Amerikanska revolutionen förklarad | HISTORIA | Gymnasienivå
американская|революция|объясненная|история|уровень гимназии
American|revolution|explained|history|high school level
amerikanische|Revolution|erklärt|Geschichte|Gymnasialniveau
Die amerikanische Revolution erklärt | GESCHICHTE | Gymnasialniveau
Η Αμερικανική Επανάσταση | ΙΣΤΟΡΙΑ | Γυμνάσιο
La révolution américaine expliquée | HISTOIRE | Niveau lycée
Rewolucja amerykańska wyjaśniona | HISTORIA | Poziom szkoły średniej
Amerikan Devrimi Açıklandı | TARİH | Lise Düzeyi
The American Revolution explained | HISTORY | High school level
Американская революция объяснена | ИСТОРИЯ | Уровень гимназии
Amerika är världens största nation.
Америка|есть|мира|крупнейшая|нация
America|is|world's|largest|nation
Amerika|ist|der Welt|größte|Nation
Amerika ist die größte Nation der Welt.
America is the world's largest nation.
Америка - самая большая нация в мире.
-Världens största land. -Amerika är världens största land.
мира|крупнейшее|страна|Америка|есть|мира|крупнейшее|страна
world's|largest|country|America|is|world's|largest|country
der Welt|größte|Land|Amerika|ist|der Welt|größte|Land
-Das größte Land der Welt. -Amerika ist das größte Land der Welt.
-The world's largest country. -America is the world's largest country.
-Самая большая страна в мире. -Америка - самая большая страна в мире.
Låt ingen nånsin säga att vårt land inte är stort-
пусть|никто|никогда|сказать|что|наша|страна|не|есть|большое
let|no one|ever|say|that|our|country|not|is|big
lass|niemand|jemals|sagen|dass|unser|Land|nicht|ist|groß
Lass niemals jemanden sagen, dass unser Land nicht groß ist.
Let no one ever say that our country is not great-
Пусть никто никогда не говорит, что наша страна не велика-
-för just nu är vi världens största land.
потому что|прямо|сейчас|есть|мы|мира|крупнейшее|страна
for|just|now|are|we|world's|largest|country
für|gerade|jetzt|sind|wir|der Welt|größte|Land
-denn gerade jetzt sind wir das größte Land der Welt.
-for right now we are the world's largest country.
-ведь сейчас мы самая большая страна в мире.
Sån här patriotism har länge varit en självklar del av det som är USA.
такой|здесь|патриотизм|имеет|долго|был|один|очевидный|часть|из|это|что|есть|США
such|here|patriotism|has|long|been|a|obvious|part|of|that|that|is|USA
so|hier|Patriotismus|hat|lange|gewesen|ein|selbstverständlich|Teil|von|das|was|ist|USA
So eine Patriotismus war lange Zeit ein selbstverständlicher Teil dessen, was die USA ausmacht.
This kind of patriotism has long been an obvious part of what is the USA.
Такая патриотизм давно является неотъемлемой частью того, что такое США.
En grundmurad övertygelse om att:
одно|основополагающая|убеждение|о|что
a|deeply rooted|conviction|about|that
eine|fest verankerte|Überzeugung|über|dass
|fundamental|przekonanie||
Eine tief verwurzelte Überzeugung, dass:
A deep-seated conviction that:
Убежденность в том, что:
"Vi är ett 'special people'. Det är bara vi som kan klara av det här."
мы|есть|один|особый|народ|это|есть|только|мы|кто|можем|справиться|с|этим|здесь
we|are|a|special|people|it|is|only|we|that|can|manage|of|it|here
wir|sind|ein|besonderes|Volk|das|ist|nur|wir|die|können|bewältigen|von|das|hier
"Wir sind ein 'besonderes Volk'. Nur wir können das schaffen."
"We are a 'special people'. Only we can handle this."
"Мы 'особенный народ'. Только мы можем справиться с этим."
Varifrån kommer övertygelsen? Hur kan ett land som bara är 250 år gammalt-
откуда|приходит|убеждение|как|может|одно|страна|который|только|есть|лет|старое
from where|comes|the conviction|how|can|a|country|that|only|is|years|old
woher|kommt|die Überzeugung|wie|kann|ein|Land|das|nur|ist|Jahre|alt
Woher kommt die Überzeugung? Wie kann ein Land, das erst 250 Jahre alt ist -
Where does the conviction come from? How can a country that is only 250 years old -
Откуда берется убеждение? Как страна, которой всего 250 лет,
-ha sånt självförtroende, eller är det därför de kan det?
иметь|такое|уверенность|или|есть|это|поэтому|они|могут|это
have|such|confidence|or|is|it|therefore|they|can|it
haben|so ein|Selbstvertrauen|oder|ist|das|deshalb|sie|können|das
-so viel Selbstvertrauen haben, oder ist das der Grund, warum sie es können?
-have such confidence, or is that why they can?
-может иметь такую уверенность, или именно поэтому она может?
USA var den första kolonin-
США|был|первая|первая|колония
USA|was|the|first|colony
die USA|war|die|erste|Kolonie
Die USA waren die erste Kolonie -
The USA was the first colony -
США были первой колонией,
-som frigjorde sig från en europeisk stormakt och byggde en ny stat.
которая|освободилась|себя|от|одной|европейской|державы|и|построила|новое|новое|государство
that|freed|itself|from|a|European|superpower|and|built|a|new|state
die|sich befreite|||einen||||||neuen|Staat
|uwolniło||||||||||
-die sich von einer europäischen Großmacht befreite und einen neuen Staat gründete.
-to free itself from a European superpower and build a new state.
-которая освободилась от европейской державы и построила новое государство.
Hur gick det till? Varför bröt de sig loss? Hur blev USA USA?
как|прошло|это|произошло|почему|они сломали|они|себя|освободили|как|стало|США|США
how|went|it|to|why|broke|they|themselves|free|how|became|USA|USA
wie|ging|es|zu||sie brachen|||los|wie||USA|USA
Wie kam es dazu? Warum haben sie sich losgerissen? Wie wurde die USA zur USA?
How did it happen? Why did they break away? How did the USA become the USA?
Как это произошло? Почему они отделились? Как США стали США?
Under 1700-talet tävlar de europeiska stormakterna om att kolonisera.
в|18 веке|соревнуются|они|европейские|державы|за|чтобы|колонизировать
during|the 1700s|compete|they|European|powers|for|to|colonize
im|18 Jahrhundert|konkurrieren|die|europäischen|Großmächte|um|zu|kolonisieren
Im 18. Jahrhundert wetteifern die europäischen Großmächte um die Kolonisierung.
During the 18th century, the European powers compete to colonize.
В 18 веке европейские державы соревнуются за колонизацию.
I Nordamerika gör Frankrike, Spanien och England anspråk på områden.
в|Северной Америке|делают|Франция|Испания|и|Англия|претензии|на|территории
in|North America|make|France|Spain|and|England|claims|on|territories
in|Nordamerika|machen|Frankreich|Spanien||England|Ansprüche|auf|Gebiete
In Nordamerika beanspruchen Frankreich, Spanien und England Gebiete.
In North America, France, Spain, and England claim territories.
В Северной Америке Франция, Испания и Англия претендуют на территории.
Ideologin i Europa betonade möjligheten att ta kontroll-
идеология|в|Европе|подчеркивала|возможность|что|взять|контроль
the ideology|in|Europe|emphasized|the possibility|to|take|control
Ideologie|in|Europa|betonte|Möglichkeit|zu|nehmen|Kontrolle
|||podkreślała||||
Die Ideologie in Europa betonte die Möglichkeit, Kontrolle zu übernehmen.
The ideology in Europe emphasized the possibility of taking control-
Идеология в Европе подчеркивала возможность взять под контроль-
-genom att de hade besökt ett nytt område-
|что|они|имели|посетили|одно|новое|область
|that|they|had|visited|a|new|area
|dass|sie|sie hatten|besucht|ein|neues|Gebiet
-indem sie ein neues Gebiet besucht hatten-
-by having visited a new area-
-поскольку они посетили новую территорию-
-men man fick förhålla sig till att människor levde där.
|человек|получил|относиться|себя|к|что|люди|жили|там
|one|got|relate|oneself|to|that|people|lived|there
|man|man bekam|sich verhalten|sich|zu|dass|Menschen|sie lebten|dort
|||zachować się|się|do||||
-aber man musste sich damit abfinden, dass Menschen dort lebten.
-but one had to relate to the fact that people lived there.
-но нужно было учитывать, что люди жили там.
Sen de första européerna kom till Nordamerika har de haft kontakter-
с тех пор как|они|первые|европейцы|пришли|в|Северную Америку|имеют|они|имели|контакты
since|the|first|Europeans|came|to|North America|have|they|had|contacts
seit|sie|ersten|Europäer|sie kamen|nach|Nordamerika|sie haben|sie|gehabt|Kontakte
Seit die ersten Europäer nach Nordamerika kamen, hatten sie Kontakte-
Since the first Europeans arrived in North America, they have had contacts-
С тех пор как первые европейцы прибыли в Северную Америку, у них были контакты-
-med urfolken, både fredliga handels- utbyten och konflikter om land.
|коренными народами|как|мирные||обмены|и|конфликты|о|земле
|the indigenous peoples|both|peaceful||exchanges|and|conflicts|over|land
|Ureinwohnern|sowohl|friedliche||Austausch|und|Konflikte|um|Land
|||pokojowe||exchanges||||
-mit den Ureinwohnern, sowohl friedliche Handelsaustausche als auch Konflikte um Land.
-with the indigenous peoples, both peaceful trade exchanges and conflicts over land.
-с коренными народами, как мирные торговые обмены, так и конфликты из-за земли.
På östkusten ligger tretton engelska kolonier.
на|восточном побережье|находятся|тринадцать|английских|колоний
on|the east coast|lies|thirteen|English|colonies
an|Ostküste|liegt|dreizehn|englische|Kolonien
An der Ostküste liegen dreizehn englische Kolonien.
On the east coast lie thirteen English colonies.
На восточном побережье расположены тринадцать английских колоний.
De blir de tretton första stjärnorna på USA:s flagga.
они|становятся|те|тринадцать|первые|звезды|на|||
they|become|the|thirteen|first|stars|on|||flag
sie|werden|die|dreizehn|ersten|Sterne|auf|||Flagge
Sie werden die dreizehn ersten Sterne auf der Flagge der USA.
They become the thirteen first stars on the USA's flag.
Они станут тринадцатью первыми звездами на флаге США.
I kolonierna bor det 2,5 miljoner européer och 0,5 miljoner slavar.
в|колониях|живут|там|миллиона|европейцев|и|миллиона|рабов
in|the colonies|live|there|million|Europeans|and|million|slaves
in|den Kolonien|wohnen|es|Millionen|Europäer|und|Millionen|Sklaven
In den Kolonien leben 2,5 Millionen Europäer und 0,5 Millionen Sklaven.
In the colonies, there are 2.5 million Europeans and 0.5 million slaves.
В колониях живут 2,5 миллиона европейцев и 0,5 миллиона рабов.
De styrs av britter, men har även självbestämmande i lokala frågor.
они|управляются|британцами||но|имеют|также|самоуправление|в|местных|вопросах
they|are governed|by|Brits|but|have|also|self-determination|in|local|matters
sie|werden regiert|von|Briten|aber|haben|auch|Selbstbestimmung|in|lokalen|Fragen
|||Brytyjczyków||||samozażądność|||
Sie werden von Briten regiert, haben aber auch Selbstbestimmung in lokalen Angelegenheiten.
They are governed by the British, but also have self-determination in local matters.
Они управляются британцами, но также имеют автономию в местных вопросах.
Den brittiska kronan hade intressen på andra ställen i världen.
этот|британский|корона|имела|интересы|в|другие|места|в|мире
the|British|crown|had|interests|in|other|places|in|world
die|britische|Krone|hatte|Interessen|an|andere|Orte|in|Welt
Die britische Krone hatte Interessen an anderen Orten in der Welt.
The British crown had interests in other parts of the world.
Британская корона имела интересы в других частях мира.
Ofta lät de amerikanska kolonier utveckla sig enligt sin egen linje.
часто|позволяли|они|американским|колониям|развиваться|себя|согласно|своей|собственной|линии
often|let|they|American|colonies|develop|themselves|according to|their|own|line
oft|ließen|sie|amerikanische|Kolonien|entwickeln|sich|gemäß|ihre|eigene|Linie
||||||||||kierunek
Oft ließen sie die amerikanischen Kolonien sich nach ihren eigenen Vorstellungen entwickeln.
Often, they allowed the American colonies to develop along their own lines.
Часто американским колониям позволяли развиваться по своему собственному пути.
Det är ett långt koppel till kungen. Man löser sina lokala frågor själv.
это|есть|длинное|длинное|поводок|к|королю|человек|решает|свои|местные|вопросы|самостоятельно
it|is|a|long|leash|to|the king|one|solves|their|local|issues|alone
das|ist|ein|langes|Leine|zu|König|man|löst|seine|lokalen|Fragen|
||||smycz||||||||
Es ist eine lange Leine zum König. Man löst seine lokalen Fragen selbst.
It is a long leash to the king. One solves their local issues themselves.
Это длинный поводок для короля. Местные вопросы решаются самостоятельно.
Men den hussen drar snart åt kopplet-
но|этот|хаски|тянет|скоро|в|поводок
but|the|leash|pulls|soon|tight|the leash
aber|die|Leinen|zieht|bald|an|Leine
||facet||||
Aber der Husse zieht bald an der Leine.
But that leash will soon be pulled tight.
Но этот поводок скоро натянется-
-för 1756-1763 rasar sjuårskriget mellan stormakterna i Europa.
для|бушует|семилетняя война|между|державами|в|Европе
for|rages|the Seven Years' War|between|the great powers|in|Europe
für|tobt|Siebenjähriger Krieg|zwischen|Großmächten|in|Europa
|szaleje|||||
-von 1756-1763 tobt der Siebenjährige Krieg zwischen den Großmächten in Europa.
-from 1756-1763 the Seven Years' War rages between the great powers in Europe.
-с 1756 по 1763 год идет Семилетняя война между державами Европы.
Sverige är med i det pommerska kriget mot Preussen.
Швеция|является|с|в|это|померанская|война|против|Пруссии
Sweden|is|with|in|the|Pomeranian|war|against|Prussia
Schweden|ist|dabei|in|den|pommerschen|Krieg|gegen|Preußen
Schweden ist am pommerschen Krieg gegen Preußen beteiligt.
Sweden is involved in the Pomeranian War against Prussia.
Швеция участвует в Померанской войне против Пруссии.
Sjuårskriget utkämpas även i Nordamerika-
семилетняя война|ведется|также|в|Северной Америке
the Seven Years' War|is fought|also|in|North America
Siebenjähriger Krieg|wird ausgefochten|auch|in|Nordamerika
|toczy się|||
Der Siebenjährige Krieg wird auch in Nordamerika ausgetragen -
The Seven Years' War is also fought in North America-
Семилетняя война также ведется в Северной Америке -
-där England och Frankrike har kolonier.
где|Англия|и|Франция|имеют|колонии
where|England|and|France|have|colonies
wo|England|und|Frankreich|hat|Kolonien
-wo England und Frankreich Kolonien haben.
-where England and France have colonies.
-где Англия и Франция имеют колонии.
Urfolken dras in genom sina allianser med engelsmän respektive fransmän.
коренные народы|втягиваются|внутрь|через|свои|альянсы|с|англичанами|соответственно|французами
the indigenous peoples|are drawn|in|through|their|alliances|with|Englishmen|respectively|Frenchmen
die Ureinwohner|sie werden gezogen|hinein|durch|ihre|Allianzen|mit|Engländern|beziehungsweise|Franzosen
Die Ureinwohner werden durch ihre Allianzen mit den Engländern und Franzosen hineingezogen.
The indigenous peoples are drawn in through their alliances with the English and the French.
Коренные народы вовлечены в свои альянсы с англичанами и французами.
Ur ett amerikanskt perspektiv kallas det "the French and Indian war".
из|одно|американское|перспективы|называется|это|французская|французская|и|индейская|война
from|a|American|perspective|is called|it|the|French|and|Indian|war
aus|eine|amerikanische|Perspektive|es wird genannt|das||französische|und|indianische|Krieg
Aus amerikanischer Perspektive wird es "der Französisch-Indische Krieg" genannt.
From an American perspective, it is called "the French and Indian war."
С американской точки зрения это называется "Франко-индейская война".
Med hjälp av bland andra cherokeserna och irokeserna lyckas England-
с|помощью|среди|среди|других|чероки|и|ирокезы|удается|Англии
with|help|of|among|others|the Cherokees|and|the Iroquois|succeeds|England
mit|Hilfe|von|unter|anderen|die Cherokees|und|die Irokesen|es gelingt|England
|||||Czerekowie||irokesów||
Mit Hilfe unter anderem der Cherokees und Irokesen gelingt es England-
With the help of, among others, the Cherokees and the Iroquois, England manages to -
С помощью, среди прочих, чероки и ирокезов Англия-
-kasta ut fransmännen, men krig är dyrt.
выбросить|наружу|французов|но|война|есть|дорого
|||but|war|is|expensive
hinauswerfen|hinaus|die Franzosen|aber|Krieg|ist|teuer
-die Franzosen zu vertreiben, aber Krieg ist teuer.
-drive out the French, but war is expensive.
-выгоняет французов, но война дорогая.
Den engelska kungen vill att kolonierna ska bidra mer till statskassan.
этот|английский|король|хочет|чтобы|колонии|должны|вносить|больше|в|казну
the|English|king|wants|that|the colonies|shall|contribute|more|to|the treasury
der|englische|König|will|dass|die Kolonien|sollen|beitragen||zu|Staatskasse
Der englische König möchte, dass die Kolonien mehr zur Staatskasse beitragen.
The English king wants the colonies to contribute more to the treasury.
Английский король хочет, чтобы колонии больше способствовали государственной казне.
Det trappades upp en konflikt mellan kolonisterna och Storbritannien.
это|нарастала|вверх|конфликт||между|колонистами|и|Великобританией
it|escalated|up|a|conflict|between|the colonists|and|Great Britain
es|es wurde|auf|eine|Konflikt|zwischen|den Kolonisten|und|Großbritannien
Es eskalierte ein Konflikt zwischen den Kolonisten und Großbritannien.
A conflict escalated between the colonists and Great Britain.
Конфликт между колонистами и Великобританией обострился.
Mycket handlade om vem som skulle bestämma.
многое|шло|о|кто|который|должен|решать
much|revolved|about|who|that|would|decide
viel|es handelte|um|wer|der|sollte|entscheiden
Es ging viel darum, wer das Sagen haben sollte.
Much was about who should have the authority.
Многое зависело от того, кто будет принимать решения.
Storbritannien har ändrat spelreglerna, och det motsätter man sig.
Великобритания|имеет|изменило|правила игры|и|это|противится|они|себе
Great Britain|has|changed|the rules|and|it|opposes|one|oneself
Großbritannien|hat|geändert|die Spielregeln||das|man sich||sich
||||||sprzeciwia się temu||
Großbritannien hat die Spielregeln geändert, und das wird abgelehnt.
Great Britain has changed the rules of the game, and that is opposed.
Великобритания изменила правила игры, и с этим не согласны.
Missnöjet börjar pyra i kolonierna-
недовольство|начинает|тлеть|в|колониях
the discontent|begins|to smolder|in|the colonies
Unmut|beginnt|glühen|in|den Kolonien
||tli||
Die Unzufriedenheit beginnt in den Kolonien zu brodeln -
Dissatisfaction begins to simmer in the colonies-
Недовольство начинает нарастать в колониях-
-men hemma i England har man bilden av kolonierna som ett förråd-
но|дома|в|Англии|имеет|человек|образ|о|колониях|как|запас|хранилище
but|at home|in|England|has|one|the image|of|the colonies|as|a|store
aber|zu Hause|in|England|hat|man|Bilder|von|den Kolonien|als|ein|Vorrat
|||||||||||zapasy
- aber zu Hause in England hat man das Bild von den Kolonien als ein Vorratslager -
-but back home in England, they have the image of the colonies as a storehouse-
-но дома в Англии представление о колониях как о запасах-
-och plötsligt käftar förrådet emot.
и|вдруг|начинает возражать|запас|против
|suddenly|bites back|the storage room|
und|plötzlich|keift|der Vorrat|dagegen
||szczeka||
- und plötzlich wehrt sich das Vorratslager.
-and suddenly the storehouse is fighting back.
-и вдруг запасы начинают возмущаться.
Natten den 16 december 1773 i Bostons hamn-
ночь|16|декабря|в|Бостонской|гавани
||||Boston's|
In der Nacht vom 16. Dezember 1773 im Hafen von Boston -
The night of December 16, 1773, in Boston Harbor-
Ночью 16 декабря 1773 года в гавани Бостона-
-samlas en skara på runt 50 personer.
|группа|толпа|около|50|человек
|a|crowd|of|around|people
|eine|Gruppe|auf|etwa|Personen
||grupę|||
-versammeln sich etwa 50 Personen.
-gather in a crowd of around 50 people.
-собираются в группу из около 50 человек.
De tillhör gruppen Sons of Liberty.
они|принадлежат|группе|сыновья|свободы|свободы
They|belong to|the group|Sons|of|Liberty
sie|gehören|Gruppe|Söhne|von|Freiheit
Sie gehören zur Gruppe Sons of Liberty.
They belong to the group Sons of Liberty.
Они принадлежат к группе Сыны Свободы.
Männen tar sig ombord på fartygen och vräker ner lasten i havet:
мужчины|берут|себя|на борт|на|корабли|и|сбрасывают|вниз|груз|в|море
The men|take|themselves|on board|on|the ships|and|throw|down|the cargo|in|the sea
die Männer|sie nehmen|sich|an Bord|auf|die Schiffe|und|sie werfen|hinunter|die Ladung|in|das Meer
|||||||wrzuca||||
Die Männer gehen an Bord der Schiffe und werfen die Ladung ins Meer:
The men board the ships and throw the cargo into the sea:
Мужчины поднимаются на корабли и сбрасывают груз в море:
342 lådor te. Den här händelsen kallas för "Boston Tea Party".
ящика|чая|это|здесь|событие|называется|для|Бостон|чай|вечеринка
boxes|tea|This|this|event|is called|for|Boston|Tea|Party
Kisten|Tee|diese|hier|Ereignis|es wird genannt|für|Boston|Tee|Party
342 Kisten Tee. Dieses Ereignis wird als "Boston Tea Party" bezeichnet.
342 boxes of tea. This event is called the "Boston Tea Party."
342 ящика чая. Это событие называется "Бостонское чаепитие".
Det var en reaktion mot den höga teskatten och skulle förändra allt-
это|было|одна|реакция|против|той|высокой|налогом на чай|и|должен|изменить|все
it|was|a|reaction|against|the|high|tea tax|and|would|change|everything
das|war|eine|Reaktion|gegen|die|hohe|Steuer|und|würde|verändern|alles
Es war eine Reaktion auf die hohe Teesteuer und sollte alles verändern -
It was a reaction against the high tea tax and would change everything -
Это была реакция на высокий налог на чай и должна была изменить все -
-för de brittiska kolonierna. En ny amerikansk identitet växer fram.
для|британских|британских|колоний|новая|новая|американская|идентичность|растет|вперед
for|the|British|colonies|a|new|American|identity|grows|forward
für|die|britischen|Kolonien|eine|neue|amerikanische|Identität|wächst|hervor
-für die britischen Kolonien. Eine neue amerikanische Identität entsteht.
-for the British colonies. A new American identity is emerging.
-для британских колоний. Новая американская идентичность начинает формироваться.
Man hade känt sig som en "Virginian."
человек|имел|чувствовал|себя|как|один|вирджинец
one|had|felt|oneself|as|a|Virginian
man|hatte|gefühlt|sich|als|ein|Virginier
Man hatte sich als "Virginian" gefühlt.
People had felt like a "Virginian."
Люди чувствовали себя "вирджинцами".
De lokala identiteterna var starka.
местные|локальные|идентичности|были|сильные
the|local|identities|were|strong
die|lokalen|Identitäten|waren|stark
Die lokalen Identitäten waren stark.
The local identities were strong.
Местные идентичности были сильными.
När trycket ökar från Storbritannien, så söker man sig till varandra.
когда|давление|увеличивается|из|Великобритании|так|ищет|человек|себя|к|друг другу
when|the pressure|increases|from|Britain|so|seeks|one|oneself|to|each other
wenn|der Druck|steigt|aus|Großbritannien|also|sucht|man|sich|zu|einander
Wenn der Druck aus Großbritannien steigt, sucht man zueinander.
When the pressure increases from Great Britain, people turn to each other.
Когда давление возрастает со стороны Великобритании, люди начинают искать поддержки друг у друга.
Man protesterar mot spelreglerna-
человек|протестует|против|правила игры
one|protests|against|the rules
man|protestiert|gegen|die Spielregeln
Man protestiert gegen die Spielregeln -
They protest against the rules of the game-
Они протестуют против правил игры -
-och det leder till ökad sammanhållning bland kolonierna.
и|это|приводит|к|увеличенной|сплоченности|среди|колоний
and|it|leads|to|increased|cohesion|among|the colonies
und|das|führt|zu|zunehmender|Zusammenhalt|unter|den Kolonien
|||||spójność||
- und das führt zu einer stärkeren Zusammengehörigkeit unter den Kolonien.
-and it leads to increased cohesion among the colonies.
-и это приводит к увеличению сплоченности среди колоний.
De binds ihop av en yttre fiende: hussen på andra sidan Atlanten.
они|связываются|вместе|от|один|внешний|враг|хусс|на|другой|стороне|Атлантики
they|are bound|together|by|a|external|enemy|the house|on|other|side|the Atlantic
sie|werden gebunden|zusammen|von|einem|äußeren|Feind|die Hussen|auf|andere|Seite|Atlantik
|||||||hus||||
Sie werden durch einen äußeren Feind verbunden: die Hussen auf der anderen Seite des Atlantiks.
They are bound together by an external enemy: the hussar on the other side of the Atlantic.
Их объединяет внешний враг: хусс на другой стороне Атлантики.
Kolonisterna tänker inte betala om de inte får vara med och bestämma.
колонисты|думают|не|платить|если|они|не|получают|быть|вместе|и|решать
the colonists|think|not|pay|if|they|not|get|be|with|and|decide
die Kolonisten|sie denken|nicht|bezahlen|wenn|sie||sie dürfen|sein|mit|und|entscheiden
Die Kolonisten werden nicht zahlen, wenn sie nicht mitbestimmen dürfen.
The colonists do not intend to pay if they are not allowed to participate in decision-making.
Колонисты не собираются платить, если не смогут участвовать в принятии решений.
"No taxation without representation" säger patrioterna, som de kallar sig.
нет|налогообложения|без|представительства|говорят|патриоты|которые|они|называют|себя
no|taxation|without|representation|say|the patriots|that|they|call|themselves
keine|Besteuerung|ohne|Vertretung|sie sagen|die Patrioten|die|sie|sie nennen|sich
"Keine Besteuerung ohne Vertretung" sagen die Patrioten, wie sie sich nennen.
"No taxation without representation" say the patriots, as they call themselves.
"Нет налогообложения без представительства", говорят патриоты, как они себя называют.
De måste betala skatt, men får inte sitta i parlamentet.
они|должны|платить|налог|но|получают|не|сидеть|в|парламенте
they|must|pay|tax|but|get|not|sit|in|the parliament
sie|sie müssen|bezahlen|Steuer|aber|sie dürfen||sitzen|in|Parlament
Sie müssen Steuern zahlen, dürfen aber nicht im Parlament sitzen.
They have to pay taxes, but are not allowed to sit in parliament.
Им нужно платить налоги, но они не могут сидеть в парламенте.
Men imperiet inför nya avgifter och skatter, och patrioterna i sin tur-
но|империя|вводит|новые|сборы|и|налоги|и|патриоты|в|своем|очередь
but|the empire|introduces|new|fees|and|taxes|and|the patriots|in|their|turn
aber|das Imperium|es führt ein|neue|Gebühren|und|Steuern|und|die Patrioten|in|ihre|Runde
||w obliczu||opłaty|||||||
Aber das Imperium führt neue Gebühren und Steuern ein, und die Patrioten wiederum-
But the empire is introducing new fees and taxes, and the patriots in turn-
Но империя вводит новые сборы и налоги, и патриоты, в свою очередь-
-svarar med protester och vägran.
|с|протестами|и|отказом
answers|with|protests|and|refusal
|mit|Protesten|und|Weigerung
||||odmowa
-antwortet mit Protesten und Weigerung.
-responds with protests and refusal.
-отвечает протестами и отказом.
Patrioten Patrick Henry deklamerar: "Ge mig frihet, eller ge mig död."
патриот|Патрик|Генри|декламирует|дай|мне|свободу|или|дай|мне|смерть
the patriot|Patrick|Henry|declares|give|me|freedom|or|give|me|death
der Patriot|Patrick|Henry|er deklamiert|gib||Freiheit||gib||Tod
Der Patriot Patrick Henry deklamiert: "Gebt mir Freiheit oder gebt mir den Tod."
The patriot Patrick Henry declares: "Give me liberty, or give me death."
Патриот Патрик Генри декламирует: "Дайте мне свободу, или дайте мне смерть."
I England börjar de bli oroliga.
в|Англии|начинают|они|становиться|тревожными
in|England|begins|they|become|worried
in|England|sie beginnen|sie|zu werden|besorgt
In England beginnt man, unruhig zu werden.
In England, they are starting to become worried.
В Англии начинают беспокоиться.
Man började gradvis utplacera brittiska soldater i kolonierna.
они|начали|постепенно|размещать|британских|солдат|в|колониях
one|began|gradually|to deploy|British|soldiers|in|the colonies
man|man begann|allmählich|auszuplazieren|britische|Soldaten|in|die Kolonien
|||rozmieszczać||||
Man begann allmählich, britische Soldaten in den Kolonien zu stationieren.
They began to gradually deploy British soldiers in the colonies.
Начали постепенно размещать британских солдат в колониях.
Då börjar kolonierna fundera på att kanske organisera sig militärt.
тогда|начинают|колонии|думать|о|что|возможно|организовать|себя|военным образом
then|they begin|the colonies|to think|about|to|maybe|to organize|themselves|militarily
dann|sie beginnen|die Kolonien|nachzudenken|über|zu|vielleicht|organisieren|sich|militärisch
Dann beginnen die Kolonien darüber nachzudenken, sich vielleicht militärisch zu organisieren.
Then the colonies begin to consider organizing themselves militarily.
Тогда колонии начинают задумываться о том, чтобы, возможно, организоваться военным образом.
Det bildas miliser med "minute men" - soldater som ska kunna rycka ut fort-
это|образуются|милиции|с|минутные|мужчины|солдаты|которые|должны|мочь|выдвигаться|наружу|быстро
it|is formed|militias|with|minute|men|soldiers|who|will|be able to|to rush|out|quickly
es|es bildet sich|Milizen|mit|Minute|Männer|Soldaten|die|sollen|können|ausrücken|hinaus|schnell
||milicje||||||||||
Es bilden sich Milizen mit "Minute Men" - Soldaten, die schnell ausrücken können -
Militias are formed with "minute men" - soldiers who are supposed to be able to respond quickly-
Формируются милиции с "минутными людьми" - солдатами, которые должны быть готовы быстро выдвинуться -
-nåt som sker den 19 april 1775-
что-то|что|происходит|19|апреля
something|that|happens|the|April
irgendwas||geschieht||April
- was am 19. April 1775 geschieht -
-something that happens on April 19, 1775-
-что происходит 19 апреля 1775 года-
-då brittiska soldater har skickats ut för att fängsla Samuel Adams-
тогда|британские|солдаты|они|были отправлены|наружу|для|чтобы|арестовать|Самуэль|Адамс
when|British|soldiers|have|been sent|out|to|to|to arrest|Samuel|Adams
||||geschickt worden||||verhaften|Samuel Adams|Samuel Adams
||||||||uwięzić||
- als britische Soldaten ausgesandt werden, um Samuel Adams festzunehmen -
-when British soldiers have been sent out to arrest Samuel Adams-
-когда британские солдаты были отправлены для ареста Самуэля Адамса-
-för hans inblandning i oroligheterna i Boston.
за|его|вмешательство|в|беспорядки|в|Бостоне
for|his|involvement|in|the unrest|in|Boston
für|seine|Einmischung|in|Unruhen|in|Boston
||zaangażowanie||zamieszki||
-für seine Beteiligung an den Unruhen in Boston.
-for his involvement in the unrest in Boston.
-за его участие в беспорядках в Бостоне.
Utanför Lexington möts de av en beväpnad grupp män som vägrar backa.
за пределами|Лексингтона|встречаются|они|с|группа|вооруженная|группа|мужчины|которые|отказываются|отступать
outside|Lexington|they meet|they|by|a|armed|group|men|who|refuse|to back down
außerhalb|Lexington|sie treffen|sie|von|einer|bewaffneten|Gruppe|Männer|die|sie weigern|zurückzuweichen
Außerhalb von Lexington werden sie von einer bewaffneten Gruppe Männer empfangen, die sich weigern zurückzuweichen.
Outside Lexington, they are met by an armed group of men who refuse to back down.
На окраине Лексингтона их встречает вооруженная группа мужчин, которые отказываются отступать.
Om det ska bli krig, så låt det börja här.
если|это|будет|стать|война|так|пусть|это|начнется|здесь
if|it|shall|become|war|so|let|it|begin|here
wenn|es|soll|werden|Krieg|dann|lass|es|beginnen|hier
Wenn es Krieg geben soll, dann lass ihn hier beginnen.
If there is to be war, let it begin here.
Если война должна начаться, пусть она начнется здесь.
Den första militära sammandrabbningen, och kriget är nu ett faktum.
первая|первая|военная|стычка|и|война|есть|теперь|факт|факт
the|first|military|confrontation|and|the war|is|now|a|fact
die|erste|militärische|Zusammenstoß|und|der Krieg|ist|jetzt|ein|Fakt
|||pierwsza bitwa||||||
Die erste militärische Auseinandersetzung, und der Krieg ist nun ein Fakt.
The first military confrontation, and the war is now a fact.
Первое военное столкновение, и война теперь является фактом.
Det kallas för "det amerikanska frihetskriget" och ska pågå i åtta år.
это|называется|для|это|американская|война за независимость|и|будет|продолжаться|в|восемь|лет
it|is called|for|the|American|War of Independence|and|shall|last|for|eight|years
das|wird genannt|für|das|amerikanische|Freiheitskrieg|und|wird|dauern|in|acht|Jahre
Es wird als "der amerikanische Unabhängigkeitskrieg" bezeichnet und soll acht Jahre dauern.
It is called "the American Revolutionary War" and is supposed to last for eight years.
Это называется «американская война за независимость» и должно длиться восемь лет.
Hade engelska kronan agerat lite smidigt och kanske öppnat dialog här-
бы|английская|корона|действовала|немного|гибко|и|возможно|открыла|диалог|здесь
had|English|crown|acted|a little|smoothly|and|perhaps|opened|dialogue|here
hätte|englische|Krone|agiert|ein wenig|geschmeidig|und|vielleicht|geöffnet|Dialog|hier
|||||sprawnie|||||
Hätte die englische Krone etwas geschickter gehandelt und vielleicht hier einen Dialog eröffnet-
If the English crown had acted a bit more smoothly and perhaps opened a dialogue here-
Если бы английская корона действовала немного более гибко и, возможно, открыла диалог здесь-
-så kanske det inte hade utvecklats som det gjorde.
так|возможно|это|не|бы|развивалось|как|это|сделало
so|perhaps|it|not|had|developed|as|it|did
so|vielleicht|es|nicht|hätte|sich entwickelt|wie|es|tat
-dann hätte es sich vielleicht nicht so entwickelt, wie es geschehen ist.
-then maybe it wouldn't have developed as it did.
-то, возможно, это не развивалось бы так, как развивалось.
Kungen sätter sig på tvären, vilket provocerar fram-
король|ставит|себя|на|поперек|что|провоцирует|вперед
the king|puts|himself|on|the cross|which|provokes|forward
der König|setzt|sich|auf|die Gegenwehr|was|provoziert|hervor
||||||prowokuje|
Der König stellt sich quer, was provoziert-
The king digs in his heels, which provokes-
Король упирается, что провоцирует-
-känslan att nu gör vi oss självständiga.
чувство|что|сейчас|делаем|мы|себя|независимыми
the feeling|that|now|we are making|we|ourselves|independent
|dass|jetzt|wir machen|wir|uns|unabhängig
-das Gefühl, dass wir uns jetzt unabhängig machen.
-the feeling that now we are becoming independent.
-чувство, что теперь мы становимся независимыми.
Med konflikten i gång sätter sig utbrytarna nu ner och skriver-
с|конфликтом|в|ходе|садятся|себя|мятежники|сейчас|вниз|и|пишут
with|the conflict|in|progress|they are putting|themselves|the secessionists|now|down|and|they are writing
mit|dem Konflikt|in|Gang|sie setzen|sich|die Abtrünnigen|jetzt|hin||sie schreiben
||||||odszczepieńcy||||
Mit dem laufenden Konflikt setzen sich die Abtrünnigen jetzt hin und schreiben-
With the conflict underway, the secessionists now sit down and write-
С конфликтом в разгаре, отделившиеся теперь садятся и пишут-
-USA:s självständighetsförklaring.
||декларация независимости
||declaration of independence
||Unabhängigkeitserklärung
||deklaracja niepodległości
-die Unabhängigkeitserklärung der USA.
-the Declaration of Independence of the USA.
-Декларацию независимости США.
Här är de i full gång med skrivandet.
здесь|есть|они|в|полном|ходе|с|написанием
here|are|they|in|full|progress|with|the writing
hier|sind|sie|in|voller|Gang|mit|dem Schreiben
Hier sind sie voll und ganz mit dem Schreiben beschäftigt.
Here they are in full swing with the writing.
Вот они в полном процессе написания.
Mannen i mitten blir USA:s andra president, och han bredvid den tredje.
человек|в|середине|становится|||второй|президент|и|он|рядом|третий|третий
the man|in|the middle|becomes|||second|president|and|he|next to|the|third
der Mann|in|der Mitte|wird|||zweite|Präsident|und|er|neben|dem|dritten
Der Mann in der Mitte wird der zweite Präsident der USA, und der neben ihm der dritte.
The man in the middle becomes the second president of the USA, and the one next to him the third.
Человек в центре становится вторым президентом США, а тот, кто рядом, третьим.
Mannen till vänster får nöja sig med att pryda 100-dollarsedeln.
человек|к|левый|получает|довольствоваться|себе|с|что|украшать|100-долларовой банкнотой
the man|to|left|gets|to settle|oneself|with|to|to adorn|the 100-dollar bill
der Mann|zu|links|bekommt|sich zufrieden geben|sich|mit|zu|schmücken|100-Dollar-Schein
||||||||ozdobić|
Der Mann links muss sich damit begnügen, die 100-Dollar-Note zu zieren.
The man on the left has to settle for adorning the 100-dollar bill.
Человек слева должен довольствоваться тем, что украшает 100-долларовую купюру.
Självständighetsförklaringen utfärdades den 4 juli 1776-
декларация независимости|была издана|4|июля
the Declaration of Independence|was issued|the|July
die Unabhängigkeitserklärung|wurde erlassen|am|Juli
|została wydana||
Die Unabhängigkeitserklärung wurde am 4. Juli 1776 verkündet -
The Declaration of Independence was issued on July 4, 1776-
Декларация независимости была провозглашена 4 июля 1776 года -
-det som numera är USA:s nationaldag.
это|что|теперь|является|||национальный день
that|which|now|is|the USA||national day
das|was|mittlerweile|ist|||Nationalfeiertag
- das ist heute der Nationalfeiertag der USA.
-what is now the national day of the USA.
-это то, что сейчас является национальным днем США.
Den slår fast att alla män är födda jämlika, vilket är radikalt.
это|он утверждает|что|что|все|мужчины|они есть|рожденные|равными|что|это|радикально
it|strikes|fast|that|all|men|are|born|equal|which|is|radical
das|schlägt|fest|dass|alle|Männer|sind|geboren|gleich|was|ist|radikal
Es wird festgestellt, dass alle Menschen gleich geboren sind, was radikal ist.
It establishes that all men are born equal, which is radical.
Он утверждает, что все люди рождаются равными, что является радикальным.
Jefferson är inspirerad av upplysningens idéer och av Locke-
Джефферсон|он есть|вдохновленный|от|просвещения|идеи|и|от|Локка
Jefferson|is|inspired|by|Enlightenment's|ideas|and|by|Locke
Jefferson|ist|inspiriert|von|der Aufklärung|Ideen|und|von|Locke
Jefferson ist von den Ideen der Aufklärung und von Locke inspiriert -
Jefferson is inspired by the ideas of the Enlightenment and by Locke-
Джефферсон вдохновлен идеями Просвещения и Лока -
-t.ex. alla människors okränkbara rätt till liv, frihet och egendom.
||все|людей|неотъемлемые|право|на|жизнь|свободу|и|собственность
|e.g.|all|people's|inviolable|right|to|life|freedom|and|property
||alle|Menschen|unveräußerliche|Recht|auf|Leben|Freiheit|und|Eigentum
||||nienaruszalne||||||własność
- z.B. das unveräußerliche Recht aller Menschen auf Leben, Freiheit und Eigentum.
-for example, the inalienable rights of all people to life, liberty, and property.
-например, неотъемлемыми правами всех людей на жизнь, свободу и собственность.
Vilka som omfattas återkommer vi till.
кто|которые|охватываются|мы вернемся||к
which|that|are included|we return|we|to
welche|die|umfasst|wir zurück||auf
||obejmowane|||
Wer dazu gehört, werden wir später besprechen.
Who is included will be returned to.
Кого это касается, мы вернемся к этому.
Deklarationen är ingen filosofiuppsats, utan mer av en debattartikel.
декларация|есть|никакая|философское эссе|а|больше|из|одна|статья для дебатов
the declaration|is|no|philosophy essay|but|more|of|a|debate article
die Deklaration|ist|keine|philosophische Abhandlung|sondern|mehr|von|ein|Debattenartikel
||||||||artykuł debaty
Die Erklärung ist kein philosophischer Aufsatz, sondern eher ein Meinungsartikel.
The declaration is not a philosophy essay, but more of a debate article.
Декларация — это не философское эссе, а скорее статья для дебатов.
Den inleds med "all men are created equal" och med olika värderingar-
она|начинается|с|все|но|есть|созданные|равными|и|с|различными|ценностями
it|begins|with|all|men|are|created|equal|and|with|different|values
sie|sie beginnt|mit|alle|Männer|sind|geschaffen|gleich|und|mit|verschiedenen|Werten
|wprowadza się||||||||||wartości
Sie beginnt mit "Alle Menschen sind gleich geschaffen" und mit verschiedenen Werten -
It begins with "all men are created equal" and with various values-
Она начинается с "все люди созданы равными" и с различных ценностей -
-om jämlikhet o.s.v., men den största delen är en lång lista av klagomål.
о|равенстве||||но|она|большая|часть|есть|длинная||список|из|жалоб
about|equality||||but|it|largest|part|is|a|long|list|of|complaints
über|Gleichheit||||aber|sie|größte|Teil|ist|eine|lange|Liste|von|Beschwerden
||||||||||||||skarg
- über Gleichheit usw., aber der größte Teil ist eine lange Liste von Beschwerden.
-about equality etc., but the largest part is a long list of complaints.
-о равенстве и т.д., но большая часть — это длинный список жалоб.
"Vi vill inte göra det här, men nu är vi tvungna att göra det här."
мы|хотим|не|делать|это|здесь|но|сейчас|есть|мы|вынужденные|чтобы|делать|это|здесь
we|want|not|to do|it|here|but|now|are|we|forced|to|to do|it|here
wir|wollen|nicht|machen|das|hier|aber|jetzt|sind|wir|gezwungen|zu|machen|das|hier
"Wir wollen das nicht tun, aber jetzt sind wir gezwungen, das zu tun."
"We do not want to do this, but now we are forced to do this."
"Мы не хотим это делать, но теперь мы вынуждены это делать."
Men trots deklarationen och att man klipper av kopplet till England-
но|несмотря на|декларацию|и|что|они|отрезают|от|поводок|к|Англии
but|despite|the declaration|and|that|one|cuts|off|the leash|to|England
aber|trotz|der Deklaration|und|dass|man|schneidet|ab|die Leine|nach|England
Aber trotz der Erklärung und dass man die Leine zu England durchtrennt -
But despite the declaration and cutting the ties to England-
Но несмотря на декларацию и то, что они разрывают связь с Англией -
-kan landet inte fokusera på sig själv riktigt än.
могут|страна|не|сосредоточиться|на|себя|сам|действительно|еще
can|the country|not|focus|on|itself|self|really|yet
kann|das Land||sich konzentrieren||||wirklich|noch
- kann das Land sich noch nicht wirklich auf sich selbst konzentrieren.
-the country cannot really focus on itself yet.
-страна пока не может сосредоточиться на себе.
Man är mitt i en konflikt med en stormakt med världens största flotta.
они|находятся|посреди|в|конфликте|конфликт|с|великой|державой|с|мира|крупнейшим|флотом
one|is|middle|in|a|conflict|with|a|superpower|with|the world's|largest|fleet
man|ist|mitten|in|einen|Konflikt|mit|einer|Großmacht|mit|der Welt|größten|Flotte
Man befindet sich mitten in einem Konflikt mit einer Großmacht mit der größten Flotte der Welt.
It is in the middle of a conflict with a superpower with the world's largest fleet.
Она находится посреди конфликта с великой державой, обладающей крупнейшим флотом в мире.
Kung George är inte alls intresserad av att ge upp sina kolonier.
король|Георгий|не|не|совсем|заинтересован|в|что|дать|отказаться|свои|колонии
King|George|is|not|at all|interested|in|to|give|up|his|colonies
König|George|ist||gar|interessiert|an|zu|geben|auf|seine|Kolonien
König George ist überhaupt nicht daran interessiert, seine Kolonien aufzugeben.
King George is not at all interested in giving up his colonies.
Король Георг вовсе не заинтересован в том, чтобы отказаться от своих колоний.
Få trodde att de tretton kolonierna skulle ha nån större chans.
мало|думали|что|они|тринадцать|колонии|должны|иметь|какую-то|большую|шанс
few|believed|that|they|thirteen|colonies|would|have|any|greater|chance
wenige|glaubten|dass|sie|dreizehn|Kolonien|sollten|haben|irgendeine|größere|Chance
Kaum jemand glaubte, dass die dreizehn Kolonien eine größere Chance haben würden.
Few believed that the thirteen colonies would have any greater chance.
Мало кто думал, что тринадцать колоний имеют какие-либо шансы.
Men det de har är kunskap om terrängen.
но|это|они|имеют|есть|знание|о|местности
but|that|they|have|is|knowledge|about|the terrain
aber|das|sie|haben|ist|Wissen|über|das Gelände
|||||||teren
Was sie jedoch haben, ist Wissen über das Terrain.
But what they have is knowledge of the terrain.
Но то, что у них есть, это знание местности.
Genom gerillakrigföring tar de makten över landsbygden.
через|партизанская война|берут|они|власть|над|деревней
through|guerrilla warfare|take|they|power|over|the countryside
durch|Guerillakriegführung|nehmen|sie|die Macht|über|das Land
|wojna partyzancka|||||wieś
Durch Guerillakrieg erlangen sie die Kontrolle über das Land.
Through guerrilla warfare, they take control of the countryside.
С помощью партизанской войны они берут под контроль сельскую местность.
Dock är inte alla utbrytare. Vissa lojalister vill stanna hos England.
однако|есть|не|все|беглецы|некоторые|лоялисты|хотят|остаться|при|Англии
however|are|not|all|defectors|some|loyalists|want|stay|with|England
jedoch|sind||alle|Ausbrecher|einige|Loyalisten|wollen|bleiben|bei|England
Allerdings sind nicht alle Abtrünnigen. Einige Loyalisten wollen bei England bleiben.
However, not all are rebels. Some loyalists want to stay with England.
Однако не все мятежники. Некоторые лоялисты хотят остаться с Англией.
De flesta tar inte ställning alls i konflikten.
большинство|большинство|берут|не|позицию|вообще|в|конфликте
the|most|take|not|position|at all|in|the conflict
die|meisten|sie nehmen||Stellung|überhaupt|in|Konflikt
Die meisten nehmen in dem Konflikt überhaupt keine Stellung.
Most people do not take a stand at all in the conflict.
Большинство вообще не принимает сторону в конфликте.
De vet ju inte hur det ska sluta-
они|знают|же|не|как|это|будет|закончится
they|know|of course|not|how|it|will|end
sie|sie wissen|ja||wie|es|wird|enden
Sie wissen ja nicht, wie es enden wird.
They do not know how it will end-
Они ведь не знают, чем это закончится-
-och många vill inte hamna på fel sida av en misslyckad revolution.
и|многие|хотят|не|оказаться|на|неправильной|стороне|из-за|одной|неудачной|революции
and|many|want|not|end up|on|wrong|side|of|a|failed|revolution
und|viele|sie wollen||landen|auf|falscher|Seite|von|einer|gescheiterten|Revolution
- und viele wollen nicht auf die falsche Seite einer gescheiterten Revolution geraten.
-and many do not want to end up on the wrong side of a failed revolution.
-и многие не хотят оказаться на неправильной стороне неудавшейся революции.
Cherokeserna, som var på Englands sida i sjuårskriget, ansluter sig-
чероки|которые|были|на|английской|стороне|в|семилетней войне|присоединяются|себя
the Cherokees|who|were|on|England's|side|in|the Seven Years' War|join|themselves
die Cherokesen|die|sie waren|auf|Englands|Seite|im|Siebenjährigen Krieg|sie schließen sich an|
Die Cherokees, die im Siebenjährigen Krieg auf der Seite Englands standen, schließen sich an-
The Cherokees, who were on England's side in the Seven Years' War, join-
Чероки, которые были на стороне Англии в семилетней войне, присоединяются-
-till kolonisterna och slåss mot de brittiska rödrockarna.
к|колонистам|и|сражаться|против|тех|британских|краснофузелах
to|the colonists|and|fight|against|the|British|redcoats
zu|den Kolonisten|und|kämpfen|gegen|die|britischen|Rotröcke
|||walczyć||||czerwone kurtki
-zu den Kolonisten und kämpft gegen die britischen Rotröcke.
-to the colonists and fight against the British redcoats.
-колонистам и сражаться против британских красных курток.
England hade nog vunnit om de inte hade skaffat sig så många fiender.
Англия|имела|вероятно|выиграла|если|они|не|имели|завели|себе|так|много|врагов
England|had|probably|won|if|they|not|had|acquired|themselves|so|many|enemies
England|hatte|wohl|gewonnen|wenn|sie|nicht|hätten|beschafft|sich|so|viele|Feinde
England hätte wahrscheinlich gewonnen, wenn sie sich nicht so viele Feinde gemacht hätten.
England would probably have won if they hadn't made so many enemies.
Англия, вероятно, победила бы, если бы не завела так много врагов.
Många av de länderna har i hemlighet gett kolonierna stöd, och 1777-
многие|из|тех|стран|имеют|в|тайне|давали|колониям|поддержку|и
many|of|the|countries|have|in|secret|given|the colonies|support|and
viele|von|den|Ländern|haben|in|Geheimnis|gegeben|den Kolonien|Unterstützung|und
Viele dieser Länder haben heimlich die Kolonien unterstützt, und 1777-
Many of those countries have secretly supported the colonies, and in 1777-
Многие из этих стран тайно поддерживали колонии, и в 1777-
-ställer sig Frankrike på kolonisternas sida-
ставит|себя|Франция|на|колонистов|сторону
puts|himself|France|on|the colonists'|side
stellt|sich|Frankreich|auf|der Kolonisten|Seite
-stellt sich Frankreich auf die Seite der Kolonisten-
-France sides with the colonists-
-Франция становится на сторону колонистов-
-vilket jämnar ut styrkeförhållandena.
что|выравнивает|наружу|соотношения сил
which|evens|out|the power relations
|es gleicht|aus|die Kräfteverhältnisse
|wyrównuje||siły równowagi
-was die Kräfteverhältnisse ausgleicht.
-which levels the power dynamics.
-что выравнивает соотношение сил.
Här ser vi han som kommer att bli USA:s första president - Washington.
здесь|вижу|мы|он|который|придет|чтобы|стать|||первый|президент|Вашингтон
here|see|we|him|who|will come|to|become|||first|president|Washington
hier|sehen|wir|ihn|der|er kommt|zu|werden|||erste|Präsident|Washington
Hier sehen wir ihn, der der erste Präsident der USA werden wird - Washington.
Here we see the man who will become the first president of the USA - Washington.
Здесь мы видим его, кто станет первым президентом США - Вашингтон.
Han är överbefälhavare i kolonisternas armé, och på den här tavlan-
он|есть|главнокомандующий|в|колонистов|армия|и|на|этой|здесь|картине
he|is|commander-in-chief|in|the colonists'|army|and|on|the|this|painting
er|ist|Oberbefehlshaber|in|der Kolonisten|Armee|und|auf|das|hier|Bild
||dowódca||||||||tablica
Er ist Oberbefehlshaber der Armee der Kolonisten, und auf diesem Bild -
He is the commander-in-chief of the colonists' army, and in this painting-
Он главнокомандующий армии колонистов, и на этой картине-
-är han på väg över Delawarefloden för en attack på britterna.
есть|он|на|пути|через|реку Делавэр|для|одной|атаки|на|британцев
is|he|on|way|across|the Delaware River|for|an|attack|on|the British
|er|auf|Weg|über|den Delawarefluss|für|einen|Angriff|auf|die Briten
-ist er auf dem Weg über den Delaware River für einen Angriff auf die Briten.
-he is on his way across the Delaware River for an attack on the British.
-он направляется через реку Делавэр для атаки на британцев.
Han är själv ett f.d. brittiskt befäl som var med under sjuårskriget.
он|есть|сам|один|||британским|офицером|который|был|с|во время|семилетней войны
he|is|himself|a|||British|officer|who|was|with|during|the Seven Years' War
er|ist|selbst|ein|||britischer|Offizier|der|war|dabei|während|dem Siebenjährigen Krieg
|||||||oficer wojskowy|||||
Er ist selbst ein ehemaliger britischer Offizier, der am Siebenjährigen Krieg teilgenommen hat.
He is himself a former British officer who was involved in the Seven Years' War.
Он сам бывший британский офицер, который участвовал в семилетней войне.
Han hade fördömt Boston Tea Party-
он|имел|осуждённый|Бостон|Чай|Партия
he|had|condemned|Boston|Tea|Party
er|hatte|verurteilt|Boston|Tee|Party
||potępione|||
Er hatte das Boston Tea Party verurteilt -
He had condemned the Boston Tea Party-
Он осудил Бостонское чаепитие -
-men leder nu kampen för ett fritt USA med franskt stöd i ryggen.
но|ведёт|сейчас|борьбу|за|свободное|свободное|США|с|французской|поддержкой|в|спине
but|leads|now|the fight|for|a|free|USA|with|French|support|in|back
aber|er führt|jetzt|den Kampf|für|ein|freies|USA|mit|französischer|Unterstützung|in|Rücken
- führt jetzt aber den Kampf für ein freies Amerika mit französischer Unterstützung im Rücken.
-but is now leading the fight for a free USA with French support behind him.
- но теперь ведет борьбу за свободные США с французской поддержкой за спиной.
Spiken i kistan för England slås in vid slaget vid Yorktown 1781-
гвоздь|в|гроб|для|Англии|забивается|внутрь|на|битве|при|Йорктаун
the nail|in|the coffin|for|England|is struck|in|at|the battle|at|Yorktown
der Nagel|in|die Kiste|für|England|wird geschlagen|in|bei|der Schlacht|bei|Yorktown
gwóźdź do trumny||trumna||||||||
Der Nagel in Englands Sarg wird bei der Schlacht von Yorktown 1781 eingeschlagen -
The nail in the coffin for England is driven in at the Battle of Yorktown 1781-
Гвоздь в крышку гроба для Англии вбивается в битве при Йорктаун в 1781 году -
-då Washington och hans allierade får den brittiska armén att kapitulera.
тогда|Вашингтон|и|его|союзники|заставляет|армию|британскую||чтобы|капитулировать
then|Washington|and|his|allies|gets|the|British|army|to|surrender
als|Washington|und|seine|Verbündeten|er bekommt|die|britische|Armee|zu|kapitulieren
-dann gibt Washington und seine Verbündeten die britische Armee zur Kapitulation.
-then Washington and his allies force the British army to surrender.
-тогда Вашингтон и его союзники заставляют британскую армию капитулировать.
Till slut tvingas Storbritannien erkänna USA som självständigt.
до|конца|вынужден|Великобритания|признать|США|как|независимое
to|end|is forced|Britain|to recognize|USA|as|independent
bis|zum Ende|sie gezwungen werden|Großbritannien|anerkennen|USA|als|unabhängig
Schließlich ist Großbritannien gezwungen, die USA als unabhängig anzuerkennen.
In the end, Britain is forced to recognize the USA as independent.
В конце концов, Великобритания вынуждена признать США независимыми.
För resten av världen är det viktigt-
для|остального|из|мира|есть|это|важно
for|the rest|of|world|is|it|important
für|den Rest|der|Welt|ist|es|wichtig
Für den Rest der Welt ist es wichtig-
For the rest of the world, it is important-
Для остального мира это важно-
-för det är den första kolonin-
для|это|есть|первая||колония
for|it|is|the|first|colony
für|es|ist|die|erste|Kolonie
-denn es ist die erste Kolonie-
-for it is the first colony-
-ведь это первая колония-
-som bryter sig loss från ett europeiskt kolonialvälde.
который|он ломает|себя|освобождается|от|одно|европейское|колониальное владычество
that|breaks|oneself|free|from|a|European|colonial rule
der|er bricht|sich|los|von|ein|europäisches|Kolonialreich
|||||||kolonialna władza
-die sich von einem europäischen Kolonialreich losreißen.
-that breaks free from a European colonial rule.
-который вырывается из европейского колониального владычества.
År 1783 är kolonierna självständiga efter att fred har slutits.
год|они есть|колонии|независимые|после|что|мир|он имеет|заключен
year|are|the colonies|independent|after|that|peace|has|been made
Jahr|sind|die Kolonien|unabhängig|nachdem|dass|Frieden|sie haben|abgeschlossen
Im Jahr 1783 sind die Kolonien unabhängig, nachdem Frieden geschlossen wurde.
In 1783, the colonies are independent after peace has been concluded.
В 1783 году колонии становятся независимыми после заключения мира.
Kampen har kostat 25 000 liv bland kolonisterna, men bara 1/3 i strid.
борьба|она имеет|стоила|жизней|среди|колонистов|но|только|в|бою
the struggle|has|cost|lives|among|the colonists|but|only|in|battle
der Kampf|sie haben|gekostet|Leben|unter|den Kolonisten|aber|nur|in|Kampf
Der Kampf hat 25.000 Leben unter den Kolonisten gekostet, aber nur 1/3 in der Schlacht.
The struggle has cost 25,000 lives among the colonists, but only 1/3 in battle.
Борьба стоила 25 000 жизней среди колонистов, но только 1/3 в бою.
De har skrivit sitt "break up-letter" och måste bestämma hur de ska leva-
они|они имеют|написанное|свое|разрыв|||и|должны|решать|как|они|будут|жить
they|have|written|their|break|||and|must|decide|how|they|will|live
sie|sie haben|geschrieben|ihr|break|||und|sie müssen|entscheiden|wie|sie|werden|leben
Sie haben ihren "Trennungsbrief" geschrieben und müssen entscheiden, wie sie leben wollen.
They have written their "break up letter" and must decide how they will live.
Они написали свое "письмо о разрыве" и должны решить, как им жить-
-och hur den nya nationen ska se ut.
|как|эта|новая|нация|будет|выглядеть|выглядеть
|how|the|new|nation|will|see|out
|wie|die|neue|Nation|soll|sehen|aus
-und wie die neue Nation aussehen soll.
-and how the new nation should look.
-и как будет выглядеть новая нация.
1787 träffas representanter för varje delstat i Philadelphia.
встречаются|представители|для|каждого|штата|в|Филадельфии
meet|representatives|for|each|state|in|Philadelphia
treffen sich|Vertreter|für|jeden|Bundesstaat|in|Philadelphia
||||stan||
1787 treffen sich Vertreter jedes Bundesstaates in Philadelphia.
In 1787, representatives from each state meet in Philadelphia.
В 1787 году представители каждого штата встречаются в Филадельфии.
Här skapas en gemensam grundlag som gäller för alla i unionen-
здесь|создается|одна|общая|конституция|которая|действует|для|всех|в|союзе
here|is created|a|common|constitution|that|applies|for|all|in|the union
hier|wird geschaffen|eine|gemeinsame|Verfassung|die|gilt|für|alle|in|der Union
Hier wird eine gemeinsame Verfassung geschaffen, die für alle in der Union gilt-
Here, a common constitution is created that applies to everyone in the union-
Здесь создается общая конституция, которая действует для всех в союзе -
-oavsett lokala lagar i delstaterna. Ja, alla utom urfolken, då.
|местных|законов|в|штатах|да|все|кроме|коренных народов|тогда
|local|laws|in|the states|Yes|all|except|the indigenous peoples|then
|lokalen|Gesetzen|in|den Bundesstaaten|ja|alle|außer|Ureinwohner|dann
-unabhängig von den lokalen Gesetzen der Bundesstaaten. Ja, alle außer den Ureinwohnern.
-regardless of local laws in the states. Yes, everyone except the indigenous peoples, then.
-независимо от местных законов в штатах. Да, для всех, кроме коренных народов.
Två år senare kommer Bill of Rights-
два|года|позже|приходит|Билль|о|правах
two|years|later|comes|Bill|of|Rights
zwei|Jahre|später|kommt|Bill|von|Rechten
Zwei Jahre später kommt die Bill of Rights-
Two years later, the Bill of Rights comes-
Два года спустя появляется Билль о правах -
-ett tillägg som fastslår medborgarnas rättigheter-
это|дополнение|которое|устанавливает|граждан|права
a|amendment|that|establishes|citizens'|rights
ein|Zusatz|der|festlegt|der Bürger|Rechte
|dodatek||określa||
-ein Zusatz, der die Rechte der Bürger festlegt-
-an amendment that establishes the rights of citizens-
-дополнение, которое устанавливает права граждан -
-som yttrande- och religionsfrihet, men också rätten att bära vapen.
как|свобода слова|и|свобода вероисповедания|но|также|право|на|носить|оружие
such as|speech|and|freedom of religion|but|also|the right|to|bear|arms
wie|Meinungs-|und|Religionsfreiheit|aber|auch|das Recht|zu|tragen|Waffen
|wyrażenie||||||||
-wie Meinungs- und Religionsfreiheit, aber auch das Recht, Waffen zu tragen.
-such as freedom of speech and religion, but also the right to bear arms.
-такие как свобода слова и религии, а также право на ношение оружия.
USA grundas ju genom att medborgarna sluter sig samman-
США|основывается|же|через|что|граждане|объединяются|себя|вместе
USA|is founded|after all|by|that|citizens|join|themselves|together
USA|gegründet|ja||zu|die Bürger|schließen|sich|zusammen
Die USA werden ja gegründet, indem sich die Bürger zusammenschließen-
The USA is founded by citizens coming together-
США основаны тем, что граждане объединяются -
-med sina jaktvapen och så vidare-
с|своими|охотничьими оружиями|и|так|далее
with|his|hunting weapons|and|so|on
mit|seinen|Jagdwaffen|und|so|weiter
-mit ihren Jagdwaffen und so weiter-
-with their hunting weapons and so on-
-с их охотничьими оружиями и так далее-
-för att strida mot kungamakten.
для|чтобы|бороться|против|королевской власти
to|to|fight|against|royal power
um|zu|kämpfen|gegen|Königsherrschaft
-um gegen die Königsmacht zu kämpfen.
-to fight against the monarchy.
-чтобы сражаться против королевской власти.
Det ligger nåt i medborgarskapet att man har en beväpnad befolkning.
это|лежит|что-то|в|гражданстве|что|человек|имеет|вооруженное||население
it|lies|something|in|citizenship|that|one|has|a|armed|population
es|liegt|etwas|in|Staatsbürgerschaft|dass|man|hat|eine|bewaffnete|Bevölkerung
Es liegt etwas im Bürgerrecht, dass man eine bewaffnete Bevölkerung hat.
There is something about citizenship that involves having an armed population.
В гражданстве есть что-то в том, что у нас есть вооруженное население.
USA grundas som ett land utan adel eller kungahus-
США|основывается|как|одно|страна|без|аристократии|или|королевской династии
USA|is founded|as|a|country|without|nobility|or|royal house
USA|wird gegründet|als|ein|Land|ohne|Adel|oder|Königshaus
Die USA werden als ein Land ohne Adel oder Königshaus gegründet-
The USA is founded as a country without nobility or a royal family-
США основаны как страна без аристократии или королевской семьи-
-där medborgarna lovas långt gående friheter.
там|гражданам|обещаются|далеко|идущие|свободы
there|citizens|promised|far|going|freedoms
dort|die Bürger|versprochen|weit|gehende|Freiheiten
-dort, wo den Bürgern weitreichende Freiheiten versprochen werden.
-where citizens are promised far-reaching freedoms.
-где гражданам обещаны широкие свободы.
Men för vilka kommer de att gälla?
но|для|каких|будут|они|инфинитивная частица|действовать
but|for|which|will|they|to|apply
aber|für|welche|werden|sie|zu|gelten
Aber für wen werden sie gelten?
But for whom will they apply?
Но для кого они будут действовать?
Frihet är ett tveeggat svärd.
свобода|есть|одно|обоюдоострое|меч
freedom|is|a|double-edged|sword
Freiheit|ist|ein|zweischneidiges|Schwert
Freiheit ist ein zweischneidiges Schwert.
Freedom is a double-edged sword.
Свобода - это двусторонний меч.
Det är en intressant dynamik hur det här begreppet används-
это|есть|одна|интересная|динамика|как|это|здесь|понятие|используется
it|is|an|interesting|dynamic|how|it|this|concept|is used
das|ist|eine|interessante|Dynamik|wie|das|hier|Begriff|verwendet wird
Es ist eine interessante Dynamik, wie dieses Konzept verwendet wird-
It is an interesting dynamic how this concept is used-
Это интересная динамика, как это понятие используется-
-och vilka som omfattas av friheter i USA.
|кто|который|охватываются|свободами|свободы|в|США
|who|that|are included|by|freedoms|in|USA
|welche|die|umfasst werden|von|Freiheiten|in|USA
|||||wolności||
-und wer von den Freiheiten in den USA umfasst ist.
-and who is covered by freedoms in the USA.
-и кто охватывается свободами в США.
Tavlan visar på en version av vad som händer sen. En gudinna tar sig fram-
картина|показывает|на|одну|версию|о|что|который|происходит|потом|одна|богиня|берет|себя|вперед
the painting|shows|on|a|version|of|what|that|happens|then|a|goddess|takes|herself|forward
die Tafel|zeigt|auf|eine|Version|von|was|das|passiert|dann|eine|Göttin|nimmt|sich|vorwärts
Obraz|||||||||||bogini|||
Die Tafel zeigt eine Version dessen, was danach passiert. Eine Göttin bahnt sich ihren Weg-
The painting depicts a version of what happens next. A goddess makes her way-
Картина показывает версию того, что происходит потом. Богиня пробирается-
-över en obebodd prärie när USA expanderar från sina första kolonier.
|одну|необитаемую|прерию|когда|США|расширяются|из|своих|первых|колоний
|a|uninhabited|prairie|when|USA|expands|from|its|first|colonies
|eine|unbewohnte|Prärie|als|USA|expandiert|von|seinen|ersten|Kolonien
||niezamieszkany|preria|||||||
-über eine unbewohnte Prärie, als die USA von ihren ersten Kolonien expandieren.
-across an uninhabited prairie as the USA expands from its first colonies.
-через необитаемую прерию, когда США расширяются от своих первых колоний.
Allt fler européer känner sig lockade att bli medborgare i det nya landet.
все|больше|европейцев|чувствуют|себя|привлеченными|к|стать|гражданами|в|эту|новую|страну
all|more|Europeans|feel|themselves|attracted|to|become|citizens|in|the|new|country
alles|mehr|Europäer|fühlen|sich|angezogen|zu|werden|Bürger|in|das|neue|Land
Immer mehr Europäer fühlen sich angezogen, Bürger des neuen Landes zu werden.
More and more Europeans feel tempted to become citizens of the new country.
Все больше европейцев чувствуют себя привлеченными к тому, чтобы стать гражданами новой страны.
Här finns nåt som många bara kan drömma om.
здесь|есть|что-то|что|многие|только|могут|мечтать|о
here|exists|something|that|many|only|can|dream|about
hier|gibt|etwas|das|viele|nur|können|träumen|von
Hier gibt es etwas, von dem viele nur träumen können.
Here is something that many can only dream of.
Здесь есть то, о чем многие могут только мечтать.
De äger mark som tillhör endast dem, och då kan man vara fri.
они|владеют|земля|которая|принадлежит|только|им|и|тогда|могут|можно|быть|свободным
they|own|land|that|belongs|only|them|and|then|can|one|be|free
sie|besitzen|Land|das|gehört|nur|ihnen|und|dann|können|man|sein|frei
Sie besitzen Land, das nur ihnen gehört, und dann kann man frei sein.
They own land that belongs only to them, and then one can be free.
У них есть земля, которая принадлежит только им, и тогда можно быть свободным.
Med den ständigt ökande befolkningen får USA växtvärk och vill vidare.
с|этой|постоянно|растущей|населением|получает|США|ростовые боли|и|хочет|дальше
with|the|constantly|increasing|population|gets|USA|growing pains|and|wants|further
mit|der|ständig|wachsenden|Bevölkerung|bekommt|USA|Wachstumsschmerzen|und|wollen|weiter
|||||||wzrostowe bóle|||
Mit der ständig wachsenden Bevölkerung hat die USA Wachstumsschmerzen und will weiter.
With the constantly increasing population, the USA is experiencing growing pains and wants to move forward.
С постоянно растущим населением США испытывает рост и хочет двигаться дальше.
I självständighetsförklaringen står det att varje medborgare-
в|декларации независимости|написано|это|что|каждый|гражданин
in|the declaration of independence|states|it|that|every|citizen
in|Unabhängigkeitserklärung|steht|es|dass|jeder|Bürger
In der Unabhängigkeitserklärung steht, dass jeder Bürger-
In the declaration of independence, it states that every citizen-
В декларации о независимости говорится, что каждый гражданин-
-har rätten att sträva efter lycka. Under 1800-talet tar det sig form-
имеет|право|инфинитивный союз|стремиться|к|счастью|в течение|19 века|берет|это|себе|форму
has|the right|to|strive|after|happiness|during|the 1800s|takes|it|itself|shape
hat|das Recht|zu|streben|nach|Glück|im|19 Jahrhundert|nimmt|es|sich|Form
-hat das Recht, nach Glück zu streben. Im 19. Jahrhundert nimmt es Gestalt an-
-has the right to strive for happiness. In the 19th century, it takes shape-
-имеет право стремиться к счастью. В 19 веке это принимает форму-
-genom karavaner av nybyggare på jakt efter mark.
через|караваны|из|поселенцев|в|поисках|за|землёй
through|caravans|of|settlers|on|hunt|after|land
durch|Karawanen|von|Siedlern|auf|Jagd|nach|Land
|||osadnicy||||
-durch Karawanen von Siedlern auf der Suche nach Land.
-through caravans of pioneers in search of land.
-караванов поселенцев в поисках земли.
Idén att man efter att man slagit sig fri även har rätt att expandera-
идея|что|человек|после|инфинитивный союз|человек|освободился|себя|свободным|также|имеет|право|инфинитивный союз|расширяться
the idea|that|one|after|that|one|struck|oneself|free|also|has|right|to|expand
die Idee|dass|man|nach|dass|man|geschlagen|sich|||hat|Recht|zu|expandieren
Die Idee, dass man, nachdem man sich befreit hat, auch das Recht hat, sich auszudehnen-
The idea that once one has freed oneself, one also has the right to expand-
Идея о том, что после того, как человек освободился, он также имеет право на расширение-
-brukar kallas "manifest destiny".
обычно|называется|манифест|судьба
usually|called|manifest|destiny
pflegt|genannt zu werden|Manifest|Schicksal
-wird oft als "manifest destiny" bezeichnet.
-is commonly referred to as "manifest destiny."
-обычно называется "явной судьбой".
Det var en uppfattning om att USA hade en rätt att expandera.
это|было|одно|мнение|о|что|США|имели|одно|право|чтобы|расширяться
it|was|a|perception|about|that|USA|had|a|right|to|expand
das|war|eine|Auffassung|über|dass|USA|hatte|ein|Recht|zu|expandieren
|||opinia||||||||
Es gab die Auffassung, dass die USA das Recht hatten, sich auszudehnen.
There was a belief that the USA had a right to expand.
Существовало мнение, что США имели право на экспансию.
"Manifest destiny" betyder "uppenbart öde".
манифест|судьба|означает|очевидное|предназначение
manifest|destiny|means|obvious|fate
Manifest|Schicksal|bedeutet|offensichtlich|Schicksal
|||oczywiste|
"Manifest Destiny" bedeutet "offensichtliches Schicksal".
"Manifest destiny" means "obvious fate."
"Явная судьба" означает "очевидная судьба".
En uppgift som hade givits till USA av Gud.
одно|задание|которое|имело|дано|к|США|от|Бога
a|task|that|had|been given|to|USA|by|God
eine|Aufgabe|die|hatte|gegeben worden|an|USA|von|Gott
|zadanie|||||||
Eine Aufgabe, die Gott den USA gegeben hatte.
A task that had been given to the USA by God.
Задача, которая была дана США Богом.
Det var den vita befolkningens rätt och skyldighet-
это|было|это|белая|населения|право|и|обязанность
it|was|the|white|population's|right|and|duty
das|war|die|weißen|Bevölkerung|Recht|und|Pflicht
|||||||obowiązek
Es war das Recht und die Pflicht der weißen Bevölkerung-
It was the right and duty of the white population-
Это было правом и обязанностью белого населения-
-att expandera västerut till Stilla havet.
чтобы|расширять|на запад|к|Тихому|океану
to|expand|westward|to|Pacific|ocean
um|expandieren|nach Westen|bis|stillen|Ozean
-nach Westen zum Pazifischen Ozean zu expandieren.
-to expand westward to the Pacific Ocean.
-расширяться на запад к Тихому океану.
I den här målningen kan man se-
в|эту|здесь|картине|может|человек|видеть
in|this|here|painting|can|one|see
in|dieses|hier|Gemälde|kann|man|sehen
In diesem Gemälde kann man sehen-
In this painting, one can see-
На этой картине можно увидеть-
-hur den här expansionen är väldigt fridfull.
как|эта|здесь|экспансия|есть|очень|мирная
how|this|here|expansion|is|very|peaceful
wie|diese|hier|Expansion|ist|sehr|friedlich
||||||spokojny
-wie diese Expansion sehr friedlich ist.
-how this expansion is very peaceful.
-как это расширение очень мирное.
Vi kan se hur ursprungsbefolkningen pressas bort, men man kan inte se-
мы|можем|видеть|как|коренное население|вытесняется|прочь|но|человек|может|не|видеть
we|can|see|how|indigenous people|are pushed|away|but|one|can|not|see
wir|können|sehen|wie|Ureinwohner|gedrängt werden|weg||man|||
Wir können sehen, wie die Ureinwohner verdrängt werden, aber man kann nicht sehen-
We can see how the indigenous people are being pushed away, but one cannot see-
Мы можем видеть, как коренное население вытесняется, но нельзя увидеть-
-det som det innebar i realiteten: koloniseringspolitik och förödelse.
это|что|это|означало|в|реальности|колониальная политика|и|разрушение
it|that|it|meant|in|reality|colonization policy|and|devastation
das|was|es|es bedeutete|in|der Realität|Kolonisationspolitik|und|Zerstörung
||||||||zniszczenie
-was es in der Realität bedeutete: Kolonisierungspolitik und Zerstörung.
-what it actually meant in reality: colonization policy and devastation.
-то, что это на самом деле означало: колониальная политика и разрушение.
Så fridfullt som det ser ut här är det verkligen inte.
так|мирно|как|это|выглядит|наружу|здесь|есть|это|действительно|не
so|peaceful|as|it|looks|out|here|is|it|really|not
so|friedlich|wie|es|sieht|aus|hier|ist|es|wirklich|
So friedlich es hier aussieht, ist es wirklich nicht.
As peaceful as it looks here, it really isn't.
Так мирно, как это выглядит здесь, на самом деле не так.
Expansionen får förödande konsekvenser för indiannationerna-
экспансия|получает|разрушительные|последствия|для|индейские нации
the expansion|gets|devastating|consequences|for|the Indian nations
die Expansion|sie bekommt|verheerende|Konsequenzen|für|die Indianernationen
||destrukcyjne|||
Die Expansion hat verheerende Folgen für die Indianernationen -
The expansion has devastating consequences for the Indian nations-
Экспансия имеет разрушительные последствия для индейских наций-
-på de områden som USA blickar fram mot.
на|те|области|которые|США|смотрит|вперед|к
on|the|areas|that|the USA|looks|forward|to
auf|die|Gebiete|die|die USA|sie blicken|vor|auf
-in den Gebieten, auf die die USA blicken.
-in the areas that the USA is looking towards.
-в тех областях, на которые США смотрят с надеждой.
Under hela expansionen fanns det här problemet att det fanns nationer-
в течение|всей|экспансии|существовало|это|здесь|проблема|что|это|существовали|нации
during|the whole|expansion|there was|it|this|problem|that|it|there was|nations
während|der ganzen|Expansion|gab es|das|hier|Problem|dass|es|gab|Nationen
Während der gesamten Expansion gab es das Problem, dass es Nationen gab -
Throughout the entire expansion, there was this problem that there were nations-
На протяжении всей экспансии существовала проблема, что были нации-
-som bebodde de här områdena, och det måste man göra nånting med.
которые|населяли|эти|здесь|территории|и|это|должен|человек|делать|что-то|с
that|inhabited|the|these|areas|and|it|must|one|do|something|with
die|bewohnten|die|hier|Gebiete|und|das|musste|man|tun|etwas|mit
|zamieszkiwali||||||||||
-die diese Gebiete bewohnten, und damit musste man etwas tun.
-that inhabited these areas, and something had to be done about it.
-которые населяли эти территории, и с этим нужно было что-то делать.
Under början av 1800-talet funderade en del, t.ex. Thomas Jefferson-
в течение|начало|||размышлял|один|часть|||Томас|Джефферсон
during|beginning|of|the 1800s|thought|a|part|||Thomas|Jefferson
während|Anfang|des|19 Jahrhunderts|überlegte|einige|Teil|||Thomas|Jefferson
Zu Beginn des 19. Jahrhunderts dachten einige, z.B. Thomas Jefferson -
In the early 1800s, some, like Thomas Jefferson-
В начале 1800-х годов некоторые, например, Томас Джефферсон-
-om inte urfolken skulle kunna bli en del av landet genom assimilering.
о том|не|коренные народы|должны|мочь|стать|частью|частью|страны||через|ассимиляцию
if|not|the indigenous peoples|would|be able to|become|a|part|of|the country|through|assimilation
ob|nicht|Ureinwohner|sollten|können|werden|ein|Teil|des|Landes|durch|Assimilation
-ob die Ureinwohner nicht durch Assimilation Teil des Landes werden könnten.
-wondered if the indigenous peoples could become part of the country through assimilation.
-размышляли, не могли бы коренные народы стать частью страны через ассимиляцию.
Om man kunde civilisera folken skulle de kunna ingå som medborgare.
если|человек|мог|цивилизовать|народы|бы|они|могли|войти|как|граждане
if|one|could|civilize|the peoples|would|they|could|enter|as|citizens
wenn|man|könnte|zivilisieren|Völker|würden|sie|könnten|eingliedern|als|Bürger
||||||||wejść||
Wenn man die Völker zivilisieren könnte, könnten sie als Bürger integriert werden.
If one could civilize the peoples, they could become citizens.
Если бы можно было цивилизовать народы, они могли бы стать гражданами.
De som kommer längst i sin strävan är cherokeserna, som hjälpte britterna-
те|кто|приходит|дальше|в|своем|стремлении|есть|чероки|которые|помогли|британцам
they|who|come|farthest|in|their|striving|are|the Cherokees|who|helped|the British
die|die|kommen|am weitesten|in|ihrem|Streben|sind|die Cherokees|die|halfen|den Briten
||||||dążenie|||||
Die, die in ihrem Streben am weitesten kommen, sind die Cherokesen, die den Briten halfen -
Those who go the furthest in their efforts are the Cherokees, who helped the British-
Далеко продвинулись в своих стремлениях чероки, которые помогали британцам-
-och sen kämpade med kolonisterna.
и|затем|сражались|с|колонистами
and|then|fought|with|the colonists
|dann|kämpften|mit|den Kolonisten
- und dann mit den Kolonisten kämpften.
-and then fought with the colonists.
-а затем сражались с колонистами.
De är en av de fem civiliserade stammar som bor i sydöstra USA-
они|есть|один|из|тех|пяти|цивилизованных|племен|которые|живут|в|юго-восточной|США
they|are|one|of|the|five|civilized|tribes|that|live|in|southeastern|USA
die|sind|ein|von|den|fünf|zivilisierten|Stämme|die|wohnen|in|südöstlichen|USA
Sie sind einer der fünf zivilisierten Stämme, die im Südosten der USA leben -
They are one of the five civilized tribes that live in the southeastern USA-
Они являются одним из пяти цивилизованных племен, которые живут на юго-востоке США-
-och försöker anpassa sig. De skapar ett skriftspråk, en tidning-
|пытаются|адаптироваться|себе|они|создают|язык|письменный|газету|
|they try|to adapt|themselves|they|they create|a|written language|a|newspaper
|sie versuchen|anpassen|sich|sie|sie schaffen|eine|Schriftsprache|eine|Zeitung
-und versuchen sich anzupassen. Sie schaffen eine Schriftsprache, eine Zeitung-
-and try to adapt. They create a written language, a newspaper-
-и пытаются адаптироваться. Они создают письменность, газету-
-och författar även en konstitution.
|пишут|также|конституцию|
|they author|also|a|constitution
|sie verfassen|auch|eine|Verfassung
|autor|||
-und verfassen auch eine Verfassung.
-and also author a constitution.
-и также составляют конституцию.
Cherokeserna såg på sent 1700-tal-
чероки|видели|на|поздний|18 век
the Cherokees|they saw|at|late|1700s
die Cherokes|sie sahen|auf|spät|18 Jahrhundert
Die Cherokeser sahen im späten 18. Jahrhundert-
The Cherokees looked at the late 18th century-
Чероки смотрели на конец 18 века-
-att de för att kunna skydda sig-
чтобы||||мочь|защищать|себя
to||||to be able|to protect|themselves
zu||||können|schützen|sich
-dass sie sich schützen mussten-
-that in order to protect themselves-
-что им нужно для защиты-
-måste hitta en mix av anpassning och bevarande.
должен|найти|один|смесь|из|адаптация|и|сохранение
must|find|a|mix|of|adaptation|and|preservation
muss|finden|eine|Mischung|aus|Anpassung|und|Erhaltung
|||||||och zachowanie
-muss eine Mischung aus Anpassung und Erhaltung finden.
-must find a mix of adaptation and preservation.
-должны найти смесь адаптации и сохранения.
Även om många är öppna för nya idéer-
даже|если|многие|являются|открыты|для|новых|идей
even|if|many|are|open|to|new|ideas
auch|wenn|viele|sind|offen|für|neue|Ideen
Obwohl viele offen für neue Ideen sind -
Even though many are open to new ideas-
Хотя многие открыты для новых идей-
-så vill de inte helt klippa bandet med sin traditionella kultur.
так|хотят|они|не|полностью|разорвать|связь|с|своей|традиционной|культурой
so|want|they|not|completely|cut|the ties|with|their|traditional|culture
so|wollen|sie||ganz|schneiden|Band||ihrer|traditionellen|Kultur
-wollen sie die Verbindung zu ihrer traditionellen Kultur nicht vollständig kappen.
-they do not want to completely sever ties with their traditional culture.
-они не хотят полностью разрывать связь со своей традиционной культурой.
Urfolksledarna säger: "Vi tycker bättre om vårt sätt att göra det på."
лидеры коренных народов|говорят|мы|считаем|лучше|о|нашем|способе|что|делать|это|на
the indigenous leaders|say|we|think|better|about|our|way|to|do|it|in
die Ureinwohnerführer||wir|denken||über|unsere|Art|zu|machen|es|auf
Die indigenen Führer sagen: "Wir ziehen unsere Art, es zu tun, vor."
Indigenous leaders say: "We prefer our way of doing things."
Лидеры коренных народов говорят: "Нам больше нравится наш способ делать это."
Det kom att tolkas som att de kanske inte var mogna att bli medborgare.
это|пришло|что|интерпретируется|как|что|они|возможно|не|были|зрелыми|чтобы|стать|гражданами
it|came|to|be interpreted|as|that|they|perhaps|not|were|mature|to|become|citizens
das|kam|zu|interpretiert|als|zu|sie|vielleicht||waren|reif|zu|werden|Bürger
Es wurde so interpretiert, dass sie vielleicht nicht reif genug sind, um Bürger zu werden.
It came to be interpreted as if they might not be mature enough to become citizens.
Это было истолковано как то, что они, возможно, не готовы стать гражданами.
Den federala regeringen blir som en sorts förälder mot dem.
эта|федеральная|правительство|становится|как|один|вид|родитель|к|ним
the|federal|government|becomes|as|a|kind of|parent|towards|them
die|föderale|Regierung|wird|als|eine|Art|Elternteil|gegenüber|ihnen
Die Bundesregierung wird zu einer Art Elternteil für sie.
The federal government acts as a sort of parent towards them.
Федеральное правительство становится своего рода родителем для них.
Det finns också rasism. De anses inte ha en hög nog kulturell utveckling-
это|существует|также|расизм|они|считаются|не|иметь|достаточно|высокий|достаточно|культурный|развитие
it|exists|also|racism|they|are considered|not|to have|a|high|enough|cultural|development
das|gibt|auch|Rassismus|sie|gelten||haben||hohe|genug|kulturelle|Entwicklung
Es gibt auch Rassismus. Sie gelten nicht als kulturell ausreichend entwickelt -
There is also racism. They are considered not to have a high enough cultural development-
Существует также расизм. Их считают недостаточно культурно развитыми -
-för att kunna klara av detta, så de fördrivs och man skapar reservat.
чтобы|что|мочь|справиться|с|этим|так|они|изгнаны|и|человек|создает|резервации
to|to|be able to|manage|of|this|so|they|are displaced|and|one|creates|reservations
um|zu|können|bewältigen|von|dies||sie|sie werden vertrieben||man|schafft|Reservate
||||||||są wypierani||||
-um damit umgehen zu können, weshalb sie vertrieben werden und Reservate geschaffen werden.
-to be able to handle this, so they are displaced and reservations are created.
-чтобы справиться с этим, поэтому их изгоняют и создают резервации.
Fördrivningen är så att säga en förutsättning för expansionen västerut.
изгнание|есть|так|что|сказать|одно|предпосылка|для|расширения|на запад
the expulsion|is|so|that|to say|a|prerequisite|for|the expansion|westward
die Vertreibung|ist|so|dass|sagen|eine|Voraussetzung|für|die Expansion|nach Westen
||||||warunek|||
Die Vertreibung ist sozusagen eine Voraussetzung für die Expansion nach Westen.
The expulsion is, so to speak, a prerequisite for the westward expansion.
Изгнание, так сказать, является предпосылкой для расширения на запад.
Deras framgång sker på ursprungs- amerikanernas ryggar, kan man säga.
их|успех|происходит|на|коренных|американцев|спинах|может|можно|сказать
their|success|happens|on||Americans'|backs|can|one|to say
ihr|Erfolg|geschieht|auf||Amerikanern|Rücken|kann|man|sagen
Ihr Erfolg geschieht auf den Rücken der Ureinwohner Amerikas, kann man sagen.
Their success occurs on the backs of the Native Americans, one might say.
Их успех происходит на спинах коренных американцев, можно сказать.
USA fortsätter att växa, och i slutet av 1800-talet har det expanderat-
США|продолжает|что|расти|и|в|конце|||имеет|это|расширилось
the USA|continues|to|grow|and|in|the end|of|the 1800s|has|it|expanded
die USA|es geht weiter|zu|wachsen|und|in|Ende|des|19 Jahrhunderts|hat|es|expandiert
Die USA wachsen weiter, und am Ende des 19. Jahrhunderts haben sie sich ausgedehnt -
The USA continues to grow, and by the end of the 1800s it has expanded -
США продолжают расти, и к концу 1800-х годов они расширились -
-så långt det går och nått kusten.
так|далеко|это|идет|и|достигло|побережья
so|far|it|goes|and|reached|the coast
so|weit|es|geht|und|erreicht|die Küste
-so weit es geht und die Küste erreicht.
-as far as it can and reached the coast.
-настолько, насколько это возможно, и достигли побережья.
Konstellationen sprider sin glans över hela världen.
созвездие|распространяет|свой|блеск|над|весь|мир
the constellation|spreads|its|glory|over|whole|world
Konstellationen|sie verbreiten|ihren|Glanz|über|die ganze|Welt
|||blask|||
Die Konstellation verbreitet ihren Glanz über die ganze Welt.
The constellation spreads its brilliance across the whole world.
Созвездие распространяет свой блеск по всему миру.
USA är skapat som ett företag-
США|есть|создан|как|одно|предприятие
USA|is|created|as|a|company
USA|ist|geschaffen|als|ein|Unternehmen
Die USA sind als ein Unternehmen gegründet -
The USA is created as a corporation-
США созданы как компания -
-som ska uppfylla hela kontinenten och sprida civilisationens ljus.
которое|будет|выполнять|весь|континент|и|распространять|цивилизации|свет
that|shall|fulfill|whole|continent|and|spread|civilization's|light
das|soll|erfüllen|den ganzen|Kontinent|und|verbreiten|der Zivilisation|Licht
-das den ganzen Kontinent erfüllen und das Licht der Zivilisation verbreiten soll.
-that is to fulfill the entire continent and spread the light of civilization.
-которая должна охватить весь континент и распространить свет цивилизации.
På 1890-talet börjar man se det som ett uppdrag att sprida det i världen.
в|1890-х годах|начинает|люди|видеть|это|как|одно|задание|чтобы|распространять|это|в|мире
in|the 1890s|begins|one|sees|it|as|a|mission|to|spread|it|in|world
in|den 1890er Jahren|man beginnt|man|sehen|es|als|ein|Auftrag|zu|verbreiten|es|in|Welt
||||||||zadanie|||||
In den 1890er Jahren begann man, es als eine Mission zu sehen, dies in der Welt zu verbreiten.
In the 1890s, it begins to be seen as a mission to spread it in the world.
В 1890-х годах это начинает рассматриваться как миссия по распространению этого в мире.
Männen i Lexington utlöste en kedjereaktion-
мужчины|в|Лексингтоне|вызвали|одну|цепную реакцию
the men|in|Lexington|triggered|a|chain reaction
die Männer|in|Lexington|sie lösten aus|eine|Kettenreaktion
|||wywołały||
Die Männer in Lexington lösten eine Kettenreaktion aus -
The men in Lexington triggered a chain reaction-
Мужчины в Лексингтоне вызвали цепную реакцию -
-med målet att ge mer frihet åt mänskligheten.
с|целью|чтобы|дать|больше|свободы|для|человечества
with|the goal|to|give|more|freedom|to|humanity
mit|Ziel|um|zu geben|mehr|Freiheit|für|die Menschheit
|||||||ludzkości
- mit dem Ziel, der Menschheit mehr Freiheit zu geben.
-with the goal of giving more freedom to humanity.
-с целью дать больше свободы человечеству.
Efter att ha brutit sig loss har det inte bara fötts en idé om att vara:
после|того как|иметь|сломав|себя|на свободу|имеет|это|не|только|родилась|одна|идея|о|быть|
after|to|have|broken|oneself|free|has|it|not|only|born|an|idea|about|to|be
nach|dass|haben|gebrochen|sich|los|haben|es|nicht|nur|geboren|eine|Idee|über|dass|sein
Nachdem sie sich befreit hatten, wurde nicht nur die Idee geboren, zu sein:
After breaking free, not only has an idea been born about being:
После того как они освободились, родилась не только идея быть:
Världens största land.
мира|крупнейшее|страна
the world's|largest|country
der Welt|größte|Land
Das größte Land der Welt.
The world's largest country.
Самой большой страной в мире.
De egna idéerna behöver spridas runt hela jorden.
свои|собственные|идеи|нужно|распространяться|вокруг|всей|Земли
the|own|ideas|need to|be spread|around|whole|earth
die|eigenen|Ideen|müssen|verbreitet werden|rund|die ganze|Erde
Die eigenen Ideen müssen rund um die ganze Erde verbreitet werden.
The own ideas need to be spread around the whole world.
Собственные идеи нужно распространять по всей земле.
Idén om att USA är ett exempel för världen och har en speciell roll-
идея|о|что|США|является|примером||для|мира|и|имеет|особую|роль|
the idea|about|that|USA|is|a|example|for|world|and|has|a|special|role
Idee|dass|zu|USA|ist|ein|Beispiel|für|Welt|und|hat|eine|spezielle|Rolle
Die Idee, dass die USA ein Beispiel für die Welt sind und eine besondere Rolle haben -
The idea that the USA is an example for the world and has a special role -
Идея о том, что США являются примером для мира и играют особую роль -
-finns i "manifest destiny" och i hela USA sen dess också.
существует|в|манифест|судьба|и|в|всем|США|с тех|пор|
exists|in|manifest|destiny|and|in|whole|USA|since|then|also
gibt|in|Manifest|Schicksal|und|in|das ganze|USA|seit|dessen|
- findet sich im "manifest destiny" und in den gesamten USA seitdem auch.
-exists in "manifest destiny" and throughout the USA since then as well.
-присутствует в "манифесте судьбы" и во всем США с тех пор.
När de intervenerar i världen-
когда|они|вмешиваются|в|мир
when|they|intervene|in|world
wenn|sie|intervenieren|in|Welt
Wenn sie in der Welt intervenieren -
When they intervene in the world-
Когда они вмешиваются в дела мира-
-är det med hänvisning till demokrati och andra mänskliga rättigheter-
это|это|с|ссылка|на|демократию|и|другие|человеческие|права
|it|with|reference|to|democracy|and|other|human|rights
ist|das|mit|Bezug|auf|Demokratie|und|andere|menschliche|Rechte
|||odniesienie||||||
-ist es mit Verweis auf Demokratie und andere Menschenrechte-
-is it with reference to democracy and other human rights-
-это ссылаясь на демократию и другие права человека-
-men USA är väktaren av dessa idéer, och det ger USA den här rollen.
но|США|является|хранителем|этих|этих|идей|и|это|дает|США|эту|роль|
|USA|is|guardian|of|these|ideas|and|it|gives|USA|this|here|role
aber|USA|ist|Wächter|von|diesen|Ideen|und|das|gibt|USA|diese|hier|Rolle
-aber die USA sind der Wächter dieser Ideen, und das gibt den USA diese Rolle.
-but the USA is the guardian of these ideas, and that gives the USA this role.
-но США являются хранителем этих идей, и это придаёт США эту роль.
Ett styre grundat på vår konstitutions rättigheter-
одно|правление|основанное|на|нашей|конституции|правах
a|regime|based|on|our|constitution's|rights
eine|Herrschaft|gegründet|auf|unserer|Verfassung|Rechte
Eine Regierung, die auf den Rechten unserer Verfassung basiert-
A government based on the rights of our constitution-
Правление, основанное на правах нашей конституции-
-är en förebild för alla andra nationer.
является|образцом|образцом|для|всех|других|наций
|a|model|for|all|other|nations
ist|ein|Vorbild|für|alle|andere|Nationen
||wzór do naśladowania||||
-ist ein Vorbild für alle anderen Nationen.
-is a model for all other nations.
-является образцом для всех других наций.
Svensktextning: Linda Eriksson Iyuno Media Group för UR
шведские субтитры|Линда|Эрикссон|Июно|Медиа|Групп|для|UR
Swedish subtitles|Linda|Eriksson|Iyuno|Media|Group|for|UR
schwedische Untertitel|Linda|Eriksson|Iyuno|Medien|Gruppe|für|UR
Schwedische Untertitel: Linda Eriksson Iyuno Media Group für UR
Swedish subtitles: Linda Eriksson Iyuno Media Group for UR
Шведские субтитры: Линда Эрикссон, Iyuno Media Group для UR
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.03
de:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=205 err=0.00%) cwt(all=1901 err=2.84%)