×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 110 (3)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 110 (3)

そして 俺 たち を 置いてきぼり に し て

死 ん じ まった 奴 ら の 悪 口 を 言い合 お う ぜ

素敵 です ね

フッ

さあ アッテンボロー 提督 と いろいろ 話し合って

予定 を 立て なきゃ うん

夜 が 明け れ ば 忙しく なる

多忙 な 方 が いい この 喪失 感 を 埋める に は な

ファーター ハッ

ファーター ああ …

ミッタ ー マイヤ ー は カイザ ー の 心 が この 幼児 の 中 に 入り込 ん で

生まれ て 初めて の 言葉 を 発し させ た よう に 思 え た

無論 それ は 錯覚 に 過ぎ ない が そう 信じ たかった

見える か フェリックス あの 星 々 が …

いつか お前 も あの 星 々 の 世界 に 旅立つ の だ ろ う か

その 時 お前 は 一 人 で 行く の か それとも …

あなた ウォルフ フェリックス が しゃべった

俺 の こと を 「 ファーター 」 と 呼 ん で くれ た よ

あら まあ まあ …

さあ いらっしゃい

お前 も か フェリックス

それ は いつ の 時代 どこ の 世界 でも

数 限りなく 繰り返さ れ て き た 動作 で あった かも しれ ない

人 は 常に 手 の 届き 得 ぬ もの を 追い 続ける

その 憧憬 を 一身 に 表し た の で は なか ろ う か

中 へ 入り ま しょ う あなた


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 110 (3) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 110 (3)

そして 俺 たち を 置いてきぼり に し て |おれ|||おいてきぼり||| And then we'll badmouth all the people who went and died before us.

死 ん じ まった 奴 ら の 悪 口 を 言い合 お う ぜ し||||やつ|||あく|くち||いいあ|||

素敵 です ね すてき|| Sounds nice.

フッ

さあ アッテンボロー 提督 と いろいろ 話し合って ||ていとく|||はなしあって Well then, we've got all sorts of things to discuss with Admiral Attenborough,

予定 を 立て なきゃ うん よてい||たて||

夜 が 明け れ ば 忙しく なる よ||あけ|||いそがしく| Things will be busy when the new day dawns.

多忙 な 方 が いい この 喪失 感 を 埋める に は な たぼう||かた||||そうしつ|かん||うずめる||| That will be better for burying this feeling of loss.

ファーター ハッ Vater...

ファーター ああ … Vater!

ミッタ ー マイヤ ー は カイザ ー の 心 が この 幼児 の 中 に 入り込 ん で ||||||||こころ|||ようじ||なか||はいりこ|| Mittermeyer felt that the kaiser's heart had snuck into that of this child,

生まれ て 初めて の 言葉 を 発し させ た よう に 思 え た うまれ||はじめて||ことば||はっし|さ せ||||おも||

無論 それ は 錯覚 に 過ぎ ない が そう 信じ たかった むろん|||さっかく||すぎ||||しんじ| Of course, it was only a flight of fancy, but he wanted to believe it.

見える か フェリックス あの 星 々 が … みえる||||ほし|| Can you see those stars, Felix?

いつか お前 も あの 星 々 の 世界 に 旅立つ の だ ろ う か |おまえ|||ほし|||せかい||たびだつ||||| Will you someday journey to the world of those stars, too?

その 時 お前 は 一 人 で 行く の か それとも … |じ|おまえ||ひと|じん||いく||| And when you do, will you go alone?

あなた ウォルフ フェリックス が しゃべった Dear, Wolf!

俺 の こと を 「 ファーター 」 と 呼 ん で くれ た よ おれ||||||よ||||| He called me Vater!

あら まあ まあ … Oh, my, my!

さあ いらっしゃい Come here...

お前 も か フェリックス おまえ||| You too, huh, Felix?

それ は いつ の 時代 どこ の 世界 でも ||||じだい|||せかい| In every age, in every place,

数 限りなく 繰り返さ れ て き た 動作 で あった かも しれ ない すう|かぎりなく|くりかえさ|||||どうさ||||| perhaps it is an action repeated innumerable times.

人 は 常に 手 の 届き 得 ぬ もの を 追い 続ける じん||とわに|て||とどき|とく||||おい|つづける People continue to pursue something forever out of their reach.

その 憧憬 を 一身 に 表し た の で は なか ろ う か |しょうけい||いっしん||あらわし|||||||| Has that aspiration not appeared in all of us?

中 へ 入り ま しょ う あなた なか||はいり|||| Let's head inside, Dear.