×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

podcasts on language, 武术

武术

心涛 : 明天 就是 周五 了 , 太棒了 !

洋洋 : 周五 有 什么 棒 的 ?

心涛 : 周五 有 我 最 喜欢 的 体育课 。

洋洋 : 啊 ? 你 喜欢 体育课 呀 ?

心涛 : 对 呀 , 这 学期 的 体育课 教 的 是 武术 , 正是 我 的 兴趣爱好 。

洋洋 : 心涛 , 你 不是 从小 就 练习 武术 吗 ? 这么 多年 了 , 还 没有 厌烦 吗 ?

心涛 : 自己 真的 喜欢 的 事 , 做 多少 年 也 不会 厌烦 。

洋洋 : 哎 , 我 对 武术 一无所知 , 只 觉得 是 个 拳打脚踢 的 东西 。

心涛 : 你 这样 说 简直 是 在 侮辱 武术 。

武术 是 我们 的 国术 , 它 是 我国 传统 的 体育项目 , 是 中国 民族 的 优秀 文化遗产 之一 。

武术 博大精深 , 怎么 能 说 是 拳打脚踢 的 东西 呢 ?

洋洋 : 我错 了 , 我错 了 。 对 了 , 心涛 , 我 听说 你 太极拳 打 的 很棒 , 上 学期 还 代表 我们 学校 参加 了 太极拳 的 比赛 。

心涛 : 我 的 太极拳 是 跟 我 爷爷 学 的 。 因为 练得勤 , 所以 看起来 比 一般 人 打 得 熟练 一些 而已 。

洋洋 : 你 真 谦虚 。 我 拜你为师 , 你 收 我 当 徒弟 吧 ?

心涛 : 那 可 不行 , 我 轻易 不 收 徒弟 , 尤其 是 女 徒弟 。

词语 :

① 第一个 单词 “ 厌烦 ”, 意思 是 “ 厌恶 ; 腻烦 。 ” 反义词 是 “ 喜欢 。 例如 : 他 厌烦 了 这种 生活 。

再 例如 : 整日 学习 使 我 厌烦 。

请 听课 文中 的 句子 : 这么 多年 了 , 还 没有 厌烦 吗 ?

② 第二个 单词 “ 拳打脚踢 ”, 意思 是 “ 用 拳打 , 用 脚踢 。 形容 痛打 ”。

例如 : 两个 人 互相 拳打脚踢 起来 。

再 例如 : 那 歹徒 对 她 拳打脚踢 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 对 武术 一无所知 , 只 觉得 是 个 拳打脚踢 的 东西 。

③ 第三个 单词 “ 侮辱 ”, 意思 是 “ 欺侮 羞辱 ; 使 蒙受 耻辱 ”。 反义词 是 “ 表扬 、 赞美 ”。

例如 : 你 这 是 在 侮辱 我 。

再 例如 : 她 不见 我 , 简直 是 对 我 的 侮辱 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 这样 说 简直 是 在 侮辱 武术 。

④ 第四个 单词 “ 博大精深 ”, 意思 是 “ 形容 思想 和 学识 广博 高深 。 例如 : 中国 传统 文化 博大精深 。

再 例如 : 中国 的 功夫 博大精深 , 可惜 很多 都 已经 失传 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 武术 博大精深 , 怎么 能 说 是 拳打脚踢 的 东西 呢 ?

⑤ 第五个 单词 “ 谦虚 ”, 意思 是 “ 虚心 , 不 夸大 自己 的 能力 或 价值 ”, 近义词 是 “ 虚心 ”, 反义词 是 “ 骄傲 ”。

例如 : 他 一点 也 不谦虚 。

再 例如 : 中国 人 还是 很 谦虚 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 真 谦虚 。 我 拜你为师 , 你 收 我 当 徒弟 吧 ?

⑥ 第六个 单词 “ 尤其 ”, 意思 是 “ 表示 更进 一层 。 ” 近义词 是 “ 格外 ”。

例如 : 我 尤其 喜欢 你 。

再 例如 : 这个 字 的 发音 , 你 尤其 要 注意 。

请 听课 文中 的 句子 : 那 可 不行 , 我 轻易 不 收 徒弟 , 尤其 是 女 徒弟 。

下面 让 我们 再 听 一遍 课文 :

心涛 : 明天 就是 周五 了 , 太棒了 !

洋洋 : 周五 有 什么 棒 的 ?

心涛 : 周五 有 我 最 喜欢 的 体育课 。

洋洋 : 啊 ? 你 喜欢 体育课 呀 ?

心涛 : 对 呀 , 这 学期 的 体育课 教 的 是 武术 , 正是 我 的 兴趣爱好 。

洋洋 : 心涛 , 你 不是 从小 就 练习 武术 吗 ? 这么 多年 了 , 还 没有 厌烦 吗 ?

心涛 : 自己 真的 喜欢 的 事 , 做 多少 年 也 不会 厌烦 。

洋洋 : 哎 , 我 对 武术 一无所知 , 只 觉得 是 个 拳打脚踢 的 东西 。

心涛 : 你 这样 说 简直 是 在 侮辱 武术 。

武术 是 我们 的 国术 , 它 是 我国 传统 的 体育项目 , 是 中国 民族 的 优秀 文化遗产 之一 。

武术 博大精深 , 怎么 能 说 是 拳打脚踢 的 东西 呢 ?

洋洋 : 我错 了 , 我错 了 。 对 了 , 心涛 , 我 听说 你 太极拳 打 的 很棒 , 上 学期 还 代表 我们 学校 参加 了 太极拳 的 比赛 。

心涛 : 我 的 太极拳 是 跟 我 爷爷 学 的 。 因为 练得勤 , 所以 看起来 比 一般 人 打 得 熟练 一些 而已 。

洋洋 : 你 真 谦虚 。 我 拜你为师 , 你 收 我 当 徒弟 吧 ?

心涛 : 那 可 不行 , 我 轻易 不 收 徒弟 , 尤其 是 女 徒弟 。

武术 martial arts todo tipo de deportes de artes marciales (algunos reivindican el desarrollo espiritual)

心涛 : 明天 就是 周五 了 , 太棒了 ! Xintao: Tomorrow is Friday, great!

洋洋 : 周五 有 什么 棒 的 ? Yangyang: What's so great about Friday?

心涛 : 周五 有 我 最 喜欢 的 体育课 。 Xintao: I have my favorite gym class on Friday.

洋洋 : 啊 ? Yangyang: Huh? 你 喜欢 体育课 呀 ? Do you like gym class?

心涛 : 对 呀 , 这 学期 的 体育课 教 的 是 武术 , 正是 我 的 兴趣爱好 。 Xintao: Yes, the physical education class this semester teaches martial arts, which is my hobby.

洋洋 : 心涛 , 你 不是 从小 就 练习 武术 吗 ? Yangyang: Xintao, haven't you practiced martial arts since you were a child? 这么 多年 了 , 还 没有 厌烦 吗 ? After so many years, are you still not bored?

心涛 : 自己 真的 喜欢 的 事 , 做 多少 年 也 不会 厌烦 。

洋洋 : 哎 , 我 对 武术 一无所知 , 只 觉得 是 个 拳打脚踢 的 东西 。 Yangyang: Hey, I don't know anything about martial arts, I just think it's a punch and kick thing.

心涛 : 你 这样 说 简直 是 在 侮辱 武术 。 Xintao: You are insulting martial arts by saying that.

武术 是 我们 的 国术 , 它 是 我国 传统 的 体育项目 , 是 中国 民族 的 优秀 文化遗产 之一 。 Wushu is our national art, it is a traditional sports event in our country, and it is one of the outstanding cultural heritage of the Chinese nation.

武术 博大精深 , 怎么 能 说 是 拳打脚踢 的 东西 呢 ?

洋洋 : 我错 了 , 我错 了 。 对 了 , 心涛 , 我 听说 你 太极拳 打 的 很棒 , 上 学期 还 代表 我们 学校 参加 了 太极拳 的 比赛 。 By the way, Xintao, I heard that you are very good at Taijiquan. Last semester, you represented our school in a Taijiquan competition.

心涛 : 我 的 太极拳 是 跟 我 爷爷 学 的 。 因为 练得勤 , 所以 看起来 比 一般 人 打 得 熟练 一些 而已 。 一生懸命練習しているから、普通の人よりも腕が立つようだ。

洋洋 : 你 真 谦虚 。 我 拜你为师 , 你 收 我 当 徒弟 吧 ?

心涛 : 那 可 不行 , 我 轻易 不 收 徒弟 , 尤其 是 女 徒弟 。

词语 :

① 第一个 单词 “ 厌烦 ”, 意思 是 “ 厌恶 ; 腻烦 。 ” 反义词 是 “ 喜欢 。 例如 : 他 厌烦 了 这种 生活 。

再 例如 : 整日 学习 使 我 厌烦 。

请 听课 文中 的 句子 : 这么 多年 了 , 还 没有 厌烦 吗 ?

② 第二个 单词 “ 拳打脚踢 ”, 意思 是 “ 用 拳打 , 用 脚踢 。 形容 痛打 ”。

例如 : 两个 人 互相 拳打脚踢 起来 。

再 例如 : 那 歹徒 对 她 拳打脚踢 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 对 武术 一无所知 , 只 觉得 是 个 拳打脚踢 的 东西 。

③ 第三个 单词 “ 侮辱 ”, 意思 是 “ 欺侮 羞辱 ; 使 蒙受 耻辱 ”。 反义词 是 “ 表扬 、 赞美 ”。

例如 : 你 这 是 在 侮辱 我 。

再 例如 : 她 不见 我 , 简直 是 对 我 的 侮辱 。 Another example: She did n’t see me, it was an insult to me.

请 听课 文中 的 句子 : 你 这样 说 简直 是 在 侮辱 武术 。

④ 第四个 单词 “ 博大精深 ”, 意思 是 “ 形容 思想 和 学识 广博 高深 。 例如 : 中国 传统 文化 博大精深 。 For example: Chinese traditional culture is extensive and profound.

再 例如 : 中国 的 功夫 博大精深 , 可惜 很多 都 已经 失传 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 武术 博大精深 , 怎么 能 说 是 拳打脚踢 的 东西 呢 ?

⑤ 第五个 单词 “ 谦虚 ”, 意思 是 “ 虚心 , 不 夸大 自己 的 能力 或 价值 ”, 近义词 是 “ 虚心 ”, 反义词 是 “ 骄傲 ”。

例如 : 他 一点 也 不谦虚 。

再 例如 : 中国 人 还是 很 谦虚 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 真 谦虚 。 我 拜你为师 , 你 收 我 当 徒弟 吧 ?

⑥ 第六个 单词 “ 尤其 ”, 意思 是 “ 表示 更进 一层 。 ” 近义词 是 “ 格外 ”。

例如 : 我 尤其 喜欢 你 。

再 例如 : 这个 字 的 发音 , 你 尤其 要 注意 。

请 听课 文中 的 句子 : 那 可 不行 , 我 轻易 不 收 徒弟 , 尤其 是 女 徒弟 。 Please listen to the sentence in the text: That's not okay. I easily refuse to accept apprentices, especially female apprentices.

下面 让 我们 再 听 一遍 课文 :

心涛 : 明天 就是 周五 了 , 太棒了 !

洋洋 : 周五 有 什么 棒 的 ?

心涛 : 周五 有 我 最 喜欢 的 体育课 。

洋洋 : 啊 ? 你 喜欢 体育课 呀 ?

心涛 : 对 呀 , 这 学期 的 体育课 教 的 是 武术 , 正是 我 的 兴趣爱好 。

洋洋 : 心涛 , 你 不是 从小 就 练习 武术 吗 ? 这么 多年 了 , 还 没有 厌烦 吗 ?

心涛 : 自己 真的 喜欢 的 事 , 做 多少 年 也 不会 厌烦 。

洋洋 : 哎 , 我 对 武术 一无所知 , 只 觉得 是 个 拳打脚踢 的 东西 。

心涛 : 你 这样 说 简直 是 在 侮辱 武术 。

武术 是 我们 的 国术 , 它 是 我国 传统 的 体育项目 , 是 中国 民族 的 优秀 文化遗产 之一 。

武术 博大精深 , 怎么 能 说 是 拳打脚踢 的 东西 呢 ?

洋洋 : 我错 了 , 我错 了 。 对 了 , 心涛 , 我 听说 你 太极拳 打 的 很棒 , 上 学期 还 代表 我们 学校 参加 了 太极拳 的 比赛 。

心涛 : 我 的 太极拳 是 跟 我 爷爷 学 的 。 Xin Tao: My Taijiquan was learned from my grandpa. 因为 练得勤 , 所以 看起来 比 一般 人 打 得 熟练 一些 而已 。 Because of hard work, it seems to be more skillful than the average person.

洋洋 : 你 真 谦虚 。 我 拜你为师 , 你 收 我 当 徒弟 吧 ?

心涛 : 那 可 不行 , 我 轻易 不 收 徒弟 , 尤其 是 女 徒弟 。