Sveriges demokratisering förklarad | HISTORIA | Gymnasienivå (2)
Sweden|democratization|explained|HISTORY|High school level
Швеции|демократизация|объясненная|история|уровень гимназии
Schwedens Demokratisierung erklärt | GESCHICHTE | Sekundarstufe II (2)
Ο εκδημοκρατισμός της Σουηδίας | ΙΣΤΟΡΙΑ | Λύκειο (2)
De democratisering van Zweden uitgelegd | HISTORIE | Middelbaar onderwijs (2)
İsveç'in demokratikleşmesi açıklandı | TARİH | Lise seviyesi (2)
Sweden's democratization explained | HISTORY | High school level (2)
Демократизация Швеции объяснена | ИСТОРИЯ | Уровень гимназии (2)
T.ex. får inte de som är dömda för vissa brott, har gått i konkurs-
||are allowed|not|they|who|are|convicted|for|certain|crimes|have|gone|into|bankruptcy
например|например|получают|не|те|кто|являются|осужденные|за|некоторые|преступления|имеют|прошедшие|в|банкротство
For example, those who are convicted of certain crimes, have gone bankrupt,
Например, те, кто был осужден за определенные преступления, кто обанкротился -
-eller är beroende av fattigvård rösta.
or|are|dependent|on|poor relief|voting
||||бедности|
-or are dependent on public assistance cannot vote.
-или зависит от государственной помощи, не могут голосовать.
Men steg för steg försvinner även de formella hindren.
But|step|||disappear|even|the|formal|obstacles
но|шаги|для|шаг|исчезают|также|те|формальные|препятствия
But step by step, even the formal barriers are disappearing.
Но шаг за шагом исчезают и формальные препятствия.
Trots att de formella begränsningarna försvann kunde alla ändå inte rösta.
Despite|that|they|formal|restrictions|disappeared|could|everyone|still|not|vote
несмотря на|что|они|формальные|ограничения|исчезли|могли|все|все равно|не|голосовать
Despite the removal of formal restrictions, not everyone could vote.
Несмотря на то, что формальные ограничения исчезли, все же не все могли голосовать.
Efter flera val var det mycket bilder i pressen-
After|several|elections|there were|it|many|pictures|in|the press
после|нескольких|выборов|было|это|много|фотографий|в|прессе
After several elections, there were a lot of pictures in the press
После нескольких выборов в прессе было много картинок -
-på gamla människor som bärs in i vallokalen.
on|old|people|who|are carried|into||polling place
на|старых|людей|которые|несутся|внутрь|в|избирательный участок
-on old people being carried into the polling station.
-стариков, которых вносят в избирательный участок.
Det var enda sättet att få dem att komma dit.
It|was|only|way|to|get|them|to|come|there
это|было|единственным|способом|чтобы|заставить|их|чтобы|прийти|туда
That was the only way to get them to come there.
Это был единственный способ заставить их прийти туда.
Först på 1980-talet kunde man poströsta.
First|in|the 1980s|could|one|vote by mail
только|в|1980-х годах|мог|можно|голосовать по почте
It wasn't until the 1980s that postal voting was allowed.
Только в 1980-х годах появилась возможность голосовать по почте.
Det sista formella röststrecket, för- myndarskapsstrecket, avskaffas 1989.
The|last|formal|voting line||guardianship line|was abolished
это|последнее|формальное|ограничение на голосование||ограничения по правам|отменяется
The last formal voting threshold, the guardianship threshold, was abolished in 1989.
Последняя формальная граница голосования, граница опеки, была отменена в 1989 году.
Nu kan alla myndiga svenska medborgare rösta i riksdagsvalet.
Now|can|all|adult|Swedish|citizens|vote|in|parliamentary election
теперь|могут|все|совершеннолетние|шведские|граждане|голосовать|на|выборах в парламент
Now all adult Swedish citizens can vote in the parliamentary elections.
Теперь все совершеннолетние шведские граждане могут голосовать на выборах в риксдаг.
På 200 år har vi nått rätt långt från en enväldig kung och ståndsriksdag.
In|years|have|we|reached|quite|far|from|an|absolute|king|and|estate parliament
за|лет|мы|мы|достигли|довольно|далеко|от|абсолютной|монархии|король|и|сословный парламент
In 200 years, we have come quite far from an absolute monarch and a estates parliament.
За 200 лет мы довольно далеко продвинулись от абсолютной монархии и сословного риксдага.
Men finns det hot mot demokratin i dag?
But|are|it|threats|against|democracy|in|today
но|есть|это|угрозы|против|демократии|в|сегодня
But are there threats to democracy today?
Но существуют ли угрозы демократии сегодня?
Medlemstalen i partierna har minskat under ganska lång tid.
Membership numbers|in|the parties|have|decreased|for|quite|long|time
численность членов|в|партиях|они|уменьшилась|на протяжении|довольно|долгого|времени
Party membership has been declining for quite some time.
Количество членов партий снизилось уже довольно долгое время.
Det är partierna som ska fånga upp medborgarnas åsikter i vår demokrati-
It|is|the parties|that|should|capture|up|citizens'|opinions|in|our|democracy
это|есть|партии|которые|должны|поймать|вверх|граждан|мнения|в|нашей|демократии
It is the parties that should capture the views of citizens in our democracy
Это партии должны собирать мнения граждан в нашей демократии -
-så därför vill jag slå ett slag för engagemang i de politiska partierna.
so|therefore|want|I|strike|a|blow|for|engagement|in|the|political|parties
так|поэтому|я хочу|я|ударить|один|удар|за|участие|в|этих|политических|партиях
-So I want to make a case for engagement in political parties.
-поэтому я хочу призвать к вовлечению в политические партии.
Jag kan känna oro över att populistiska ledare och partier-
I|can|feel|worry|about|that|populist|leaders|and|parties
я|могу|чувствовать|тревогу|о|что|популистские|лидеры|и|партии
I can feel concern about populist leaders and parties-
Я могу чувствовать беспокойство по поводу того, что популистские лидеры и партии -
-använder demokratin och spelar inom dess spelregler och ramar.
uses|democracy|and|plays|within|its|rules|and|frameworks
||||||||Rahmen
|демократию|и|играют|в рамках|её|игровых правил|и|рамок
-using democracy and playing within its rules and frameworks.
-используют демократию и играют в её игровые правила и рамки.
De förändrar lagar och regler-
They|change|laws|and|regulations
они|изменяют|законы|и|правила
They change laws and regulations
Они меняют законы и правила -
-och försämrar då oftast människors rättigheter.
and|worsens|then|often|people's|rights
|ухудшают|тогда|чаще всего|человеческие|права
-and in doing so, usually impair people's rights.
-и тогда чаще всего ухудшает права человека.
I dag kan man se att den klassiska demokratin har börjat ifrågasättas-
Today|day|can|one|see|that|the|classical|democracy|has|begun|to be questioned
я|день|могу|можно|видеть|что|эта|классическая|демократия|она имеет|начала|подвергаться сомнению
Today, we can see that classical democracy has started to be questioned
Сегодня можно увидеть, что классическая демократия начала вызывать вопросы-
-med 100 år gamla argument: "Är inte väljarna för oupplysta?"
with|year|old|arguments|Are|not|the voters|too|uninformed
||||||||uninformiert
с|лет|старыми|аргументами|ли|не|избиратели|слишком|неосведомленные
-with 100-year-old arguments: "Aren't the voters too uninformed?"
-с 100-летними аргументами: "Разве избиратели не слишком неосведомлены?"
Det visar återigen att det inte är en enkel resa från mörker till ljus.
It|shows|again|that|it|not|is|a|simple|journey|from|darkness|to|light
это|показывает|снова|что|это|не|является|простым|легкий|путешествие|от|тьма|до|свет
This once again shows that it is not a simple journey from darkness to light.
Это снова показывает, что путь от тьмы к свету не прост.
Svensktextning: Karin Hellstadius Iyuno Media Group för UR
Swedish subtitling|Karin|Hellstadius|Iyuno|Media|Group|for|UR
шведские субтитры|Карин|Хеллстадий|Июно|Медиа|Групп|для|UR
Swedish subtitles: Karin Hellstadius Iyuno Media Group for UR
Шведские субтитры: Карин Хелльстадиус, Iyuno Media Group для UR
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.73
en:AFkKFwvL: ru:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=223 err=4.04%)