|und|meist|bedeutendes|Werk
One of the greatest and most significant works of the Middle Ages-
Eines der größten und bedeutendsten Werke des Mittelalters-
-har också fokus på döden och livet efter detta.
has|also|focus|on|death|and|life|after|this
|auch|Fokus|auf|den Tod|und|das Leben|nach|dies
-also focuses on death and the afterlife.
-hat auch den Fokus auf den Tod und das Leben danach.
Ett verk som förstärker kyrkans världsbild-
A|work|that|reinforces|the church|worldview
ein|Werk|das|verstärkt|der Kirche|Weltanschauung
A work that reinforces the church's worldview-
Ein Werk, das das Weltbild der Kirche verstärkt-
-och skrämmer människor för vad som ska komma sen.
and|scares|people|for|what|that|will|come|next
|erschreckt|Menschen|für|was|was|soll|kommen|dann
-and frightens people about what is to come next.
-und erschreckt die Menschen vor dem, was als Nächstes kommt.
Den gudomliga komedin.
The|divine|comedy
die|göttliche|Komödie
The Divine Comedy.
Die göttliche Komödie.
Det är inte en komedi, men den kallas det för att den slutar lyckligt.
It|is|not|a|comedy|but|it|is called|it|for|to|it|ends|happily
Es|ist|nicht|eine|Komödie|aber|die|wird genannt|es|für|dass|sie|endet|glücklich
It is not a comedy, but it is called that because it ends happily.
Es ist keine Komödie, aber es wird so genannt, weil es glücklich endet.
Den skrivs av den här mannen - Dante Alighieri...
It|is written|by|this|here|man|Dante|Alighieri
die|wird geschrieben|von|dem|hier|Mann|Dante|Alighieri
It is written by this man - Dante Alighieri...
Es wird von diesem Mann geschrieben - Dante Alighieri...
...här iklädd en skrytig lagerkrans som visar att han är en duktig poet.
here|wearing|a|boastful|laurel wreath|that|shows|that|he|is|a|skilled|poet
hier|bekleidet mit|einen|prahlerischen|Lorbeerkranz|der|zeigt|dass|er|ist|ein|fähiger|Dichter
...here dressed in a boastful laurel wreath that shows he is a skilled poet.
...hier gekleidet mit einem prahlerischen Lorbeerkranz, der zeigt, dass er ein fähiger Dichter ist.
Dante kommer från en medelklassfamilj i den italienska staden Florens.
Dante|comes|from|a|middle-class family|in|the|Italian|city|Florence
Dante|er kommt|aus|einer|Mittelklassefamilie|in|der|italienischen|Stadt|Florenz
Dante comes from a middle-class family in the Italian city of Florence.
Dante stammt aus einer Mittelklassefamilie in der italienischen Stadt Florenz.
Det tar honom 20 år att skriva ner berättelsen-
It|takes|him|years|to|write|down|the story
Es|dauert|ihm|Jahre|um zu|schreiben|nieder|die Geschichte
It takes him 20 years to write down the story-
Es dauert 20 Jahre, um die Geschichte aufzuschreiben -
-där han har sig själv i huvudrollen.
where|he|has|himself|self|in|the lead role
wo|er|hat|sich|selbst|in|Hauptrolle
-where he has himself in the lead role.
-in der er selbst die Hauptrolle spielt.
Bokspoiler - De gudomliga komedin.
Book spoiler|The|divine|comedy
Buchspoiler|die|göttliche|Komödie
Book spoiler - The Divine Comedy.
Buchspoiler - Die göttliche Komödie.
Den gudomliga komedin handlar om Dantes resa på andra sidan graven.
The|divine|comedy|is about|about|Dante's|journey|on|other|side|grave
die|göttliche|Komödie|handelt|von|Dantes|Reise|auf|andere|Seite|Grab
The Divine Comedy is about Dante's journey on the other side of the grave.
Die göttliche Komödie handelt von Dantes Reise jenseits des Grabes.
Genom honom får vi en guidad tur till dödsrikets tre olika delar-
Through|him|get|we|a|guided|tour|to|of the underworld|three|different|parts
durch|ihn|bekommen|wir|eine|geführte|Tour|zu|des Totenreichs|drei|verschiedene|Teile
Through him, we get a guided tour of the three different parts of the realm of the dead-
Durch ihn erhalten wir eine geführte Tour durch die drei verschiedenen Teile des Totenreichs -
-och vi möter kända karaktärer från historien och litteraturen.
and|we|meet|famous|characters|from|history|and|literature
und|wir|treffen|bekannte|Charaktere|aus|Geschichte|und|Literatur
-and we meet famous characters from history and literature.
- und wir treffen bekannte Charaktere aus der Geschichte und Literatur.
Resan börjar i helvetet som är indelat i olika kretsar.
The journey|begins|in|hell|which|is|divided|into|different|circles
die Reise|beginnt|in|die Hölle|die|ist|unterteilt|in|verschiedene|Kreise
The journey begins in hell, which is divided into different circles.
Die Reise beginnt in der Hölle, die in verschiedene Kreise unterteilt ist.
I den första kretsen hittar vi de lindrigaste syndarna-
In|the|first|circle|we find|we|the|least serious|sinners
in|den|ersten|Kreis|finden|wir|die|mildesten|Sünder
In the first circle, we find the mildest sinners-
Im ersten Kreis finden wir die mildesten Sünder -
-och längst ner, på bottenvåning nio, de värsta.
and|furthest|down|on|ground floor|nine|the|worst
und|ganz|nach unten|auf|Erdgeschoss|neun|die|schlimmsten
-and at the very bottom, on the ninth floor, the worst.
- und ganz unten, im neunten Untergeschoss, die schlimmsten.
Där hittar vi t.ex. förrädare som Judas och Brutus-
There|we find|we|||traitors|such as|Judas|and|Brutus
dort|finden|wir|||Verräter|die|Judas||Brutus
There we find, for example, traitors like Judas and Brutus-
Dort finden wir z.B. Verräter wie Judas und Brutus -
-fastfrusna i evig is.
permanently frozen|in|eternal|ice
|in|ewig|Eis
-frozen in eternal ice.
-festgefroren in ewigen Eis.
Efter turen genom helvetet bär det av uppför skärseldens berg...
After|journey|through|hell|carries|it|off|up|of the purgatory|mountain
nach|der Reise|durch|die Hölle|es trägt|es|ab|hinauf|des Fegefeuers|Berge
After the journey through hell, it goes up the mountain of purgatory...
Nach der Reise durch die Hölle geht es hinauf zum Berg der Läuterung...
...innan Dante når sin slutdestination - paradiset.
before|Dante|reaches|his|final destination|paradise
bevor|Dante|er erreicht|sein|Endziel|das Paradies
...before Dante reaches his final destination - paradise.
...bevor Dante sein endgültiges Ziel erreicht - das Paradies.
Min första kontakt med Den gudomliga komedin...
My|first|contact|with|The|divine|comedy
mein|erster|Kontakt|mit|der|göttlichen|Komödie
My first contact with The Divine Comedy...
Mein erster Kontakt mit der göttlichen Komödie...
...var när jag var i nio-tioårsåldern...
was|when|I|was|in||
war|als|ich|war|in||
...was when I was nine or ten years old...
...war, als ich neun oder zehn Jahre alt war...
...på ett besök hemma hos farmor och farfar i Göteborg.
on|a|visit|at home|at|grandmother|and|grandfather|in|Gothenburg
bei|einem|Besuch|zu Hause|bei|Großmutter|und|Großvater|in|Göteborg
...on a visit to grandma and grandpa in Gothenburg.
...bei einem Besuch bei Oma und Opa in Göteborg.
Bilderna från helvetet fångade mig mest.
The pictures|from|hell|captured|me|most
die Bilder|aus|der Hölle|fingen|mich|am meisten
The images from hell captivated me the most.
Die Bilder aus der Hölle haben mich am meisten gefesselt.
Hemska bilder på djävlar som plågar stackars syndare-
Horrible|pictures|of|devils|who|torment|poor|sinners
schreckliche|Bilder|von|Teufeln|die|quälen|arme|Sünder
Horrible images of devils tormenting poor sinners-
Schreckliche Bilder von Teufeln, die arme Sünder quälen-
-långt ner i underjorden.
far|down|in|the underworld
|nach unten|in|Unterwelt
-deep down in the underworld.
-tief unten in der Unterwelt.
Boken får ett enormt genomslag, men det är luddigt hur den publiceras.
The book|receives|an|enormous|impact|but|it|is|unclear|how|it|is published
das Buch|erhält|ein|enormes|Durchschlag|aber|es|ist|unklar|wie|es|veröffentlicht wird
The book has a huge impact, but it's vague how it is published.
Das Buch hat einen enormen Einfluss, aber es ist unklar, wie es veröffentlicht wurde.
Man vet inte exakt hur Dante gav ut Den gudomliga komedin.
One|knows|not|exactly|how|Dante|gave|out|The|divine|comedy
man|weiß|nicht|genau|wie|Dante|gab|heraus|die|göttliche|Komödie
One does not know exactly how Dante published The Divine Comedy.
Man weiß nicht genau, wie Dante Die göttliche Komödie herausgab.
Det är alltså medeltiden vi talar om.
It|is|therefore|the Middle Ages|we|talk|about
das|ist|also|Mittelalter|wir|sprechen|über
So we are talking about the Middle Ages.
Es ist also das Mittelalter, von dem wir sprechen.
När vi befinner oss runt 1300 är det fortfarande 170 år kvar-
When|we|find|ourselves|around|is|it|still|years|left
als|wir|uns befinden|uns|um|ist|es|immer noch|Jahre|übrig
When we are around 1300, there are still 170 years left-
Wenn wir uns um 1300 befinden, sind es noch 170 Jahre bis -
-tills Johannes Gutenberg uppfinner boktryckarkonsten.
until|Johannes|Gutenberg|invents|the printing press
bis|Johannes|Gutenberg|er erfindet|die Buchdruckkunst
-until Johannes Gutenberg invents the printing press.
- Johannes Gutenberg die Buchdruckkunst erfindet.
Det här blir en otroligt spridd berättelse.
This|here|will be|a|incredibly|widespread|story
das|hier|wird|eine|unglaublich|verbreitet|Geschichte
This will become an incredibly widespread story.
Das wird eine unglaublich verbreitete Geschichte.
Man berättar mycket muntligt för varandra.
One|tells|a lot|orally|to|each other
man|erzählt|viel|mündlich|für|einander
People tell each other a lot orally.
Man erzählt sich viel mündlich.
Den gudomliga komedin är skriven på Dantes egna versmått terzin.
The|divine|comedy|is|written|in|Dante's|own|verse form|terza rima
die|göttliche|Komödie|ist|geschrieben|auf|Dantes|eigene|Versmaß|Terzinen
The Divine Comedy is written in Dante's own verse form terza rima.
Die göttliche Komödie ist in Dantes eigenen Versmaß Terzinen geschrieben.
Där har alla strofer tre rader med elva stavelser i varje rad.
There|have|all|stanzas|three|lines|with|eleven|syllables|in|each|line
dort|hat|alle|Strophen|drei|Zeilen|mit|elf|Silben|in|jeder|Zeile
There, all stanzas have three lines with eleven syllables in each line.
Dort hat jede Strophe drei Zeilen mit elf Silben in jeder Zeile.
Så är Den gudomliga komedin skriven om och om igen, i hundra sånger.
So|is|The|divine|comedy|written|again|and|again|||hundred|songs
so|ist|die|göttliche|Komödie|geschrieben|immer|und|immer|wieder|in|hundert|Gesänge
Thus, The Divine Comedy is written over and over again, in a hundred songs.
So ist Die göttliche Komödie immer wieder in hundert Gesängen geschrieben.
Kanske inte det lättaste sättet att skriva-
Maybe|not|the|easiest|way|to|write
vielleicht|nicht|das|leichteste|Weise|zu|schreiben
Perhaps not the easiest way to write-
Vielleicht nicht die einfachste Art zu schreiben-
-men säkert till hjälp om man skulle komma ihåg hela berättelsen.
but|surely|to|help|if|one|would|come|remember|the whole|story
|sicher|zu|Hilfe|wenn|man|würde|kommen|in Erinnerung|die ganze|Geschichte
-but certainly helpful if one were to remember the whole story.
-aber sicher hilfreich, wenn man sich an die ganze Geschichte erinnern könnte.
Det som står i de här hundra sångerna tar folk på blodigaste allvar.
That|which|is written|in|these|here|hundred|songs|takes|people|in|bloodiest|seriousness
das|was|steht|in|den|hier|hundert|Liedern|nehmen|Leute|auf|blutigste|Ernst
What is written in these hundred songs is taken by people with the utmost seriousness.
Was in diesen hundert Liedern steht, nehmen die Leute äußerst ernst.
De tror på allt som skrivs om helvetet, skärselden och paradiset.
They|believe|in|everything|that|is written|about|hell|purgatory|and|paradise
sie|glauben|an|alles|was|geschrieben wird|über|die Hölle|das Fegefeuer|und|das Paradies
They believe in everything that is written about hell, purgatory, and paradise.
Sie glauben an alles, was über die Hölle, das Fegefeuer und das Paradies geschrieben wird.
Kyrkan börjar också använda sig av Dantes verk.
The church|begins|also|to use|itself|of|Dante's|work
die Kirche|beginnt|auch|verwenden|sich|von|Dantes|Werk
The church also begins to use Dante's works.
Die Kirche beginnt auch, Dantes Werke zu nutzen.
Det blir beskrivningen av helvetet och skärselden-
It|will be|the description|of|hell|and|purgatory
es|wird|Beschreibung|von|Hölle|und|Fegefeuer
It becomes the description of hell and purgatory-
Es wird die Beschreibung der Hölle und des Fegefeuers sein -
-så det här predikas som sanningen.
so|it|here|is preached|as|the truth
also|es|hier|wird gepredigt|als|Wahrheit
-so this is preached as the truth.
- so wird dies als die Wahrheit gepredigt.
Man använder den, inte som en vacker berättelse-
One|uses|it|not|as|a|beautiful|story
man|verwendet|sie||als|eine|schöne|Geschichte
It is used, not as a beautiful story-
Man verwendet es nicht als eine schöne Geschichte -
-utan som nåt faktiskt.
without|like|something|actually
sondern|als|etwas|tatsächlich
-but as something actual.
- sondern als etwas Tatsächliches.
Det möjliggör att kyrkan får mer makt över människor.
It|enables|that|the church|gains|more|power|over|people
das|ermöglicht|dass|die Kirche|bekommt|mehr|Macht|über|Menschen
It enables the church to gain more power over people.
Es ermöglicht der Kirche, mehr Macht über die Menschen zu gewinnen.
Vem vill rulla stenar eller brinna i öppna gravar?
Who|wants|to roll|stones|or|to burn|in|open|graves
wer|will|rollen|Steine|oder|brennen|in|offenen|Gräber
Who wants to roll stones or burn in open graves?
Wer möchte Steine rollen oder in offenen Gräbern brennen?
"Gör som kyrkan säger, annars händer det där."
Do|as|the church|says|otherwise|happens|that|there
macht|wie|die Kirche|sagt|sonst|passiert|das|dort
"Do as the church says, otherwise that will happen."
"Mach, was die Kirche sagt, sonst passiert das dort."
Att den var skriven på vers gjorde det lite svårt att läsa den-
That|it|was|written|in|verse|made|it|a little|difficult|to|read|it
dass|sie|war|geschrieben|in|Vers|machte|es|etwas|schwierig|zu|lesen|sie
That it was written in verse made it a bit difficult to read it-
Dass sie in Versform geschrieben war, machte es ein wenig schwierig, sie zu lesen.
-men den var intressant också.
but|it|was|interesting|also
|das|war|interessant|auch
-but it was interesting too.
-aber es war auch interessant.
Det var skrivet lite mer poetiskt och det var väldigt beskrivande.
It|was|written|a little|more|poetically|and|it|was|very|descriptive
das|war|geschrieben|etwas|mehr|poetisch|und|das|war|sehr|beschreibend
It was written a bit more poetically and it was very descriptive.
Es war etwas poetischer geschrieben und sehr beschreibend.
Man flöt in bättre i texten.
One|flowed|into|better|in|the text
man|floß|in||in|den Text
One flowed better into the text.
Man konnte besser in den Text eintauchen.
Det påminde om när jag var mindre och läste Hobbiten av Tolkien.
It|reminded|of|when|I|was|younger|and|read|The Hobbit|by|Tolkien
das|erinnerte|an|als|ich|war|kleiner|und|las|den Hobbit|von|Tolkien
It reminded me of when I was younger and read The Hobbit by Tolkien.
Es erinnerte mich daran, als ich jünger war und den Hobbit von Tolkien las.
Det skapar en bild av hur det såg ut.
It|creates|a|picture|of|how|it|looked|out
es|schafft|ein|Bild|von|wie|es|sah|aus
It creates a picture of what it looked like.
Es schafft ein Bild davon, wie es aussah.
Hela beskrivningen av vad som händer...
The whole|description|of|what|that|happens
die ganze|Beschreibung|von|was|das|passiert
The whole description of what happens...
Die gesamte Beschreibung dessen, was passiert...
...om man har syndat och vad som händer i helvetet...
if|one|has|sinned|and|what|that|happens|in|hell
wenn|man|hat|gesündigt|und|was|das|passiert|in|Hölle
...if one has sinned and what happens in hell...
...wenn man gesündigt hat und was in der Hölle passiert...
Det ritar upp en fasansfull bild av hur hemskt det är-
It|draws|up|a|horrifying|picture|of|how|terrible|it|is
es|zeichnet|auf|ein|furchtbar|Bild|von|wie|schrecklich|es|ist
It paints a horrifying picture of how terrible it is-
Es zeichnet ein schreckliches Bild davon, wie schlimm es ist-
-som ett försök att få det att låta otäckt, skulle jag gissa.
as|an|attempt|to|make|it|to|sound|scary|would|I|guess
|ein|Versuch|zu|bekommen|es|zu|klingen|unheimlich|würde|ich|schätzen
-as an attempt to make it sound creepy, I would guess.
-als ein Versuch, es unheimlich klingen zu lassen, würde ich schätzen.
Det är mest bisarrt. Det är fantasirikt.
It|is|most|bizarre|It|is|imaginative
Das|ist|am meisten|bizarr|Das|ist|fantasievoll
It is mostly bizarre. It is imaginative.
Es ist am seltsamsten. Es ist fantasievoll.
En anledning till att boken blir så populär är-
One|reason|to|that|the book|becomes|so|popular|is
ein|Grund|warum|dass|das Buch|wird|so|populär|ist
One reason the book is becoming so popular is-
Ein Grund, warum das Buch so populär wird, ist-
-att den är skriven på ett språk som folk faktiskt pratar.
that|it|is|written|in|a|language|that|people|actually|speak
|es|ist|geschrieben|in|einer|Sprache|die|Leute|tatsächlich|sprechen
-that it is written in a language that people actually speak.
-dass es in einer Sprache geschrieben ist, die die Leute tatsächlich sprechen.
Det var sensationellt.
It|was|sensational
es|war|sensationell
It was sensational.
Es war sensationell.
Det litterära språk som hade använts då-
The|literary|language|that|had|been used|then
die|literarische|Sprache|die|hatte|verwendet worden|damals
The literary language that had been used then-
Die literarische Sprache, die damals verwendet wurde -
-under de senaste tusen åren i den europeiska litteraturen-
during|the|last|thousand|years|in|the|European|literature
in|den|letzten|tausend|Jahren|in|der|europäischen|Literatur
-over the last thousand years in European literature-
- in den letzten tausend Jahren in der europäischen Literatur -
-är latinet. Sen kommer Dante och gör det här på italienska.
is|Latin|Then|comes|Dante|and|does|it|this|in|Italian
ist|das Latein|dann|kommt|Dante|und|macht|das|hier|auf|Italienisch
-is Latin. Then Dante comes and does this in Italian.
- ist Latein. Dann kommt Dante und macht das hier auf Italienisch.
Det var viktigt för honom att nå ut till inte bara de lärda.
It|was|important|for|him|to|reach|out|to|not|only|the|learned
es|war|wichtig|für|ihn|dass|erreichen|hinaus|zu|nicht|nur|die|Gelehrten
It was important for him to reach out to not just the learned.
Es war ihm wichtig, nicht nur die Gelehrten zu erreichen.
Dante kan man ta som exempel på en brytpunkt-
Dante|can|one|take|as|example|of|a|turning point
Dante|kann|man|nehmen|als|Beispiel|auf|einen|Wendepunkt
Dante can be taken as an example of a turning point-
Dante kann man als Beispiel für einen Wendepunkt nehmen -
-där befolkningens breda lager, som eliten i städer och på landsbygd-
where|population's|broad|layers|as|elite|in|cities|and|in|rural areas
wo|der Bevölkerung|breite|Schichten|die|Eliten|in|Städten|und|auf|dem Land
-where the broad layers of the population, like the elite in cities and the countryside-
-wo die breite Bevölkerungsschicht, wie die Elite in den Städten und auf dem Land -
-kommer in i läsande och konsumering av kultur på ett annat sätt.
comes|into|in|reading|and|consumption|of|culture|in|a|different|way
kommen|in||Lesen|und|Konsum|von|Kultur|auf|eine|andere|Weise
-enter into reading and consuming culture in a different way.
-auf eine andere Weise in das Lesen und den Konsum von Kultur eintritt.
Dante är inte den enda som börjar skriva på florentinska.
Dante|is|not|the|only|who|begins|to write|in|Florentine
Dante|ist|nicht|den|einzigen|der|anfängt|zu schreiben|auf|Florentiner Dialekt
Dante is not the only one who starts writing in Florentine.
Dante ist nicht der einzige, der auf Florentinisch zu schreiben beginnt.
Det blir så populärt att den dialekten blir nationalspråket-
It|becomes|so|popular|that|that|dialect|becomes|national language
Es|wird|so|populär|dass|der|Dialekt|wird|Nationalsprache
It becomes so popular that this dialect becomes the national language-
Es wird so populär, dass dieser Dialekt zur Nationalsprache wird -
-alltså det vi i dag kallar italienska.
that is|it|we|today|day|call|Italian
also|das|wir|in|heute|nennen|Italienisch
-that is, what we today call Italian.
also das, was wir heute Italienisch nennen.
Det är ett anmärkningsvärt exempel på den roll litteraturen kan ha-
It|is|a|remarkable|example|of|the|role|literature|can|have
Es|ist|ein|bemerkenswert|Beispiel|auf|die|Rolle|Literatur|kann|haben
It is a remarkable example of the role literature can have -
Es ist ein bemerkenswertes Beispiel für die Rolle, die die Literatur spielen kann -
-i ett större språkligt sammanhang.
in|a|larger|linguistic|context
|ein|grösseren|sprachlichen|Zusammenhang
- in a larger linguistic context.
-in einem größeren sprachlichen Kontext.
Text på det talade språket nådde lättare ut till en bred massa.
Text|in|the|spoken|language|reached|more easily|out|to|a|broad|audience
Text|auf|die|gesprochene|Sprache|erreichte|leichter|hinaus|zu|eine|breite|Masse
Text in the spoken language reached a wider audience more easily.
Text in der gesprochenen Sprache erreichte leichter eine breite Masse.
Men det fanns en annan litteratur som först hade en snävare målgrupp.
But|it|existed|a|another|literature|that|initially|had|a|narrower|target audience
aber|das|gab|eine|andere|Literatur|die|zuerst|hatte|eine|engere|Zielgruppe
But there was another literature that initially had a narrower target group.
Aber es gab eine andere Literatur, die zunächst eine engere Zielgruppe hatte.
Riddarromanerna.
The Knight Novels
die Ritterromane
The knight novels.
Die Ritterromane.
Riddarromanen växer fram under 1200-talet.
The knightly romance|grows|emerges|during|the 13th century
der Ritterroman|wächst|hervor|während|1200er-Jahre
The knightly romance emerges during the 1200s.
Der Ritterroman entsteht im 13. Jahrhundert.
Riddarromanerna riktar sig till en läsande aristokrati - riddaren.
The knight novels|are aimed|themselves|at|a|reading|aristocracy|knight
die Ritterromane|richten|sich|an|eine|lesende|Aristokratie|der Ritter
The knightly romances are aimed at a reading aristocracy - the knight.
Die Ritterromane richten sich an eine lesende Aristokratie - den Ritter.
De kunde oftast läsa.
They|could|often|read
sie|konnten|meistens|lesen
They could often read.
Sie konnten meistens lesen.
Riddarromaner är fyllda av äventyr-
Knight novels|are|filled|with|adventure
die Ritterromane|sind|gefüllt|mit|Abenteuern
Knightly romances are filled with adventures -
Ritterromane sind voller Abenteuer-
-och i centrum står alltid en riddare-
and|in|center|stands|always|a|knight
|in|Zentrum|steht|immer|ein|Ritter
-and at the center always stands a knight-
-und immer steht ein Ritter im Mittelpunkt-
-som beskyddar kvinnor och svaga, uppför sig hederligt-
that|protects|women|and|the weak|behaves|himself|honorably
|beschützt|Frauen|und|Schwache|verhält|sich|ehrenhaft
-who protects women and the weak, behaves honorably-
-der Frauen und Schwache beschützt, sich ehrenhaft verhält-
-och alltid står vid sitt ord.
and|always|stands|by|his|word
|immer|steht|bei|seinem|Wort
-and always stands by their word.
-und immer zu seinem Wort steht.
Att vara riddare var som att vara influencer eller youtuber.
To|be|knight|was|like|to|be|influencer|or|youtuber
das|sein|Ritter|war|wie|das|sein|Influencer|oder|Youtuber
Being a knight was like being an influencer or a YouTuber.
Ein Ritter zu sein war wie ein Influencer oder Youtuber zu sein.
Man är känd och dessutom känner man kändisar, exempelvis kungen.
One|is|famous|and|moreover|knows|one|celebrities|for example|the king
man|ist|bekannt||außerdem|kennt|man|Prominente|beispielsweise|den König
You are famous and also know celebrities, for example, the king.
Man ist bekannt und außerdem kennt man Prominente, zum Beispiel den König.
Det är ju kungen som dubbar en till riddare.
It|is|after all|the king|who|knights|one|into|knight
das|ist|ja|der König|der|ernennt|einen|zu|Ritter
It is the king who knights you.
Es ist ja der König, der einen zum Ritter schlägt.
Förutom spännande berättelser är riddarromanerna en etikettbok-
Besides|exciting|stories|are|the knight novels|a|label book
außer|spannenden|Geschichten|sind|die Ritterromane|ein|Etikettebuch
In addition to exciting stories, the chivalric romances are a label book-
Neben spannenden Geschichten sind die Ritterromane ein Etikettenbuch -
-för adelsmän som ska lära sig riddaridealet.
for|nobles|who|shall|learn|themselves|chivalric ideal
für|Adelige|die|sollen|lernen|sich|Ritterideal
-for nobles who are to learn the chivalric ideal.
- für Adelige, die das Ritterideal lernen sollen.
De skulle både underhålla och uppfostra.
They|would|both|entertain|and|educate
sie|sollten|sowohl|unterhalten|und|erziehen
They were meant to both entertain and educate.
Sie sollten sowohl unterhalten als auch erziehen.
Så kanske litteratur alltid har varit-
So|maybe|literature|always|has|been
also|vielleicht|Literatur|immer|hat|gewesen
So perhaps literature has always been-
Vielleicht war Literatur immer so -
-men det är tydligt i riddarromanen.
but|it|is|clear|in|the knight novel
aber|das|ist|deutlich|in|Ritterroman
-but it is clear in the chivalric romance.
- aber das ist deutlich im Ritterroman.
Riddarromanerna innehåller också s.k. hövisk kärlek.
The knightly romances|contain|also|||courtly|love
die Ritterromane|enthalten|auch|||höfische|Liebe
The knightly romances also contain what is known as courtly love.
Die Ritterromane enthalten auch die sogenannte höfische Liebe.
Idén är att en riddare ska flirta passionerat med damer-
The idea|is|that|a|knight|should|flirt|passionately|with|ladies
die Idee|ist|dass|ein|Ritter|soll|flirten|leidenschaftlich|mit|Damen
The idea is that a knight should flirt passionately with ladies—
Die Idee ist, dass ein Ritter leidenschaftlich mit Damen flirtet -
-men vara gentleman och inte låta det gå längre än trånande blickar.
but|be|gentleman|and|not|let|it|go|further|than|longing|glances
aber|sein|Gentleman|und|nicht|lassen|es|gehen|weiter|als|sehnsüchtige|Blicke
—but be a gentleman and not let it go further than longing glances.
-aber ein Gentleman ist und es nicht über sehnsüchtige Blicke hinausgehen lässt.
Den höviska kärleken är central i en av de mest kända romanerna-
The|courtly|love|is|central|in|one|of|the|most|famous|novels
die|höfische|Liebe|ist|zentral|in|einem|der|den|bekanntesten|Romanen|
Courtly love is central in one of the most famous romances—
Die höfische Liebe ist zentral in einem der bekanntesten Romane -
-Tristan och Isolde. Häng med i relationerna nu.
Tristan|and|Isolde|Keep|up|with|the relationships|now
Tristan|und|Isolde|Hängt|mit|in|Beziehungen|jetzt
—Tristan and Isolde. Keep up with the relationships now.
-Tristan und Isolde. Verfolgen Sie jetzt die Beziehungen.
Tristan är en av kung Arturs riddare kring runda bordet.
Tristan|is|one|of|king|Arthur's|knights|around|round|table
Tristan|ist|ein|von|König|Arthurs|Ritter|um|runden|Tisch
Tristan is one of King Arthur's knights of the round table.
Tristan ist einer der Ritter von König Artus am runden Tisch.
Han är också systerson till kung Mark.
He|is|also|nephew|of|king|Mark
er|ist|auch|Neffe|von|König|Mark
He is also the nephew of King Mark.
Er ist auch der Neffe von König Mark.
Kung Mark är gift med den sköna Isolde.
King|Mark|is|married|to|the|beautiful|Isolde
König|Mark|ist|verheiratet|mit|der|schönen|Isolde
King Mark is married to the beautiful Isolde.
König Mark ist mit der schönen Isolde verheiratet.
En dag så dricker Isolde och Tristan en kärleksdryck-
One|day|then|drink|Isolde|and|Tristan|a|love potion
ein|Tag|dann|trinken|Isolde|und|Tristan|einen|Liebestrank
One day, Isolde and Tristan drink a love potion -
Eines Tages trinken Isolde und Tristan einen Liebestrank-
-som gör att de omedelbart förälskar sig i varandra.
that|makes|them||immediately|fall in love|themselves|in|each other
|sie machen|dass|sie|sofort|sie verlieben|sich|in|einander
-which makes them immediately fall in love with each other.
-was dazu führt, dass sie sich sofort ineinander verlieben.
Från den stunden är deras passion ett faktum.
From|that|moment|is|their|passion|a|fact
von|dem|Moment|ist|ihre|Leidenschaft|ein|Tatsache
From that moment, their passion is a fact.
Von diesem Moment an ist ihre Leidenschaft ein Fakt.
Det här är en blodig och brutal berättelse-
This|here|is|a|bloody|and|brutal|story
Das|hier|ist|eine|blutige|und|brutale|Geschichte
This is a bloody and brutal story-
Dies ist eine blutige und brutale Geschichte -
-om otrohet och tragisk kärlek.
about|infidelity|and|tragic|love
|Untreue|und|tragische|Liebe
-about infidelity and tragic love.
-von Untreue und tragischer Liebe.
Hör på det här:
Listen|to|this|here
hör|auf|das|hier
Listen to this:
Hör auf das hier:
"I går på marknaden såg jag ett par som höll varandra i händerna."
I|yesterday|at|the market|saw|I|a|couple|who|held|each other|in|hands
ich|gestern|auf|dem Markt|sah|ich|ein|Paar|das|hielt|einander|in|Händen
"Yesterday at the market, I saw a couple holding hands."
"Gestern auf dem Markt sah ich ein Paar, das sich an den Händen hielt."
"Jag insåg att vi aldrig kommer att göra det. Aldrig något sånt."
I|realized|that|we|never|will|to|do|it|Never|anything|like that
ich|erkannte|dass|wir|nie|werden|zu|machen|das|nie|nichts|so etwas
"I realized that we will never do it. Never anything like that."
"Ich erkannte, dass wir das nie tun werden. Nie so etwas."
"Inga picknickar eller obevakade leenden."
No|picnics|or|unmonitored|smiles
keine|Picknicks|oder|unbeaufsichtigte|Lächeln
"No picnics or unguarded smiles."
"Keine Picknicks oder unbewachte Lächeln."
"Inga ringar. Bara stulna ögonblick som går alldeles för fort."
No|rings|Just|stolen|moments|that|go|completely|too|fast
keine|Ringe|nur|gestohlene|Augenblicke|die|gehen|ganz|zu|schnell
"No rings. Just stolen moments that go by way too fast."
"Keine Ringe. Nur gestohlene Augenblicke, die viel zu schnell vergehen."
Tristan och Isolde är en oroande berättelse.
Tristan|and|Isolde|is|a|disturbing|story
Tristan|und|Isolde|ist|eine|beunruhigende|Geschichte
Tristan and Isolde is a troubling story.
Tristan und Isolde ist eine beunruhigende Geschichte.
Kärleken som föds mellan dem är ju inte naturlig.
The love|that|is born|between|them|is|indeed|not|natural
die Liebe|die|geboren wird|zwischen|ihnen|ist|ja|nicht|natürlich
The love that is born between them is not natural.
Die Liebe, die zwischen ihnen entsteht, ist ja nicht natürlich.
Den är resultatet av en magisk kärleksdryck.
It|is|the result|of|a|magical|love potion
sie|ist|Ergebnis|von|einem|magischen|Liebestrank
It is the result of a magical love potion.
Sie ist das Ergebnis eines magischen Liebestranks.
Det här är nåt som den medeltida läsaren oroas över.
This|here|is|something|that|the|medieval|reader|worries|about
das|hier|ist|etwas|was|der|mittelalterliche|Leser|beunruhigt|über
This is something that the medieval reader is concerned about.
Das ist etwas, worüber der mittelalterliche Leser besorgt ist.
Det var ett tema som fascinerade den medeltida läsaren-
It|was|a|theme|that|fascinated|the|medieval|reader
das|war|ein|Thema|das|faszinierte|den|mittelalterlichen|Leser
It was a theme that fascinated the medieval reader -
Es war ein Thema, das den mittelalterlichen Leser faszinierte -
-och som fascinerar oss i dag också.
and|that|fascinates|us|in|day|also
und|das|fasziniert|uns|in|heute|auch
-and that fascinates us today as well.
- und das uns auch heute fasziniert.
I riddardiktningen möter vi alltid en drömbild av en riddare.
We|chivalric tradition|encounter|we|always|a|dream image|of|a|knight
in|Ritterdichtung|begegnen|wir|immer|ein|Traumbild|von|einem|Ritter
In chivalric poetry, we always encounter a dream image of a knight.
In der Ritterdichtung begegnen wir immer einem Traumbild eines Ritters.
Han är stark, smart och hederlig.
He|is|strong|smart|and|honest
er|ist|stark|intelligent|und|ehrlich
He is strong, smart, and honest.
Er ist stark, klug und ehrlich.
Men verklighetens riddare lever inte alltid upp till det idealet.
But|reality's|knights|live|not|always|up|to|that|
aber|der Realität|Ritter|leben|nicht|immer|bis|zu|diesem|Ideal
But the knights of reality do not always live up to that ideal.
Aber die Ritter der Realität entsprechen nicht immer diesem Ideal.
Riddarromanen speglar aspekter av riddarens verkliga liv.
The knight novel|reflects|aspects|of|knight's|real|life
der Ritterroman|spiegelt|Aspekte|von|des Ritters|wirklichen|Leben
The knightly novel reflects aspects of the knight's real life.
Der Ritterroman spiegelt Aspekte des wirklichen Lebens des Ritters wider.
Riddarens hederskultur, hans dygder och levnadsregler-
The knight's|culture of honor|his|virtues|and|rules of conduct
des Ritters|Ehrkultur|seine|Tugenden|und|Lebensregeln
The knight's culture of honor, his virtues, and rules of life -
Die Ehrenskultur des Ritters, seine Tugenden und Lebensregeln-
-finns skildrade i romanen.
are found|described|in|the novel
|beschrieben|in|dem Roman
-are depicted in the novel.
- sind im Roman dargestellt.
Men riddarna är idealiserade bilder. Man upphöjer riddarna.
But|the knights|are|idealized|images|One|elevates|the knights
aber|die Ritter|sind|idealisierte|Bilder|man|erhebt|die Ritter
But the knights are idealized images. One elevates the knights.
Aber die Ritter sind idealisierte Bilder. Man erhebt die Ritter.
I korstågen - i berättelserna och i verkligheten...
In|the crusades|in|the stories|and|in|reality
in|den Kreuzzügen|in|den Geschichten|und|in|der Wirklichkeit
In the Crusades - in the stories and in reality...
In den Kreuzzügen - in den Geschichten und in der Realität...
...möts riddarna och religionen.
meet|the knights|and|the religion
treffen sich|die Ritter||die Religion
...the knights and religion meet.
...begegnen sich die Ritter und die Religion.
De helvetiska varningsexemplen från Den gudomliga komedin-
The|hellish|warning examples|from|The|divine|comedy
die|helvetischen|Warnbeispiele|aus|Die|göttlichen|Komödie
The hellish cautionary examples from The Divine Comedy -
Die höllischen Warnbeispiele aus Der göttlichen Komödie -
-blandas med uppfostringen och pliktkänslan från riddarromanerna.
mixed|with|upbringing|and|sense of duty|from|the knight novels
werden vermischt|mit|Erziehung|und|Pflichtgefühl|aus|Ritterromanen
- are mixed with the upbringing and sense of duty from the chivalric romances.
- vermischen sich mit der Erziehung und dem Pflichtbewusstsein der Ritterromane.
Den riddare vi möter i romanen är ganska långt ifrån-
The|knight|we|meet|in|the novel|is|quite|far|from
der|Ritter|wir|treffen|in|Roman|ist|ziemlich|weit|entfernt von
The knight we meet in the novel is quite far from-
Der Ritter, den wir im Roman treffen, ist ziemlich weit entfernt von -
-den korstågsriddare man annars förknippar med medeltiden.
the|crusader|one|otherwise|associates|with|the Middle Ages
dem|Kreuzritter|man|sonst|verbindet|mit|Mittelalter
-the crusader knight one usually associates with the Middle Ages.
- dem Kreuzritter, den man sonst mit dem Mittelalter assoziiert.
Europas kristna oroas av att muslimer ska ta över Jerusalem.
Europe's|Christians|are worried|by|that|Muslims|will|take|over|Jerusalem
Europas|Christen|sie sorgen sich|über|dass|Muslime|sollen|nehmen|über|Jerusalem
Europe's Christians are worried that Muslims will take over Jerusalem.
Europas Christen sind besorgt, dass Muslime Jerusalem übernehmen könnten.
En fransk påve lanserar idén om en pilgrimsresa för att rädda staden.
A|French|pope|launches|the idea|of|a|pilgrimage|to|save|save|the city
ein|französischer|Papst|er lanciert|Idee|über|eine|Pilgerreise|um|dass|retten|Stadt
A French pope launches the idea of a pilgrimage to save the city.
Ein französischer Papst schlägt die Idee einer Pilgerreise vor, um die Stadt zu retten.
Man utrustar särskilda riddare med en mantel med ett stort kors på.
They|equip|special|knights|with|a|cloak|with|a|large|cross|on
man|er rüstet aus|besondere|Ritter|mit|einem|Mantel|mit|einem|großen|Kreuz|auf
They equip special knights with a cloak featuring a large cross.
Man stattet besondere Ritter mit einem Mantel aus, der ein großes Kreuz trägt.
Då är de förpliktigade att åka till de här platserna-
Then|are|they|obligated|to|travel|to|these|here|places
dann|sie sind|sie|verpflichtet|dass|fahren|zu|den|hier|Orten
Then they are obligated to go to these places-
Dann sind sie verpflichtet, zu diesen Orten zu reisen.
-och fullfölja sin riddartjänst i korståget.
and|fulfill|his|knightly service|in|the crusade
|erfüllen|seinen|Ritterdienst|in|Kreuzzug
-and fulfill their knightly service in the crusade.
-und seine Ritterpflicht im Kreuzzug erfüllen.
Men korstågen är inga spännande äventyr i ett romantiskt skimmer.
But|the crusades|are|no|exciting|adventures|in|a|romantic|glow
aber|die Kreuzzüge|sind|keine|spannenden|Abenteuer|in|einem|romantischen|Schimmer
But the crusades are not exciting adventures in a romantic glow.
Aber die Kreuzzüge sind keine spannenden Abenteuer in romantischem Glanz.
Det som säljs in som resor för att rädda kristna heliga platser-
That|which|is sold|in|as|trips|to|to|save|Christian|holy|places
das|was|verkauft wird|in|als|Reisen|um|zu|retten|christliche|heilige|Orte
What is marketed as journeys to save Christian holy places-
Was als Reisen verkauft wird, um heilige christliche Stätten zu retten -
-blir till blodiga erövringskrig som pågår i flera hundra år.
becomes|to|bloody|wars of conquest|that|last|for|several|hundred|years
|zu|blutigen|Eroberungskriegen|die|andauern|in|mehrere|hunderte|Jahre
-turns into bloody conquest wars that last for several hundred years.
-verwandelt sich in blutige Eroberungskriege, die über mehrere hundert Jahre andauern.
De beger sig ut-
They|set|themselves|out
sie|begeben|sich|hinaus
They set out-
Sie machen sich auf den Weg -
-och genomför rena massakrer på framför allt judar och muslimer.
and|carry out|pure|massacres|on|primarily|all|Jews|and|Muslims
und|führen durch|reine|Massaker|an|vor|allem|Juden|und|Muslime
-and carry out pure massacres primarily against Jews and Muslims.
-und führen reine Massaker vor allem an Juden und Muslimen durch.
Det finns fruktansvärda berättelser där man rensar städer på folk-
There|are|terrible|stories|where|one|cleans|cities|of|people
Es|gibt|furchtbare|Geschichten|wo|man|reinigt|Städte|von|Leuten
There are terrible stories where they cleanse cities of people-
Es gibt schreckliche Geschichten, in denen Städte von Menschen gesäubert werden -
-och skär halsen av spädbarn.
and|cuts|throat|off|infant
und|schneidet|Hals|ab|Säuglingen
-and slit the throats of infants.
-und Säuglingen die Kehle durchgeschnitten wird.
De riddarideal som romanerna har lärt ut gäller inte längre.
The|chivalric ideals|that|the novels|have|taught|out|apply|no longer|longer
die|Ritterideal|die|Romane|sie haben|gelernt|aus|gilt||länger
The chivalric ideals that the novels have taught are no longer valid.
Die Ritterideale, die die Romane gelehrt haben, gelten nicht mehr.
Kring riddarna har det utvecklats en hederskultur på slagfältet.
Around|the knights|has|it|developed|a|culture of honor|on|the battlefield
um|die Ritter|es hat|sich|entwickelt|eine|Ehrenkultur|auf|Schlachtfeld
Around the knights, a culture of honor developed on the battlefield.
Rund um die Ritter hat sich eine Ehrenkultur auf dem Schlachtfeld entwickelt.
Man stred mot dem som inte var kristna.
One|fought|against|them|who|not|were|Christians
man|kämpfte|gegen|die|die|nicht|waren|Christen
They fought against those who were not Christian.
Man kämpfte gegen diejenigen, die nicht christlich waren.
Tyvärr grundläggs många konflikter under medeltiden.
Unfortunately|are established|many|conflicts|during|the Middle Ages
leider|werden gelegt|viele|Konflikte|während|Mittelalter
Unfortunately, many conflicts are rooted in the Middle Ages.
Leider werden viele Konflikte im Mittelalter begründet.
Korstågstiden åberopas fortfarande politiskt, på ett klumpigt sätt.
the Crusade era|is invoked|still|politically|in|a|clumsy|way
die Zeit der Kreuzzüge|wird herangezogen|immer noch|politisch|auf|eine|plump|Weise
The Crusades are still politically invoked, in a clumsy way.
Die Zeit der Kreuzzüge wird immer noch politisch, auf eine plumpen Weise, herangezogen.
Att den amerikanska presidenten säger att vi ska dra i korståg-
That|the|American|president|says|that|we|shall|pull|in|crusade
dass|der|amerikanische|Präsident|sagt|dass|wir|sollen|ziehen|in|Kreuzzüge
That the American president says we should embark on a crusade-
Dass der amerikanische Präsident sagt, wir sollten in den Kreuzzug ziehen -
-väcker dåliga associationer i den muslimska världen.
awakens|bad|associations|in|the|Muslim|world
weckt|schlechte|Assoziationen|in|der|muslimischen|Welt
-evokes bad associations in the Muslim world.
- weckt schlechte Assoziationen in der muslimischen Welt.
I slutet av medeltidsperioden skrivs en bok av två tyska munkar-
In|end|of|medieval period|is written|a|book|by|two|German|monks
Am|Ende|der|Mittelalterperiode|wird geschrieben|ein|Buch|von|zwei|deutschen|Mönchen
At the end of the medieval period, a book is written by two German monks-
Am Ende der Mittelalterperiode wird ein Buch von zwei deutschen Mönchen geschrieben -
-som, trots att den förbjuds nästan omedelbart, får stora konsekvenser.
which|despite|that|it|is banned|almost|immediately|has|large|consequences
|trotz|dass|sie|verboten wird|fast|sofort|hat|große|Konsequenzen
-which, despite being banned almost immediately, has significant consequences.
-die, obwohl sie fast sofort verboten wird, große Konsequenzen hat.
Under 1400-1600-talet säljer en bok nästan lika bra som Bibeln...
During|1400-1600s|sells|a|book|almost|as|well|as|the Bible
im|15 bis 17 Jahrhundert|verkauft|ein|Buch|fast|ebenso|gut|wie|Bibel
During the 1400s to 1600s, a book sells almost as well as the Bible...
Im 15. bis 17. Jahrhundert verkauft sich ein Buch fast so gut wie die Bibel...
...och det är Malleus Maleficarum - "Häxhammaren".
and|it|is|Malleus|Maleficarum|The Witch Hammer
und|es|ist|Malleus|Maleficarum|Häxhammmer
...and that is Malleus Maleficarum - "The Witch Hammer."
...und das ist Malleus Maleficarum - "Hexenhammer".
Häxhammaren är en bok i tre kapitel om vad en häxa är-
The Witch Hammer|is|a|book|in|three|chapters|about|what|a|witch|is
Häxhammmer|ist|ein|Buch|in|drei|Kapitel|über|was|eine|Hexe|ist
The Witch Hammer is a book in three chapters about what a witch is -
Der Hexenhammer ist ein Buch in drei Kapiteln darüber, was eine Hexe ist-
-hur häxeri och trolldom går till och hur man hittar och åtalar en häxa.
how|witchcraft|and|sorcery|goes|about|and|how|one|finds|and|prosecutes|a|witch
wie|Hexerei|und|Zauberei|geht|zu|und|wie|man|findet|und|anklagt|eine|Hexe
-how witchcraft and sorcery work and how to find and prosecute a witch.
-wie Hexerei und Zauberei funktioniert und wie man eine Hexe findet und anklagt.
Det är en instruktionsbok i häxjakt-
It|is|a|instruction book|in|witch hunt
Das|ist|ein|Handbuch|in|Hexenjagd
It is an instruction book on witch hunts -
Es ist ein Handbuch zur Hexenjagd-
-och blir grunden för häxprocesserna. Majoriteten som dömdes var kvinnor.
|becomes|the foundation|for|the witch trials|The majority|who|were convicted|were|women
und|wird|Grundlage|für|Hexenprozesse|Die Mehrheit|die|verurteilt wurde|war|Frauen
-and becomes the foundation for the witch trials. The majority of those convicted were women.
-und wird die Grundlage für die Hexenprozesse. Die Mehrheit der Verurteilten waren Frauen.
Enligt boken är kvinnor mer mottagliga för djävulens lockelser.
According to|the book|are|women|more|susceptible|to|devil's|temptations
Laut|Buch|ist|Frauen|mehr|empfänglich|für|des Teufels|Versuchungen
According to the book, women are more susceptible to the devil's temptations.
Laut dem Buch sind Frauen empfänglicher für die Versuchungen des Teufels.
Framför allt kvinnans sexualitet beskrivs som hotfull.
Above|all|woman's|sexuality|is described|as|threatening
vor|allem|der Frau|Sexualität|wird beschrieben|als|bedrohlich
Above all, women's sexuality is described as threatening.
Vor allem die Sexualität der Frau wird als bedrohlich beschrieben.
En helt ovetenskaplig uppfattning-
A|completely|unscientific|perception
eine|völlig|unwissenschaftliche|Auffassung
A completely unscientific notion -
Eine völlig unwissenschaftliche Auffassung -
-som har påverkat kvinnosynen ända fram till i dag.
that|has|influenced|view of women|all|the way|until|in|today
die|hat|beeinflusst|Frauenbild|bis|heute|zu|in|Tag
- that has influenced the perception of women up to today.
- die das Frauenbild bis heute beeinflusst hat.
Trots det har den negativa bilden av medeltiden nästan försvunnit.
Despite|it|has|the|negative|image|of|the Middle Ages|almost|disappeared
trotz|dessen|hat|das|negative|Bild|von|Mittelalter|fast|verschwunden
Despite this, the negative image of the Middle Ages has almost disappeared.
Trotzdem ist das negative Bild des Mittelalters fast verschwunden.
Riddarromanen hade en överdriven, romantisk bild av riddarlivet-
The knightly novel|had|an|exaggerated|romantic|image|of|knightly life
der Ritterroman|hatte|ein|übertrieben|romantisches|Bild|von|dem Ritterleben
The knightly romance had an exaggerated, romantic view of knightly life -
Der Ritterroman hatte ein übertriebenes, romantisches Bild vom Ritterleben -
-och vi har i dag en överdriven romantisk bild av medeltiden.
and|we|have|in|today|an|exaggerated|romantic|image|of|the Middle Ages
und|wir|haben|in|heute|ein|übertrieben|romantisches|Bild|von|dem Mittelalter
-and today we have an exaggerated romantic image of the Middle Ages.
- und wir haben heute ein übertrieben romantisches Bild vom Mittelalter.
Det som är spännande med riddarromanen är-
The|that|is|exciting|with|the knight novel|is
das|was|ist|spannend|an|dem Ritterroman|ist
What is exciting about the knight's novel is-
Was am Ritterroman spannend ist -
-att riddarromanen är källan till vår moderna fantasy-tradition.
that|the knight novel|is|the source|to|our|modern||
dass|der Ritterroman|ist|die Quelle|zu|unserer|modernen||
-that the knight's novel is the source of our modern fantasy tradition.
- ist, dass der Ritterroman die Quelle unserer modernen Fantasy-Tradition ist.
Sagan om ringen, Narnia och kanske t.o.m. Game of Thrones...
The Saga|of|the ring|Narnia|and|maybe||||Game|of|Thrones
die Sage|über|die Ringe|Narnia|und|vielleicht||||Spiel|von|Thronen
The Lord of the Rings, Narnia, and perhaps even Game of Thrones...
Der Herr der Ringe, Narnia und vielleicht sogar Game of Thrones...
Riddarromanen finns där i bakgrunden-
The knight novel|is|there|in|the background
der Ritterroman|gibt es|dort|in|Hintergrund
The knight's novel is there in the background-
Der Ritterroman steht im Hintergrund-
-och är avgörande för speciellt fantasyns framväxt.
and|is|crucial|for|especially|fantasy's|emergence
und|ist|entscheidend|für|besonders|der Fantasy|Aufstieg
-and is crucial for the emergence of especially fantasy.
-und ist entscheidend für das Aufkommen der Fantasy.
Även korstågen skildras flitigt. Varje år visas Ivanhoe på tv...
Even|the crusades|are depicted|frequently|Every|year|is shown|Ivanhoe|on|TV
auch|die Kreuzzüge|werden dargestellt|fleißig|jede|Jahr|wird gezeigt|Ivanhoe|im|Fernsehen
The Crusades are also depicted frequently. Every year, Ivanhoe is shown on TV...
Auch die Kreuzzüge werden fleißig dargestellt. Jedes Jahr wird Ivanhoe im Fernsehen gezeigt...
...och vi har också fått en egen svensk korstågshjälte - Arn.
and|we|have|also|received|a|own|Swedish|crusade hero|Arn
und|wir|haben|auch|bekommen|einen|eigenen|schwedischen|Kreuzritterheld|Arn
...and we have also gotten our own Swedish crusade hero - Arn.
...und wir haben auch einen eigenen schwedischen Kreuzritterhelden - Arn.
Även om medeltiden finns kvar i populärkulturen-
Even|though|the Middle Ages|exists|remains|in|popular culture
auch|wenn|Mittelalter|gibt es|bleibt|in|Popkultur
Even though the Middle Ages remain in popular culture-
Auch wenn das Mittelalter in der Popkultur weiterlebt -
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.0
en:AFkKFwvL de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=234 err=0.00%) cwt(all=2004 err=2.79%)