×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

ゴシック (Gosick), Gosick Episode 22

Gosick Episode 22

( 一弥 ( かず や ) ) すごい なあ

( 一弥 ) う わ っ ご … ごめん ( 生徒 ) キャーッ !

死 神 に 触っちゃ っ た ! 恐ろし い ~

怖い の は どっち だ よ !

( アブリル ) この 学園 の クリスマス は 全員 が 仮装 する の よ

知ら なかった ?

( 一弥 ) アブリル

わ あ ! すごく 似合う よ

ヘヘヘッ

ねえ 久 城 ( くじょう ) 君 も し よ う よ 仮装

そう 言わ れ て も 着る もの が …

( アブリル ) 大丈夫 ( 一弥 ) な っ … ちょ っ …

( アブリル ) あの ね さっき セシル 先生 が …

( ゾフィ ) しょ っと …

( セシル ) ゾフィ あった ?

( ゾフィ ) は いはい ほら

う わ あ

♪ ~

~ ♪

( アブリル ) すごい かわいい !

( ゾフィ ) もう 何 年 前 に なる だ ろ う ね

学園 の クリスマス パーティー の 時 に 着 た ん だ

私 は その 頃 から ここ の お 手伝い だった けど ―

セシル が どう し て も 一緒に って

だって ゾフィ 似合い そう だった ん だ もん

私 は … これ !

( セシル ) フフッ ( 一弥 ) 縫いぐるみ ?

ほら ~ 見 て ここん とこ

心臓 が クリスタル の ビーズ で でき てる の

すてき でしょ う ? きれい でしょ う ?

( アブリル ) わ あ ~ ( 一弥 ) きれい って いう か ―

血管 が 輝 い てる …

あっ これ も しか して モンス トル ・ シャルマン

モンス トル ・ シャルマン ?

( セシル ) ソヴュール に 伝わる お 話 な の

怪談 だった ん です か ?

怪談 って いう より おとぎ話 かな

とっても ロマンチック な ん だ ~

ソヴュール に は 少女 の 姿 を し た 怪 物 が い て ね

その 傍ら に は 彼女 の ため に 働く 兎 ( うさぎ ) が い た の

兎 が ?

( アブリル ) うん 兎

兎 は 怪物 を 手 に 入れよ う と 近づく 存在 を ―

その すさまじい 力 で 全て 排除 し て い た の

兎 が …

( アブリル ) 怪物 は ね 恵まれ ない 人々 に 施し を 与え て い た の

その 手足 と なって 動 い た の が 兎 さん

人々 に 愛さ れ た 怪物

いつしか 権力 者 は その 怪物 を 手 に 入れる こと こそ を ―

力 の 証し と し て 彼女 を 狙う よう に なった の

( 馬 の いななき )

( アブリル ) 権力 者 たち は 怪物 を 守 ろ う と する 兎 を 殺し た

これ で 怪物 が 手 に 入る … そう 思った の ね

でも ―

怪物 は 死 ん で しまって い た の

( ゾフィ ) そう 兎 は 怪物 の 心臓 だった ん だ

怪物 と 兎 は 2 つ で 1 つ の 存在

へえ だ から こんな 派手 な 心臓

( セシル ) こっち は 久 城 君 に 貸し て あげる

で こっち は …

ヴィクト リカ さん に

( アブリル ) あっ

ありがとう ございます

お 着替え 楽しみ に し てる わ

はっ !

( セシル ) は あ ~ !

そう だ アブリル さん て 久 城 君 の こと が …

( セシル ) う う う … ( ゾフィ ) どう し た ? セシル

( セシル ) ん ん っ ん っ ! ( アブリル ) え ?

( セシル ) こ … これ ―

モンス トル ・ シャルマン 二 世 と か どう かしら …

あ … 私 は もう 自分 の が あり ます から

短い 髪 の 妖精 ね かわいい わ ~

よっ ! 本日 の 仮装 クイーン

( アブリル ) ん …

( ヴィクトリカ ) く … 苦しい

マ … マカロン が … 出る

う っ う う … ( 一弥 ) ん ん っ ヴィクトリカ

お 菓子 の 食べ すぎ で 太った ん じゃ ない の ?

( ヴィクトリカ ) むっ … ふ っ ! ( 一弥 ) だっ !

草食 ほ乳 類 の 分 際 で おしゃべり が すぎる ぞ

も う っ …

ほら でき た よ

ん … ん ?

( ヴィクトリカ の 歌声 )

( 鐘 の 音 ) ( 一弥 ) あっ 始まる かも

( ヴィクトリカ ) これ は ? ( 一弥 ) エスコート だ よ

( ヴィクトリカ ) ふん

( 生徒 たち ) お ?

( 生徒 ) あっ モンス トル ・ シャルマン だ

( 女子 ) すてき な ドレス ね

( ヴィクトリカ ) グリグリ する な

( 生徒 ) ねえ ねえ ( 生徒 ) どう し て ―

モンス トル ・ シャルマン に し た の ?

( 一弥 ) フフッ

( 一弥 ) クリスマス … ヴィクトリカ の バースデー

( 生徒 ) 死 神 も 兎 だったら 怖く ない な

( 一弥 ) え ?

( 生徒 ) お前 も 踊る だ ろ ? 死 神 ( 一弥 ) あっ …

( ヴィクトリカ ) ん ?

( 2 人 ) アハッ アハ ハハ …

( 一弥 ) いつも は みんな に 怖 がら れる 黒い 死 神 も ―

金色 の 妖精 も …

フフッ

( 一弥 ) フフッ

( 一弥 ) 今夜 は …

( セシル ) さあ さあ 皆さん から 集め た クリスマス プレゼント は ―

この ツリー に 飾って あり ます よ ~

好き な の を 取って ください ね

( 生徒 たち の 歓声 )

( セシル ) フフッ

行 こ う 久 城 君

( 一弥 ) ヴィクトリカ も

( ヴィクトリカ ) いや 私 は いい

( 一弥 ) ヴィクトリカ ?

早く 早く ~

ウフッ どれ が いい か な ~

( 一弥 ) え … えっ と … あっ !

あっ

( 一弥 ) 僕 これ が いい ( アブリル ) ん ?

( 一弥 ) あっ

あっ …

( 一弥 ) 本当 に いい の ?

だって これ コル デリア さん の …

何 か 問題 が ?

大 問題 だ よ こんな 大事 な も の こんな 所 に 出し ちゃ って

誰 が 受け取る かも 分から ない のに

久 城 … 君 は “ 春 来 たる 死 神 ” だ

今日 は 兎 だ よ

何 の かん の と 言って も ―

遠慮 し て 皆 より も 後 に プレゼント を 選ぶ だ ろ う

大抵 が 皆 より 大きな より 豪華 な 包み を 選ぶ

残って いる の は 地味 で 小さな 包み ばかり

( 一弥 ) え ?

( ヴィクトリカ ) そして 黒 と 白 の レース は ―

何者 か を 連想 さ せる

( 一弥 ) 何者 か ?

( ヴィクトリカ ) 君 は 必然 的 に この 箱 を 選び 取った の だ

そう 全て は 必然 だ

あ … ヴィクトリカ

大切 に する よ きっと きっと

ずっと 家宝 に する

当然 だ

ヴィクトリカ 僕 も 君 に プレゼント が ある ん だ

それ も 当然 だ

ここ で 待って て すぐ 持って くる から

待って て すぐ だ から !

フフッ

( アブリル ) あ ~ あ

分かって は い た けど や ん なっちゃ う な なんか

金色 の 髪 の 妖精 …

短い 髪 の 妖精 か …

私 だって 金髪 な の に ―

どう し て 私 は そっち で 呼ば れ ない ん だ ろ う

もう 染め て やる ! いっそ 赤 と 緑 の クリスマス カラー に !

もう 染め て やる ! いっそ 赤 と 緑 の クリスマス カラー に !

( 車 の 走行 音 )

( 車 の 走行 音 )

( 車 の 走行 音 )

ん ?

え ?

( 一弥 ) えっ と

これ !

ペンダント と 指輪 か

何だか 同じ こと 考え て た ん だ な

よし !

あ ?

( 男性 ) 失礼 久 城 一弥 君 だ ね ?

( 一弥 ) え ?

放せ ! 放し て よ ! う っ …

( 一弥 ) 放せ ! ( アブリル ) 久 城 君 !

な … 何 な の ? あなた たち

( 一弥 ) 放し て !

ルパート 陛下 から の お 達し です ので ( ゾフィ ) 陛下 の ?

( 一弥 ) 放し て ! ( 3 人 ) あ …

( 一弥 ) ん っ アブリル !

( アブリル ) あっ … ん っ !

久 城 君 !

これ を ヴィクトリカ に !

( アブリル ) えっ …

お 願い だ アブリル !

あっ … 久 城 君 …

分かった

久 城 君 …

( ロジェ ) 異国 から やって き た 役人 や 商人 留学 生 ら を ―

自国 へ と 戻す 措置 を 行い まし た

( ルパート ) ヨーロッパ も いよいよ 忌まわしき 戦禍 の 内 か

( ロジェ ) 陛下 我ら が ソヴュール は ―

永 ごう の 平和 を 旗印 と し て おり ます

いかに 世界 が 動 こ う と も その 波 に 飲み込ま れる こと は あり ませ ん

( ルパート ) うむ 全て は ロジェ お前 に 任せ た ぞ

そう いえ ば この 時勢 だ から か ―

近頃 街 で 奇妙 な うわさ が は やって いる らしい じゃ ない か

奇妙 な うわさ と 言い ます と ?

( ブロワ 侯爵 ) 聞い て い ます よ

モンス トル ・ シャルマン が ソヴュール に 再来 し た … と

ん …

( ヴィクトリカ ) は あ ~

は あ ~

フフッ

( ルイジ ) 22 23 24 …

25 26 27 …

28

あいつ ら は …

( 一弥 ) ひどい です よ 横暴 だ !

どう し て いきなり こんな

心配 せ ず と も 無事 に 本国 まで 送り届ける

陛下 の お 心 に 感謝 する ん だ

( 一弥 ) え ?

( 男性 ) 戦争 が 始まって しまえ ば ―

祖国 に 戻る こと は かなわなく なる ぞ

えっ

あ …

( 一弥 ) 戦争 か …

( セルジウス ) これ から 何 年 後 ( のち ) か ―

世界 を 揺るがす 大きな 風 が 吹く で あ ろ う

そ なた たち の 体 は 軽い

その 大きな 風 に よって 2 人 は ―

離れ離れ に なる こと だ ろ う

( 急 ブレーキ 音 ) ( 一弥 ) う っ !

どう し た ?

( 軍人 ) その 兎 は 何者 だ ? 調べ させ て もら お う

誰 の 指示 が あって の こと だ ?

( 男性 ) 我々 は ルパート 陛下 の … ( 一弥 ) ん っ !

何 ! ?

( 一弥 ) イヤ だ ! こんな ふう に 離れ て しまう なんて ―

絶対 に イヤ だ !

捕らえろ ! あの 小僧 を

( 一弥 ) ヴィクトリカ !

あっ ! あ あっ !

君 は …

おしゃべり は 後 だ チャイニーズ

どこ へ 行った ?

( 鐘 の 音 )

( 男性 ) あっ …

( 軍人 ) 出 た ぞ

地下 組織 の 連中 だ

全員 ひ っ 捕らえろ !

( 一弥 ) あ … ( ルイジ ) ボサッ と す ん な よ

今 の うち だ !

( ルイジ ) また 面倒 に 巻き込ま れ た か …

あんた も 相当 だ ね

ど … どう し て ?

ルイジ 君 ジャクリーヌ さん と 一緒に 街 を 出 た ん じゃ ?

( ルイジ ) ああ ジャクリーヌ の おかげ で 俺 は 裕福 な 家庭 の 養子 さ

でも 堅苦しく って

時々 こう やって 昔 の まね 事 を し てる

まっ そんな お楽しみ も そろそろ 潮時 だ けど

( ルイジ ) フーッ ( 一弥 ) ふう …

兵隊 さん が いっぱい い た もん ね

もう すぐ 戦争 が 始まる ん だ ね

( ルイジ ) あれ は 用途 が 違う ( 一弥 ) え ?

( ルイジ ) 見 た ろ ? あの 兎 の 行列

軍人 ら は 国 内 の 危険 分子 を 取り締まって る ん だ

( ルイジ ) フーッ ( 一弥 ) 危険 分子 って ?

ソヴュール の 現状 を 憂い さま よ える 魂 を 救う ため ―

モンス トル ・ シャルマン が 再来 する

( 一弥 ) えっ ! ?

モンス トル ・ シャルマン …

( ルイジ ) “ モンス トル ・ シャルマン は ― ”

“ 罪深き 者 たち の 血 を 求める ” って の が ―

兎 連中 ら の 言い分 だ

( 一弥 ) それ って 戦争 を し た がって る って こと ?

ああ 組織 は ぐんぐん 拡大 し て ―

弱腰 の 国 に 鉄 つい を 下す なんて うわさ も ある

物騒 な 話 さ

あっ

( ルイジ ) どう し た ?

ヴィクトリカ の 所 へ 行か なく ちゃ

何だか ザワザワ する ん だ

フッ 任せろ よ

( ジャクリーヌ ) 何て こと …

仲良し さん たち を 無理やり 引き離す なんて 許 せ ない わ

あ … あの …

一弥 君 が ヴィクト リカ さん の 元 に い られる よう ―

グレ ヴィール に 頼 ん で み ま しょ う

だ … だって ブロワ 警部 は オカルト 省 の …

大丈夫 ! 彼 は こう いう 時 に は 絶対 に 助け て くれる の

きっと 今回 も あなた たち の ため に 戦って くれる わ

( 一弥 ) そう だ よ な

ブロワ 警部 何だか んだ 言った って ―

ヴィクトリカ の こと 心配 は し て くれ てる

… 感じ が し ない こと も ない し

やった な

う … うん

( アブリル ) サイーディ も イメルダ も 行っちゃ っ た …

は あっ ここ でも 冷える の ね

部屋 に 帰 ろ う か ヴィクト リカ さん

その ドレス も 着替え た ほう が いい よ

臭く なっちゃ う よ プ ~ ン って

あっ … すてき よ ね その ペンダント

久 城 君 なかなか やる

ヴィクト リカ さん …

あっ 食事 持って こよ う か

あったかい スープ ゾフィ さん に 作って もらって くる

( ヴィクトリカ ) エレベーター を … ( アブリル ) え ?

( アブリル ) あ …

ありがとう

( エレベーター の 作動 音 )

( 一弥 ) “ この ペンダント が あれ ば いつ でも 僕 は 君 を 助け に 行く ”

“ いつ でも 君 の 隣 に いる ”

( ヴィクトリカ ) ウソ つけ 久 城 …

( ヴィクトリカ ) 私 は こんなに ―

今 君 を 求め て いる と いう のに

( ロジェ ) 逃げ出し た だ と ! ?

彼 が もし オカルト 省 の 手 に 渡った と し たら 我々 の …

( ブロワ 侯爵 ) 渡った と し たら … どう なる ?

( ロジェ ) ん ?

あっ

フフ フッ

( ロジェ ) ん …

( エレベーター の 到着 音 )

屁 ( へ ) こき いもり か ?

ん ?

あ …

( グレ ヴィール ) お前 を 迎え に 来 た

灰色 狼 ( は い いろ おおかみ )

いや モンス トル ・ シャルマン

そう か

とうとう オカルト 省 が 私 を 使う 時 が やって き た か

( グレ ヴィール ) ふん

何 を …

( ヴィクトリカ ) オカルト 省 の 言いなり に なる くらい なら ば ―

ここ で 私 の 全て を 終わり に する

バカ な まね を !

世界 を 揺るがす 戦 を 前 に し て ―

この 国 は 激しく 震え て いる

私 の 存在 に より ―

この 国 の バランス は 大きく 変化 する だ ろ う

多く の 人 の 血 が 流れ 私 と 同じ ように ―

母 と 引き裂か れ 魂 の 孤独 を 味わう 子供 たち も 生まれる

それ なら ば 私 は !

( グレ ヴィール ) なるほど

( ヴィクトリカ ) あ …

はっ ! あ あっ

ハァ ハァ ハァ …

あ … はっ !

見える かな ? 無理 かな ?

お ー い ヴィクトリカ !

あっ !

( ブロワ 侯爵 ) なるほど お前 の 元 に 兎 が 迷い 込 ん で き た か

モンス トル ・ シャルマン が ―

何も なく 我 の 言いなり に なる と は 思え ん

その 兎 を 使え

フッ

久 城 …

愚か な 子 リス … いや 兎 だ

人質 に なって いる こと に も 気づか ず お前 を ただ 求め て …

久 城 に 手 を 出す と ?

お前 の 返答 しだい だ

ん っ !

( 一弥 ) やっぱり これ で さよなら なんか じゃ ない ん だ

僕 と ヴィクトリカ は

ブロワ 警部 まだ かな ?

ねえ もう 行って も いい です か ?

僕 早く ヴィクトリカ の 顔 を …

え ?

( ヴィクトリカ ) ん …

分かった オカルト 省 に 手 を 貸 そ う

しかし 久 城 に は 指 一 本 たり と も 触れる な !

( グレ ヴィール ) 妹 の 頼み だ

それ ぐらい は 聞い て やろ う

( 一弥 ) ヴィクトリカ ! ん っ … ヴィクトリカ !

兎 は ―

モンス トル ・ シャルマン の 心臓 …

兎 が 死ね ば 怪物 も 死ぬ

( 一弥 ) ヴィクトリカ ! ヴィクトリカ !

これ で さよなら なんか じゃ ない から !

離れ た り なんか し ない から !

( ヴィクトリカ ) は っ ! 久 城 !

あ …

う っ … あっ …

( ヴィクトリカ の 泣き声 )

ああ … あー っ !

( ヴィクトリカ の 泣き声 )

( ヴィクトリカ ) あ あっ …

あー っ !

♪ ~

~ ♪

( ヴィクトリカ ) 久 城 今 の 私 が 欲する もの を よこせ

それ は 甘い お 菓子 でも 凄 惨 ( せい さん ) な 事件 で も ない

欲しい の は ぬくもり に 満ち た 退屈 だ

久 城 早く 私 に …

Gosick Episode 22 gosick|episode Gosick Episode 22

( 一弥 ( かず や ) ) すごい なあ かずや|||| Wow...

( 一弥 ) う わ っ ご … ごめん ( 生徒 ) キャーッ ! かずや||||||せいと| S-Sorry!

死 神 に 触っちゃ っ た ! 恐ろし い ~ し|かみ||さわっちゃ|||おそろし| The reaper touched me!

怖い の は どっち だ よ ! こわい||||| I'm the one who got scared!

( アブリル ) この 学園 の クリスマス は 全員 が 仮装 する の よ ||がくえん||くりすます||ぜんいん||かそう||| Everyone dresses up at this school on Christmas.

知ら なかった ? しら| Didn't you know?

( 一弥 ) アブリル かずや| Avril!

わ あ ! すごく 似合う よ |||にあう|

ヘヘヘッ

ねえ 久 城 ( くじょう ) 君 も し よ う よ 仮装 |ひさ|しろ||きみ||||||かそう Come on, Kujō, you wear a costume too!

そう 言わ れ て も 着る もの が … |いわ||||きる|| But I don't have anything to wear...

( アブリル ) 大丈夫 ( 一弥 ) な っ … ちょ っ … |だいじょうぶ|かずや|||| No problem!

( アブリル ) あの ね さっき セシル 先生 が … |||||せんせい| You know, just a while ago, Ms. Cecil...

( ゾフィ ) しょ っと …

( セシル ) ゾフィ あった ? Did you find it, Sophie?

( ゾフィ ) は いはい ほら Yes, yes. Here.

う わ あ

♪ ~

~ ♪

( アブリル ) すごい かわいい ! This is so cute!

( ゾフィ ) もう 何 年 前 に なる だ ろ う ね ||なん|とし|ぜん|||||| How many years has it been?

学園 の クリスマス パーティー の 時 に 着 た ん だ がくえん||くりすます|ぱーてぃー||じ||ちゃく|||

私 は その 頃 から ここ の お 手伝い だった けど ― わたくし|||ころ|||||てつだい|| I'd only recently started here as a helper, but Cecil insisted that we go together.

セシル が どう し て も 一緒に って ||||||いっしょに|

だって ゾフィ 似合い そう だった ん だ もん ||にあい||||| Well, I had a feeling that Sophie and I would get along.

私 は … これ ! わたくし|| I wore... this!

( セシル ) フフッ ( 一弥 ) 縫いぐるみ ? ||かずや|ぬいぐるみ |||Plüschtier

ほら ~ 見 て ここん とこ |み||| |||in letzter Zeit| Look at this part!

心臓 が クリスタル の ビーズ で でき てる の しんぞう||||びーず|||| The heart is made out of crystal beads!

すてき でしょ う ? きれい でしょ う ?

( アブリル ) わ あ ~ ( 一弥 ) きれい って いう か ― |||かずや|||| I don't know if it's gorgeous...

血管 が 輝 い てる … けっかん||あきら|| But the blood vessels are sparkling.

あっ これ も しか して モンス トル ・ シャルマン

モンス トル ・ シャルマン ? "Charming Monster"?

( セシル ) ソヴュール に 伝わる お 話 な の |||つたわる||はなし||

怪談 だった ん です か ? かいだん|||| A ghost story?

怪談 って いう より おとぎ話 かな かいだん||||おとぎばなし| ||||Märchen| I suppose it's more of a fairy tale than a ghost story.

とっても ロマンチック な ん だ ~ |ろまんちっく||| It's really romantic!

ソヴュール に は 少女 の 姿 を し た 怪 物 が い て ね |||しょうじょ||すがた||||かい|ぶつ|||| In Sauville, there was a monster who took the form of a little girl.

その 傍ら に は 彼女 の ため に 働く 兎 ( うさぎ ) が い た の |かたわら|||かのじょ||||はたらく|うさぎ|||||

兎 が ? うさぎ| The rabbit did?

( アブリル ) うん 兎 ||うさぎ Yup. A rabbit.

兎 は 怪物 を 手 に 入れよ う と 近づく 存在 を ― うさぎ||かいぶつ||て||いれよ|||ちかづく|そんざい| The rabbit used its awesome might to eliminate anyone who approached the monster with captive intent.

その すさまじい 力 で 全て 排除 し て い た の ||ちから||すべて|はいじょ||||| |verrückte|||||||||

兎 が … うさぎ| The rabbit did?

( アブリル ) 怪物 は ね 恵まれ ない 人々 に 施し を 与え て い た の |かいぶつ|||めぐまれ||ひとびと||ほどこし||あたえ|||| See, the monster would give charity to the underprivileged.

その 手足 と なって 動 い た の が 兎 さん |てあし|||どう|||||うさぎ| And the rabbit was at her beck and call.

人々 に 愛さ れ た 怪物 ひとびと||あいさ|||かいぶつ A lot of people loved the monster.

いつしか 権力 者 は その 怪物 を 手 に 入れる こと こそ を ― |けんりょく|もの|||かいぶつ||て||いれる||| In time, though, she became the target of a powerful man, set on capturing her as proof of his power.

力 の 証し と し て 彼女 を 狙う よう に なった の ちから||しょうし||||かのじょ||ねらう||||

( 馬 の いななき ) うま||

( アブリル ) 権力 者 たち は 怪物 を 守 ろ う と する 兎 を 殺し た |けんりょく|もの|||かいぶつ||しゅ|||||うさぎ||ころし| The man and his followers killed the rabbit when it tried to protect the monster.

これ で 怪物 が 手 に 入る … そう 思った の ね ||かいぶつ||て||はいる||おもった|| And so, he caught the monster.

でも ― But...

怪物 は 死 ん で しまって い た の かいぶつ||し|||||| ...the monster had died.

( ゾフィ ) そう 兎 は 怪物 の 心臓 だった ん だ ||うさぎ||かいぶつ||しんぞう||| Yes. The rabbit was the monster's "heart".

怪物 と 兎 は 2 つ で 1 つ の 存在 かいぶつ||うさぎ||||||そんざい The monster and the rabbit were two forms, but one being.

へえ だ から こんな 派手 な 心臓 ||||はで||しんぞう Ahh...

( セシル ) こっち は 久 城 君 に 貸し て あげる |||ひさ|しろ|きみ||かし|| I'll let you borrow it, Kujō!

で こっち は … And this one...

ヴィクト リカ さん に |りか|| ...is for Victorique!

( アブリル ) あっ

ありがとう ございます Thank you!

お 着替え 楽しみ に し てる わ |きがえ|たのしみ|||| I'm looking forward to seeing you in costume!

はっ !

( セシル ) は あ ~ !

そう だ アブリル さん て 久 城 君 の こと が … |||||ひさ|しろ|きみ|||

( セシル ) う う う … ( ゾフィ ) どう し た ? セシル

( セシル ) ん ん っ ん っ ! ( アブリル ) え ?

( セシル ) こ … これ ― H-Here!

モンス トル ・ シャルマン 二 世 と か どう かしら … |||ふた|よ|||| How about becoming Charming Monster the Second or something?!

あ … 私 は もう 自分 の が あり ます から |わたくし|||じぶん|||||

短い 髪 の 妖精 ね かわいい わ ~ みじかい|かみ||ようせい||| A fairy with short hair, right? That's so cute!

よっ ! 本日 の 仮装 クイーン |ほんじつ||かそう|くいーん You're the Costume Queen of the day!

( アブリル ) ん …

( ヴィクトリカ ) く … 苦しい ||くるしい T-Too tight...

マ … マカロン が … 出る |||でる

う っ う う … ( 一弥 ) ん ん っ ヴィクトリカ ||||かずや||||

お 菓子 の 食べ すぎ で 太った ん じゃ ない の ? |かし||たべ|||ふとった||||

( ヴィクトリカ ) むっ … ふ っ ! ( 一弥 ) だっ ! ||||かずや|

草食 ほ乳 類 の 分 際 で おしゃべり が すぎる ぞ そうしょく|ほにゅう|るい||ぶん|さい||||| |Säugetiere||||||||| That's too much, coming from a herbivorous mammal like you!

も う っ …

ほら でき た よ There, it's on.

ん … ん ?

( ヴィクトリカ の 歌声 ) ||うたごえ More and more lace, all over the place...

( 鐘 の 音 ) ( 一弥 ) あっ 始まる かも かね||おと|かずや||はじまる|

( ヴィクトリカ ) これ は ? ( 一弥 ) エスコート だ よ |||かずや||| ||||Begleitung|| What's this?

( ヴィクトリカ ) ふん

( 生徒 たち ) お ? せいと||

( 生徒 ) あっ モンス トル ・ シャルマン だ せいと||||| Oh, it's the Charming Monster!

( 女子 ) すてき な ドレス ね じょし|||どれす| What a pretty dress!

( ヴィクトリカ ) グリグリ する な |rumdrehen|| Don't rub my head!

( 生徒 ) ねえ ねえ ( 生徒 ) どう し て ― せいと|||せいと||| Tell me!

モンス トル ・ シャルマン に し た の ? Why did you decide to come as the Charming Monster?

( 一弥 ) フフッ かずや|

( 一弥 ) クリスマス … ヴィクトリカ の バースデー かずや|くりすます|||ばーすでー Christmas...

( 生徒 ) 死 神 も 兎 だったら 怖く ない な せいと|し|かみ||うさぎ||こわく|| Even a reaper isn't scary when he's a rabbit!

( 一弥 ) え ? かずや|

( 生徒 ) お前 も 踊る だ ろ ? 死 神 ( 一弥 ) あっ … せいと|おまえ||おどる|||し|かみ|かずや| Won't you dance too, Reaper?

( ヴィクトリカ ) ん ?

( 2 人 ) アハッ アハ ハハ … じん|||

( 一弥 ) いつも は みんな に 怖 がら れる 黒い 死 神 も ― かずや|||||こわ|||くろい|し|かみ| They're always afraid...

金色 の 妖精 も … きんいろ||ようせい| ...and the Golden-haired Fairy.

フフッ

( 一弥 ) フフッ かずや|

( 一弥 ) 今夜 は … かずや|こんや| But tonight...

( セシル ) さあ さあ 皆さん から 集め た クリスマス プレゼント は ― |||みなさん||あつめ||くりすます|ぷれぜんと| Your attention, please!

この ツリー に 飾って あり ます よ ~ |つりー||かざって|||

好き な の を 取って ください ね すき||||とって|| Please take whichever one you like!

( 生徒 たち の 歓声 ) せいと|||かんせい

( セシル ) フフッ

行 こ う 久 城 君 ぎょう|||ひさ|しろ|きみ Let's go, Kujō!

( 一弥 ) ヴィクトリカ も かずや|| You too, Victorique!

( ヴィクトリカ ) いや 私 は いい ||わたくし|| No, I'm fine.

( 一弥 ) ヴィクトリカ ? かずや|

早く 早く ~ はやく|はやく Come on, hurry up!

ウフッ どれ が いい か な ~

( 一弥 ) え … えっ と … あっ ! かずや|||| Um...

あっ

( 一弥 ) 僕 これ が いい ( アブリル ) ん ? かずや|ぼく||||| I'll go with this one.

( 一弥 ) あっ かずや|

あっ …

( 一弥 ) 本当 に いい の ? かずや|ほんとう||| Are you really sure?

だって これ コル デリア さん の … After all, this is Cordelia's...

何 か 問題 が ? なん||もんだい| Is there a problem with that?

大 問題 だ よ こんな 大事 な も の こんな 所 に 出し ちゃ って だい|もんだい||||だいじ|||||しょ||だし|| It's a big problem!

誰 が 受け取る かも 分から ない のに だれ||うけとる||わから|| Anybody could have picked it up!

久 城 … 君 は “ 春 来 たる 死 神 ” だ ひさ|しろ|きみ||はる|らい||し|かみ| Kujō, you're the Reaper That Comes in the Spring.

今日 は 兎 だ よ きょう||うさぎ|| Tonight, I'm a rabbit!

何 の かん の と 言って も ― なん|||||いって| When all is said and done, you hold back and choose your present after everyone else.

遠慮 し て 皆 より も 後 に プレゼント を 選ぶ だ ろ う えんりょ|||みな|||あと||ぷれぜんと||えらぶ|||

大抵 が 皆 より 大きな より 豪華 な 包み を 選ぶ たいてい||みな||おおきな||ごうか||つつみ||えらぶ Most people pick the biggest, fanciest present they can find.

残って いる の は 地味 で 小さな 包み ばかり のこって||||じみ||ちいさな|つつみ| What's left are the small, plain-looking gifts.

( 一弥 ) え ? かずや|

( ヴィクトリカ ) そして 黒 と 白 の レース は ― ||くろ||しろ||れーす| Also, a black box with white lace evokes a certain someone.

何者 か を 連想 さ せる なにもの|||れんそう||

( 一弥 ) 何者 か ? かずや|なにもの| Someone?

( ヴィクトリカ ) 君 は 必然 的 に この 箱 を 選び 取った の だ |きみ||ひつぜん|てき|||はこ||えらび|とった|| It was inevitable that you would choose this box.

そう 全て は 必然 だ |すべて||ひつぜん| That's right... It's all inevitable.

あ … ヴィクトリカ

大切 に する よ きっと きっと たいせつ||||| I'll take good care of it!

ずっと 家宝 に する |かほう||

当然 だ とうぜん| That goes without saying.

ヴィクトリカ 僕 も 君 に プレゼント が ある ん だ |ぼく||きみ||ぷれぜんと|||| Victorique, I've got a present for you, too!

それ も 当然 だ ||とうぜん| That also goes without saying.

ここ で 待って て すぐ 持って くる から ||まって|||もって|| Wait here, I'll be right back with it!

待って て すぐ だ から ! まって|||| Okay? I'll be right back!

フフッ

( アブリル ) あ ~ あ

分かって は い た けど や ん なっちゃ う な なんか わかって|||||||||| I knew, but I can't stand it...

金色 の 髪 の 妖精 … きんいろ||かみ||ようせい The Golden-haired Fairy...

短い 髪 の 妖精 か … みじかい|かみ||ようせい| ...and the Short-haired Fairy, huh?

私 だって 金髪 な の に ― わたくし||きんぱつ||| I have blond hair too...

どう し て 私 は そっち で 呼ば れ ない ん だ ろ う |||わたくし||||よば|||||| Why doesn't he call me outside?

もう 染め て やる ! いっそ 赤 と 緑 の クリスマス カラー に ! |しめ||||あか||みどり||くりすます|からー| Whatever, I'll dye it!

もう 染め て やる ! いっそ 赤 と 緑 の クリスマス カラー に ! |しめ||||あか||みどり||くりすます|からー|

( 車 の 走行 音 ) くるま||そうこう|おと

( 車 の 走行 音 ) くるま||そうこう|おと

( 車 の 走行 音 ) くるま||そうこう|おと

ん ?

え ?

( 一弥 ) えっ と かずや|| Um... Here!

これ !

ペンダント と 指輪 か ぺんだんと||ゆびわ| A pendant and a ring...

何だか 同じ こと 考え て た ん だ な なんだか|おなじ||かんがえ||||| It's like we were thinking the same thing.

よし ! Okay!

あ ?

( 男性 ) 失礼 久 城 一弥 君 だ ね ? だんせい|しつれい|ひさ|しろ|かずや|きみ|| Excuse me. You're Kujō Kazuya, aren't you?

( 一弥 ) え ? かずや|

放せ ! 放し て よ ! う っ … はなせ|はなし|||| Let go of me!

( 一弥 ) 放せ ! ( アブリル ) 久 城 君 ! かずや|はなせ||ひさ|しろ|きみ Let go!

な … 何 な の ? あなた たち |なん|||| Wh-Who are you people?!

( 一弥 ) 放し て ! かずや|はなし| Let me go!

ルパート 陛下 から の お 達し です ので ( ゾフィ ) 陛下 の ? |へいか||||たっし||||へいか| Our orders come from King Rupert.

( 一弥 ) 放し て ! ( 3 人 ) あ … かずや|はなし||じん| Let go!

( 一弥 ) ん っ アブリル ! かずや||| Avril!

( アブリル ) あっ … ん っ !

久 城 君 ! ひさ|しろ|きみ Kujō!

これ を ヴィクトリカ に ! Give this... to Victorique!

( アブリル ) えっ …

お 願い だ アブリル ! |ねがい|| Please... Avril!

あっ … 久 城 君 … |ひさ|しろ|きみ

分かった わかった All right.

久 城 君 … ひさ|しろ|きみ Kujō...

( ロジェ ) 異国 から やって き た 役人 や 商人 留学 生 ら を ― ろじぇ|いこく|||||やくにん||しょうにん|りゅうがく|せい|| We've taken measures to send all foreign officials, merchants and exchange students back to their home countries.

自国 へ と 戻す 措置 を 行い まし た じこく|||もどす|そち||おこない||

( ルパート ) ヨーロッパ も いよいよ 忌まわしき 戦禍 の 内 か |よーろっぱ|||いまわしき|せんか||うち| ||||verhasst|Kriegsschäden|||

( ロジェ ) 陛下 我ら が ソヴュール は ― ろじぇ|へいか|われら||| Your Majesty, Sauville flies the banner of eternal peace.

永 ごう の 平和 を 旗印 と し て おり ます なが|||へいわ||はたじるし||||| |||||Fahne|||||

いかに 世界 が 動 こ う と も その 波 に 飲み込ま れる こと は あり ませ ん |せかい||どう||||||なみ||のみこま|||||| |||||||||||verschlungen werden|||||| However the world moves, we shall not be engulfed by that wave.

( ルパート ) うむ 全て は ロジェ お前 に 任せ た ぞ ||すべて||ろじぇ|おまえ||まかせ|| ||alles||||||| Yes. I leave it all in your hands, Roger.

そう いえ ば この 時勢 だ から か ― ||||じせい||| ||||Zeitgeist||| By the way...

近頃 街 で 奇妙 な うわさ が は やって いる らしい じゃ ない か ちかごろ|がい||きみょう||||||||||

奇妙 な うわさ と 言い ます と ? きみょう||||いい|| An odd rumor, you say?

( ブロワ 侯爵 ) 聞い て い ます よ |こうしゃく|ききい||||

モンス トル ・ シャルマン が ソヴュール に 再来 し た … と ||||||さいらい||| ||||||Rückkehr||| They say the Charming Monster has returned to Sauville.

ん …

( ヴィクトリカ ) は あ ~

は あ ~

フフッ

( ルイジ ) 22 23 24 … 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28...

25 26 27 …

28

あいつ ら は … Soldiers...

( 一弥 ) ひどい です よ 横暴 だ ! かずや||||おうぼう| ||||Tyrannisch| This is an outrage! It's tyrannical!

どう し て いきなり こんな Why the suddenness?!

心配 せ ず と も 無事 に 本国 まで 送り届ける しんぱい|||||ぶじ||ほんごく||おくりとどける |||||||Heimatland||

陛下 の お 心 に 感謝 する ん だ へいか|||こころ||かんしゃ||| Be thankful for His Majesty's kindness.

( 一弥 ) え ? かずや|

( 男性 ) 戦争 が 始まって しまえ ば ― だんせい|せんそう||はじまって|| If war broke out, you wouldn't be able to return to your homeland.

祖国 に 戻る こと は かなわなく なる ぞ そこく||もどる||||| |||||nicht möglich||

えっ

あ …

( 一弥 ) 戦争 か … かずや|せんそう| War...

( セルジウス ) これ から 何 年 後 ( のち ) か ― |||なん|とし|あと|| Years from now...

世界 を 揺るがす 大きな 風 が 吹く で あ ろ う せかい||ゆるがす|おおきな|かぜ||ふく|||| ...a gale strong enough to shake the world will blow.

そ なた たち の 体 は 軽い ||||からだ||かるい

その 大きな 風 に よって 2 人 は ― |おおきな|かぜ|||じん| That gale will surely separate the two of you!

離れ離れ に なる こと だ ろ う はなればなれ||||||

( 急 ブレーキ 音 ) ( 一弥 ) う っ ! きゅう|ぶれーき|おと|かずや||

どう し た ? What's wrong?!

( 軍人 ) その 兎 は 何者 だ ? 調べ させ て もら お う ぐんじん||うさぎ||なにもの||しらべ|さ せ|||| Who's that rabbit?!

誰 の 指示 が あって の こと だ ? だれ||しじ||||| Under whose orders?!

( 男性 ) 我々 は ルパート 陛下 の … ( 一弥 ) ん っ ! だんせい|われわれ|||へいか||かずや|| We're King Rupert's...

何 ! ? なん What?!

( 一弥 ) イヤ だ ! こんな ふう に 離れ て しまう なんて ― かずや|いや|||||はなれ||| No!

絶対 に イヤ だ ! ぜったい||いや| I won't let them do it!

捕らえろ ! あの 小僧 を とらえろ||こぞう| Fang ihn|||

( 一弥 ) ヴィクトリカ ! かずや| Victorique!

あっ ! あ あっ !

君 は … きみ| You!

おしゃべり は 後 だ チャイニーズ ||あと|| We can talk later, Chinese!

どこ へ 行った ? ||おこなった Where'd he go?

( 鐘 の 音 ) かね||おと

( 男性 ) あっ … だんせい|

( 軍人 ) 出 た ぞ ぐんじん|だ|| They're here...

地下 組織 の 連中 だ ちか|そしき||れんちゅう| Members of the underground organization.

全員 ひ っ 捕らえろ ! ぜんいん|||とらえろ

( 一弥 ) あ … ( ルイジ ) ボサッ と す ん な よ かずや|||||||| |||verdammt|||||

今 の うち だ ! いま|||

( ルイジ ) また 面倒 に 巻き込ま れ た か … ||めんどう||まきこま||| You got into trouble again ?

あんた も 相当 だ ね ||そうとう|| You're really something else.

ど … どう し て ? W-Why are you here?

ルイジ 君 ジャクリーヌ さん と 一緒に 街 を 出 た ん じゃ ? |きみ||||いっしょに|がい||だ|||

( ルイジ ) ああ ジャクリーヌ の おかげ で 俺 は 裕福 な 家庭 の 養子 さ ||||||おれ||ゆうふく||かてい||ようし| Yeah. Thanks to Jacqueline, I'm the adopted son of a well-to-do family.

でも 堅苦しく って |かたくるしく| But it's so stuffy there.

時々 こう やって 昔 の まね 事 を し てる ときどき|||むかし|||こと||| So once in a while, I come out and pretend things are how they used to be.

まっ そんな お楽しみ も そろそろ 潮時 だ けど ||おたのしみ|||しおどき|| ||||bald|Zeitpunkt||aber It's a kick, but my little fun is just about over.

( ルイジ ) フーッ ( 一弥 ) ふう … ||かずや| |puh||

兵隊 さん が いっぱい い た もん ね へいたい||||||| There were a lot of soldiers in the street...

もう すぐ 戦争 が 始まる ん だ ね ||せんそう||はじまる||| Looks like there'll be a war soon.

( ルイジ ) あれ は 用途 が 違う ( 一弥 ) え ? |||ようと||ちがう|かずや| |||Verwendung|||| That's not why the soldiers were there.

( ルイジ ) 見 た ろ ? あの 兎 の 行列 |み||||うさぎ||ぎょうれつ You saw the lines of rabbits, right?

軍人 ら は 国 内 の 危険 分子 を 取り締まって る ん だ ぐんじん|||くに|うち||きけん|ぶんし||とりしまって||| |||||||||verhaften||| The soldiers are coming down on the dangerous elements in our country.

( ルイジ ) フーッ ( 一弥 ) 危険 分子 って ? ||かずや|きけん|ぶんし|

ソヴュール の 現状 を 憂い さま よ える 魂 を 救う ため ― ||げんじょう||うれい||||たましい||すくう| Worried about the situation in Sauville, the Charming Monster is coming back to save the wandering souls.

モンス トル ・ シャルマン が 再来 する ||||さいらい|

( 一弥 ) えっ ! ? かずや|

モンス トル ・ シャルマン … Charming Monster?!

( ルイジ ) “ モンス トル ・ シャルマン は ― ” The rabbits are saying that the Charming Monster is looking for the blood of sinners.

“ 罪深き 者 たち の 血 を 求める ” って の が ― つみふかき|もの|||ち||もとめる||| schuldigen|||||||||

兎 連中 ら の 言い分 だ うさぎ|れんちゅう|||いいぶん|

( 一弥 ) それ って 戦争 を し た がって る って こと ? かずや|||せんそう|||||||

ああ 組織 は ぐんぐん 拡大 し て ― |そしき|||かくだい|| Yeah. Their organization keeps growing, and there's rumors that they'll deal a crushing blow to a timid country.

弱腰 の 国 に 鉄 つい を 下す なんて うわさ も ある よわごし||くに||くろがね|||くだす|||| schwache Haltung|||||||||||

物騒 な 話 さ ぶっそう||はなし| It's scary stuff.

あっ

( ルイジ ) どう し た ? What's wrong?

ヴィクトリカ の 所 へ 行か なく ちゃ ||しょ||いか|| I have to get to Victorique!

何だか ザワザワ する ん だ なんだか|||| |unruhig||| I feel uneasy for some reason.

フッ 任せろ よ |まかせろ|

( ジャクリーヌ ) 何て こと … |なんて| How horrible!

仲良し さん たち を 無理やり 引き離す なんて 許 せ ない わ なかよし||||むりやり|ひきはなす||ゆる||| To separate friends against their will...

あ … あの … Um...

一弥 君 が ヴィクト リカ さん の 元 に い られる よう ― かずや|きみ|||りか|||もと|||| Kazuya, let's ask Grevil for help so you can stay with Victorique.

グレ ヴィール に 頼 ん で み ま しょ う |||たの||||||

だ … だって ブロワ 警部 は オカルト 省 の … |||けいぶ||おかると|しょう| B-But Inspector Blois is with the Ministry of the Occult...

大丈夫 ! 彼 は こう いう 時 に は 絶対 に 助け て くれる の だいじょうぶ|かれ||||じ|||ぜったい||たすけ||| Don't worry! You can count on him to help at times like this!

きっと 今回 も あなた たち の ため に 戦って くれる わ |こんかい|||||||たたかって||

( 一弥 ) そう だ よ な かずや|||| She's right.

ブロワ 警部 何だか んだ 言った って ― |けいぶ|なんだか||いった| Despite everything, it does seem like Inspector Blois worries about Victorique.

ヴィクトリカ の こと 心配 は し て くれ てる |||しんぱい|||||

… 感じ が し ない こと も ない し かんじ|||||||

やった な What'd I tell ya?

う … うん Y-Yeah.

( アブリル ) サイーディ も イメルダ も 行っちゃ っ た … |||||おこなっちゃ|| |Saidi||Imelda||||

は あっ ここ でも 冷える の ね ||||ひえる||

部屋 に 帰 ろ う か ヴィクト リカ さん へや||かえ|||||りか| Shall we go back to your room, Victorique?

その ドレス も 着替え た ほう が いい よ |どれす||きがえ||||| I think you should change out of that dress.

臭く なっちゃ う よ プ ~ ン って くさく|||||| stinkend|||||| You'll stink before long.

あっ … すてき よ ね その ペンダント |||||ぺんだんと

久 城 君 なかなか やる ひさ|しろ|きみ|| Kujō's pretty impressive...

ヴィクト リカ さん … |りか| Victorique...

あっ 食事 持って こよ う か |しょくじ|もって||| I think I'll bring you some lunch!

あったかい スープ ゾフィ さん に 作って もらって くる |すーぷ||||つくって|| I'll get Sophie to make some nice warm soup!

( ヴィクトリカ ) エレベーター を … ( アブリル ) え ? |えれべーたー||| Use the elevator...

( アブリル ) あ …

ありがとう Thank you.

( エレベーター の 作動 音 ) えれべーたー||さどう|おと

( 一弥 ) “ この ペンダント が あれ ば いつ でも 僕 は 君 を 助け に 行く ” かずや||ぺんだんと||||||ぼく||きみ||たすけ||いく I'll come and save you as long as you have this pendant.

“ いつ でも 君 の 隣 に いる ” ||きみ||となり|| I'll always be by your side.

( ヴィクトリカ ) ウソ つけ 久 城 … |うそ||ひさ|しろ You're a liar, Kujō...

( ヴィクトリカ ) 私 は こんなに ― |わたくし|| I long for you so much right now, yet...

今 君 を 求め て いる と いう のに いま|きみ||もとめ|||||

( ロジェ ) 逃げ出し た だ と ! ? ろじぇ|にげだし||| He escaped, you say?!

彼 が もし オカルト 省 の 手 に 渡った と し たら 我々 の … かれ|||おかると|しょう||て||わたった||||われわれ| If he should fall into the hands of the Ministry of the Occult, we—

( ブロワ 侯爵 ) 渡った と し たら … どう なる ? |こうしゃく|わたった||||| Yes, what would happen then?

( ロジェ ) ん ? ろじぇ|

あっ

フフ フッ

( ロジェ ) ん … ろじぇ|

( エレベーター の 到着 音 ) えれべーたー||とうちゃく|おと

屁 ( へ ) こき いもり か ? へ|||| Farting Newt, is that you?

ん ?

あ …

( グレ ヴィール ) お前 を 迎え に 来 た ||おまえ||むかえ||らい| I've come to pick you up.

灰色 狼 ( は い いろ おおかみ ) はいいろ|おおかみ|||| Gray Wolf...

いや モンス トル ・ シャルマン ...or rather, Charming Monster.

そう か I see...

とうとう オカルト 省 が 私 を 使う 時 が やって き た か |おかると|しょう||わたくし||つかう|じ||||| At last, the time has come for the Ministry of the Occult to use me...

( グレ ヴィール ) ふん

何 を … なん| What are you...?!

( ヴィクトリカ ) オカルト 省 の 言いなり に なる くらい なら ば ― |おかると|しょう||いいなり||||| I'd rather end it all here than become a slave of the Ministry of the Occult!

ここ で 私 の 全て を 終わり に する ||わたくし||すべて||おわり||

バカ な まね を ! ばか||| Don't be a fool!

世界 を 揺るがす 戦 を 前 に し て ― せかい||ゆるがす|いくさ||ぜん||| This country trembles violently in the face of a war that will shake the world.

この 国 は 激しく 震え て いる |くに||はげしく|ふるえ||

私 の 存在 に より ― わたくし||そんざい|| My existence will effect a major change to the balance of this country, won't it?

この 国 の バランス は 大きく 変化 する だ ろ う |くに||ばらんす||おおきく|へんか||||

多く の 人 の 血 が 流れ 私 と 同じ ように ― おおく||じん||ち||ながれ|わたくし||おなじ|よう に The blood of many will spill, and just like me...

母 と 引き裂か れ 魂 の 孤独 を 味わう 子供 たち も 生まれる はは||ひきさか||たましい||こどく||あじわう|こども|||うまれる Children will be born only to be torn from their mothers, to experience the deepest loneliness.

それ なら ば 私 は ! |||わたくし| If that's what's in store, I'll...

( グレ ヴィール ) なるほど I see.

( ヴィクトリカ ) あ …

はっ ! あ あっ

ハァ ハァ ハァ …

あ … はっ !

見える かな ? 無理 かな ? みえる||むり| I wonder if she can see me or not.

お ー い ヴィクトリカ ! |-|| Hey! Victorique!

あっ !

( ブロワ 侯爵 ) なるほど お前 の 元 に 兎 が 迷い 込 ん で き た か |こうしゃく||おまえ||もと||うさぎ||まよい|こみ||||| I see...

モンス トル ・ シャルマン が ― I don't believe the Charming Monster will do as I say for nothing.

何も なく 我 の 言いなり に なる と は 思え ん なにも||われ||いいなり|||||おもえ|

その 兎 を 使え |うさぎ||つかえ Use that rabbit.

フッ

久 城 … ひさ|しろ Kujō!

愚か な 子 リス … いや 兎 だ おろか||こ|りす||うさぎ| Silly baby squirrel... I mean, rabbit.

人質 に なって いる こと に も 気づか ず お前 を ただ 求め て … ひとじち|||||||きづか||おまえ|||もとめ| He was merely looking for you, unaware that he's become a hostage.

久 城 に 手 を 出す と ? ひさ|しろ||て||だす| You mean... you'll harm Kujō?

お前 の 返答 しだい だ おまえ||へんとう|| That depends on your answer.

ん っ !

( 一弥 ) やっぱり これ で さよなら なんか じゃ ない ん だ かずや||||||||| This wasn't a goodbye, after all.

僕 と ヴィクトリカ は ぼく||| Victorique and I will...

ブロワ 警部 まだ かな ? |けいぶ|| I wonder if Inspector Blois will be done soon.

ねえ もう 行って も いい です か ? ||おこなって|||| Can I go up now?

僕 早く ヴィクトリカ の 顔 を … ぼく|はやく|||かお| I'm anxious to see Victorique's face...

え ?

( ヴィクトリカ ) ん …

分かった オカルト 省 に 手 を 貸 そ う わかった|おかると|しょう||て||かし|| I understand.

しかし 久 城 に は 指 一 本 たり と も 触れる な ! |ひさ|しろ|||ゆび|ひと|ほん||||ふれる| But don't touch a hair on Kujō's head!

( グレ ヴィール ) 妹 の 頼み だ ||いもうと||たのみ| A favor for my little sister?

それ ぐらい は 聞い て やろ う |||ききい||| Yes, I can grant that.

( 一弥 ) ヴィクトリカ ! ん っ … ヴィクトリカ ! かずや|||| Victorique! Victorique!

兎 は ― うさぎ| Victorique! Victorique! Victorique!

モンス トル ・ シャルマン の 心臓 … ||||しんぞう

兎 が 死ね ば 怪物 も 死ぬ うさぎ||しね||かいぶつ||しぬ If the rabbit dies, the monster dies too.

( 一弥 ) ヴィクトリカ ! ヴィクトリカ ! かずや|| Victorique!

これ で さよなら なんか じゃ ない から ! This isn't goodbye!

離れ た り なんか し ない から ! はなれ|||||| I won't leave you!

( ヴィクトリカ ) は っ ! 久 城 ! |||ひさ|しろ

あ …

う っ … あっ …

( ヴィクトリカ の 泣き声 ) ||なきごえ

ああ … あー っ !

( ヴィクトリカ の 泣き声 ) ||なきごえ

( ヴィクトリカ ) あ あっ …

あー っ !

♪ ~ Whenever, Wherever

~ ♪

( ヴィクトリカ ) 久 城 今 の 私 が 欲する もの を よこせ |ひさ|しろ|いま||わたくし||ほっする||| Kujō, give me what I want now.

それ は 甘い お 菓子 でも 凄 惨 ( せい さん ) な 事件 で も ない ||あまい||かし||すご|さん||||じけん||| It isn't sweets or a gruesome murder case.

欲しい の は ぬくもり に 満ち た 退屈 だ ほしい|||||みち||たいくつ| What I want is boredom filled with warmth.

久 城 早く 私 に … ひさ|しろ|はやく|わたくし| Calling Checkmate in an Ash-stained Round of Chess