×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Radialistas, 331 - Complejos políticos ( (2/2)

331 - Complejos políticos ( (2/2)

SPOT 5 LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo de Mente Brillante.

POLÍTICO Pero, ¿de qué están hablando esos mentecatos? No saben lo que dicen.

LOCUTOR Caudillos autoritarios, están convencidos de tener la verdad, toda la verdad, siempre la verdad.

LOCUTORA No toleran ninguna crítica. No soportan opiniones contrarias a la suya. En vez de asesores prefieren adulones.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este brillante político?

SPOT 6 LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo del Camaleón.

POLITICO Después de sopesar pros y contras, hemos tomado esta difícil decisión...

LOCUTORA Cambian de partido, cambian de chaqueta, cambian de principios.

LOCUTOR Tenían el corazón a la izquierda, pero la billetera a la derecha.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este camaleón político?

LOCUTORA Cualquier parecido con la realidad... es pura realidad.

SPOT 7 LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo de Pinocho.

POLITICO Empleo para la juventud. Seguridad ciudadana. Cero inflación. Hambre cero. Y sobre todo, nada de minería, porque nosotros sí respetamos el medio ambiente.

LOCUTOR Prometen, prometen, prometen durante la campaña. Pero una vez ganada la elección hacen exactamente lo contrario.

LOCUTORA La nariz les crece. Pero a estos mentirosos no les importa demasiado.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este pinocho político?

LOCUTORA Cualquier parecido con la realidad... es pura realidad.

SPOT 8 LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo de Rey sin Corona.

POLITICO Lo merecemos porque, a fin de cuentas, bastante nos sacrificamos por el pueblo. ¿O no?

LOCUTOR Se dan la buena vida: viajes internacionales, banquetes, mujeres, francachelas, orgías...

LOCUTORA Trabajan poco porque... están muy cansados de descansar.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este reyezuelo político?

LOCUTORA Cualquier parecido con la realidad... es pura realidad.

331 - Complejos políticos ( (2/2) 331 - Politische Komplexe ( (2/2) 331 - Political complexes ( (2/2) 331 - Complexes politiques ( (2/2) 331 - Complessi politici ( (2/2) 331 - 政治的コンプレックス( (2/2) 331 - 政治情結 ((2/2)

SPOT 5 LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos. SPOT 5 ANNOUNCER Politicians suffer from certain complexes.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo de Mente Brillante. SPEAKER For example, the Bright Mind complex. Например, комплекс "Светлый разум".

POLÍTICO Pero, ¿de qué están hablando esos mentecatos? POLITICAL But what are these fools talking about? No saben lo que dicen. They do not know what they say.

LOCUTOR Caudillos autoritarios, están convencidos de tener la verdad, toda la verdad, siempre la verdad. ANKÜNDIGER Autoritäre Führer, sie sind überzeugt, die Wahrheit zu haben, die ganze Wahrheit, immer die Wahrheit. ANNOUNCER Authoritarian caudillos, they are convinced to have the truth, the whole truth, always the truth.

LOCUTORA No toleran ninguna crítica. ANNOUNCER They don't tolerate any criticism. No soportan opiniones contrarias a la suya. They do not support opinions contrary to yours. En vez de asesores prefieren adulones. Anstelle von Beratern bevorzugen sie Erwachsene.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este brillante político? ANKÜNDIGER Wie sieht dieser brillante Politiker aus?

SPOT 6 LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos. SPOT 6 ANNOUNCER Politicians suffer from certain complexes.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo del Camaleón. LOCATOR For example, the complex of the Chameleon.

POLITICO Después de sopesar pros y contras, hemos tomado esta difícil decisión... POLITICIAN After weighing pros and cons, we have taken this difficult decision ...

LOCUTORA Cambian de partido, cambian de chaqueta, cambian de principios. ANNOUNCER They change their party, change their jacket, change their principles.

LOCUTOR Tenían el corazón a la izquierda, pero la billetera a la derecha. ANNOUNCER They had the heart to the left, but the wallet to the right.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este camaleón político?

LOCUTORA Cualquier parecido con la realidad... es pura realidad. ANNOUNCER Any resemblance to reality ... is pure reality.

SPOT 7 LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos. SPOT 7 ANNOUNCER Politicians suffer from certain complexes.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo de Pinocho.

POLITICO Empleo para la juventud. POLITIKER Beschäftigung für die Jugend. POLITICO Employment for youth. Seguridad ciudadana. Bürgersicherheit Citizen security. Cero inflación. Null Inflation Hambre cero. Zero hunger. Y sobre todo, nada de minería, porque nosotros sí respetamos el medio ambiente. Und vor allem kein Bergbau, denn wir respektieren die Umwelt. And above all, no mining, because we do respect the environment.

LOCUTOR Prometen, prometen, prometen durante la campaña. ANKÜNDIGER Sie versprechen, sie versprechen, sie versprechen während der Kampagne. ANNOUNCER They promise, they promise, they promise during the campaign. Pero una vez ganada la elección hacen exactamente lo contrario. But once the election is won, they do exactly the opposite.

LOCUTORA La nariz les crece. ANNOUNCER Their nose grows. Pero a estos mentirosos no les importa demasiado. Aber diese Lügner kümmern sich nicht viel. But these liars do not care too much.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este pinocho político?

LOCUTORA Cualquier parecido con la realidad... es pura realidad. ANNOUNCER Any resemblance to reality ... is pure reality.

SPOT 8  LOCUTOR Los políticos padecen determinados complejos.

LOCUTORA Por ejemplo, el complejo de Rey sin Corona.

POLITICO Lo merecemos porque, a fin de cuentas, bastante nos sacrificamos por el pueblo. POLITISCH Wir haben es verdient, weil wir uns schließlich ganz für die Menschen opfern. POLITICIAN We deserve it because, after all, we are sacrificing ourselves for the people. ¿O no?

LOCUTOR Se dan la buena vida: viajes internacionales, banquetes, mujeres, francachelas, orgías... ANKÜNDIGER Das gute Leben ist gegeben: internationale Reisen, Bankette, Frauen, Francachelas, Orgien ... ANNOUNCER The good life is given: international trips, banquets, women, frolicking, orgies ...

LOCUTORA Trabajan poco porque... están muy cansados de descansar. ANKÜNDIGER Sie arbeiten wenig, weil ... sie es sehr satt haben, sich auszuruhen. ANNOUNCER They work little because ... they are very tired of resting.

LOCUTOR ¿A quién se le parece este reyezuelo político? ANKÜNDIGER Wem ähnelt dieser politische König? ANNOUNCER Who does this little political wench look like?

LOCUTORA Cualquier parecido con la realidad... es pura realidad. ANNOUNCER Any resemblance to reality ... is pure reality.