×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

The Railway Children (Graded Reader), Chapter 1. A New Home

Chapter 1. A New Home

They weren't always the Railway Children. At first they were just Bobbie, Peter and Phyllis; three children who lived in a big house in London. They didn't get the train very often. They didn't know much about the railway then. Bobbie was 14 years old. She was a kind girl, and she always tried to help people. Then there was Peter. One day, he wanted to be a train driver. And Phyllis was 8 years old, and very curious.

The children lived in a beautiful house, with their mother and father. Mother was always there. She helped them with their school work. And she read them stories. Father did an important job for his country. He had a lot to do. But after work, he always had time to play with the children.

Bobbie, Peter and Phyllis were very happy. So, how did these children become the Railway Children?

The story starts on a very important day.

It was Peter's birthday. He was ten years old.

He had a very nice party. There was a lot of good food, and nice games to play, but what Peter really wanted was a toy train for his birthday and that's what he got. It was a beautiful train. He played with it all day. In the evening, Bobbie went into Peter's bedroom. She wanted to say happy birthday again.

‘Are you playing with your train?' she asked.

‘No, look! It's broken.' Peter tried not to cry. I'm a big boy now and big boys don't cry,' he thought.

‘Don't worry,' said Bobbie. ‘Father is coming home now for dinner. He can help you.'

At dinner, Peter waited. I can't ask my father now, he thought. I must wait, and ask him when he finishes his dinner. But please finish dinner soon! When the family finished eating, Peter couldn't wait another minute. ‘Father, look at my train! What can I do?'

‘Don't worry Peter', said Father. ‘Let's look at it together.'

‘Together!' said Peter.

‘Yes, me, you, Bobbie and Phyllis,' said Father.

‘But they're girls!' said Peter.

‘Girls are clever too, you know,' said Father.

At that moment, there was a knock at the door.

‘Who can that be?' said Father. ‘It's very late. Stay in the dining room, children.' Mother and Father went to open the door. The children waited in the dining room. They were very curious.

‘Who is it?' asked Bobbie. ‘It's strange. People don't usually come to visit in the evening.'

‘I want to listen,' said Phyllis.

So, Phyllis went near the door and tried to listen. She couldn't hear everything.

‘There are two men with Father. They're in the kitchen. Father is talking,' said Phyllis. ‘He's not happy. I can hear more now…They're going outside. Yes, that's it, now the men are leaving. I don't know if Father is with them. Yes, they're leaving.'

Phyllis went back to the table, but only Mother came back into the dining room.

‘Go to bed now children,' said Mother. ‘It's late.'

‘But what about my train?' said Peter.

‘Father isn't here,' said Mother. ‘He had to go to work.'

‘That's strange,' said Bobbie. ‘Why does Father have to go to work now? It's late'.

The children said goodnight to their mother, and they went to bed.

The next morning, the children were ready for their breakfast, but they didn't have breakfast with Mother or Father. They weren't there, but their Aunt Emma was in the kitchen.

First, Father isn't here. And now Mother. What's happening? thought Phyllis. Aunt Emma is here. She doesn't tell us stories. She doesn't help us with our school work. She's got no time for children.

Mother didn't come home all day. The children went to school. When they came back, there was only Aunt Emma. In the evening, Mother came home. She sat down, and then she said:

‘Now my dear children, I want to tell you something. It's bad news. Father can't come back home for a long time. I'm very worried about this, so, you must help me. You must be good. Please don't ask me any questions. Don't worry. Everything will be fine in the end.'

In their bedroom, the children couldn't sleep.

‘What's happening? Bobbie, can you speak to Mother?' asked Peter.

‘No! We mustn't ask questions. Mother must have a good reason for not telling us. We promised to be good, remember? It's something about father's job. We have to wait. We can't do anything now.'

After that, Mother often went out and Aunt Emma stayed with the children. One evening, Mother came home late. She was very tired.

‘Now, my children,' said Mother. ‘We're leaving this house. We're going to a new house. It's called “Three Chimneys”. You'll love it. I know you'll love it.'

Everything is changing, thought Bobbie.

‘What next?'

‘Can I take my toy train?' asked Peter.

‘Yes,' said Mother. ‘But we can't take everything with us. “Three Chimneys” is small.'

The children were worried. Where was this new house and how small was it?

A week later, they were on the train to begin their new life. At first, the children enjoyed looking out of the train window but soon they were tired.

After many hours, the train arrived. They got off the train and looked around. They couldn't see very much. They were cold, tired and hungry and it was very dark.

‘We have to walk now,' said Mother. So they walked. They saw a lot of farms and then, they saw a hill.

‘Where's the house?' asked Peter.

‘It's up this hill,' said Mother.

And so, they went up the hill, then they saw a house.

‘Look! There it is,' said Mother.

They opened the door. It was very dark and cold inside. Mother had a candle, so they began to see more and more.

‘I can see some things now,' said Phyllis. ‘There's a table … and I can see some chairs. But there's not much in the room. There's a place for a fire, but there's no coal. That's why it's very cold.'

‘What's that noise?' asked Bobbie.

‘It's only a rat,' said Mother.

‘A rat!' said the children, all together.

Chapter 1. A New Home الفصل 1. منزل جديد Fəsil 1. Yeni Ev Kapitola 1. Nový domov Kapitel 1. Ein neues Zuhause Κεφάλαιο 1. Ένα νέο σπίτι Chapter 1. A New Home Capítulo 1. Un nuevo hogar Un nuevo hogar فصل 1. خانه جدید Chapitre 1. Une nouvelle maison Capitolo 1. Una nuova casa 第1章.新しい家 1장. 새로운 집 1 skyrius. Nauji namai Rozdział 1. Nowy dom Capítulo 1. Um novo lar Глава 1. Новый дом Bölüm 1. Yeni Bir Ev Розділ 1. Новий дім 第 1 章 新家 第 1 章 新家新家园

They weren't always the Railway Children. لم يكونوا دائمًا أطفال السكك الحديدية. Sie waren nicht immer die Eisenbahnkinder. They weren't always the Railway Children. No siempre fueron los Niños del Ferrocarril. Ils n'ont pas toujours été les enfants du chemin de fer. 彼らはいつも "レイルウェイ・チルドレン "だったわけではない。 그들이 항상 철도 어린이였던 것은 아닙니다. Nie zawsze byli dziećmi kolei. Nem sempre foram as Crianças dos Caminhos-de-Ferro. Nu au fost întotdeauna copiii căilor ferate. Они не всегда были детьми железной дороги. Onlar her zaman Demiryolu Çocukları değildi. Вони не завжди були дітьми залізниці. Không phải lúc nào họ cũng là Trẻ em Đường sắt. 他们并不总是铁路儿童。 他們並不總是鐵路兒童。 At first they were just Bobbie, Peter and Phyllis; three children who lived in a big house in London. في البداية كانوا مجرد بوبي وبيتر وفيليس. ثلاثة أطفال كانوا يعيشون في منزل كبير في لندن. Zuerst waren sie nur Bobbie, Peter und Phyllis, drei Kinder, die in einem großen Haus in London lebten. Al principio sólo eran Bobbie, Peter y Phyllis; tres niños que vivían en una gran casa en Londres. Au début, ils n'étaient que Bobbie, Peter et Phyllis, trois enfants qui vivaient dans une grande maison à Londres. 最初はボビー、ピーター、フィリスという3人の子供がロンドンの大きな家に住んでいた。 처음에는 런던의 큰 집에 살던 바비, 피터, 필리스라는 세 자녀가 전부였습니다. La început erau doar Bobbie, Peter și Phyllis; trei copii care locuiau într-o casă mare din Londra. Сначала они были просто Бобби, Питером и Филлис - трое детей, которые жили в большом доме в Лондоне. Başlangıçta sadece Bobbie, Peter ve Phyllis'ti; Londra'da büyük bir evde yaşayan üç çocuk. Спочатку це були просто Боббі, Пітер і Філліс; троє дітей, які жили у великому будинку в Лондоні. Lúc đầu họ chỉ có Bobbie, Peter và Phyllis; ba đứa trẻ sống trong một ngôi nhà lớn ở London. 起初他们只是鲍比、彼得和菲利斯;三个孩子住在伦敦的一所大房子里。 起初他們只是鮑比、彼得和菲利斯;三個孩子住在倫敦的一間大房子裡。 They didn't get the train very often. لم يستقلوا القطار كثيرًا. Sie fuhren nicht sehr oft mit dem Zug. No cogían el tren muy a menudo. Ils ne prenaient pas souvent le train. 彼らはあまり電車に乗らなかった。 그들은 기차를 자주 타지 않았습니다. Nie jeździli pociągiem zbyt często. Não apanhavam o comboio com muita frequência. Nu luau trenul foarte des. Поезд ходил нечасто. Trene çok sık binmezlerdi. Поїзди ходили не дуже часто. Họ không thường xuyên đi tàu. 他们并不经常坐火车。 他們不常坐火車。 They didn't know much about the railway then. لم يعرفوا الكثير عن السكة الحديد في ذلك الوقت. Damals wussten sie noch nicht viel über die Eisenbahn. Entonces no sabían mucho del ferrocarril. À l'époque, ils ne connaissaient pas grand-chose au chemin de fer. 当時、彼らは鉄道のことをよく知らなかった。 당시에는 철도에 대해 잘 몰랐습니다. Nie wiedzieli wtedy zbyt wiele o kolei. Nessa altura, não sabiam muito sobre o caminho de ferro. Pe atunci nu știau prea multe despre calea ferată. Тогда они мало что знали о железной дороге. O zamanlar demiryolu hakkında pek bir şey bilmiyorlardı. Про залізницю тоді мало що знали. Lúc đó họ không biết nhiều về đường sắt. 那时他们对铁路还不太了解。 那時他們對鐵路還不太了解。 Bobbie was 14 years old. كان بوبي يبلغ من العمر 14 عامًا. ボビーは14歳だった。 Bobbie miał 14 lat. Bobbie avea 14 ani. Бобби было 14 лет. Боббі було 14 років. She was a kind girl, and she always tried to help people. كانت فتاة لطيفة ، وكانت تحاول دائمًا مساعدة الناس. Sie war ein freundliches Mädchen, das immer versuchte, anderen zu helfen. Era una chica amable y siempre intentaba ayudar a la gente. Elle était gentille et essayait toujours d'aider les gens. 彼女は親切な少女で、いつも人を助けようとしていた。 Była miłą dziewczyną i zawsze starała się pomagać ludziom. Era o fată bună și întotdeauna încerca să ajute oamenii. Она была доброй девушкой и всегда старалась помочь людям. Nazik bir kızdı ve her zaman insanlara yardım etmeye çalışırdı. Then there was Peter. Dann war da noch Peter. Luego estaba Pedro. Puis il y a eu Pierre. それからピーターだ。 그리고 피터가 있었습니다. Potem był Peter. Depois havia o Peter. Apoi a fost Peter. Потом был Питер. Sonra Peter vardı. Потім був Пітер. 然后是彼得。 然後是彼得。 One day, he wanted to be a train driver. Eines Tages wollte er Lokführer werden. Un día quiso ser maquinista de tren. Un jour, il voulait devenir conducteur de train. ある日、彼は列車の運転士になりたいと思った。 어느 날 그는 기차 기관사가 되고 싶었습니다. Pewnego dnia chciał zostać maszynistą. Um dia, quis ser maquinista de comboios. Într-o zi, a vrut să devină mecanic de tren. Однажды он захотел стать машинистом поезда. Bir gün tren makinisti olmak istiyordu. Một ngày nọ, anh muốn trở thành người lái tàu. 有一天,他想成为一名火车司机。 有一天,他想成為一名火車司機。 And Phyllis was 8 years old, and very curious. Und Phyllis war 8 Jahre alt und sehr neugierig. Phyllis avait 8 ans et était très curieuse. フィリスは8歳で、とても好奇心旺盛だった。 필리스는 8살이었으며 호기심이 많았습니다. Phyllis miała 8 lat i była bardzo ciekawska. E a Phyllis tinha 8 anos e era muito curiosa. Iar Phyllis avea 8 ani și era foarte curioasă. А Филлис было 8 лет, и она была очень любознательной. Phyllis 8 yaşındaydı ve çok meraklıydı. А Філліс було 8 років, і вона була дуже допитливою. Và Phyllis đã 8 tuổi và rất tò mò. 菲利斯当时 8 岁,非常好奇。

The children lived in a beautiful house, with their mother and father. Los niños vivían en una casa preciosa, con su madre y su padre. Les enfants vivaient dans une belle maison, avec leur mère et leur père. 子供たちは父と母と一緒に、美しい家に住んでいた。 Дети жили в красивом доме вместе с мамой и папой. Çocuklar anne ve babalarıyla birlikte güzel bir evde yaşıyorlardı. Mother was always there. Mutter war immer da. Madre siempre estaba ahí. La mère était toujours là. 母はいつもそこにいた。 Matka zawsze tam była. A mãe estava sempre presente. Mama a fost mereu acolo. Мама всегда была рядом. She helped them with their school work. Sie half ihnen bei ihren Schularbeiten. Les ayudaba con sus tareas escolares. Elle les a aidés dans leurs travaux scolaires. 彼女は子供たちの学校の勉強を手伝った。 Pomagała im w pracach szkolnych. Ajudava-os nos seus trabalhos escolares. Ea i-a ajutat cu lucrările de la școală. Она помогала им в учебе. 她帮助他们完成学校作业。 她幫他們做功課。 And she read them stories. Und sie las ihnen Geschichten vor. Y les leía cuentos. Et elle leur lisait des histoires. そして彼女は彼らに物語を読んで聞かせた。 I czytała im bajki. E ela lia-lhes histórias. И она читала им сказки. 她給他們讀故事。 Father did an important job for his country. Vater hat eine wichtige Arbeit für sein Land geleistet. Padre hizo un trabajo importante para su país. Père a fait un travail important pour son pays. 父は国のために重要な仕事をした。 Ojciec wykonał ważną pracę dla swojego kraju. O pai fez um trabalho importante para o seu país. Tata a făcut o treabă importantă pentru țara sa. Отец выполнял важную работу для своей страны. Батько зробив важливу справу для своєї країни. 父亲为他的国家做出了重要的工作。 He had a lot to do. Er hatte eine Menge zu tun. Tenía mucho que hacer. Il avait beaucoup à faire. 彼にはやることがたくさんあった。 Miał wiele do zrobienia. Ele tinha muito que fazer. Avea multe de făcut. У него было много дел. У нього було багато справ. 他有很多事情要做。 他有很多事情要做。 But after work, he always had time to play with the children. Aber nach der Arbeit hatte er immer Zeit, mit den Kindern zu spielen. Mais après le travail, il avait toujours le temps de jouer avec les enfants. しかし、仕事の後はいつも子供たちと遊ぶ時間があった。 Mas, depois do trabalho, tinha sempre tempo para brincar com as crianças. Dar, după muncă, avea întotdeauna timp să se joace cu copiii. 但下班后,他总是有时间和孩子们一起玩。

Bobbie, Peter and Phyllis were very happy. Bobbie, Peter y Phyllis estaban muy contentos. Bobbie, Peter et Phyllis étaient très heureux. A Bobbie, o Peter e a Phyllis estavam muito contentes. So, how did these children become the Railway Children? Wie wurden diese Kinder also zu den Eisenbahnkindern? ¿Cómo se convirtieron estos niños en los Niños del Ferrocarril? Comment ces enfants sont-ils devenus les enfants du chemin de fer ? では、この子どもたちはどのようにしてレイルウェイ・チルドレンになったのだろうか? Jak więc te dzieci stały się Kolejowymi Dziećmi? Deci, cum au devenit acești copii Copiii căii ferate? Тож, як ці діти стали "Дітьми залізниці"? 那么,这些孩子是如何成为 "铁路儿童 "的呢?

The story starts on a very important day. Die Geschichte beginnt an einem sehr wichtigen Tag. La historia comienza un día muy importante. История начинается в очень важный день. 故事开始于一个非常重要的日子。

It was Peter's birthday. Es war der Geburtstag von Peter. Era el cumpleaños de Peter. Это был день рождения Питера. He was ten years old. Er war zehn Jahre alt. Avea zece ani. Ему было десять лет.

He had a very nice party. Er hatte eine sehr schöne Party. Tuvo una fiesta muy agradable. Il a organisé une très belle fête. とても素敵なパーティーだった。 Miał bardzo miłe przyjęcie. A avut o petrecere foarte frumoasă. У нього була дуже гарна вечірка. 他举办了一个非常愉快的聚会。 There was a lot of good food, and nice games to play, but what Peter really wanted was a toy train for his birthday and that's what he got. Es gab viel gutes Essen und schöne Spiele, aber was Peter sich wirklich wünschte, war eine Spielzeugeisenbahn zu seinem Geburtstag, und die bekam er auch. Había un montón de buena comida, y juegos agradables para jugar, pero lo que Peter realmente quería era un tren de juguete para su cumpleaños y eso es lo que consiguió. Il y avait beaucoup de bonne nourriture et de beaux jeux, mais ce que Peter voulait vraiment, c'était un petit train pour son anniversaire et c'est ce qu'il a reçu. おいしい料理やゲームもたくさんあったが、ピーターが本当に欲しがっていたのはおもちゃの汽車だった。 맛있는 음식과 재미있는 게임도 많았지만, 피터가 정말 원했던 것은 생일 선물로 장난감 기차였고, 그렇게 받은 것이 바로 기차였습니다. Było dużo dobrego jedzenia i fajnych gier, ale Peter tak naprawdę chciał dostać na urodziny zabawkowy pociąg i właśnie go dostał. A fost o mulțime de mâncare bună și jocuri frumoase de jucat, dar ceea ce Peter își dorea cu adevărat era un trenuleț de jucărie de ziua lui și asta a primit. Было много вкусной еды и хороших игр, но на самом деле Питер хотел получить на свой день рождения игрушечный поезд, и он его получил. Було багато смачної їжі та цікавих ігор, але чого Пітер насправді хотів, так це іграшкового потяга на день народження, і саме його він отримав. Có rất nhiều đồ ăn ngon và nhiều trò chơi thú vị để chơi, nhưng điều Peter thực sự muốn là một chiếc xe lửa đồ chơi cho ngày sinh nhật của cậu ấy và đó là những gì cậu ấy có. 有很多美味的食物,还有很棒的游戏,但彼得真正想要的是一个生日玩具火车,这就是他得到的。 有很多美味的食物,還有很棒的遊戲,但彼得真正想要的是一個生日玩具火車,這就是他得到的。 It was a beautiful train. Es war ein schöner Zug. Era un tren precioso. He played with it all day. Er hat den ganzen Tag damit gespielt. Jugó con él todo el día. 彼は一日中それで遊んでいた。 Bawił się nim cały dzień. S-a jucat cu ea toată ziua. In the evening, Bobbie went into Peter's bedroom. Am Abend ging Bobbie in Peters Schlafzimmer. Por la noche, Bobbie entró en el dormitorio de Peter. Wieczorem Bobbie poszła do sypialni Petera. Seara, Bobbie s-a dus în dormitorul lui Peter. She wanted to say happy birthday again. Sie wollte noch einmal alles Gute zum Geburtstag sagen. Quería decir feliz cumpleaños otra vez. 彼女はもう一度、誕生日おめでとうと言いたかったのだ。 Chciała jeszcze raz powiedzieć "wszystkiego najlepszego z okazji urodzin". A vrut să spună din nou la mulți ani. 她想再次说声生日快乐。

‘Are you playing with your train?' she asked. Spielst du mit deinem Zug?", fragte sie. 電車で遊んでいるの? "Bawisz się swoim pociągiem?" - zapytała. "Te joci cu trenul tău?", a întrebat ea. "Ти граєшся зі своїм потягом?" - запитала вона.

‘No, look! ¡No, mira! いや、見て! "Nie, spójrz! 不,你看 It's broken.' Peter tried not to cry. Es ist kaputt.' Peter versuchte, nicht zu weinen. Se ha roto". Peter intentó no llorar. Il est cassé". Peter essaie de ne pas pleurer. ピーターは泣かないようにしていた。 Jest zepsuty. Peter starał się nie płakać. 它坏了。彼得努力不让自己哭出来。 I'm a big boy now and big boys don't cry,' he thought. Ich bin jetzt ein großer Junge, und große Jungs weinen nicht," dachte er. 僕はもう大きな男の子だし、大きな男の子は泣かないんだ』と彼は思った。 Jestem teraz dużym chłopcem, a duzi chłopcy nie płaczą" - pomyślał. Sunt băiat mare acum și băieții mari nu plâng", s-a gândit el.

‘Don't worry,' said Bobbie. Mach dir keine Sorgen", sagte Bobbie. No te preocupes', dijo Bobbie. "Nu-ți face griji", a spus Bobbie. ‘Father is coming home now for dinner. Vater kommt jetzt zum Abendessen nach Hause. Papá viene a casa a cenar. Père rentre maintenant à la maison pour le dîner. 父は今、夕食のために帰ってくる。 "Ojciec wraca do domu na kolację. "Tata vine acum acasă la cină. “爸爸现在要回家吃晚饭了。 He can help you.' Er kann dir helfen.' Él puede ayudarte'. 彼はあなたを助けることができる』。

At dinner, Peter waited. Beim Abendessen wartete Peter. Durante la cena, Peter esperó. Au dîner, Peter attend. Podczas kolacji Peter czekał. La cină, Peter a așteptat. 晚餐时,彼得等待着。 I can't ask my father now, he thought. Ich kann meinen Vater jetzt nicht fragen, dachte er. No puedo pedírselo a mi padre ahora, pensó. 今さら父には聞けない。 Nie mogę teraz zapytać ojca, pomyślał. 我现在不能问我父亲,他想。 我現在不能問我父親,他想。 I must wait, and ask him when he finishes his dinner. Debo esperar y preguntarle cuando termine de cenar. 夕食を食べ終わったら、彼に聞いてみるよ。 Muszę poczekać i zapytać go, kiedy skończy kolację. Trebuie să aștept și să-l întreb când termină de mâncat. But please finish dinner soon! Aber bitte iss bald zu Ende! でも、早く夕食を済ませてください! Ale proszę, skończ szybko obiad! Dar vă rog să terminați cina cât mai repede! 不过请快点吃完晚饭吧! 不過請快點吃完晚餐吧! When the family finished eating, Peter couldn't wait another minute. Als die Familie mit dem Essen fertig war, konnte Peter keine Minute länger warten. Cuando la familia terminó de comer, Peter no pudo esperar ni un minuto más. 家族が食事を終えると、ピーターはもう1分も待てなかった。 Kiedy rodzina skończyła jeść, Peter nie mógł już dłużej czekać. Când familia a terminat de mâncat, Peter nu a mai putut aștepta un minut. Когда семья закончила есть, Петр не мог больше ждать ни минуты. 一家人吃完后,彼得一刻也等不及了。 ‘Father, look at my train! Vater, sieh dir meinen Zug an! '¡Padre, mira mi tren! お父さん、私の列車を見てください! 'Cha ơi, hãy nhìn con tàu của con! What can I do?' Was kann ich tun? ¿Qué puedo hacer? 私に何ができる? Ce pot să fac? 我能做些什么?'

‘Don't worry Peter', said Father. No te preocupes, Peter", dijo el padre. "Nie martw się Peter", powiedział ojciec. ‘Let's look at it together.' Schauen wir es uns gemeinsam an. 'Vamos a verlo juntos'. 一緒に見ましょう』。 "Przyjrzyjmy się temu razem". “我们一起看看吧。”

‘Together!' said Peter. Zusammen!", sagte Peter. Juntos", dijo Peter. "Razem!" - powiedział Peter. "Împreună!", a spus Peter. '一起!'彼得说。

‘Yes, me, you, Bobbie and Phyllis,' said Father. Ja, ich, du, Bobbie und Phyllis", sagte Vater. Sí, yo, tú, Bobbie y Phyllis', dijo papá. そう、俺とお前とボビーとフィリスだ」と父は言った。

‘But they're girls!' said Peter. Pero si son chicas', dijo Peter. でも、女の子だよ!」とピーターが言った。 "Dar sunt fete!", a spus Peter. 但她们是女孩!"彼得说。

‘Girls are clever too, you know,' said Father. Mädchen sind auch klug, weißt du", sagte Vater. Las chicas también son listas", dijo papá. 女の子も賢いんだよ。 "Dziewczyny też są mądre, wiesz" - powiedział ojciec. "Și fetele sunt deștepte, să știi", a spus tata. 「你知道,女孩子也很聰明,」父親說。

At that moment, there was a knock at the door. In diesem Moment klopfte es an der Tür. En ese momento, llamaron a la puerta. À ce moment-là, on frappe à la porte. その時、ドアをノックする音がした。 În acel moment, s-a auzit o bătaie în ușă. 就在这时,有人敲门。

‘Who can that be?' said Father. ¿Quién puede ser?", dijo papá. Qui cela peut-il être ? dit le père. 誰だろう? "Cine poate fi?", a spus tata. 'Đó có thể là ai?' Cha nói. “那会是谁?”父亲说。 “那會是誰?”父親說。 ‘It's very late. Es muy tarde. とても遅い。 "Jest już bardzo późno. '太晚了。 Stay in the dining room, children.' Mother and Father went to open the door. Bleibt im Esszimmer, Kinder". Mutter und Vater gingen, um die Tür zu öffnen. Quedaos en el comedor, niños'. Madre y padre fueron a abrir la puerta. Zostańcie w jadalni, dzieci". Matka i ojciec poszli otworzyć drzwi. Rămâneți în sufragerie, copii. Mama și tata s-au dus să deschidă ușa. 孩子们,留在餐厅里。”爸爸妈妈去开门。 The children waited in the dining room. 子供たちはダイニングルームで待っていた。 They were very curious. Eran muy curiosos. 他们很好奇。

‘Who is it?' asked Bobbie. "Cine este?", a întrebat Bobbie. '是谁?'博比问道。 ‘It's strange. Es ist seltsam. Es extraño. 不思議だね。 "Este ciudat. 'Nó thật kì lạ. People don't usually come to visit in the evening.' Normalerweise kommen die Leute abends nicht zu Besuch.' La gente no suele venir de visita por la noche". 夕方には普通、人は訪ねてこないんだ』。 Ludzie zwykle nie przychodzą w odwiedziny wieczorem". De obicei, oamenii nu vin în vizită seara. İnsanlar genellikle akşamları ziyarete gelmezler. 人们通常不会在晚上来拜访。

‘I want to listen,' said Phyllis. Quiero escuchar', dijo Phyllis. Chcę posłuchać - powiedziała Phyllis. Vreau să ascult", a spus Phyllis. 我想听,"菲丽丝说。

So, Phyllis went near the door and tried to listen. Also ging Phyllis zur Tür und versuchte zu lauschen. そこでフィリスはドアの近くに行き、話を聞こうとした。 Astfel, Phyllis s-a apropiat de ușă și a încercat să asculte. She couldn't hear everything. Sie konnte nicht alles hören. No podía oírlo todo. 彼女はすべてを聞き取ることができなかった。 Nie mogła usłyszeć wszystkiego. Nu a putut auzi totul.

‘There are two men with Father. Es sind zwei Männer bei Vater. 父と一緒に男が2人いる。 Z ojcem jest dwóch mężczyzn. "Sunt doi bărbați cu tata. 'Có hai người đàn ông đi cùng bố. “父亲身边有两个人。 They're in the kitchen. Sie sind in der Küche. Están en la cocina. Họ đang ở trong bếp. Father is talking,' said Phyllis. フィリスが言った。 Tata vorbește, a spus Phyllis. ‘He's not happy. No está contento. 彼は幸せじゃない。 I can hear more now…They're going outside. Ich höre jetzt mehr... Sie gehen nach draußen. Ahora oigo más... Están saliendo. もっと聞こえるようになった。 Teraz słyszę więcej... Wychodzą na zewnątrz. Aud mai multe acum... Se duc afară. Тепер я чую більше... Вони виходять на вулицю. 我现在能听到更多……他们要出去了。 我現在能聽到更多……他們要出去了。 Yes, that's it, now the men are leaving. Ja, das ist es, jetzt gehen die Männer. Sí, eso es, ahora los hombres se van. そうだ、これで男たちは去っていく。 Tak, to jest to, teraz mężczyźni odchodzą. Da, asta e, acum pleacă bărbații. Так, це все, тепер чоловіки йдуть. 是的,就是这样,现在男人们要走了。 I don't know if Father is with them. Ich weiß nicht, ob Vater bei ihnen ist. No sé si papá está con ellos. 神父が彼らと一緒にいるかどうかはわからない。 Nu știu dacă tata este cu ei. 我不知道父亲是否和他们在一起。 我不知道父親是否和他們在一起。 Yes, they're leaving.' Ja, sie gehen.' Sí, se van. そう、彼らは出て行くんだ』。 是的,他们要走了。

Phyllis went back to the table, but only Mother came back into the dining room. Phyllis ging zurück an den Tisch, aber nur Mutter kam zurück ins Esszimmer. Phyllis volvió a la mesa, pero sólo Madre volvió al comedor. フィリスはテーブルに戻ったが、マザーだけがダイニングルームに戻ってきた。 Phyllis wróciła do stołu, ale do jadalni weszła tylko matka. Phyllis s-a întors la masă, dar numai mama a revenit în sufragerie. 菲利斯回到餐桌旁,但只有母亲回到了餐厅。

‘Go to bed now children,' said Mother. Geht jetzt ins Bett, Kinder", sagte Mutter. A la cama, niños", dijo mamá. もう寝なさい」と母は言った。 ‘It's late.' Es tarde. もう遅いから』。

‘But what about my train?' said Peter. Aber was ist mit meinem Zug?", fragte Peter. でも、僕の列車はどうなるんだ? "Dar cum rămâne cu trenul meu?", a spus Peter. “但是我的火车呢?”彼得说。

‘Father isn't here,' said Mother. Papá no está -dijo mamá-. お父さんがいないのよ」と母が言った。 "Tata nu e aici", a spus mama. ‘He had to go to work.' Er musste zur Arbeit gehen. 'Tenía que ir a trabajar.' 彼は仕事に行かなければならなかった』。 "Musiał iść do pracy". "Trebuia să se ducă la muncă. “他必须去上班。”

‘That's strange,' said Bobbie. Das ist seltsam", sagte Bobbie. Es extraño', dijo Bobbie. おかしいわね」とボビーが言った。 To dziwne - powiedziała Bobbie. “Thật lạ lùng,” Bobbie nói. ‘Why does Father have to go to work now? Warum muss Vater jetzt zur Arbeit gehen? ¿Por qué papá tiene que ir a trabajar ahora? どうしてお父様は今すぐ仕事に行かなくちゃいけないの? 'De ce trebuie să meargă tata la muncă acum? It's late'.

The children said goodnight to their mother, and they went to bed. Die Kinder sagten ihrer Mutter gute Nacht und gingen zu Bett. Los niños dieron las buenas noches a su madre y se fueron a la cama. Copiii i-au spus noapte bună mamei lor și s-au dus la culcare.

The next morning, the children were ready for their breakfast, but they didn't have breakfast with Mother or Father. Am nächsten Morgen waren die Kinder bereit für ihr Frühstück, aber sie frühstückten nicht mit Mutter oder Vater. A la mañana siguiente, los niños estaban listos para desayunar, pero no desayunaron con mamá ni con papá. 翌朝、子供たちは朝食の支度を整えたが、母や父と一緒に朝食をとることはなかった。 În dimineața următoare, copiii erau gata pentru micul dejun, dar nu au luat micul dejun cu mama sau cu tata. Наступного ранку діти були готові до сніданку, але вони не поснідали з матір'ю і батьком. 第二天早上,孩子们准备好了早餐,但他们没有和爸爸妈妈一起吃早餐。 They weren't there, but their Aunt Emma was in the kitchen. Sie waren nicht da, aber ihre Tante Emma war in der Küche. No estaban allí, pero su tía Emma estaba en la cocina. ふたりはいなかったが、エマ叔母さんがキッチンにいた。 그들은 그곳에 없었지만 이모 엠마는 부엌에 있었습니다. Nie było ich tam, ale ich ciocia Emma była w kuchni. Ei nu erau acolo, dar mătușa lor Emma era în bucătărie. Їх там не було, але їхня тітка Емма була на кухні. Họ không có ở đó nhưng dì Emma của họ đang ở trong bếp.

First, Father isn't here. Erstens: Vater ist nicht hier. Primero, papá no está aquí. まず、父はここにいない。 첫째, 아버지는 여기 없습니다. În primul rând, tata nu este aici. По-перше, батька тут немає. 首先,父亲不在。 And now Mother. Und jetzt Mutter. Y ahora Madre. 그리고 이제 어머니. Și acum mama. 现在是妈妈。 What's happening? Was ist passiert? ¿Qué ocurre? Ce se întâmplă? 发生了什么? thought Phyllis. dachte Phyllis. pensó Phyllis. とフィリスは思った。 필리스가 생각했습니다. подумала Філліс. Aunt Emma is here. エマ叔母さんが来た。 엠마 이모가 왔어요. She doesn't tell us stories. Sie erzählt uns keine Geschichten. No nos cuenta historias. Elle ne nous raconte pas d'histoires. 彼女は私たちに話をしない。 그녀는 우리에게 이야기를 들려주지 않습니다. Ona nie opowiada nam historii. Ea nu ne spune povești. Вона не розповідає нам історій. She doesn't help us with our school work. Sie hilft uns nicht bei unseren Schulaufgaben. 彼女は学校の勉強を手伝ってくれない。 그녀는 학교 공부를 도와주지 않습니다. Nu ne ajută cu lucrările de la școală. 她不帮助我们做功课。 She's got no time for children. Sie hat keine Zeit für Kinder. No tiene tiempo para niños. 彼女は子供と一緒にいる時間がない。 Nie ma czasu na dzieci. Nu are timp pentru copii. У неї немає часу на дітей. 她没有时间照顾孩子。

Mother didn't come home all day. Mutter ist den ganzen Tag nicht nach Hause gekommen. Mamá no vino a casa en todo el día. La mère n'est pas rentrée de la journée. 母は一日中帰ってこなかった。 어머니는 하루 종일 집에 들어오지 않으셨어요. The children went to school. Dzieci poszły do szkoły. Copiii au mers la școală. When they came back, there was only Aunt Emma. Als sie zurückkamen, war nur Tante Emma da. 그들이 돌아왔을 때 엠마 이모만 남아있었습니다. Kiedy wrócili, była tam tylko ciocia Emma. Când s-au întors, nu mai era decât mătușa Emma. Коли вони повернулися, там була лише тітка Емма. 当他们回来时,只剩下艾玛阿姨了。 In the evening, Mother came home. Am Abend kam Mutter nach Hause. 夕方、母が帰ってきた。 She sat down, and then she said: Sie setzte sich und sagte dann: 彼女は座って、こう言った: S-a așezat și apoi a spus:

‘Now my dear children, I want to tell you something. Nun, meine lieben Kinder, möchte ich euch etwas sagen. Ahora, mis queridos hijos, quiero deciros algo. 「さて、私の愛する子供たちよ、言っておきたいことがある。 'Acum, dragii mei copii, vreau să vă spun ceva. “现在我亲爱的孩子们,我想告诉你们一件事。 It's bad news. Das ist eine schlechte Nachricht. C'est une mauvaise nouvelle. Father can't come back home for a long time. 父は長い間家に戻れない。 Батько довго не може повернутися додому. I'm very worried about this, so, you must help me. Ich bin sehr besorgt darüber, also müssen Sie mir helfen. Estoy muy preocupada por esto, así que debes ayudarme. とても心配しているんだ。 너무 걱정되니 도와주세요. Bardzo się tym martwię, więc musisz mi pomóc. Я дуже хвилююся через це, тому ви повинні мені допомогти. You must be good. Sie müssen gut sein. Debes ser bueno. Vous devez être bon. 君は優秀に違いない。 잘해야 합니다. Musisz być dobry. Trebuie să fii bun. Please don't ask me any questions. Bitte stellen Sie mir keine Fragen. Por favor, no me hagas preguntas. 質問はしないでください。 Vă rog să nu-mi puneți întrebări. Don't worry. Machen Sie sich keine Sorgen. Nie martw się. Everything will be fine in the end.' Am Ende wird alles gut werden.' Al final todo saldrá bien". 最終的にはすべてうまくいく』。 결국에는 모든 것이 잘 될 것입니다. W końcu wszystko będzie dobrze". Totul va fi bine în cele din urmă. 最终一切都会好起来的。

In their bedroom, the children couldn't sleep. In ihrem Schlafzimmer konnten die Kinder nicht schlafen. En su dormitorio, los niños no podían dormir. W sypialni dzieci nie mogły spać. În dormitorul lor, copiii nu puteau să doarmă. У своїй спальні діти не могли заснути.

‘What's happening? Was ist los? ¿Qué pasa? "Co się dzieje? "Ce se întâmplă? Bobbie, can you speak to Mother?' asked Peter. Bobbie, kannst du mit Mutter sprechen?", fragte Peter. Bobbie, ¿puedes hablar con mamá?' preguntó Peter. ボビー、お母さんと話せる? Bobbie, poți să vorbești cu mama?", a întrebat Peter. 博比,你能和妈妈说话吗?彼得问道。

‘No! We mustn't ask questions. Wir dürfen keine Fragen stellen. No debemos hacer preguntas. 質問をしてはいけない。 Nu trebuie să punem întrebări. Ми не повинні задавати питань. Mother must have a good reason for not telling us. Mutter muss einen guten Grund haben, es uns nicht zu sagen. Madre debe tener una buena razón para no decírnoslo. 母が私たちに黙っているのには、それなりの理由があるに違いない。 어머니가 우리에게 말하지 않은 데는 분명 그럴 만한 이유가 있을 거예요. Matka musi mieć dobry powód, by nam o tym nie mówić. Mama trebuie să aibă un motiv întemeiat să nu ne spună. 妈妈不告诉我们一定有充分的理由。 媽媽不告訴我們一定有充分的理由。 We promised to be good, remember? Wir haben doch versprochen, brav zu sein, oder? Prometimos portarnos bien, ¿recuerdas? 約束したじゃないか。 잘하기로 약속했잖아요, 기억나요? Obiecaliśmy być dobrzy, pamiętasz? Am promis că vom fi buni, îți amintești? 我们答应过要做好事,还记得吗? It's something about father's job. Es hat etwas mit dem Beruf des Vaters zu tun. Es algo del trabajo de padre. お父さんの仕事のことなんだ。 아버지의 직업에 관한 이야기입니다. Chodzi o pracę ojca. E ceva legat de meseria tatălui. We have to wait. Wir müssen warten. Tenemos que esperar. 待つしかない。 Trebuie să așteptăm. We can't do anything now.' Wir können jetzt nichts tun.' Ahora no podemos hacer nada". 今は何もできない』。 Nu putem face nimic acum. 我們現在無能為力。

After that, Mother often went out and Aunt Emma stayed with the children. Danach ging Mutter oft aus und Tante Emma blieb bei den Kindern. Después, mamá salía a menudo y tía Emma se quedaba con los niños. 그 후 어머니는 자주 외출하고 엠마 이모가 아이들과 함께 지냈습니다. După aceea, mama ieșea adesea în oraș, iar mătușa Emma rămânea cu copiii. Після цього мама часто виходила з дому, а тітка Емма залишалася з дітьми. 此后,母亲经常外出,艾玛阿姨则留在孩子们身边。 One evening, Mother came home late. Eines Abends kam Mutter spät nach Hause. 一天晚上,妈妈很晚才回家。 She was very tired. Era foarte obosită.

‘Now, my children,' said Mother. Nun, meine Kinder", sagte die Mutter. ‘We're leaving this house. Wir werden dieses Haus verlassen. 'Nos vamos de esta casa. この家を出るんだ。 Opuszczamy ten dom. 'Plecăm din această casă. "Ми покидаємо цей будинок. “我们要离开这所房子了。 We're going to a new house. Przeprowadzamy się do nowego domu. Mergem la o casă nouă. 我们要去新房子了。 It's called “Three Chimneys”. Es heißt "Drei Schornsteine". Se llama "Tres Chimeneas". Il s'appelle "Three Chimneys" (Trois cheminées). スリー・チムニー』と呼ばれている。 "세 개의 굴뚝"이라고 합니다. Nazywa się "Three Chimneys". Se numește "Trei coșuri de fum". Він називається "Три димарі". Nó được gọi là “Ba ống khói”. 这就是所谓的“三个烟囱”。 You'll love it. Sie werden es lieben. Te encantará. きっと気に入るよ。 Îți va plăcea. Тобі сподобається. I know you'll love it.' Ich weiß, dass es dir gefallen wird.' Je sais que tu vas l'adorer". Wiem, że ci się spodoba". Știu că o să-ți placă. 我知道你会喜欢的。

Everything is changing, thought Bobbie. Alles verändert sich, dachte Bobbie. すべてが変わりつつある、とボビーは思った。 Totul se schimbă, se gândi Bobbie. Все змінюється, подумав Боббі.

‘What next?' 次はどうする? '接下來是什麼?'

‘Can I take my toy train?' asked Peter. Darf ich meine Spielzeugeisenbahn mitnehmen?", fragte Peter. おもちゃの汽車を持って行ってもいい? 'Tôi có thể đi chuyến tàu đồ chơi của mình được không?' Peter hỏi. “我可以乘坐我的玩具火车吗?”彼得问道。

‘Yes,' said Mother. ‘But we can't take everything with us. Aber wir können nicht alles mitnehmen. Pero no podemos llevárnoslo todo. でも、すべてを持っていくことはできない。 'Dar nu putem lua totul cu noi. 「但我們不能帶走一切。 “Three Chimneys” is small.' "Three Chimneys' ist klein. 「スリー・チムニー』は小さい。

The children were worried. Die Kinder waren besorgt. Dzieci były zaniepokojone. Copiii erau îngrijorați. Where was this new house and how small was it? Wo stand dieses neue Haus und wie klein war es? Où se trouvait cette nouvelle maison et quelle était sa taille ? その新しい家はどこにあり、どのくらい狭かったのか? 이 새 집은 어디에 있었고 얼마나 작은 집이었나요? Unde era această casă nouă și cât de mică era? Bu yeni ev neredeydi ve ne kadar küçüktü? Де був цей новий будинок і наскільки він був маленький? 這棟新房子在哪裡?它有多小?

A week later, they were on the train to begin their new life. Eine Woche später saßen sie im Zug, um ihr neues Leben zu beginnen. 一週間後、二人は新しい生活を始めるために列車に乗った。 Tydzień później byli już w pociągu, by rozpocząć nowe życie. O săptămână mai târziu, se aflau în tren pentru a-și începe noua viață. Bir hafta sonra yeni hayatlarına başlamak üzere trene bindiler. Через тиждень вони вже їхали потягом, щоб розпочати нове життя. 一週後,他們登上了火車,開始了新的生活。 At first, the children enjoyed looking out of the train window but soon they were tired. Anfangs genossen die Kinder den Blick aus dem Zugfenster, aber bald waren sie müde. Au début, les enfants s'amusaient à regarder par la fenêtre du train, mais ils étaient vite fatigués. 最初は車窓を眺めて楽しんでいた子どもたちも、すぐに疲れてしまった。 처음에는 아이들이 기차 창밖을 보며 즐거워했지만 곧 지쳐버렸어요. Na początku dzieci cieszyły się patrzeniem przez okno pociągu, ale wkrótce były zmęczone. La început, copiii s-au bucurat să privească pe fereastra trenului, dar în curând au obosit. Спочатку дітям подобалося дивитися у вікно поїзда, але незабаром вони втомилися. 起初,孩子们很喜欢看火车窗外,但很快他们就厌倦了。 起初,孩子們很喜歡看火車窗外,但很快他們就厭倦了。

After many hours, the train arrived. Nach vielen Stunden kam der Zug an. Po wielu godzinach pociąg dotarł na miejsce. După multe ore, trenul a sosit. Через багато годин потяг прибув. 幾個小時後,火車到了站。 They got off the train and looked around. Sie stiegen aus dem Zug und sahen sich um. Bajaron del tren y miraron a su alrededor. Ils descendent du train et regardent autour d'eux. 二人は列車を降り、辺りを見回した。 Au coborât din tren și s-au uitat în jur. Trenden indiler ve etrafa baktılar. Вони вийшли з поїзда і озирнулися. Họ xuống tàu và nhìn quanh. They couldn't see very much. Sie konnten nicht sehr viel sehen. あまりよく見えなかった。 Pek bir şey göremiyorlardı. Вони майже нічого не бачили. Họ không thể nhìn thấy nhiều. They were cold, tired and hungry and it was very dark. Sie waren kalt, müde und hungrig und es war sehr dunkel. 彼らは寒く、疲れ、空腹で、とても暗かった。 그들은 춥고, 피곤하고, 배고팠고, 매우 어두웠습니다. Było im zimno, byli zmęczeni, głodni i było bardzo ciemno. Le era frig, erau obosiți și înfometați și era foarte întuneric. Вони замерзли, втомилися і зголодніли, і було дуже темно. 他们又冷又累又饿,而且天很黑。

‘We have to walk now,' said Mother. Wir müssen jetzt gehen", sagte Mutter. もう歩かないと」と母が言った。 Acum trebuie să mergem pe jos, a spus mama. "Тепер нам треба йти", - сказала мама. “Bây giờ chúng ta phải đi bộ,” Mẹ nói. So they walked. Also gingen sie zu Fuß. Así que caminaron. Așa că au mers pe jos. І вони пішли. They saw a lot of farms and then, they saw a hill. Sie sahen eine Reihe von Bauernhöfen und dann einen Hügel. Vieron muchas granjas y luego, vieron una colina. Ils ont vu beaucoup de fermes, puis une colline. 多くの農場が見え、そして丘が見えた。 Zobaczyli wiele farm, a następnie wzgórze. Au văzut o mulțime de ferme și apoi au văzut un deal. Вони побачили багато ферм, а потім побачили пагорб. Họ nhìn thấy rất nhiều trang trại và sau đó, họ nhìn thấy một ngọn đồi.

‘Where's the house?' asked Peter. Wo ist das Haus?", fragte Peter.

‘It's up this hill,' said Mother. Es ist auf diesem Hügel", sagte Mutter. C'est en haut de cette colline, dit maman. この丘の上よ」とマザーが言った。 To na tym wzgórzu - powiedziała matka. "Це на цьому пагорбі", - сказала мама. “Ở trên ngọn đồi này,” mẹ nói. “就在这座山上,”妈妈说。

And so, they went up the hill, then they saw a house. Sie stiegen also den Hügel hinauf und sahen ein Haus. Y así, subieron la colina, entonces vieron una casa. そして丘を登っていくと、一軒の家が見えた。 Weszli na wzgórze i zobaczyli dom. Au urcat pe deal și au văzut o casă. Böylece tepeye çıktılar ve bir ev gördüler. Вони піднялися на пагорб і побачили будинок.

‘Look! ¡Mira! There it is,' said Mother. Da ist es", sagte Mutter. Tutaj jest - powiedziała matka. Ось воно, - сказала мама. Nó đây rồi,” Mẹ nói. 就在那里,”妈妈说。

They opened the door. Otworzyli drzwi. Au deschis ușa. Вони відчинили двері. It was very dark and cold inside. El interior estaba muy oscuro y hacía frío. 中はとても暗くて寒かった。 W środku było bardzo ciemno i zimno. Era foarte întuneric și frig înăuntru. Всередині було дуже темно і холодно. Mother had a candle, so they began to see more and more. Mutter hatte eine Kerze, und so sahen sie mehr und mehr. Madre tenía una vela, así que empezaron a ver más y más. 母がロウソクを持っていたので、二人はどんどん見え始めた。 어머니는 촛불을 들고 있었기 때문에 점점 더 많은 것을 보기 시작했습니다. Matka miała świecę, więc zaczęli widzieć coraz więcej. A mãe tinha uma vela, por isso começaram a ver cada vez mais. Mama avea o lumânare, așa că au început să vadă din ce în ce mai mult. Annemin bir mumu vardı, böylece daha fazla görmeye başladılar. У мами була свічка, і вони почали бачити все більше і більше. 妈妈有一支蜡烛,所以他们开始看得越来越多。

‘I can see some things now,' said Phyllis. フィリスが言った。 Já consigo ver algumas coisas", disse Phyllis. "Acum pot să văd unele lucruri", a spus Phyllis. "Тепер я дещо бачу", - сказала Філліс. “我现在能看到一些东西了,”菲利斯说。 ‘There's a table … and I can see some chairs. 'Hay una mesa ... y puedo ver algunas sillas. Há uma mesa ... e estou a ver algumas cadeiras. "Там є стіл... і я бачу кілька стільців. “有一张桌子……我可以看到一些椅子。 But there's not much in the room. Aber es ist nicht viel im Raum. Pero no hay mucho en la habitación. でも、部屋には何もない。 Ale w pokoju nie ma zbyt wiele. Dar nu e mare lucru în cameră. Але в кімнаті не так багато речей. There's a place for a fire, but there's no coal. Es gibt einen Platz für ein Feuer, aber es gibt keine Kohle. 火を焚く場所はあるが、石炭はない。 불을 피울 장소는 있지만 석탄이 없습니다. Há um lugar para uma fogueira, mas não há carvão. Există un loc pentru foc, dar nu există cărbune. Є місце для вогнища, але немає вугілля. Có chỗ để đốt lửa nhưng không có than. 有生火的地方,但沒有煤。 That's why it's very cold.' Deshalb ist es auch sehr kalt.' Por eso hace mucho frío'. だからとても寒いんだ』。 Dlatego jest bardzo zimno". Por isso é que está muito frio". De aceea este foarte rece. Тому тут дуже холодно". 這就是為什麼天氣很冷。

‘What's that noise?' asked Bobbie. あの音は何? Co to za hałas? - zapytała Bobbie. 'Que barulho é este?' perguntou Bobbie. "Що це за шум?" - запитав Боббі.

‘It's only a rat,' said Mother. Es ist nur eine Ratte", sagte Mutter. ただのネズミよ」と母は言った。 To tylko szczur - powiedziała matka. É apenas um rato", disse a mãe. "Це лише пацюк", - сказала мама. “只是一只老鼠,”妈妈说。

‘A rat!' said the children, all together. Eine Ratte!", sagten die Kinder alle zusammen. Una rata", dijeron todos los niños a la vez. ネズミだ!」子供たちは一斉に言った。 Um rato!" disseram as crianças todas juntas. "Un șobolan!", au spus copiii, toți împreună. "Щур!" - сказали діти, всі разом. 'Con chuột!' bọn trẻ cùng nhau nói. '一只老鼠!'孩子们齐声说道。