×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

8sidor lättlästa nyheter 2016, nyheter från 2016-02-09

nyheter från 2016-02-09

Swedbanks chef måste sluta

Michael Wolf måste sluta som chef för banken Swedbank. Michael Wolf har de senaste månaderna fått skäll för sitt sätt att sköta banken. Flera av bankens chefer har gjort affärer tillsammans med en del av bankens kunder. Finansinspektionen undersöker nu om cheferna gjort fel. – De här affärerna har varit mycket olämpliga, säger Albin Rännar i föreningen Aktiespararna. Wolf har varit chef för banken sedan 2008. Han får nästan 20 miljoner kronor för att han måste sluta sitt jobb. Det har han och banken kommit överens om tidigare.

Flera döda när tåg krockade

Minst åtta människor dog när två tåg krockade i södra Tyskland på tisdagsmorgonen. Fler än 100 människor är skadade. Många är mycket svårt skadade. Tågen kom på samma spår och körde rakt in i varandra. Flera vagnar välte.

Fångar blir plågade och dödade

Militärer från Syriens regering har bombat staden Aleppo i flera dagar. Ryska stridsflygplan har också bombat staden. Massor med människor har flytt från Aleppo. Fler än 50 tusen människor finns nu vid gränsen till grannlandet Turkiet. De väntar på att få komma in i landet. Många av flyktingarna är skadade och behöver komma till sjukhus. – Flyktingarna måste få komma in i Turkiet, säger Tysklands ledare Angela Merkel. Turkiets ledare säger att flyktingarna ska få skydd och hjälp i Turkiet. Men gränsen är fortfarande stängd. Förenta Nationerna, FN, säger att de syriska militärerna behandlar fångar väldigt illa. Tiotusentals fångar blir slagna och plågade. Många blir dödade. Även rebellerna i Syrien torterar och dödar fångar. – Fångarna blir svårt plågade, säger Paulo Sergio Pinheiro i FN.

Bättre skydd för ambulanser

Flera ambulanser och polisbilar har blivit attackerade de senaste dagarna. I Tensta i Stockholm slog någon sönder en ambulans som skulle hämta en sjuk person. Den sjuke fick åka taxi till sjukhuset i stället. – Det hade kunnat sluta i katastrof, säger poliserna. I Göteborg blev en polisbil förstörd. Någon skar sönder däcken och krossade rutorna på bilen. Attackerna mot ambulanser, polisbilar och brandbilar har ökat de senaste åren. Regeringens inrikesminister Anders Ygeman säger att de som arbetar i ambulanserna måste få bättre skydd.

Attack mot flyktingar stoppades

Poliser har tagit fast ett gäng med 14 män i Nynäshamn på måndagskvällen. Männen hade järnrör, yxor och andra vapen. Poliserna tror att de var på väg till ett hus där det bor flyktingar. Männen skulle slå flyktingarna. De misstänks också för att planerat att tända eld på huset. Männen är från Polen. Några av dem greps i förra veckan i Stockholm. Då var det en demonstration mot invandring.


nyheter från 2016-02-09

Swedbanks chef måste sluta

Michael Wolf måste sluta som chef för banken Swedbank. Michael Wolf har de senaste månaderna fått skäll för sitt sätt att sköta banken. In recent months, Michael Wolf has been scolded for his way of managing the bank. Flera av bankens chefer har gjort affärer tillsammans med en del av bankens kunder. Finansinspektionen undersöker nu om cheferna gjort fel. – De här affärerna har varit mycket olämpliga, säger Albin Rännar i föreningen Aktiespararna. Wolf har varit chef för banken sedan 2008. Han får nästan 20 miljoner kronor för att han måste sluta sitt jobb. Det har han och banken kommit överens om tidigare.

Flera döda när tåg krockade

Minst åtta människor dog när två tåg krockade i södra Tyskland på tisdagsmorgonen. Fler än 100 människor är skadade. Många är mycket svårt skadade. Tågen kom på samma spår och körde rakt in i varandra. Flera vagnar välte.

Fångar blir plågade och dödade

Militärer från Syriens regering har bombat staden Aleppo i flera dagar. Ryska stridsflygplan har också bombat staden. Massor med människor har flytt från Aleppo. Lots of people have moved from Aleppo. Fler än 50 tusen människor finns nu vid gränsen till grannlandet Turkiet. De väntar på att få komma in i landet. Många av flyktingarna är skadade och behöver komma till sjukhus. – Flyktingarna måste få komma in i Turkiet, säger Tysklands ledare Angela Merkel. Turkiets ledare säger att flyktingarna ska få skydd och hjälp i Turkiet. Men gränsen är fortfarande stängd. Förenta Nationerna, FN, säger att de syriska militärerna behandlar fångar väldigt illa. Tiotusentals fångar blir slagna och plågade. Många blir dödade. Även rebellerna i Syrien torterar och dödar fångar. – Fångarna blir svårt plågade, säger Paulo Sergio Pinheiro i FN.

Bättre skydd för ambulanser

Flera ambulanser och polisbilar har blivit attackerade de senaste dagarna. I Tensta i Stockholm slog någon sönder en ambulans som skulle hämta en sjuk person. In Tensta in Stockholm, someone broke an ambulance that would fetch a sick person. Den sjuke fick åka taxi till sjukhuset i stället. The sick person had to take a taxi to the hospital instead. – Det hade kunnat sluta i katastrof, säger poliserna. "It could have ended in disaster," police say. I Göteborg blev en polisbil förstörd. Någon skar sönder däcken och krossade rutorna på bilen. Someone tore the tires and smashed the windows of the car. Attackerna mot ambulanser, polisbilar och brandbilar har ökat de senaste åren. Regeringens inrikesminister Anders Ygeman säger att de som arbetar i ambulanserna måste få bättre skydd.

Attack mot flyktingar stoppades

Poliser har tagit fast ett gäng med 14 män i Nynäshamn på måndagskvällen. Männen hade järnrör, yxor och andra vapen. Poliserna tror att de var på väg till ett hus där det bor flyktingar. Police believe they were on their way to a house where refugees live. Männen skulle slå flyktingarna. De misstänks också för att planerat att tända eld på huset. They are also suspected of having planned to light a fire on the house. Männen är från Polen. Några av dem greps i förra veckan i Stockholm. Some of them were arrested last week in Stockholm. Då var det en demonstration mot invandring.