Socialismens framväxt | HISTORIA FÖRKLARAD | Gymnasiet
социализма|возникновение|история|объясненная|гимназия
of Socialism|emergence|||
des Sozialismus|Aufstieg|Geschichte|erklärt|Gymnasium
Η άνοδος του σοσιαλισμού | HISTORY EXPLAINED | Λύκειο
The Rise of Socialism | HISTORY EXPLAINED | High School
El ascenso del socialismo | HISTORIA Explicada | Bachillerato
De opkomst van het socialisme | HISTORY EXPLAINED | Middelbare school
Powstanie socjalizmu | HISTORIA WYJAŚNIONA | Szkoła średnia
Sosyalizmin Yükselişi | TARİH AÇIKLIYOR | Lise
社會主義的崛起|歷史解釋 |中學
Das Aufkommen des Sozialismus | GESCHICHTE ERKLÄRT | Gymnasium
Возникновение социализма | ИСТОРИЯ ОБЪЯСНЕНА | Средняя школа
Socialism är en samling ideal med många förgreningar.
социализм|есть|одна|коллекция|идеалов|с|многими|ответвлениями
|||||||branches
Sozialismus|ist|eine|Sammlung|Ideale|mit|vielen|Verzweigungen
Socialism is a collection of ideals with many ramifications.
Sozialismus ist eine Sammlung von Idealen mit vielen Verzweigungen.
Социализм — это совокупность идеалов с множеством ответвлений.
Grenar på den vänstra halvan av den politiska skalan.
ветви|на|той|левой|половине|от|той|политической|шкалы
Branches||||||||spectrum
Zweige|auf|die|linke|Hälfte|von|der|politischen|Skala
Branches on the left half of the political scale.
Zweige auf der linken Seite des politischen Spektrums.
Ответвления на левой стороне политической шкалы.
Ordet kommer från latinets socius, kamrat.
слово|происходит|из|латинского|соратник|товарищ
|||||mate
das Wort|kommt|aus|dem Latein|socius|Freund
The word comes from the Latin socius, comrade.
Das Wort stammt vom lateinischen socius, Kamerad.
Слово происходит от латинского socius, товарищ.
Socialism betonar det kollektiva framför det individuella.
социализм|подчеркивает|это|коллективное|перед|индивидуальным|
|emphasizes|||||
Sozialismus|betont|das|Kollektive|vor|das|Individuelle
Socialism emphasizes the collective over the individual.
Der Sozialismus betont das Kollektive über das Individuelle.
Социализм подчеркивает коллективное над индивидуальным.
Huvuddraget i socialism är kanske det gemensamma ägandet.
основная черта|в|социализме|является|возможно|это|общее|владение
The main feature||||||common|ownership
Hauptmerkmal|in|Sozialismus|ist|vielleicht|das|gemeinsame|Eigentum
Perhaps the main feature of socialism is common ownership.
Das Hauptmerkmal des Sozialismus ist vielleicht das gemeinsame Eigentum.
Основной чертой социализма, возможно, является общее владение.
Alla ska gemensamt bestämma över värden som produceras i samhället.
все|должны|совместно|решать|над|ценностями|которые|производятся|в|обществе
alle|sollen|gemeinsam|entscheiden|über|Werte|die|produziert werden|in|Gesellschaft
Everyone should decide together on the values produced in society.
Alle sollten gemeinsam über die Werte entscheiden, die in der Gesellschaft produziert werden.
Все должны совместно решать, как использовать ценности, производимые в обществе.
Idéerna har haft stor påverkan på världen.
идеи|имели|имели|большое|влияние|на|мир
||||influence||
die Ideen|haben|gehabt|großen|Einfluss|auf|Welt
Die Ideen haben großen Einfluss auf die Welt gehabt.
Идеи оказали большое влияние на мир.
I Sverige hade ett socialdemokratiskt parti makten 44 år i sträck.
в|Швеции|имела|одна|социал-демократическая|партия|власть|года|в|подряд
|||||||||a row
in|Schweden|hatte|ein|sozialdemokratische|Partei|die Macht|Jahre|in|Stück
İsveç'te sosyal demokrat bir parti 44 yıl üst üste iktidarda kalmıştır.
In Schweden hatte eine sozialdemokratische Partei 44 Jahre lang die Macht.
В Швеции социал-демократическая партия находилась у власти 44 года подряд.
Men hur gick det till när socialismen växte fram?
но|как|шло|это|происходило|когда|социализм|рос|вперед
aber|wie|ging|es|zu|als|der Sozialismus|wuchs|hervor
But what happened when socialism emerged?
Aber wie kam es dazu, dass der Sozialismus entstand?
Но как же это произошло, когда социализм стал развиваться?
Och vad fick den för konsekvenser?
и|что|получило|он|для|последствия
|||||consequences
und|was|bekam|sie|für|Konsequenzen
And what were the consequences?
Und welche Konsequenzen hatte das?
И какие последствия это имело?
Hur resurser fördelas och egendom ägs har lett till motsättningar.
как|ресурсы|распределяются|и|собственность|принадлежит|это|привело|к|противоречия
||are distributed||property|is owned||led||conflicts
wie|Ressourcen|verteilt werden|und|Eigentum|besessen wird|hat|geführt|zu|Widersprüche
The way resources are allocated and property is owned has led to divisions.
Wie Ressourcen verteilt werden und Eigentum besessen wird, hat zu Widersprüchen geführt.
То, как распределяются ресурсы и как владеется собственностью, привело к противоречиям.
Det har ofta funnits idéer om ett jämlikt samhälle.
это|имеет|часто|существовали|идеи|о|равном|равном|обществе
There have often been ideas of an equal society.
Es gab oft Ideen für eine gleichberechtigte Gesellschaft.
Часто существовали идеи о равном обществе.
Slavarna gjorde uppror under romartiden.
рабы|сделали|восстание|во время|римской эпохи
Slaves rebelled during Roman times.
Die Sklaven erhoben sich während der römischen Zeit.
Рабы восставали в римское время.
Livegna bönder gjorde uppror mot sina feodalherrar under medeltiden.
крепостные|крестьяне|сделали|восстание|против|своих|феодальных хозяев|во время|средневековья
Serfs revolted against their feudal lords during the Middle Ages.
Leibeigene Bauern revoltierten gegen ihre Feudalherren im Mittelalter.
Крепостные крестьяне восставали против своих феодалов в средние века.
Men socialismen blev en massrörelse-
но|социализм|стал|массовым|движением
But socialism became a mass movement-
Aber der Sozialismus wurde eine Massenbewegung-
Но социализм стал массовым движением-
-när den här ideologin knöts till arbetarklassen.
|эта|здесь|идеология|была связана|с|рабочим классом
als|diese|hier|Ideologie|wurde geknüpft|an|Arbeiterklasse
||||was tied||the working class
-when this ideology was tied to the working class.
-als diese Ideologie mit der Arbeiterklasse verbunden wurde.
-когда эта идеология была связана с рабочим классом.
Arbetarklassen uppstår i samband med industrialiseringen.
рабочий класс|возникает|в|связи|с|индустриализацией
the working class|arises||||
die Arbeiterklasse|entsteht|in|Zusammenhang|mit|Industrialisierung
The working class arises in connection with industrialization.
Die Arbeiterklasse entsteht im Zusammenhang mit der Industrialisierung.
Рабочий класс возникает в связи с индустриализацией.
Utan den inga arbetare-
без|её|никаких|рабочих
ohne|diese|keine|Arbeiter
Without it, no workers-
Ohne sie keine Arbeiter-
Без него нет рабочих-
-och utan dem ingen utbredd socialism.
|без|их|никакой|распространённый|социализм
und|ohne|sie|keine|weit verbreitete|Sozialismus
||||widespread|
-and without them, no widespread socialism.
-und ohne sie keinen verbreiteten Sozialismus.
-и без них нет широкой социалистической идеологии.
Då flyttar folk in till städerna, man flyttar till fabrikerna.
тогда|переезжают|люди|в|в|города|люди|переезжают|в|фабрики
dann|ziehen|Leute|in|zu|Städten|man|zieht|zu|Fabriken
People move to the cities, they move to the factories.
Dann ziehen die Menschen in die Städte, man zieht zu den Fabriken.
Тогда люди переезжают в города, они переезжают на фабрики.
Och där är förhållandena vidriga.
и|там|есть|условия|ужасные
|||the conditions|disgusting
und|dort|sind|Verhältnisse|abscheulich
And conditions there are appalling.
Und dort sind die Verhältnisse abscheulich.
И там условия ужасные.
Denna arbetarklass kände av orättvisorna.
этот|рабочий класс|чувствовал|на|несправедливости
|working class|||the injustices
diese|Arbeiterklasse|fühlte|von|Ungerechtigkeiten
Diese Arbeiterklasse spürte die Ungerechtigkeiten.
Этот рабочий класс ощущал несправедливости.
Så känner man att vi kan få det bättre-
так|чувствуют|люди|что|мы|можем|получить|это|лучше
so|fühlt|man|dass|wir|können|bekommen|es|besser
So fühlt man, dass wir es besser haben können-
Так возникает чувство, что мы можем жить лучше-
-om vi tillsammans tar kampen.
|мы|вместе|возьмем|борьбу
|wir|zusammen|nehmen|den Kampf
-if we together take the fight.
-wenn wir gemeinsam den Kampf aufnehmen.
-если мы вместе возьмем на себя борьбу.
Det som skilde underklassen då från tidigare-
то|что|отличало|рабочий класс|тогда|от|предыдущего
||separated|the underclass|||
das|was|unterschied|die Unterschicht|damals||früher
What separated the underclass then from earlier-
Was die Unterschicht damals von früher unterschied-
То, что отличало нижний класс тогда от предыдущего-
-var att den var koncentrerad.
был||||сосредоточенный
|dass|die||konzentriert
-was that it was concentrated.
-war, dass sie konzentriert war.
-это то, что он был сосредоточен.
Även om livet hade varit skit även när de jobbade med jordbruk-
даже|если|жизнь|было|было|дерьмо|даже|когда|они|работали|с|сельское хозяйство
|||||||||||farming
auch|wenn|das Leben|hatte|gewesen|Scheiße|auch|als|sie|arbeiteten|mit|Landwirtschaft
Auch wenn das Leben beschissen war, selbst als sie in der Landwirtschaft arbeiteten-
Хотя жизнь была дерьмовой даже когда они работали в сельском хозяйстве-
-har de nu fler att ventilera sin irritation med.
|они|теперь|больше|чтобы|выразить|свою|раздражение|с
-haben sie jetzt mehr, um ihre Irritationen zu ventilieren.
-Теперь у них есть больше людей, с которыми можно поделиться своим раздражением.
Nu finns det tusentals på samma ställe-
теперь|есть|это|тысячи|в|одном|месте
Jetzt gibt es Tausende am selben Ort-
Теперь тысячи людей находятся в одном месте -
-och det går att diskutera med varandra.
|это|можно|чтобы|обсуждать|с|друг с другом
-und es ist möglich, miteinander zu diskutieren.
-и можно обсуждать это друг с другом.
Dt är barnarbete. Vuxna som arbetar 12 till 15 timmar om dagen.
это|есть|детский труд|взрослые|которые|работают|до|часов|в|день
Das ist Kinderarbeit. Erwachsene, die 12 bis 15 Stunden am Tag arbeiten.
Это детский труд. Взрослые работают по 12-15 часов в день.
Det pyr ett missnöje när man ser att de rika blir rikare-
это|горит|одно|недовольство|когда|человек|видит|что|богатые|богатые|становятся|богаче
|smolders||dissatisfaction||||||||
das|brodelt|ein|Unmut|wenn|man|sieht|dass|die|Reichen|werden|reicher
There is a simmering discontent when one sees that the rich are getting richer-
Es brodelt ein Unmut, wenn man sieht, dass die Reichen reicher werden -
Негодование нарастает, когда видишь, что богатые становятся богаче -
-och de fattiga arbetar livet ur sig.
и|бедные|бедные|работают|жизнь|из|себя
und|die|Armen|arbeiten|Leben|aus|sich
-and the poor are working their lives away.
- und die Armen sich zu Tode arbeiten.
-а бедные работают до изнеможения.
Socialismen växer i Storbritannien, Tyskland och Frankrike.
социализм|растет|в|Великобритании|Германии|и|Франции
der Sozialismus|wächst|in|Großbritannien|Deutschland|und|Frankreich
Socialism is growing in the United Kingdom, Germany, and France.
Der Sozialismus wächst in Großbritannien, Deutschland und Frankreich.
Социализм растет в Великобритании, Германии и Франции.
Man organiserar sig i fackföreningar för att förändra livet.
человек|организует|себя|в|профсоюзы|чтобы|что|изменить|жизнь
|organizes|||unions||||
man|organisiert|sich|in|Gewerkschaften|um|zu|verändern|Leben
Man organisiert sich in Gewerkschaften, um das Leben zu verändern.
Люди организуются в профсоюзы, чтобы изменить свою жизнь.
Hur man ska förändra det sammanfattas i en bok.
как|можно|следует|изменить|это|подводится итог|в|одной|книге
|||||is summarized|||
wie|man|soll|verändern|es|wird zusammengefasst|in|ein|Buch
How to change it is summarized in a book.
Wie man es ändern kann, wird in einem Buch zusammengefasst.
Как изменить это, подводится итог в книге.
Översättningen av "Det kommunistiska manifestet"-
перевод|на|это|коммунистическое|манифест
the translation|||communist|manifest
die Übersetzung|von|das|kommunistische|Manifest
The translation of "The Communist Manifesto"-
Die Übersetzung von "Das kommunistische Manifest" -
Перевод "Коммунистического манифеста" -
-kom ut 1848.
вышел|опубликован
kam|heraus
-was published in 1848.
- erschien 1848.
- вышел в 1848 году.
Det var en av de första översättningarna från tyskan.
это|было|одним|из|первых|первых|переводов|с|немецкого
es|war|eine|von|den|ersten|Übersetzungen|aus|dem Deutschen
Es war eine der ersten Übersetzungen aus dem Deutschen.
Это был один из первых переводов с немецкого.
Tysken som skriver det heter Karl Marx-
немец|который|пишет|это|зовется|Карл|Маркс
||||||Marx
der Deutsche|der|er schreibt|das|er heißt|Karl|Marx
Der Deutsche, der das schreibt, heißt Karl Marx -
Немец, который это пишет, зовется Карл Маркс -
-som med Friedrich Engels sammanfattar sina huvudtankar.
который|с|Фридрих|Энгельс|подводит итоги|свои|основные мысли
||Friedrich|Engels|summarizes||main ideas
der|mit|Friedrich|Engels|er fasst zusammen|seine|Hauptgedanken
- der zusammen mit Friedrich Engels seine Hauptgedanken zusammenfasst.
- который вместе с Фридрихом Энгельсом подводит итоги своих основных мыслей.
Problemet med kapitalismen, enlig Marx-
проблема|с|капитализмом|согласно|Марксу
||capitalism|according to|
das Problem|mit|dem Kapitalismus|laut|Marx
Marx'a göre kapitalizmle ilgili sorun
Das Problem mit dem Kapitalismus, laut Marx -
Проблема капитализма, согласно Марксу -
-var att arbetarna inte fick del av värdet.
была|что|рабочие|не|получали|долю|от|стоимости
||the workers|||||the value
es war|dass|die Arbeiter|nicht|sie bekamen|Teil|von|dem Wert
-was that the workers did not receive a share of the value.
- war, dass die Arbeiter nicht am Wert teilhatten.
- заключалась в том, что рабочие не получали долю от стоимости.
Vinsterna ska inte stoppas i kapitalisternas fickor-
прибыли|должны|не|быть остановленными|в|капиталистов|карманы
The profits|||be stopped||the capitalists'|pockets
die Gewinne|sollen|nicht|gestoppt werden|in|der Kapitalisten|Taschen
The profits should not be stuffed into the capitalists' pockets-
Die Gewinne dürfen nicht in die Taschen der Kapitalisten gesteckt werden -
Прибыль не должна забираться в карманы капиталистов -
-där de skor sig på nån annans bekostnad.
где|они|наживаются|на себя|за счет|кого-то|другого|стоимость
||scoff|||||expense
wo|sie|sie sich bereichern|sich|auf|jemand|anderer|Kosten
-where they profit at someone else's expense.
-Başkalarının sırtından para kazanıyorlar.
- wo sie sich auf Kosten anderer bereichern.
-где они наживаются за счет других.
Det krävde att man organiserade samhället på ett annat sätt.
это|требовало|что|нужно|организовать|общество|на|другой||способ
|required|||organized|||||
das|es erforderte|dass|man|organisierte|die Gesellschaft|auf|eine|andere|Weise
Das erforderte, dass man die Gesellschaft anders organisierte.
Это требовало организации общества по-другому.
På ett socialistisk sätt.
на|один|социалистический|способ
||socialist|
auf|eine|sozialistische|Weise
Auf sozialistische Weise.
По социалистическому принципу.
Enligt Marx har olika klasser kämpat genom historien.
согласно|Марксу|имеют|разные|классы|боролись|через|историю
according to||||classes|fought||
gemäß|Marx|hat|verschiedene|Klassen|gekämpft|durch|die Geschichte
Laut Marx haben verschiedene Klassen im Laufe der Geschichte gekämpft.
Согласно Марксу, разные классы боролись на протяжении истории.
Det var kapitalisterna, de som äger fabrikerna-
Это|были|капиталисты|те|кто|владеют|фабриками
||the capitalists||||the factories
das|war|die Kapitalisten|die|die|besitzen|die Fabriken
Es waren die Kapitalisten, die die Fabriken besitzen -
Это были капиталисты, те, кто владеет фабриками -
-som står mot arbetarna, som jobbar i dem.
которые|стоят|против|рабочих|которые|работают|в|них
die|stehen|gegen|die Arbeiter|die|arbeiten|in|ihnen
- die gegen die Arbeiter stehen, die in ihnen arbeiten.
-которые противостоят рабочим, которые работают на них.
Här ser vi hur arbetarna bär upp samhället-
Здесь|видим|мы|как|рабочие|несут|вверх|общество
hier|sehen|wir|wie|die Arbeiter|tragen|auf|die Gesellschaft
Hier sehen wir, wie die Arbeiter die Gesellschaft tragen -
Здесь мы видим, как рабочие поддерживают общество -
-medan borgarna frossar i överflöd.
|буржуа|наслаждаются|в|изобилии
|the bourgeoisie|feast||abundance
|die Bürger|schwelgen|in|Überfluss
-while the bourgeoisies indulge in excess.
-während die Bürger im Überfluss schwelgen.
-в то время как буржуазия купается в изобилии.
En tydlig konflikt.
одно|ясный|конфликт
eine|klare|Konflikt
A clear conflict.
Ein klarer Konflikt.
Явный конфликт.
Målet är att det ska ersättas av det kommunistiska samhället-
цель|есть|чтобы|это|будет|заменено|на|это|коммунистическое|общество
|||||be replaced|||communist|
Ziel|ist|dass|es|soll|ersetzt werden|durch|das|kommunistische|Gesellschaft
The goal is for it to be replaced by the communist society-
Das Ziel ist, dass es durch die kommunistische Gesellschaft ersetzt wird-
Цель состоит в том, чтобы его заменило коммунистическое общество -
-där det inte finns några klasser.
|это|не|существует|никаких|классов
|||||classes
|es|nicht|gibt|keine|Klassen
-in der es keine Klassen gibt.
-где нет классов.
Här lever alla jämlikt och egendom ägs gemensamt.
здесь|живут|все|равноправно|и|собственность|принадлежит|совместно
|||equally||property|is owned|
hier|leben|alle|gleich|und|Eigentum|wird besessen|gemeinsam
Here everyone lives equally and property is owned collectively.
Hier leben alle gleich und Eigentum wird gemeinsam besessen.
Здесь все живут равноправно, и собственность принадлежит всем.
Boken med den utopin blir en riktig bestseller.
книга|с|этой|утопией|становится|настоящей|настоящей|бестселлером
|||utopia||||bestseller
das Buch|mit|der|Utopie|wird|ein|richtig|Bestseller
The book with that utopia will become a real bestseller.
Das Buch mit dieser Utopie wird ein echter Bestseller.
Книга с этой утопией станет настоящим бестселлером.
Manifestet spred sig snabbt i världen.
манифест|распространился|себя|быстро|в|мире
the Manifesto|spread||||
das Manifest|verbreitete|sich|schnell|in|die Welt
The manifesto spread quickly around the world.
Das Manifest verbreitete sich schnell in der Welt.
Манифест быстро распространился по миру.
Det slutar med: "Proletärer i alla länder, förena er."
это|заканчивается|на|пролетарии|в|всех|странах|объединяйтесь|себя
|||Proletarians||||unite|
das|endet|mit|Proletarier|in|alle|Länder|vereint|euch
Es endet mit: "Proletarier aller Länder, vereinigt euch."
Он заканчивается словами: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь."
Det blev en viktig del för att socialismen fick ett genomslag.
это|стало|важной|важной|частью|для|чтобы|социализм|получил|влияние|распространение
||||||||||breakthrough
das|wurde|ein|wichtig|Teil|für|dass|der Sozialismus|bekam|ein|Durchbruch
Es wurde ein wichtiger Teil, damit der Sozialismus durchschlug.
Это стало важной частью того, что социализм получил распространение.
Att den blev internationell.
чтобы|она|стала|международной
dass|sie|wurde|international
Dass er international wurde.
Что он стал международным.
Proletärer som ska förena sig är arbetarna.
пролетарии|которые|должны|объединиться|себя|есть|рабочие
Proletarians|||unite|||
Proletarier|die|sollen|vereinen|sich|sind|die Arbeiter
Proletarier, die sich vereinen sollen, sind die Arbeiter.
Пролетарии, которые должны объединиться, это рабочие.
Hur tänker sig Marx att proletärer ska kunna förändra samhället?
как|думает|себе|Маркс|что|пролетарии|должны|мочь|изменить|общество
|||||proletarians||||
wie|denkt|sich|Marx|dass|Proletarier|sollen|können|verändern|die Gesellschaft
How does Marx think that the proletariat can change society?
Wie denkt Marx, dass Proletarier die Gesellschaft verändern können?
Как Маркс предполагает, что пролетарии смогут изменить общество?
Där var Marx kristallklar.
там|был|Маркс|кристально ясный
|||crystal clear
dort|war|Marx|kristallklar
Marx was crystal clear on this.
Da war Marx kristallklar.
Здесь Маркс был кристально ясен.
Han sa: "Arbetarklassens befrielse måste vara dess eget verk."
он|сказал|рабочего класса|освобождение|должно|быть|его|собственным|делом
||of the working class|liberation|||its||work
er|sagte|der Arbeiterklasse|Befreiung|muss|sein|ihre|eigenes|Werk
He said: "The emancipation of the working class must be its own act."
Er sagte: "Die Befreiung der Arbeiterklasse muss ihr eigenes Werk sein."
Он сказал: "Освобождение рабочего класса должно быть его собственным делом."
Vad menar han? Det kan inte ske genom att överklassen ger några nådegåvor.
что|значит|он|это|может|не|произойти|через|то|буржуазия|дает|какие-то|милостыню
|||||||||the upper class|||grace gifts
was|meint|er|das|kann|nicht|geschehen|durch|zu|der Oberklasse|gibt|einige|Gnadengaben
What does he mean? It cannot happen through the upper class giving some gifts of grace.
Was meint er? Das kann nicht geschehen, indem die Oberschicht einige Gnaden geschenkt.
Что он имеет в виду? Это не может произойти, если верхний класс даст какие-то милостыни.
Arbetarklassen måste organisera sig i sina egna maktorgan.
рабочий класс|должен|организовать|себя|в|свои|собственные|органы власти
|||||||power structures
die Arbeiterklasse|muss|organisieren|sich|in|ihre|eigenen|Machtorgane
The working class must organize itself in its own power structures.
Die Arbeiterklasse muss sich in ihren eigenen Machtorganen organisieren.
Рабочий класс должен организоваться в свои собственные органы власти.
I slutet av 1800-talet är det viktigt för rösträtten är begränsad.
в|конце|19-го|века|является|это|важным|для|избирательного права|является|ограниченным
||||||||the right to vote||
am|Ende|von|1800er Jahren|ist|es|wichtig|für|das Wahlrecht|ist|eingeschränkt
At the end of the 1800s, it is important that the right to vote is limited.
Am Ende des 19. Jahrhunderts ist es wichtig, dass das Wahlrecht eingeschränkt ist.
В конце 19 века важно, что право голоса ограничено.
Arbetarklassen är i stort sett utestängd från parlamenten.
рабочий класс|является|в|в основном|смысле|исключенным|из|парламентов
|||||excluded||the parliaments
Arbeiterklasse|ist|in|groß|gesehen|ausgeschlossen|von|Parlamenten
Die Arbeiterklasse ist weitgehend von den Parlamenten ausgeschlossen.
Рабочий класс в значительной степени исключен из парламентов.
Men de kan använda en av de styrkor de har som arbetare.
но|они|могут|использовать|одну|из|тех|сил|которые|имеют|как|рабочие
|||||||strengths||||
aber|sie|können|nutzen|eine|von|den|Stärken|die|haben|als|Arbeiter
Aber sie können eine der Stärken nutzen, die sie als Arbeiter haben.
Но они могут использовать одну из своих сил как работники.
Att vägra arbeta, att strejka.
инфинитивная частица|отказываться|работать|инфинитивная частица|бастовать
|refuse|||strike
zu|verweigern|arbeiten|zu|streiken
Nämlich die Arbeit zu verweigern, zu streiken.
Отказаться работать, устроить забастовку.
Ni kan strejka bäst ni vill.
вы|можете|бастовать|лучше|вы|хотите
||strike|||
ihr|könnt|streiken|am besten|ihr|wollt
Ihr könnt streiken, so viel ihr wollt.
Вы можете бастовать, как вам угодно.
Och det gör de, för bättre villkor och rätten att göra sin röst hörd.
и|это|делают|они|для|лучших|условий|и|право|чтобы|делать|свой|голос|услышанным
||||||conditions||the right|||||heard
und|das|machen|sie|für|bessere|Bedingungen|und|das Recht|zu|machen|seine|Stimme|gehört
Und das tun sie, für bessere Bedingungen und das Recht, gehört zu werden.
И они это делают, за лучшие условия и право быть услышанными.
Ja, för en förändring av samhället.
да|для|изменение|перемены|в|обществе
|||change||
ja|für|eine|Veränderung|des|Gesellschaft
Ja, für eine Veränderung der Gesellschaft.
Да, за изменения в обществе.
Den kampen gör många oroliga-
эта|борьба|делает|многих|беспокойными
der|Kampf|macht|viele|besorgt
Dieser Kampf macht viele besorgt-
Эта борьба вызывает у многих беспокойство-
-för det finns ju de som tjänar på systemet.
для|это|есть|же|те|кто|зарабатывают|на|системе
für|das|gibt|ja|die|die|verdienen|an|System
- because there are those who benefit from the system.
- denn es gibt ja diejenigen, die vom System profitieren.
-потому что есть те, кто зарабатывает на системе.
Ett känt citat är att: "Det går ett spöke genom Europa."
известная|цитата|цитата|есть|что|это|идет|одно|призрак|через|Европу
||quote||||||ghost||
ein|bekannt|Zitat|ist|dass|es|geht|ein|Gespenst|durch|Europa
A well-known quote is: "A ghost is roaming through Europe."
Ein bekanntes Zitat lautet: "Ein Gespenst geht um in Europa."
Известная цитата гласит: "По Европе бродит призрак."
"Detta spöke är kommunismen."
этот|призрак|есть|коммунизм
|||communism
dieses|Gespenst|ist|der Kommunismus
"This ghost is communism."
"Dieses Gespenst ist der Kommunismus."
"Этот призрак - коммунизм."
"Alla Europas makter har förenat sig till en hetsjakt"-
все|европейских|державы|они|объединились|себя|на|одну|охоту
||||united||||witch hunt
alle|europäischen|Mächte|haben|vereint|sich|zu|einer|Hetzjagd
"Alle europäischen Mächte haben sich zu einer Hetzjagd vereint"-
"Все европейские державы объединились в охоту на ведьм"-
-"mot detta spöke."
против|этого|призрака
gegen|dieses|Gespenst
-"gegen dieses Gespenst."
-"против этого призрака."
Motståndarna, kapitalisterna, upplevde rörelsen som ett stort hot.
противники|капиталисты|воспринимали|движение|как|одно|большое|угроза
The opponents|the capitalists||the movement||||
die Gegner|die Kapitalisten|sie erlebten|die Bewegung|als|ein|großes|Bedrohung
Die Gegner, die Kapitalisten, empfanden die Bewegung als eine große Bedrohung.
Противники, капиталисты, воспринимали движение как большую угрозу.
Man tvekade inte att sätta in åtgärder mot dem.
они|не колебались|не|чтобы|ставить|в|меры|против|них
|hesitated|||||measures||
man|zögerte||zu|setzen|in|Maßnahmen|gegen|sie
Man zögerte nicht, Maßnahmen gegen sie zu ergreifen.
Не колебались применять меры против них.
Det märker ni snart av-
это|заметите|вы|скоро|на
das|merkt|ihr|bald|davon
Das werdet ihr bald merken-
Вы скоро это заметите-
-för det kommer ett försök att införa ett socialistiskt samhälle.
|это|придет|попытка|попытка|что|ввести|социалистическое|социалистическое|общество
für|das|kommt|ein|Versuch|zu|einführen|ein|sozialistisches|Gesellschaft
-because there will be an attempt to establish a socialist society.
- denn es wird ein Versuch unternommen, eine sozialistische Gesellschaft einzuführen.
-потому что будет попытка ввести социалистическое общество.
I Frankrike, efter krigsslutet mot Tyskland.
в|Франции|после|окончания войны|против|Германии
|||the end of the war||
in|Frankreich|nach|Kriegsende|gegen|Deutschland
In France, after the war's end against Germany.
In Frankreich, nach dem Ende des Krieges gegen Deutschland.
Во Франции, после окончания войны с Германией.
På våren 1871 utropar missnöjda arbetare Pariskommunen.
весной|весной|провозглашают|недовольные|рабочие|Парижскую коммуну
||proclaim|dissatisfied||the Paris Commune
im|Frühling|ruft aus|unzufriedene|Arbeiter|Pariser Kommune
In the spring of 1871, dissatisfied workers proclaim the Paris Commune.
Im Frühling 1871 rufen unzufriedene Arbeiter die Pariser Kommune aus.
Весной 1871 года недовольные рабочие провозглашают Парижскую коммуну.
De har makten över huvudstaden i tre månader.
они|имеют|власть|над|столицей|в|три|месяца
sie|haben|die Macht|über|Hauptstadt|in|drei|Monate
Sie haben drei Monate lang die Macht über die Hauptstadt.
Они владеют столицей в течение трех месяцев.
De har läst Marx och de har påbörjat en klasskamp.
они|имеют|прочитанный|Маркс|и|они|имеют|начатый|класс|классовая борьба
|||||||started||class struggle
sie|haben|gelesen|Marx|und|sie|haben|begonnen|einen|Klassenkampf
Sie haben Marx gelesen und einen Klassenkampf begonnen.
Они прочитали Маркса и начали классовую борьбу.
Men man vänder militären emot dem.
но|они|поворачивают|армию|против|них
||turns|||
aber|man|wendet|das Militär|gegen|sie
But one turns the military against them.
Aber man wendet das Militär gegen sie.
Но они обращают армию против них.
Man bekämpar upproret, som är den första klassrevolten i Europa.
они|борются с|восстанием|которое|является|первой|первой|классовой революцией|в|Европе
|fights|the uprising|||||class revolt||
man|bekämpft|den Aufstand|der|ist|die|erste|Klassenrevolte|in|Europa
One fights the uprising, which is the first class revolt in Europe.
Man bekämpft den Aufstand, der die erste Klassenrevolte in Europa ist.
Они подавляют восстание, которое является первой классовой революцией в Европе.
Man avrättar de flesta av dem.
они|расстреливают|их|большинство|из|них
|executes||||
man|richtet hin|die|meisten|von|ihnen
They execute most of them.
Man richtet die meisten von ihnen hin.
Большинство из них казнят.
Man inser att det var inte så lätt-
человек|понимает|что|это|было|не|так|легко
|realizes||||||
man|erkennt|dass|es|war|nicht|so|leicht
One realizes that it was not so easy-
Man erkennt, dass es nicht so einfach war-
Человек понимает, что это было не так просто -
-och det tar man med sig in i ideologibygget efteråt.
и|это|берёт|человек|с|собой|в|в|построение идеологии|потом
||||||||the construction of ideology|
|das|nimmt|man|mit|sich|in||Ideologiebau|danach
-and one carries that with them into the ideology building afterwards.
-und das nimmt man mit in den Ideologiebau danach.
-и это он уносит с собой в построение идеологии впоследствии.
Kravet på en drägligare tillvaro-
требование|на|более|приемлемую|жизнь
The demand|||livable|existence
die Forderung|nach|einer|erträglicher|Existenz
The demand for a more bearable existence-
Die Forderung nach einem erträglicheren Leben-
Требование на более приемлемое существование -
-går hand i hand med en politisk ideologi.
идёт|рука|в|рука|с|одной|политической|идеологией
|||||||ideology
|Hand|in|Hand||einer|politischen|Ideologie
-geht Hand in Hand mit einer politischen Ideologie.
-идет рука об руку с политической идеологией.
Men måste de bli socialister för att få åtta timmars arbetsdag?
но|должны|они|стать|социалистами|чтобы||получить|восемь|часовой|рабочий день
But must they become socialists to get an eight-hour workday?
Müssen sie Sozialisten werden, um einen Acht-Stunden-Arbeitstag zu bekommen?
Но должны ли они стать социалистами, чтобы получить восьмичасовой рабочий день?
Det var inte självklart. Det fanns liberala strömningar-
это|было|не|очевидно|это|существовали|либеральные|течения
It was not obvious. There were liberal movements-
Das war nicht selbstverständlich. Es gab liberale Strömungen -
Это не было очевидно. Существовали либеральные течения -
-som också ville organisera arbetarklassen.
которые|тоже|хотели|организовать|рабочий класс
-that also wanted to organize the working class.
-die ebenfalls die Arbeiterklasse organisieren wollten.
-которые также хотели организовать рабочий класс.
Men när det brände till, när arbetaren gick ut i strejk-
но|когда|это|горело|до|когда|рабочий|пошел|на улицу|в|забастовку
But when it heated up, when the worker went on strike -
Ama yangın çıktığında, işçiler greve gittiğinde.
Aber als es ernst wurde, als der Arbeiter in den Streik trat -
Но когда дело дошло до дела, когда рабочий выходил на забастовку -
-då fick de inte stöd av de liberal partierna.
|получили|они|не|поддержку|от|тех|либеральных|партий
dann|sie bekamen|sie|nicht|Unterstützung|von|den|liberalen|Parteien
|||||||liberal|
-then they did not receive support from the liberal parties.
-da erhielten sie keine Unterstützung von den liberalen Parteien.
-тогда они не получили поддержки от либеральных партий.
När det blir 1900-tal bränner det till på riktigt.
когда|это|станет|20-м столетием|горит|это|до|в|действительно
als|es|wird|20 Jahrhundert|es brennt|es|los|in|wirklich
When it becomes the 20th century, it really heats up.
20. yüzyıla gelindiğinde, işler gerçekten kızışmaya başlar.
Als das 20. Jahrhundert beginnt, wird es richtig brenzlig.
Когда наступает 20-й век, все действительно накаляется.
Revolutionens vindar blåser i ett av världens största länder.
революции|ветры|дуют|в|одно|из|мировых|крупнейших|стран
der Revolution|Winde|sie wehen|in|ein|von|der Welt|größten|Länder
Die Winde der Revolution wehen in einem der größten Länder der Welt.
Ветра революции дуют в одной из крупнейших стран мира.
I april 1917 går gänget in på PUB i centrala Stockholm-
в|апреле|идет|группа|внутрь|в|ПУБ|в|центральном|Стокгольме
in|April|er geht|die Gruppe|in|auf|PUB|in|zentralen|Stockholm
In April 1917, the gang enters the PUB in central Stockholm.
Im April 1917 betritt die Gruppe das PUB im Zentrum von Stockholm-
В апреле 1917 года группа заходит в PUB в центре Стокгольма-
-och köper en ny kostym till Vladimir Lenin.
|покупает|новый|костюм|костюм|для|Владимира|Ленина
||||||Vladimir|Lenin
|kauft|einen|neuen|Anzug|für|Vladimir|Lenin
-and buys a new suit for Vladimir Lenin.
-und kauft einen neuen Anzug für Wladimir Lenin.
-и покупает новый костюм для Владимира Ленина.
Han ska leda en revolution och då kan man inte vara taskigt klädd.
он|будет|вести|революцию|революция|и|тогда|можно|человеку|не|быть|плохо|одетым
||lead|||||||||badly|dressed
er|wird|führen|eine|Revolution|und|dann|kann|man|nicht|sein|schlecht|gekleidet
He is going to lead a revolution and one cannot be poorly dressed.
Er wird eine Revolution anführen und da kann man nicht schlecht gekleidet sein.
Он должен возглавить революцию, а выглядеть плохо нельзя.
Stockholm var som ett relä för revolutionärer under de här åren.
Стокгольм|был|как|реле|реле|для|революционеров|в течение|этих|этих|лет
||||relay station||revolutionaries||||
Stockholm|war|wie|ein|Relais|für|Revolutionäre|während|der|diesen|Jahren
Stockholm was like a relay for revolutionaries during these years.
Stockholm war in diesen Jahren wie ein Relais für Revolutionäre.
Стокгольм был как реле для революционеров в эти годы.
Det var via Stockholm man kom till Ryssland.
это|было|через|Стокгольм|человек|приходил|в|Россию
es|war|über|Stockholm|man|kam|nach|Russland
Über Stockholm kam man nach Russland.
Именно через Стокгольм можно было попасть в Россию.
Det var här alla agenter härjade.
это|было|здесь|все|агенты|буйствовали
||||agents|rampaged
das|war|hier|alle|Agenten|wüteten
This is where all the agents roamed.
Hier wüteten alle Agenten.
Здесь все агенты бесчинствовали.
Det var inte självklart att Ryssland skulle bli först med en revolution.
это|было|не|очевидно|что|Россия|должно было|стать|первым|с|революцией|
das|war|nicht|selbstverständlich|dass|Russland|sollte|werden|zuerst|mit|einer|Revolution
It was not obvious that Russia would be the first to have a revolution.
Es war nicht selbstverständlich, dass Russland zuerst eine Revolution erleben würde.
Не было очевидно, что Россия станет первой с революцией.
Landet är inte så industrialiserat utan är ett bondesamhälle.
страна|является|не|таким|индустриализированным|а|является|крестьянским|крестьянское общество
||||industrialized||||agrarian society
das Land|ist||so|industrialisiert|sondern|ist|ein|Agrargesellschaft
The country is not so industrialized but is a peasant society.
Das Land ist nicht so industrialisiert, sondern eine Agrargesellschaft.
Страна не так индустриализирована, а является крестьянским обществом.
Det är inte heller populärt att vara socialist.
это|является|не|также|популярным|быть||социалистом
|||||||socialist
das|ist||auch|populär|zu|sein|Sozialist
Es ist auch nicht populär, sozialistisch zu sein.
Также не популярно быть социалистом.
Att vara socialist i Ryssland då var inget att skylta med-
быть|быть|социалистом|в|России|тогда|было|ничего|чтобы|выставлять|с
||socialist|||||||boast|
zu|sein|Sozialist|in|Russland|damals|war|nichts|zu|zeigen|mit
Being a socialist in Russia back then was nothing to write home about.
Ein Sozialist in Russland zu sein, war damals nichts, womit man prahlen konnte -
Быть социалистом в России тогда было нечем хвастаться -
-eller hålla nåt plakat eller så där. Då blev man insydd direkt.
|||плакат||||||||
-or hold a poster or something like that. Then you were sucked in immediately.
-oder ein Plakat halten oder so etwas. Dann wurde man sofort eingenäht.
-или держать какой-то плакат и тому подобное. Тогда тебя сразу зашили.
Ryssland är ett hårt kontrollerat tsardöme-
Россия|есть|одно|жестко|контролируемое|царство
|||||tsardom
Russland|ist|ein|hart|kontrolliertes|Zarenreich
Russland ist ein stark kontrolliertes Zarenreich -
Россия - это жестко контролируемая царская держава -
-där en stor del lever under tuffa förhållanden.
где|большая|большая|часть|живет|в|тяжелых|условиях
||||||tough|
wo|ein|großer|Teil|lebt|unter|harten|Bedingungen
-where a large part lives under tough conditions.
-in dem ein großer Teil unter harten Bedingungen lebt.
-где большая часть живет в тяжелых условиях.
Den ryska revolutionen är många revolutioner.
эта|русская|революция|есть|многие|революции
die|russische|Revolutionen|sind|viele|Revolutionen
The Russian Revolution is many revolutions.
Die Russische Revolution sind viele Revolutionen.
Русская революция — это множество революций.
Men revolutionen utlöses av första världskriget.
но|революция|запускается|от|первой|мировой войны
||is triggered|||
aber|Revolution|wird ausgelöst|durch|ersten|Weltkrieg
But the revolution is triggered by the First World War.
Aber die Revolution wird durch den Ersten Weltkrieg ausgelöst.
Но революция вызывается Первой мировой войной.
Det ålderdomliga samhället ska gå in i det första moderna kriget.
это|устаревшее|общество|должно|идти|в|в|эту|первую|современную|войну
|ancient|||||||||
das|alte|Gesellschaft|wird|gehen|in||das|erste|moderne|Krieg
The ancient society will enter the first modern war.
Die alte Gesellschaft wird in den ersten modernen Krieg eintreten.
Старое общество должно вступить в первую современную войну.
Första månaderna så funkar det. Sen gör det inte det.
первые|месяцы|тогда|работает|это|потом|делает|это|не|это
erste|Monate|also|funktioniert|es|dann|macht|es||es
It works in the first months. Then it doesn't.
In den ersten Monaten funktioniert es. Dann funktioniert es nicht mehr.
В первые месяцы это работает. Затем — нет.
Mot slutet av 1916 börjar den ryska fronten upplösas.
к|концу||начинает|фронт|русский|фронт|распадаться
||||||front|to dissolve
gegen|Ende|von|sie beginnen|die|russische|Front|sich aufzulösen
Towards the end of 1916, the Russian front begins to dissolve.
Gegen Ende 1916 beginnt die russische Front sich aufzulösen.
К концу 1916 года русской фронт начинает распадаться.
Soldaterna börjar gå hem.
солдаты|начинают|идти|домой
die Soldaten|sie beginnen|gehen|nach Hause
Die Soldaten beginnen nach Hause zu gehen.
Солдаты начинают возвращаться домой.
De tar ihjäl sina officerare och sen kapar de tåg-
они|берут|насмерть|своих|офицеров|и|потом|захватывают|они|поезда
||to kill||officers|||hijack||
sie|sie nehmen|um|ihre|Offiziere|und|dann|sie kapern|sie|Züge
They kill their officers and then they hijack trains-
Sie bringen ihre Offiziere um und dann kapern sie Züge -
Они убивают своих офицеров, а затем захватывают поезда -
-och så åker de österut.
и|так|едут|они|на восток
und|dann|sie fahren|sie|nach Osten
-and then they head east.
- und so fahren sie nach Osten.
-и уезжают на восток.
Det börjar med kvinnor som demonstrerar i Petrograd-
это|начинается|с|женщины|которые|демонстрируют|в|Петрограде
|||||||Petrograd
es|beginnt|mit|Frauen|die|demonstrieren|in|Petrograd
It starts with women demonstrating in Petrograd-
Es beginnt mit Frauen, die in Petrograd demonstrieren -
Все начинается с женщин, которые демонстрируют в Петрограде -
-dagens Sankt Petersburg.
современный|Святой|Петербург
||Petersburg
heutiges|Sankt|Petersburg
-dem heutigen Sankt Petersburg.
-сегодняшнем Санкт-Петербурге.
De demonstrerar för bröd och man plundrar butiker-
они|демонстрируют|за|хлеб|и|кто-то|грабит|магазины
|demonstrate|||||plunders|
sie|demonstrieren|für|Brot|und|man|plündert|Geschäfte
Sie demonstrieren für Brot und man plündert Geschäfte -
Они требуют хлеба, и люди грабят магазины -
-som i Sverige ett par månader senare.
как|в|Швеции|через|пару|месяцев|позже
wie|in|Schweden|ein|paar|Monate|später
-wie in Schweden ein paar Monate später.
-как в Швеции через несколько месяцев.
Militär skickas ut. Strejker utbryter.
военные|отправляются|наружу|забастовщики|вспыхивают
|is sent||striker|breaks out
Militär|wird geschickt|hinaus|Streiks|brechen aus
Das Militär wird entsandt. Streiks brechen aus.
Военные отправляются на улицы. Начинаются забастовки.
Och så går militären över till den upproriska sidan.
и|так|переходит|армия|на|к|той|мятежной|стороне
|||||||rebellious|
und|so|geht|die Militär|über|zu|der|aufständischen|Seite
Und dann wechselt das Militär auf die Seite der Rebellen.
И тогда армия переходит на сторону мятежников.
Då faller tsardömet på en vecka.
тогда|падает|царство|за|одну|неделю
||the tsardom|||
dann|fällt|Zarenreich|in|eine|Woche
Dann fällt das Zarenreich innerhalb einer Woche.
Тогда царство падает за неделю.
Ni måste förstå hur ofattbart det var.
вы|должны|понять|как|непостижимо|это|было
||||incomprehensible||
ihr|müsst|verstehen|wie|unvorstellbar|es|war
You must understand how incomprehensible it was.
Ihr müsst verstehen, wie unfassbar das war.
Вы должны понять, насколько это было невероятно.
Den 300-åriga Romanovska dynastin i det eviga Ryssland-
эта|300-летняя|Романова|династия|в|это|вечном|России
|300-year-old|Romanov|dynasty|||eternal|
die|300-jährige|Romanow|Dynastie|in|das|ewige|Russland
The 300-year-old Romanov dynasty in eternal Russia-
Die 300-jährige Romanow-Dynastie im ewigen Russland -
300-летняя династия Романовых в вечной России -
-störtas som i en repris på franska revolutionen.
свергнута|как|в|одну|репризу|на|французскую|революцию
overthrown||||replay|||
gestürzt wird|wie|in|eine|Wiederholung|auf|französische|Revolution
-is overthrown like a replay of the French Revolution.
- wird wie in einer Wiederholung der französischen Revolution gestürzt.
-падает, как в повторении французской революции.
I det moderna Europa. Det vände upp och ner på planeten.
в|это|современном|Европе|это|перевернулось|вверх|и|вниз|на|планету
|||||turned|||||
in|das|moderne|Europa|das|es drehte|nach oben|und|nach unten|auf|Planeten
In modern Europe. It turned the planet upside down.
In dem modernen Europa. Es hat den Planeten auf den Kopf gestellt.
В современном Европе. Это перевернуло планету.
Det är svårt att föreställa sig hur marken riste i Europa-
это|есть|трудно|что|представить|себе|как|земля|дрожала|в|Европе
||||imagine||||shook||
das|ist|schwer|zu|vorstellen|sich|wie|der Boden|es bebte|in|Europa
It's hard to imagine how the ground shook in Europe-
Es ist schwer vorstellbar, wie der Boden in Europa bebte -
Трудно представить, как земля дрожит в Европе -
-efter revolutionen.
|революции
|der Revolution
-after the revolution.
-nach der Revolution.
-после революции.
Det var möjligt för arbetarklassen att ta makten själva.
это|было|возможно|для|рабочего класса|чтобы|взять|власть|самостоятельно
es|war|möglich|für|die Arbeiterklasse|zu|nehmen|die Macht|selbst
It was possible for the working class to take power themselves.
Es war möglich für die Arbeiterklasse, selbst die Macht zu übernehmen.
Рабочий класс смог взять власть в свои руки.
Ryssland, eller Sovjetunionen, blir det första land i världen-
Россия|или|Советский Союз|станет|это|первой|страной|в|мире
||the Soviet Union||||||
Russland|oder|Sowjetunion|wird|das|erste|Land|in|der Welt
Russia, or the Soviet Union, becomes the first country in the world-
Russland, oder die Sowjetunion, wird das erste Land der Welt-
Россия, или Советский Союз, становится первой страной в мире-
-som försöker organisera sig på det sättet som Karl Marx beskrev.
как||||||||Карл|Маркс|описал
die||||||||Karl|Marx|beschrieb
-that tries to organize itself in the way that Karl Marx described.
-das versucht, sich auf die Weise zu organisieren, die Karl Marx beschrieb.
-которая пытается организоваться так, как описал Карл Маркс.
Det leder till en hårdför diktatur som påverkar världen i decennier.
это|ведет|к|одной|жестокой|диктатуре|которая|влияет|мир|на|десятилетия
|leads|||harsh dictatorship|dictatorship||affects|||decades
das|führt|zu|eine|harte|Diktatur|die|beeinflusst|Welt|in|Jahrzehnten
It leads to a harsh dictatorship that impacts the world for decades.
Das führt zu einer harten Diktatur, die die Welt jahrzehntelang beeinflusst.
Это приводит к жестокой диктатуре, которая влияет на мир на протяжении десятилетий.
Under Lenin och Stalin utvecklas landet till en totalitär stat-
при|Ленине|и|Сталине|развивается|страна|в|одно|тоталитарное|государство
|||Stalin|||||totalitarian|state
unter|Lenin|und|Stalin|entwickelt sich|Land|zu|einen|totalitären|Staat
Under Lenin and Stalin, the country develops into a totalitarian state-
Unter Lenin und Stalin entwickelt sich das Land zu einem totalitären Staat -
При Ленине и Сталине страна превращается в тоталитарное государство -
-där miljoner mördas eller sätts i läger.
где|миллионы|убиваются|или|помещаются|в|лагеря
||||||camps
wo|Millionen|ermordet werden|oder|gesetzt werden|in|Lager
-where millions are killed or put in camps.
-in dem Millionen ermordet oder in Lager gesteckt werden.
где миллионы убиваются или отправляются в лагеря.
Det har effekt på hur de som tror på de socialistiska idéerna-
это|имеет|эффект|на|как|они|которые|верят|в|те|социалистические|идеи
||effect||||||||socialist|
das|hat|Effekt|auf|wie|die|die|glauben|an|die|sozialistischen|Ideen
Das hat Auswirkungen darauf, wie diejenigen, die an den sozialistischen Ideen glauben -
Это влияет на тех, кто верит в социалистические идеи -
-börjar definiera sig själva mot varandra.
|определять|себя|самих себя|против|друг друга
|definieren|sich|selbst|gegen|einander
-beginnen, sich gegenseitig zu definieren.
-начинают определять себя друг против друга.
En följd av den ryska revolutionen och sovjetmakten-
следствием|последствием|от|русской|русской|революции|и|советской власти
|consequence||||||the Soviet power
eine|Folge|von|der|russischen|Revolution|und|sowjetischen Macht
Eine Folge der russischen Revolution und der sowjetischen Macht -
Следствием русской революции и советской власти-
-blev att det blev viktigt att göra skillnad på socialism och kommunism.
стало|что|||||делать|различие|между|социализмом|и|коммунизмом
|||||||||||communism
wurde|dass|||||machen|Unterschied|zwischen|Sozialismus|und|Kommunismus
It became important to distinguish between socialism and communism.
-war, dass es wichtig wurde, zwischen Sozialismus und Kommunismus zu unterscheiden.
-стало то, что стало важно различать социализм и коммунизм.
"Vi är socialister." Det vill säga demokrater.
мы|есть|социалисты|это|хочет|сказать|демократы
||||||democrats
wir|sind|Sozialisten|das|will|sagen|Demokraten
"We are socialists." That is to say, democrats.
"Wir sind Sozialisten." Das heißt Demokraten.
"Мы социалисты." То есть демократы.
Kommunisterna är anhängare av diktatur.
коммунисты|есть|сторонники||
the Communists||supporters||
die Kommunisten|sind|Anhänger|von|Diktatur
The communists are supporters of dictatorship.
Die Kommunisten sind Anhänger der Diktatur.
Коммунисты являются сторонниками диктатуры.
Den splittringen drabbar Sverige, med reformister och revolutionärer.
эта|раскол|затрагивает|Швецию|с|реформаторы|и|революционеры
|the split|affects|||reformists||revolutionaries
diese|Spaltung|trifft|Schweden|mit|Reformisten|und|Revolutionären
Diese Spaltung trifft Schweden, mit Reformisten und Revolutionären.
Этот раскол затрагивает Швецию, с реформаторами и революционерами.
Här är en fana från Revolutionära hembiträden, från 30-talet.
здесь|есть|флаг|знамя|от|революционных|домработниц|из|30-х годов
|||banner||Revolutionary|housemaids||
hier|ist|eine|Fahne|von|Revolutionären|Hausangestellten|aus|den 30er Jahren
Here is a flag from the Revolutionary Maids, from the 1930s.
Hier ist eine Fahne von revolutionären Hausangestellten aus den 30er Jahren.
Вот знамя от Революционных домработниц, из 30-х годов.
Många hembiträden kämpade för reglerad arbetstid.
многие|домработницы|боролись|за|регулируемое|рабочее время
|housemaids|fought||regulated|working hours
viele|Hausangestellte|kämpften|für|geregelte|Arbeitszeit
Many maids fought for regulated working hours.
Viele Hausangestellte kämpften für geregelte Arbeitszeiten.
Многие домработницы боролись за регламентированное рабочее время.
Vilket man inte hade då.
который|человек|не|имел|тогда
welches|man|nicht|hatte|damals
Which they did not have back then.
Was man damals nicht hatte.
Чего тогда не было.
Låt oss backa bandet till innan vissa ville rösta fram förändring-
давай|нам|вернуться|пленку|к|до того как|некоторые|хотели|голосовать|вперед|изменения
let||rewind||||||||
lass|uns|zurückgehen|Band|zu|bevor|einige|wollten|abstimmen|vor|Veränderung
Let's rewind to before some wanted to vote for change-
Lass uns die Zeit zurückdrehen, bevor einige Veränderungen wählen wollten -
Давайте вернемся назад, до того как некоторые хотели проголосовать за изменения -
-och andra ville göra revolution. Hur kom allt det här till Sverige?
|другие|хотели|делать|революцию|как|пришло|все|это|сюда|в|Швецию
und|andere|wollten|machen|Revolution|wie|kam|alles|das|hier|nach|Schweden
-and others wanted to make a revolution. How did all this come to Sweden?
- und andere eine Revolution machen wollten. Wie kam all das nach Schweden?
-а другие хотели сделать революцию. Как все это пришло в Швецию?
Ja, på många sätt börjar socialismen en septemberdag i Skåne.
да|на|многие|способы|начинается|социализм|один|сентябрьский день|в|Сконе
|||||||September day||
ja|auf|viele|Weisen|beginnt|Sozialismus|ein|Septembertag|in|Skåne
Well, in many ways, socialism begins on a September day in Skåne.
Ja, auf viele Arten beginnt der Sozialismus an einem Septembertag in Skåne.
Да, во многом социализм начинается в сентябрьский день в Сконе.
1881 på hösten kommer en skånsk skräddare hem-
в|осенью|приходит|один|сконский|портной|домой
||||Skåne (referring to the region in Sweden)|tailor|
im|Herbst|kommt|ein|schwedischer|Schneider|nach Hause
In the autumn of 1881, a Skåne tailor comes home-
Im Herbst 1881 kommt ein schwedischer Schneider nach Hause -
Осенью 1881 года шведский портной из Сконе возвращается домой -
-från sina gesällvandringar.
из|своих|странствий в качестве подмастерья
||journeys as a journeyman
von|seinen|Gesellenwanderungen
-from his journeyman travels.
-von seinen Gesellenwanderungen.
-из своих странствий как подмастерье.
Han håller ett föredrag, "Vad vilja socialdemokraterna?"
он|проводит|одно|лекцию|что|хотят|социал-демократы
|||lecture||want|
er|hält|ein|Vortrag|was|wollen|Sozialdemokraten
He gives a lecture, "What do the social democrats want?"
Er hält einen Vortrag mit dem Titel: "Was wollen die Sozialdemokraten?"
Он проводит лекцию "Что хотят социал-демократы?"
Det är första gången nån propagerar de socialistiska idéerna i Sverige.
это|есть|первый|раз|кто-то|пропагандирует|эти|социалистические|идеи|в|Швеции
|||||propagates|||||
das|ist|erste|Mal|jemand|propagiert|die|sozialistischen|Ideen|in|Schweden
Es ist das erste Mal, dass jemand die sozialistischen Ideen in Schweden propagiert.
Это первый раз, когда кто-то пропагандирует социалистические идеи в Швеции.
Jag skulle säga att arbetarrörelsen kom med August Palm.
я|бы|сказать|что|рабочее движение|пришло|с|Август|Пальм
||||the labor movement||||Palm
ich|würde|sagen|dass|die Arbeiterbewegung|kam|mit|August|Palm
I would say that the labor movement came with August Palm.
Ich würde sagen, dass die Arbeiterbewegung mit August Palm kam.
Я бы сказал, что рабочее движение началось с Августа Пальма.
Han har varit i Tyskland och läst "Det kommunistiska manifestet"-
он|имеет|был|в|Германии|и|прочитал|это|коммунистическое|манифест
er|hat|gewesen|in|Deutschland|und|gelesen|das|kommunistische|Manifest
He has been to Germany and read "The Communist Manifesto"-
Er war in Deutschland und hat "Das Kommunistische Manifest" gelesen.
Он был в Германии и читал "Коммунистический манифест" -
-och berättar om idéerna.
и|рассказывает|о|идеях
|erzählt|über|die Ideen
-and tells about the ideas.
- und erzählt von den Ideen.
- и рассказывает об идеях.
Det hade redan innan funnits arbetarprotester-
это|имело|уже|до|существовало|рабочие протесты
|||||worker protests
das|hatte|bereits|bevor|gegeben|Arbeiterproteste
There had already been worker protests before -
Bereits zuvor hatte es Arbeiterproteste gegeben.
Уже до этого были рабочие протесты -
-men nu kunde de knytas till en ideologi.
|теперь|могли|они|связываться|с|одной|идеологией
aber|jetzt|sie konnten|sie|verbunden werden|zu|einer|Ideologie
||||be tied|||ideology
- but now they could be linked to an ideology.
-aber jetzt konnten sie an eine Ideologie gebunden werden.
-но теперь их можно было связать с идеологией.
Det var uppenbart att det fanns ett sug efter hans idéer.
это|было|очевидно|что|это|существовало|одно|стремление|к|его|идеям
||obvious|||||demand|||
das|war|offensichtlich|dass|es|es gab|ein|Verlangen|nach|seinen|Ideen
It was clear that there was a craving for his ideas.
Es war offensichtlich, dass es ein Verlangen nach seinen Ideen gab.
Было очевидно, что существует потребность в его идеях.
Ja, de socialistiska idéerna skapar ett engagemang i Sverige.
да|они|социалистические|идеи|создают|одно|вовлеченность|в|Швеции
||socialist||create||engagement||
ja|die|sozialistischen|Ideen|sie schaffen|ein|Engagement|in|Schweden
Ja, die sozialistischen Ideen schaffen ein Engagement in Schweden.
Да, социалистические идеи вызывают интерес в Швеции.
Det är August Palms glasögon.
это|есть|Август|Пальм|очки
|||Palm's|glasses
das|ist|August|Palms|Brille
Es sind August Palms Brille.
Это очки Августа Пальма.
De ska ha blivit krossade efter att han attackerades i en talarstol.
они|должны|иметь|стать|разбитыми|после|того как|он|был атакован|в|кафедре|трибуна
||||crushed||||was attacked|||podium
sie|sollen|haben|geworden|zertrümmert|nachdem|dass|er|angegriffen wurde|in|einem|Rednerpult
They should have been crushed after he was attacked at a podium.
Sie sollen zertrümmert worden sein, nachdem er an einem Rednerpult angegriffen wurde.
Они должны были быть разбиты после того, как на него напали с трибуны.
Det var inte bara jubel han möttes av när han var ute och talade.
это|было|не|только|ликование|он|встретился|с|когда|он|был|на улице|и|говорил
||||cheers||met|||||||
das|war|nicht|nur|Jubel|er|er getroffen wurde|von|als|er|war|draußen|und|sprach
It was not just cheers he was met with when he was out speaking.
Es war nicht nur Jubel, dem er begegnete, als er draußen sprach.
Он встретил не только восторг, когда выступал.
Jag vill inte höra på nåt socialistprat inte.
я|хочу|не|слышать|на|что-то|социалистическая болтовня|не
||||||socialist talk|
ich|will|nicht|hören|auf|irgendetwas|Sozialisten-Gespräche|nicht
I don't want to hear any socialist talk either.
Ich möchte keinen sozialistischen Reden zuhören.
Я не хочу слушать никакие социалистические разговоры.
Arbetarrörelsen organiserar sig genom möten och fackföreningar.
рабочее движение|организует|себя|через|собрания|и|профсоюзы
the labor movement||||||
die Arbeiterbewegung|organisiert|sich|durch|Treffen|und|Gewerkschaften
Die Arbeiterbewegung organisiert sich durch Versammlungen und Gewerkschaften.
Рабочее движение организуется через собрания и профсоюзы.
Arbetarna var duktiga på att organisera sig.
работники|были|умелыми|в|чтобы|организовываться|себе
the workers||good||||
die Arbeiter|waren|fähig|in|zu|organisieren|sich
Die Arbeiter waren gut darin, sich zu organisieren.
Рабочие были хороши в организации.
Det har säkert dels att göra med att arbetssituationen var tuff.
это|имеет|наверняка|отчасти|что|делать|с|что|рабочая ситуация|была|тяжелой
||||||||the work situation||tough
das|hat|sicher|teilweise|zu|machen|mit|dass|die Arbeitssituation|war|hart
Das hat sicherlich auch damit zu tun, dass die Arbeitssituation hart war.
Это, безусловно, отчасти связано с тем, что рабочая ситуация была тяжелой.
De hade väldigt stort motstånd att övervinna.
они|имели|очень|большое|сопротивление|чтобы|преодолевать
||||resistance||overcome
sie|hatten|sehr|großen|Widerstand|zu|überwinden
Sie hatten sehr großen Widerstand zu überwinden.
Им пришлось преодолеть очень большое сопротивление.
Men också att det växte fram en rad olika organisationer då.
но|также|что|это|возникло|вперед|ряд||различных|организаций|тогда
aber|auch|dass|es|wuchs|hervor|eine|Reihe|verschiedene|Organisationen|damals
Aber auch, dass damals eine Reihe verschiedener Organisationen entstanden.
Но также в то время возникло множество различных организаций.
Sverige hade en tradition av organisering.
Швеция|имела|одну|традицию|организации|
|||||organization
Schweden|hatte|eine|Tradition|von|Organisation
Schweden hatte eine Tradition der Organisation.
Швеция имела традицию организации.
Det växer fram flera folkrörelser-
Это|возникает|вперед|несколько|народных движений
||||social movements
Es|wächst|hervor|mehrere|Volksbewegungen
Es entstehen mehrere Volksbewegungen -
Появляется несколько народных движений -
-som nykterhets-, frikyrko- och arbetarrörelsen.
как|трезвости|свободных церквей|и|рабочее движение
|sobriety|free church||the labor movement
wie|Abstinenz-|Freikirchen- und||Arbeiterbewegung
-such as the temperance, free church and labor movements.
- wie die Abstinenzbewegung, die Freikirchenbewegung und die Arbeiterbewegung.
-таких как движение трезвости, свободных церквей и рабочее движение.
1889 bildas Sveriges socialdemokratiska arbetareparti.
образуется|Швеции|социал-демократическая|рабочая партия
|||party
wird gegründet|Schwedens|sozialdemokratische|Arbeiterpartei
1889 wird die Sozialdemokratische Arbeiterpartei Schwedens gegründet.
В 1889 году было основано Социал-демократическое рабочее партия Швеции.
30 år innan splittringen mellan revolutionärer och reformister.
лет|до|раскола|между|революционерами|и|реформаторами
||the split||||reformists
Jahre|vor|Spaltung|zwischen|Revolutionären|und|Reformisten
30 Jahre vor der Spaltung zwischen Revolutionären und Reformisten.
30 лет до раскола между революционерами и реформаторами.
Om arbetarna kom in i vallokalerna skulle de kunna göra förändring.
если|рабочие|войдут|внутрь|в|избирательные участки|могли бы|они|смочь|сделать|изменения
|the workers||||the polling stations|||||
wenn|die Arbeiter|sie kamen|in||die Wahllokale|sie würden|sie|können|machen|Veränderung
Wenn die Arbeiter in die Wahllokale kämen, könnten sie Veränderungen bewirken.
Если бы рабочие пришли на выборы, они могли бы добиться изменений.
Därför var rösträtten viktig. Att få rösträtt för alla.
поэтому|было|право голоса|важным|чтобы|получить|право голоса|для|всех
||the right to vote||||||
deshalb|war|das Wahlrecht|wichtig|dass|bekommen|Wahlrecht|für|alle
Deshalb war das Wahlrecht wichtig. Das Wahlrecht für alle zu erlangen.
Поэтому право голоса было важным. Получить право голоса для всех.
Det var ett sätt att ta sig fram till förändringarna som var nödvändiga.
это|было|один|способ|чтобы|достичь|себя|вперед|к|изменениям|которые|были|необходимыми
|||||||||the changes|||necessary
das|war|ein|Weg|um|nehmen|sich|vorwärts|zu|den Veränderungen|die|waren|notwendig
Es war ein Weg, um die notwendigen Veränderungen zu erreichen.
Это был способ продвигаться к необходимым изменениям.
I början av 1900-talet är kampen för rösträtt den stora kampen-
в|начале|||является|борьба|за|избирательное право|большая|великая|борьба
|||||the struggle|||||struggle
in|Anfang|von|1900er Jahren|ist|Kampf|für|Wahlrecht|den|großen|Kampf
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts ist der Kampf um das Wahlrecht der große Kampf -
В начале 20 века борьба за право голоса является главной борьбой -
-som socialisterna driver ihop med liberalerna.
которую|социалисты|ведут|вместе|с|либералами
|the socialists||||
die|Sozialisten|sie treiben|zusammen|mit|Liberalen
- as the socialists are pushing together with the liberals.
- den die Sozialisten zusammen mit den Liberalen führen.
- которую социалисты ведут вместе с либералами.
Det strejkas och samlas in underskrifter.
это|забастовки|и|собираются|в|подписи
|is being struck||is collected||signatures
es|wird gestreikt|und|es wird gesammelt|in|Unterschriften
There are strikes and signatures are being collected.
Es wird gestreikt und Unterschriften werden gesammelt.
Проходят забастовки и собираются подписи.
Även om det sitter en liberal statsminister när den införs-
даже|если|это|сидит|один|либерал|премьер-министр|когда|оно|вводится
|||||||||is introduced
auch|wenn|es|sitzt|ein|liberaler|Ministerpräsident|als|das|es eingeführt wird
Even if there is a liberal prime minister when it is introduced -
Auch wenn ein liberaler Ministerpräsident im Amt ist, als es eingeführt wird -
Хотя либеральный премьер-министр находится у власти, когда это вводится -
-så är det socialdemokrat-
так|есть|это|социалист
|||social democrat
so|ist|das|sozialdemokrat
-so ist es sozialdemokratisch-
-так это социал-демократ-
-som blir vald när alla får tillgång till valurnorna.
который|становится|избранным|когда|все|получают|доступ|к|избирательным урнам
||elected||||access||the ballot boxes
der|wird|gewählt|wenn|alle|bekommen|Zugang|zu|Wahlurnen
-that is chosen when everyone has access to the ballot boxes.
-das gewählt wird, wenn alle Zugang zu den Wahlurnen haben.
-который будет избран, когда все получат доступ к избирательным урнам.
Det händer 1921 och han heter Hjalmar Branting.
Это|происходит|и|он|зовется|Хьялмар|Брантинг
das|passiert|und|er|heißt|Hjalmar|Branting
This happens in 1921 and his name is Hjalmar Branting.
Das passiert 1921 und er heißt Hjalmar Branting.
Это происходит в 1921 году, и его зовут Хьялмар Брантинг.
Nu har ett socialistiskt parti kommit till makten genom att rösta.
сейчас|имеет|одна|социалистическая|партия|пришла|к|власти|через|чтобы|голосовать
|||socialist|||||||
jetzt|hat|eine|sozialistische|Partei|gekommen|zur|Macht|durch|zu|wählen
Now a socialist party has come to power through voting.
Jetzt ist eine sozialistische Partei durch Wahlen an die Macht gekommen.
Теперь социалистическая партия пришла к власти через голосование.
Det blev en diskussion: "Räcker det? "Behöver vi ingen revolution?
это|стало|одна|дискуссия|достаточно ли|это|нужно ли|нам|никакая|революция
das|wurde|eine|Diskussion|reicht|es|brauchen||keine|Revolution
Es gab eine Diskussion: "Reicht das?" "Brauchen wir keine Revolution?"
Это вызвало дискуссию: "Достаточно ли этого? "Нужна ли нам революция?
Det leder till en splittring av det socialdemokratiska partiet-
это|приводит|к|одной|расколу|в|это|социал-демократической|партии
||||splitting||||
das|es führt|zu|einer|Spaltung|von|dem|sozialdemokratischen|Partei
Das führt zu einer Spaltung der sozialdemokratischen Partei -
Это приводит к расколу социал-демократической партии -
-när en grupp som sympatiserar med Lenin bryter sig ut 1917.
когда|одна|группа|которая|симпатизирует|с|Лениным|разрывает|себя|на
||||sympathizes|||breaks||
als|eine|Gruppe|die|sympathisiert|mit|Lenin|bricht|sich|aus
- als eine Gruppe, die mit Lenin sympathisiert, 1917 ausbricht.
- когда группа, симпатизирующая Ленину, отделяется в 1917 году.
Kopplingen stärks när de byter namn till Sveriges kommunistiska parti.
связь|укрепляется|когда|они|меняют|название|на|Швеции|коммунистическую|партию
The connection|is strengthened||||||||
Verbindung|wird gestärkt|wenn|sie|wechseln|Namen|zu|Schwedens|kommunistischen|Partei
The connection is strengthened when they change their name to the Communist Party of Sweden.
Die Verbindung wird stärker, als sie sich in die Kommunistische Partei Schwedens umbenennen.
Связь укрепляется, когда они меняют название на Коммунистическая партия Швеции.
Socialdemokraterna blir tydligare i sin tro-
социал-демократы|становятся|яснее|в|своей|вере
die Sozialdemokraten|werden|klarer|in|ihren|Glauben
The Social Democrats become clearer in their belief-
Die Sozialdemokraten werden klarer in ihrem Glauben an
Социал-демократы становятся более ясными в своей вере -
-på en förändring med demokratiska medel.
|изменение|изменение|с|демократическими|средствами
|||||means
|eine|Veränderung|mit|demokratischen|Mitteln
-in a change through democratic means.
-eine Veränderung mit demokratischen Mitteln.
-в изменения с помощью демократических средств.
Det blir snällare, men inte mot kommunisterna.
это|становится|добрее|но|не|против|коммунистов
||kinder||||
das|wird|freundlicher|aber|nicht|gegen|die Kommunisten
It will become kinder, but not towards the communists.
Es wird freundlicher, aber nicht gegenüber den Kommunisten.
Они становятся добрее, но не к коммунистам.
I folkhemmet Sverige var inte kommunisterna välkomna.
в|народном доме|Швеции|были|не|коммунисты|желанными
|the people's home||||the communists|
in|dem Volksheim|Schweden|war||die Kommunisten|willkommen
In the people's home Sweden, the communists were not welcome.
Im Wohlfahrtsstaat Schweden waren die Kommunisten nicht willkommen.
В народном доме Швеции коммунисты не были желанными.
Framför allt inte i den fackliga rörelsen-
перед|всем|не|в|этом|профсоюзном|движении
|||||union|movement
vor|allem|nicht|in|die|gewerkschaftlichen|Bewegung
Above all, not in the trade union movement.
Vor allem nicht in der Gewerkschaftsbewegung-
Прежде всего, не в профсоюзном движении -
-utan där jagade man aktivt kommunister.
но|там|преследовали|они|активно|коммунистов
||chased|||
||jagte|man|aktiv|Kommunisten
-outside of which they actively hunted communists.
-sondern dort jagte man aktiv Kommunisten.
-а там активно преследовали коммунистов.
Den som var kommunist, till exempel i Metall-
тот|кто|был|коммунист|например|пример|в|Металл
|||communist||||Metall
der|||Kommunist|bis|Beispiel|in|Metall
Those who were communists, for example in Metall-
Wer Kommunist war, zum Beispiel in Metall-
Тот, кто был коммунистом, например, в Металле -
-de blev uteslutna om det visade sig.
они|становились|исключенными|если|это|оказалось|себя
||excluded||||
||ausgeschlossen||||
-were expelled if it turned out to be the case.
-die wurden ausgeschlossen, wenn es sich herausstellte.
-их исключали, если это становилось известным.
Man skulle ha en socialdemokratisk partibok.
человек|должен был бы|иметь|одну|социал-демократическую|партийную книжку
||||social democratic|party membership book
man|sollte|haben|eine|sozialdemokratische|Parteibuch
Man sollte ein sozialdemokratisches Parteibuch haben.
Нужно иметь партийную книжку социал-демократов.
Socialdemokraterna blir en riktig succéhistoria.
социал-демократы|становятся|одна|настоящая|история успеха
||||success story
die Sozialdemokraten|werden|eine|richtige|Erfolgsgeschichte
Die Sozialdemokraten werden eine richtige Erfolgsgeschichte.
Социал-демократы становятся настоящей историей успеха.
Från 1932 till 1976 har de regeringsmakten oavbrutet i Sverige.
с|до|имели|они|власть|непрерывно|в|Швеции
||||the government power|continuously||
von|bis|haben|sie|Regierungsgewalt|ununterbrochen|in|Schweden
Von 1932 bis 1976 hatten sie ununterbrochen die Regierungsgewalt in Schweden.
С 1932 по 1976 год они непрерывно находятся у власти в Швеции.
Jag hoppas att du sitter kvar.
я|надеюсь|что|ты|сидишь|на месте
ich|hoffe|dass|du|sitzt|bleiben
Ich hoffe, dass du bleibst.
Надеюсь, ты останешься на своем месте.
Då införde man väl allt Marx drömde om?
тогда|ввели|они|же|всё|Маркс|мечтал|о
|introduced|||||dreamed|
dann|führte ein|man|wohl|alles|Marx|träumte|von
Then they introduced everything Marx dreamed of?
Dann führte man wohl alles ein, wovon Marx träumte?
Так они внедрили всё, о чём мечтал Маркс?
Hur gick det?
как|прошло|это
wie|ging|es
How did it go?
Wie ist es ausgegangen?
Как это произошло?
Det blev inget socialistiskt samhälle ens i Sverige.
это|стало|никаким|социалистическим|обществом|даже|в|Швеции
es|wurde|kein|sozialistisch|Gesellschaft|nicht einmal|in|Schweden
There wasn't even a socialist society in Sweden.
Es gab nicht einmal eine sozialistische Gesellschaft in Schweden.
В Швеции даже не получилось социалистического общества.
Trots 44 år vid makten är det ganska långt ifrån vad Marx beskrev.
несмотря на|года|у|власти|является|это|довольно|далеко|от|что|Маркс|описал
trotz|Jahre|an|der Macht|ist|es|ziemlich|weit|entfernt|was|Marx|beschrieb
Despite being in power for 44 years, it is quite far from what Marx described.
Trotz 44 Jahren an der Macht ist es ziemlich weit entfernt von dem, was Marx beschrieb.
Несмотря на 44 года у власти, это довольно далеко от того, что описывал Маркс.
Företag ägs privat, och vi tjänar och äger olika mycket.
компании|принадлежат|частным|и|мы|зарабатываем|и|владеем|разным|количеством
|is owned||||||own||
Unternehmen|wird besessen|privat|und|wir|verdienen|und|besitzen|unterschiedlich|viel
Companies are privately owned, and we earn and own different amounts.
Unternehmen sind privat Eigentum, und wir verdienen und besitzen unterschiedlich viel.
Компания принадлежит частным лицам, и мы зарабатываем и владеем разным количеством.
Men det betyder inte att det inte påverkat Sverige.
но|это|значит|не|что|это|не|повлияло|на Швецию
|||||||has affected|
aber|das|bedeutet|nicht|dass|das|nicht|beeinflusst hat|Schweden
But that does not mean it has not affected Sweden.
Aber das bedeutet nicht, dass es Schweden nicht beeinflusst hat.
Но это не значит, что это не повлияло на Швецию.
En regering som sitter i 44 år-
одно|правительство|которое|сидит|в|года
eine|Regierung|die|sitzt|in|Jahren
Eine Regierung, die 44 Jahre im Amt ist -
Правительство, которое находится у власти 44 года -
-kan genomföra nästan alla reformer de vill.
может|осуществить|почти|все|реформы|которые|хотят
|carry out|||reforms||
kann|durchführen|fast|alle|Reformen|die|wollen
- kann fast alle Reformen durchführen, die sie will.
-может провести почти все реформы, которые они хотят.
Man har genomfört allt man sa vid 1900-talets början.
они|имеют|осуществлено|все|что|сказали|в|20-го|начале
Man hat alles umgesetzt, was man zu Beginn des 20. Jahrhunderts gesagt hat.
Всё, что было сказано в начале 20 века, было выполнено.
Att regera Sverige från 1932 till 1976, i ett svep-
чтобы|править|Швецией|с|до|в|одном|рывке
To govern Sweden from 1932 to 1976, in one sweep-
Schweden von 1932 bis 1976 in einem Stück zu regieren -
Править Швецией с 1932 по 1976 год, без перерыва -
-det är snudd på världsrekord.
это|есть|почти|на|мировой рекорд
-that's almost a world record.
das ist fast ein Weltrekord.
-это почти мировой рекорд.
Socialdemokratin hade så stort förtroende att det gick.
Социал-демократия|имела|так|большое|доверие|что|это|удалось
Social Democracy had so much confidence that it worked.
Die Sozialdemokratie hatte so viel Vertrauen, dass es möglich war.
Социал-демократия пользовалась таким большим доверием, что это было возможно.
Nu är vi mer som andra länder.
теперь|есть|мы|более|как|другие|страны
jetzt|sind|wir|mehr|wie|andere|Länder
Jetzt sind wir mehr wie andere Länder.
Теперь мы больше похожи на другие страны.
Men utomlands ser man Sverige som ett socialdemokratiskt land.
но|за границей|видят|люди|Швецию|как|одно|социал-демократическое|страна
aber|im Ausland|sieht|man|Schweden|als|ein|sozialdemokratisches|Land
Aber im Ausland sieht man Schweden als ein sozialdemokratisches Land.
Но за границей Швеция воспринимается как социалистическая страна.
De socialistiska idéerna har påverkat länder i hela världen.
эти|социалистические|идеи|имеют|повлияли|страны|в|весь|мир
||||affected||||
die|sozialistischen|Ideen|haben|beeinflusst|Länder|in|der ganzen|Welt
Die sozialistischen Ideen haben Länder auf der ganzen Welt beeinflusst.
Социалистические идеи повлияли на страны по всему миру.
Det största avtrycket är välfärdsstaterna.
это|самое большое|влияние|есть|государства благосостояния
||impact||the welfare states
das|größte|Abdrücke|ist|die Wohlfahrtsstaaten
Der größte Einfluss sind die Wohlfahrtsstaaten.
Самый большой след — это государства всеобъемлющего благосостояния.
Olika organiserade, men likväl välfärdsstater.
разные|организованные|но|все же|государства благосостояния
|||nevertheless|welfare states
verschiedene|organisierte|aber|dennoch|Wohlfahrtsstaaten
Different organized, yet still welfare states.
Verschiedene organisierte, aber dennoch Wohlfahrtsstaaten.
Разные организованные, но тем не менее государства благосостояния.
Men socialism sammankopplas också med diktatur-
но|социализм|связывается|также|с|диктатура
||is connected|||
aber|Sozialismus|wird verbunden|auch|mit|Diktatur
But socialism is also associated with dictatorship-
Aber Sozialismus wird auch mit Diktatur verbunden -
Но социализм также ассоциируется с диктатурой -
-massmord på politiska motståndare, arbetsläger-
массовые убийства|на|политических|противников|трудовые лагеря
mass murder|||opponents|labor camps
Massenmord|an|politischen|Gegner|Arbeitslager
-mass murders of political opponents, labor camps-
-Massenmord an politischen Gegnern, Arbeitslager -
-массовыми убийствами политических противников, трудовыми лагерями -
-och folkmord på miljontals människor.
и|геноцид|на|миллионы|людей
|genocide||millions of|
und|Völkermord|an|Millionen|Menschen
-und Völkermord an Millionen von Menschen.
-и геноцидом миллионов людей.
Socialismens problem är de erfarenheter som finns-
социализма|проблемы|есть|те|опыты|которые|существуют
||||experiences||
des Sozialismus|Problem|ist|die|Erfahrungen|die|gibt
The problem of socialism is the experiences that exist -
Das Problem des Sozialismus sind die Erfahrungen, die es gibt -
Проблема социализма заключается в опыте, который существует -
-från länder i kommunistisk riktning.
из|стран|в|коммунистической|направленности
|||communist|direction
aus|Ländern|in|kommunistischer|Richtung
-from countries in a communist direction.
- aus Ländern in kommunistischer Richtung.
- из стран с коммунистическим уклоном.
Där avskaffades de demokratiska rättigheterna.
там|были отменены|те|демократические|права
|were abolished|||
dort|wurden abgeschafft|die|demokratischen|Rechte
There, democratic rights were abolished.
Dort wurden die demokratischen Rechte abgeschafft.
Там были отменены демократические права.
Alla ideologier har svagheter, om man drar dem till sin yttersta spets.
все|идеологии|имеют|слабости|если|кто-то|проводит|их|до|своей|крайней|степени
|ideologies||weaknesses||one|||||ultimate|point
alle|Ideologien|haben|Schwächen|wenn|man|zieht|sie|zu|ihrer|äußersten|Spitze
All ideologies have weaknesses when taken to their extreme.
Alle Ideologien haben Schwächen, wenn man sie bis zum Äußersten treibt.
У всех идеологий есть слабости, если довести их до абсурда.
Utvecklingen i Sovjetunionen och i Kina-
развитие|в|Советском Союзе|и|в|Китае
die Entwicklung|in|die Sowjetunion|und|in|China
The development in the Soviet Union and in China-
Die Entwicklung in der Sowjetunion und in China -
Развитие в Советском Союзе и в Китае -
-stod klar i motsättning till den socialistiska ideologin.
стояло|ясно|в|противоречие|к|этой|социалистической|идеологии
|||opposition||||
stand|klar|in|Widerspruch|zu|der|sozialistischen|Ideologie
-was clearly in opposition to the socialist ideology.
- stand klar im Widerspruch zur sozialistischen Ideologie.
-являлось явным противоречием социалистической идеологии.
Men även när det inte blev diktatur finns det invändningar-
но|даже|когда|это|не|стало|диктатурой|есть|это|возражения
||||||dictatorship|||objections
aber|auch|wenn|es|nicht|wurde|Diktatur|gibt|es|Einwände
But even when it didn't become a dictatorship, there are objections-
Aber selbst wenn es keine Diktatur gab, gibt es Einwände -
Но даже когда не было диктатуры, существуют возражения -
-och världen i dag ser annorlunda ut än i det industrialiserade Europa.
и|мир|в|сегодня|выглядит|иначе|чем|чем|в|том|индустриализированном|Европе
||||||||||industrialized|
und|die Welt|in|heute|sieht|anders|aus|als|in|dem|industrialisierten|Europa
-and the world today looks different than in industrialized Europe.
- und die Welt sieht heute anders aus als im industrialisierten Europa.
-и мир сегодня выглядит иначе, чем в индустриализированной Европе.
Det är en väldig skillnad när man skulle organisera arbetarklassen-
это|есть|один|огромный|разница|когда|человек|должен был|организовать|рабочий класс
das|ist|eine|große|Unterschied|wenn|man|sollte|organisieren|Arbeiterklasse
There is a huge difference when one would organize the working class-
Es ist ein großer Unterschied, wenn man die Arbeiterklasse organisieren wollte -
Это огромная разница, когда нужно было организовать рабочий класс -
-för grundläggande rättigheter. Mat och åtta timmars arbetsdag.
для|основных|прав|еда|и|восемь|часовой|рабочий день
für|grundlegende|Rechte|Essen|und|acht|Stunden|Arbeitstag
- für grundlegende Rechte. Essen und acht Stunden Arbeitstag.
- за основные права. Еда и восьмичасовой рабочий день.
I dag är andra frågor i förgrunden.
сегодня|день|есть|другие|вопросы|на|переднем плане
||||||foreground
heute|Tag|sind|andere|Fragen|im|Vordergrund
Heute stehen andere Fragen im Vordergrund.
Сегодня на передний план выходят другие вопросы.
De kritiska menar att det socialistiska samhället är orättvist.
они|критики|считают|что|это|социалистическое|общество|есть|несправедливое
|critical|||||||unfair
die|Kritiker|meinen|dass|das|sozialistische|Gesellschaft|ist|ungerecht
The critics argue that the socialist society is unfair.
Die Kritiker meinen, dass die sozialistische Gesellschaft ungerecht ist.
Критики утверждают, что социалистическое общество несправедливо.
De menar att där belönas inte människors insatser.
они|считают|что|там|вознаграждаются|не|людей|усилия
||||are rewarded|||efforts
sie|meinen|dass|dort|belohnt werden||Menschen|Leistungen
They argue that there, people's efforts are not rewarded.
Sie meinen, dass dort die Leistungen der Menschen nicht belohnt werden.
Они считают, что там не вознаграждаются усилия людей.
De menar att de samhällsklyftor och skillnader som finns-
они|считают|что|те|социальные разрывы|и|различия|которые|существуют
||||social divides||||
sie|meinen|dass|die|gesellschaftlichen Kluften|und|Unterschiede|die|existieren
They argue that the social divides and differences that exist-
Sie meinen, dass die gesellschaftlichen Unterschiede und Differenzen, die existieren -
Они считают, что существующие социальные разрывы и различия -
-avspeglar att olika människor gör olika insatser.
отражают|что|разные|люди|делают|разные|усилия
reflects||||||efforts
spiegeln wider|dass|verschiedene|Menschen|machen|verschiedene|Leistungen
-reflects that different people make different contributions.
- widerspiegeln, dass verschiedene Menschen unterschiedliche Leistungen erbringen.
-отражают то, что разные люди делают разные усилия.
Och därmed ska belönas olika för vad de gör.
и|таким образом|должны|вознаграждаться|по-разному|за|то|они|делают
and|therefore||be rewarded|||||
und|damit|sollen|belohnt werden|unterschiedlich|für|was|sie|tun
And thus should be rewarded differently for what they do.
Und daher unterschiedlich für das belohnt werden sollten, was sie tun.
И, следовательно, должны вознаграждаться по-разному за то, что они делают.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.1
de:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS:250517
openai.2025-02-07
ai_request(all=122 err=0.00%) translation(all=244 err=0.00%) cwt(all=1913 err=2.77%)